E kemm gant kartennoù all, OpenStreetMap zo krouet penn-da-benn gant tud eveldoc'h. Forzh piv a c'hall dresañ, hizivaat, pellgargañ hag implijout anezhi.
\nLakait hoc'h anv evit kregiñ da genlabourat. Kas a raimp ur postel deoc'h da gadarnaat ho kont.
" + html: | +E kemm gant kartennoù all, OpenStreetMap zo krouet penn-da-benn gant tud eveldoc'h. Forzh piv a c'hall dresañ, hizivaat, pellgargañ hag implijout anezhi.
+Lakait hoc'h anv evit kregiñ da genlabourat. Kas a raimp ur postel deoc'h da gadarnaat ho kont.
+ license_agreement: | + Pa gadarnaot ho kont e tleot asantiñ da ziferadennoù ar c'henlabourer. + email address: "Chomlec'h postel :" confirm email address: "Kadarnaat ar chomlec'h postel :" - confirm password: "Kadarnaat ar ger-tremen :" - contact_webmaster: Kit e darempred gant ar mestr-gwiad, mar plij, evit ma krouo ur gont evidoc'h - klask a raimp plediñ gant ho koulenn kerkent ha ma vo tu. + not displayed publicly: | + N'eo ket diskwelet d'an holl (gwelet hor c'harta prevezded) + display name: 'Anv diskwelet :' + display name description: "Emañ hoc'h anv implijer a-wel d'an holl. Se a c'hallit cheñch diwezhatoc'h en ho penndibaboù." + openid: '%{logo} OpenID :' + password: 'Ger-tremen :' + confirm password: 'Kadarnaat ar ger-tremen :' + use openid: 'Gallout a rit ivez ober gant %{logo} OpenID evit kevreañ' + openid no password: "Gant OpenID n'eo ket dav lakaat ur ger-tremen, kouskoude e c'hall un nebeud ostilhoù pe servijerioù zo kaout ezhomm eus unan." + openid association: | +N'eo ket kevredet hoc'h OpenID gant ur gont OpenStreetMap evit c'hoazh.
+N'eo ket kevredet hoc'h OpenID gant ur gont OpenStreetMap evit c'hoazh.
\n\n Ho tigarez, arsavet eo bet ho kont abalamour d'un obererezh arvarus.\n
\n\nGwiriet e vo an diviz-se a-benn nebeut gant ur merour. Gallout a rit mont e darempred gant ar%{webmaster} m'hoc'h eus c'hoant da gaozeal diwar-benn an dra-se.\n
" - heading: Kont arsavet - title: Kont arsavet - webmaster: webmaster - terms: - agree: Mat eo din - consider_pd: Ouzhpenn an asant amañ a-us, ez anavezan emañ ma zegasadennoù en domani foran + terms accepted: "Trugarez deoc'h evit bezañ asantet da ziferadennoù nevez ar c'henlabourer !" + terms declined: | + Un druez eo deomp gwelet hoc'h eus nac'het degemer Termenoù ar berzhidi nevez. Evit muioc'h a ditouroù, sellit ouzh ar bajenn wiki-mañ. + terms: + title: "Diferadennoù ar c'henlabourer" + heading: "Diferadennoù ar c'henlabourer" + read and accept: "Lennit ar gevrat amañ dindan, mar plij, ha klikit war ar bouton asantiñ evit kadarnaat eo mat diferadennoù ar gevrat deoc'h evit a sell ho tegasadennoù tremenet ha da zont." + consider_pd: > + Ouzhpenn an asant amañ a-us, ez + anavezan emañ ma zegasadennoù en + domani foran consider_pd_why: petra eo se ? - decline: Nac'h - guidance: "Titouroù da skoazellañ kompren an termenoù-mañ : a diverradenn lennus gant mab-den hag un nebeud troidigezhioù anfurmel" - heading: Diferadennoù ar c'henlabourer - legale_names: - france: Bro-C'hall + guidance: 'Titouroù da skoazellañ kompren an termenoù-mañ : a diverradenn lennus gant mab-den hag un nebeud troidigezhioù anfurmel' + agree: Mat eo din + decline: "Nac'h" + you need to accept or decline: "Lennit da gentañ Termenoù ar berzhidi nevez ha goude-se nac'hit pe asantit evit gallout kenderc'hel." + legale_select: "Mar plij diuzit ar vro e lec'h m'emaoc'h o chom :" + legale_names: + france: "Bro-C'hall" italy: Italia rest_of_world: Peurrest ar bed - legale_select: "Mar plij diuzit ar vro e lec'h m'emaoc'h o chom :" - read and accept: Lennit ar gevrat amañ dindan, mar plij, ha klikit war ar bouton asantiñ evit kadarnaat eo mat diferadennoù ar gevrat deoc'h evit a sell ho tegasadennoù tremenet ha da zont. - title: Diferadennoù ar c'henlabourer - you need to accept or decline: Lennit da gentañ Termenoù ar berzhidi nevez ha goude-se nac'hit pe asantit evit gallout kenderc'hel. - view: - activate_user: gweredekaat an implijer-mañ - add as friend: Ouzhpennañ d'ar vignoned - ago: (%{time_in_words_ago} zo) - block_history: stankadurioù resevet - blocks by me: stankadurioù graet ganin - blocks on me: Stankadurioù evidon - comments: evezhiadennoù - confirm: Kadarnaat - confirm_user: kadarnaat an implijer-mañ - create_block: stankañ an implijer-mañ - created from: "Krouet diwar :" - ct accepted: Degemeret %{ago} zo - ct declined: Nac'het - ct status: "Diferadennoù ar c'henlabourer :" - ct undecided: En entremar - deactivate_user: diweredekaat an implijer-mañ - delete_user: dilemel an implijer-mañ - description: Deskrivadur - diary: deizlevr - edits: Kemmoù - email address: "Chomlec'h postel :" - friends_changesets: Strolladoù kemmoù graet gant mignoned - friends_diaries: Enmonedoù deizlevr ar vignoned - hide_user: kuzhat an implijer-mañ - if set location: Lakait ho lec'h-annez war ar bajenn %{settings_link} da welet an implijerien war-dro. - km away: war-hed %{count} km - latest edit: "Kemm ziwezhañ %{ago} :" - m away: war-hed %{count} m - mapper since: "Kartennour abaoe :" - moderator_history: stankadurioù roet - my comments: ma evezhiadennoù + no_such_user: + title: "N'eus implijer ebet evel hemañ" + heading: "N'eus ket eus an implijer %{user}" + body: "Ho tigarez, n'eus implijer ebet en anv %{user}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mat, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall." + view: my diary: ma deizlevr + new diary entry: enmoned nevez en deizlevr my edits: ma aozadennoù + my traces: ma roudoù my notes: ma notennoù + my messages: "Ma c'hemennadennoù" my profile: Ma frofil my settings: ma arventennoù - my traces: ma roudoù - nearby users: "Implijerien all tost deoc'h :" - nearby_changesets: Strolladoù kemmoù an implijer tro-war-dro - nearby_diaries: Enmonedoù deizlevr an implijerien tro-war-dro - new diary entry: enmoned nevez en deizlevr - no friends: N'hoc'h eus ouzhpennet mignon ebet c'hoazh. - no nearby users: N'eus implijer ebet all en ardremez c'hoazh. - notes: Notennoù kartenn + my comments: ma evezhiadennoù oauth settings: arventennoù oauth + blocks on me: Stankadurioù evidon + blocks by me: stankadurioù graet ganin + send message: Kas ur gemennadenn + diary: deizlevr + edits: Kemmoù + traces: roudoù + notes: Notennoù kartenn remove as friend: Lemel eus ar vignoned - role: + add as friend: "Ouzhpennañ d'ar vignoned" + mapper since: 'Kartennour abaoe :' + ago: '(%{time_in_words_ago} zo)' + ct status: "Diferadennoù ar c'henlabourer :" + ct undecided: En entremar + ct declined: "Nac'het" + ct accepted: 'Degemeret %{ago} zo' + latest edit: 'Kemm ziwezhañ %{ago} :' + email address: "Chomlec'h postel :" + created from: 'Krouet diwar :' + status: 'Statud :' + spam score: 'Notenn evit ar strob :' + description: Deskrivadur + user location: "Lec'hiadur an implijer" + if set location: "Lakait ho lec'h-annez war ar bajenn %{settings_link} da welet an implijerien war-dro." + settings_link_text: arventennoù + your friends: Ho mignoned + no friends: "N'hoc'h eus ouzhpennet mignon ebet c'hoazh." + km away: 'war-hed %{count} km' + m away: 'war-hed %{count} m' + nearby users: "Implijerien all tost deoc'h :" + no nearby users: "N'eus implijer ebet all en ardremez c'hoazh." + role: administrator: Ur merour eo an implijer-mañ - grant: + moderator: Un habaskaer eo an implijer-mañ + grant: administrator: Reiñ ar moned merour moderator: Reiñ ar moned habaskaer - moderator: Un habaskaer eo an implijer-mañ - revoke: + revoke: administrator: Disteurel ar moned merour moderator: Disteurel ar moned habaskaer - send message: Kas ur gemennadenn - settings_link_text: arventennoù - spam score: "Notenn evit ar strob :" - status: "Statud :" - traces: roudoù + block_history: stankadurioù resevet + moderator_history: stankadurioù roet + comments: evezhiadennoù + create_block: stankañ an implijer-mañ + activate_user: gweredekaat an implijer-mañ + deactivate_user: diweredekaat an implijer-mañ + confirm_user: kadarnaat an implijer-mañ + hide_user: kuzhat an implijer-mañ unhide_user: Diguzhat an implijer-mañ - user location: Lec'hiadur an implijer - your friends: Ho mignoned - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} n'en deus graet stankadur ebet c'hoazh." - heading: Roll ar stankadurioù gant %{name} - title: Stankadurioù gant %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} n'eo ket bet stanket c'hoazh." - heading: Roll ar stankadurioù evit %{name} - title: Stankadurioù evit %{name} - create: - flash: Krouet ez eus bet ur stankadur evit %{name}. - try_contacting: Kit e darempred gant an implijer a-raok e stankañ, mar plij, ha lezit dezhañ amzer a-walc'h da respont. - try_waiting: Lezit amzer a-walc'h d'an implijer da respont a-raok e stankañ, mar plij. - edit: + delete_user: dilemel an implijer-mañ + confirm: Kadarnaat + friends_changesets: Strolladoù kemmoù graet gant mignoned + friends_diaries: Enmonedoù deizlevr ar vignoned + nearby_changesets: > + Strolladoù kemmoù an implijer + tro-war-dro + nearby_diaries: > + Enmonedoù deizlevr an implijerien + tro-war-dro + popup: + your location: "Ho lec'hiadur" + nearby mapper: Kartennour en ardremez + friend: Mignon + account: + title: Aozañ ar gont + my settings: Ma arventennoù + current email address: "Chomlec'h postel a-vremañ :" + new email address: "Chomlec'h postel nevez :" + email never displayed publicly: "(n'eo ket diskwelet d'an holl morse)" + openid: + openid: 'OpenID :' + link: > + http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: petra eo se ? + public editing: + heading: 'Aozañ foran :' + enabled: "Gweredekaet. N'eo ket dizanv ha gallout a ra aozañ roadennoù." + enabled link: > + http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: Petra eo se ? + disabled: "Diweredekaet ha ne c'hall ket aozañ roadennoù ; diznav eo an holl aozadennoù kent." + disabled link text: "Perak n'on ket evit aozañ ?" + public editing note: + heading: Kemm foran + text: | + Evit poent ez eo dianv ho tegasadennoù ha den ne c'hall skrivañ deoc'h pe gwelet ho lec'hiadur. Evit diskouez ar pezh hoc'h eus embannet ha reiñ an tu d'an dud da vont e darempred ganeoc'h dre al lec'hienn, klikit war al liamm da-heul. Abaoe ar c'hemm davet ar stumm API 0.6, n'eus nemet an dud gant an doare "kemmoù foran" a c'hall embann kartennoù. (gouzout hiroc'h).+ Ho tigarez, arsavet eo bet ho kont abalamour d'un obererezh arvarus. +
++ Gwiriet e vo an diviz-se a-benn nebeut gant ur merour. Gallout a rit mont e darempred gant ar%{webmaster} m'hoc'h eus c'hoant da gaozeal diwar-benn an dra-se. +
+ user_role: + filter: + not_an_administrator: "N'eus nemet ar verourien a c'hall merañ ar rolloù, ha n'oc'h ket ur merour." + not_a_role: "An neudennad « %{role} » n'eo ket ur roll reizh." + already_has_role: 'Ar roll %{role} zo gant an implijer dija.' + doesnt_have_role: "N'emañ ket ar roll %{role} gant an implijer." + grant: + title: Kadarnaat roidigezh ar roll + heading: Kadarnaat roidigezh ar roll + are_you_sure: | + Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da reiñ ar roll "%{role}" d'an implijer "%{name}" ? + confirm: Kadarnaat + fail: "N'eus ket bet gallet grataat ar roll « %{role} » d'an implijer « %{name} ». Gwiriit hag-eñ eo reizh an implijer hag ar roll." + revoke: + title: Kadarnaat torridigezh ar roll + heading: Kadarnaat torridigezh ar roll + are_you_sure: | + Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da lemel ar roll "%{role}" digant an implijer "%{name}" ? + confirm: Kadarnaat + fail: "N'eus ket bet gallet lemel ar roll « %{role} » digant an implijer « %{name} ». Gwiriit hag-eñ eo reizh an implijer hag ar roll." + user_block: + model: + non_moderator_update: "Ret eo deoc'h bezañ habaskaer evit krouiñ pe hizivaat ur stankadur." + non_moderator_revoke: > + Ret eo bezañ un habaskaer evit + disteurel ur stankadur. + not_found: + sorry: "Ho tigarez, n'eo ket bet kavet ar stankadur implijer gant an ID %{id}." + back: "Distreiñ d'ar meneger" + new: + title: 'O krouiñ ur stankadur evit %{name}' + heading: 'Krouiñ ur stankadur evit %{name}' + reason: "Perak eo bet stanket %{name}. Bezit fur ha sioul, mar plij, ha roit ar muiañ a ditouroù ar gwellañ diwar-benn ar blegenn. Ho pezet soñj e vo ho kemennadenn a-wel d'an holl ha ne vez ket komprenet luc'haj ar gumuniezh gant an holl, neuze implijit gerioù eeun ha resis." + period: > + Pegeit, adalek bremañ, e vo stanket an + implijer war an API. + submit: Krouiñ ur stankadur + tried_contacting: > + Aet on e darempred gant an implijer ha + goulennet em eus digantañ paouez. + tried_waiting: "Amzer a-walc'h am eus roet d'an implijer evit respont d'ar c'hemennadennoù." + needs_view: "Ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur-mañ" back: Gwelet an holl stankadurioù - heading: Oc'h aozañ ur stankadur evit %{name} - needs_view: Ha ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur ? - period: Pegeit, adalek bremañ, e vo stanket an implijer war an API. - reason: Perak eo stanket %{name}. Bezit fur ha sioul, mar plij, ha roit ar muiañ ar gwellañ a ditouroù diwar-benn ar blegenn. Ho pezet soñj ne vez ket komprenet luc'haj ar gumuniezh gant an holl, neuze implijit gerioù eeun ha resis. - show: Gwelet ar stankadur-mañ + edit: + title: "Oc'h aozañ ur stankadur evit %{name}" + heading: "Oc'h aozañ ur stankadur evit %{name}" + reason: "Perak eo stanket %{name}. Bezit fur ha sioul, mar plij, ha roit ar muiañ ar gwellañ a ditouroù diwar-benn ar blegenn. Ho pezet soñj ne vez ket komprenet luc'haj ar gumuniezh gant an holl, neuze implijit gerioù eeun ha resis." + period: > + Pegeit, adalek bremañ, e vo stanket an + implijer war an API. submit: Hizivaat ar stankadur - title: Oc'h aozañ ur stankadur evit %{name} - filter: - block_expired: Aet eo ar stankadur d'e dermen dija ha ne c'hall ket bezañ aozet. - block_period: Ar prantad stankañ a rank bezañ unan eus an talvoudoù a c'haller dibab ar roll disac'hañ. - helper: - time_future: Echuiñ a ray a-benn %{time}. - time_past: Echuet %{time} zo. - until_login: Oberiant betek ma kevre an implijer. - index: - empty: N'eus bet graet stankadur ebet c'hoazh. - heading: Roll stankadurioù an implijer - title: Stankadurioù an implijer - model: - non_moderator_revoke: Ret eo bezañ un habaskaer evit disteurel ur stankadur. - non_moderator_update: Ret eo deoc'h bezañ habaskaer evit krouiñ pe hizivaat ur stankadur. - new: + show: Gwelet ar stankadur-mañ back: Gwelet an holl stankadurioù - heading: Krouiñ ur stankadur evit %{name} - needs_view: Ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur-mañ - period: Pegeit, adalek bremañ, e vo stanket an implijer war an API. - reason: Perak eo bet stanket %{name}. Bezit fur ha sioul, mar plij, ha roit ar muiañ a ditouroù ar gwellañ diwar-benn ar blegenn. Ho pezet soñj e vo ho kemennadenn a-wel d'an holl ha ne vez ket komprenet luc'haj ar gumuniezh gant an holl, neuze implijit gerioù eeun ha resis. - submit: Krouiñ ur stankadur - title: O krouiñ ur stankadur evit %{name} - tried_contacting: Aet on e darempred gant an implijer ha goulennet em eus digantañ paouez. - tried_waiting: Amzer a-walc'h am eus roet d'an implijer evit respont d'ar c'hemennadennoù. - not_found: - back: Distreiñ d'ar meneger - sorry: Ho tigarez, n'eo ket bet kavet ar stankadur implijer gant an ID %{id}. - partial: - confirm: Ha sur oc'h ? - creator_name: Krouer - display_name: Implijer stanket + needs_view: "Ha ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur ?" + filter: + block_expired: "Aet eo ar stankadur d'e dermen dija ha ne c'hall ket bezañ aozet." + block_period: "Ar prantad stankañ a rank bezañ unan eus an talvoudoù a c'haller dibab ar roll disac'hañ." + create: + try_contacting: "Kit e darempred gant an implijer a-raok e stankañ, mar plij, ha lezit dezhañ amzer a-walc'h da respont." + try_waiting: "Lezit amzer a-walc'h d'an implijer da respont a-raok e stankañ, mar plij." + flash: 'Krouet ez eus bet ur stankadur evit %{name}.' + update: + only_creator_can_edit: "N'eus nemet an habaskaer en deus krouet ar stankadur-mañ a c'hall e aozañ." + success: Hizivaet eo ar stankadur. + index: + title: Stankadurioù an implijer + heading: Roll stankadurioù an implijer + empty: "N'eus bet graet stankadur ebet c'hoazh." + revoke: + title: 'O tisteurel ur stankadur evit %{block_on}' + heading: 'O lemel ur stankadur war %{block_on} gant %{block_by}' + time_future: 'Echu e vo ar stankadur-mañ a-benn %{time}.' + past: "Echu eo ar stankadur-mañ %{time} zo ha ne c'hall ket bezañ torret bremañ." + confirm: "Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da derriñ ar stankadur-mañ ?" + revoke: Disteuler ! + flash: Torret eo bet ar stankadur-mañ. + period: + one: 1 eurvezh + other: '%{count} eurvezh' + partial: + show: Diskouez edit: Aozañ - next: âWar-lerc'h » - not_revoked: (n'eo ket torret) - previous: â« Kent - reason: Abeg evit stankañ revoke: Disteuler ! + confirm: "Ha sur oc'h ?" + display_name: Implijer stanket + creator_name: Krouer + reason: Abeg evit stankañ + status: Statud revoker_name: Torret gant - show: Diskouez - showing_page: Page %{page} + not_revoked: "(n'eo ket torret)" + showing_page: 'Page %{page}' + next: "âWar-lerc'h »" + previous: â« Kent + helper: + time_future: 'Echuiñ a ray a-benn %{time}.' + until_login: Oberiant betek ma kevre an implijer. + time_past: 'Echuet %{time} zo.' + blocks_on: + title: 'Stankadurioù evit %{name}' + heading: 'Roll ar stankadurioù evit %{name}' + empty: "%{name} n'eo ket bet stanket c'hoazh." + blocks_by: + title: 'Stankadurioù gant %{name}' + heading: 'Roll ar stankadurioù gant %{name}' + empty: "%{name} n'en deus graet stankadur ebet c'hoazh." + show: + title: '%{block_on} stanket gant %{block_by}' + heading: '%{block_on} stanket gant %{block_by}' + time_future: 'Echuiñ a ray a-benn %{time}' + time_past: 'Echuet %{time} zo' status: Statud - period: - one: 1 eurvezh - other: "%{count} eurvezh" - revoke: - confirm: Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da derriñ ar stankadur-mañ ? - flash: Torret eo bet ar stankadur-mañ. - heading: O lemel ur stankadur war %{block_on} gant %{block_by} - past: Echu eo ar stankadur-mañ %{time} zo ha ne c'hall ket bezañ torret bremañ. - revoke: Disteuler ! - time_future: Echu e vo ar stankadur-mañ a-benn %{time}. - title: O tisteurel ur stankadur evit %{block_on} - show: - back: Gwelet an holl stankadurioù - confirm: Ha sur oc'h ? + show: Diskouez edit: Aozañ - heading: "%{block_on} stanket gant %{block_by}" - needs_view: Ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur-mañ. - reason: "Abeg ar stankadur :" revoke: Disteuler ! - revoker: "Torrer :" - show: Diskouez - status: Statud - time_future: Echuiñ a ray a-benn %{time} - time_past: Echuet %{time} zo - title: "%{block_on} stanket gant %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: N'eus nemet an habaskaer en deus krouet ar stankadur-mañ a c'hall e aozañ. - success: Hizivaet eo ar stankadur. - user_role: - filter: - already_has_role: Ar roll %{role} zo gant an implijer dija. - doesnt_have_role: N'emañ ket ar roll %{role} gant an implijer. - not_a_role: An neudennad « %{role} » n'eo ket ur roll reizh. - not_an_administrator: N'eus nemet ar verourien a c'hall merañ ar rolloù, ha n'oc'h ket ur merour. - grant: - are_you_sure: Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da reiñ ar roll "%{role}" d'an implijer "%{name}" ? - confirm: Kadarnaat - fail: N'eus ket bet gallet grataat ar roll « %{role} » d'an implijer « %{name} ». Gwiriit hag-eñ eo reizh an implijer hag ar roll. - heading: Kadarnaat roidigezh ar roll - title: Kadarnaat roidigezh ar roll - revoke: - are_you_sure: Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da lemel ar roll "%{role}" digant an implijer "%{name}" ? - confirm: Kadarnaat - fail: N'eus ket bet gallet lemel ar roll « %{role} » digant an implijer « %{name} ». Gwiriit hag-eñ eo reizh an implijer hag ar roll. - heading: Kadarnaat torridigezh ar roll - title: Kadarnaat torridigezh ar roll - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Ma fell deoc'h ober ur reizhadennig hepken ha ma n'ho peus ket amzer da gevreañ ha da zeskiñ penaos aozañ, ez eo aezet lakaat un notenn. - paragraph_2_html: "Kit d'ar gartenn ha klikit war an arlun notenn :\n. Evel-se e vo ouzhpennet ur merker d'ar gartenn a c'halloc'h riklañ. Skrivit ho kemennadenn, ha neuze klikit war enrollañ, ha gallout a ray ar gartennaouerien klask gouzout hiroc'h." - title: N'ho peus ket amzer da aozañ ? Ouzhpennit un notenn ! - basic_terms: - editor_html: Un aozer zo ur programm pe ul lec'hienn web a c'hallit implijout da aozañ ar gartenn. - node_html: Ur skoulm zo ur poent war ar gartenn, evel ur preti pe ur wezenn. - paragraph_1_html: E luc'haj dezhañ e-unan en deus OpenStreetMap. Setu amañ un nebeud gerioù-alc'hwez a c'hallo talvezout deoc'h. - tag_html: Ur valizenn zo ur roadenn diwar-benn ur skoulm pe un hent, evel anv ur preti pe an tizh bevennet war un hent. - title: Geriaoueg diazez ar c'hartennaouiñ - way_html: Ur roud zo ul linenn pe ur gorread, evel un hent, ur wazh-dour, pe ur savadur. - introduction_html: Degemer mat en OpenStreetMap, ar gartenn digoust eus ar bed hag a c'haller aozañ. Kevreet oc'h bremañ ha prest oc'h da gregiñ da gartennaouiñ. Setu amañ un nebeud displegadennoù diwar-benn an traoù pouezusañ da c'houzout. - questions: - paragraph_1_html: Ezhomm ho peus sikour evit kartennaouiñ, pe n'eo ket sklaer penaos implijout ? Tapit respontoù d'ho koulennom el lec'hienn web sikour. - title: Traoù da c'houlenn ? - start_mapping: Kregiñ da gartennaouiñ - title: Deuet-mat oc'h ! - whats_on_the_map: - off_html: Ar pezh na gaver ket avat eo ar roadennoù evit notennoù roet gant an dud, elfennoù istorel pe martezeüs, hag ar roadennoù a zo dindan gwirioù eilañ. Nemet hag un aotre ispisial ho pefe, na eilit ket kartennoù enlinenn pe war baper. - on_html: "OpenStreetMap zo ul lec'h evit kartennaouiñ traoù gwirion hag a vremañ war un dro\n-\nEnnañ ez eus milionoù a savadurioù, a hentoù, hag a vunudoù all diwar-benn lec'hioù. Gallout a rit kartennaouiñ forzh peseurt tra eus ar bed gwirion hag a zedenn ac'hanoc'h." - title: Petra zo war ar gartenn + confirm: "Ha sur oc'h ?" + reason: 'Abeg ar stankadur :' + back: Gwelet an holl stankadurioù + revoker: 'Torrer :' + needs_view: "Ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur-mañ." + note: + description: + opened_at_html: 'Bet krouet %{when} zo' + opened_at_by_html: 'Bet krouet %{when} zo gant %{user}' + commented_at_html: 'Hizivaet %{when} zo' + commented_at_by_html: 'Hizivaet %{when} zo gant %{user}' + closed_at_html: 'Diskoulmet %{when} zo' + closed_at_by_html: 'Diskoulmet %{when} zo gant %{user}' + reopened_at_html: 'adweredekaet %{when} zo' + reopened_at_by_html: 'Adweredekaet %{when} zo gant %{user}' + rss: + title: Notennoù OpenStreetMap + description_area: 'Ur roll notennoù, addispleget, gant evezhiadennoù pe serret en ho takad [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]' + description_item: 'Ur froud rss evit an notenn %{id}' + opened: 'notenn nevez (tost da %{place})' + commented: 'evezhiadenn nevez (tost da %{place})' + closed: 'notenn serret (tost da %{place})' + reopened: 'notenn adweredekaet (tost da %{place})' + entry: + comment: Evezhiadenn + full: Notenn glok + mine: + title: 'Notennoù kaset pe addispleget gant %{user}' + heading: 'notennoù %{user}' + subheading: 'Notennoù kaset pe addispleget gant %{user}' + id: Id + creator: Krouer + description: Deskrivadur + created_at: Krouet e + last_changed: Kemm diwezhañ + ago_html: '%{when} zo' + javascripts: + close: Serriñ + share: + title: Rannañ + cancel: Nullañ + image: Skeudenn + link: Liamm pe HTML + long_link: Liamm + short_link: Liamm berr + embed: HTML + custom_dimensions: Lakaat mentoù personelaet + format: 'Furmad :' + scale: 'Skeuliad :' + image_size: > + Ar skeudenn a ziskoueza ar gwiskad + standart en + download: Pellgargañ + short_url: URL berr + include_marker: Lakaat ur merker + center_marker: Kreizañ ar gartenn war ar merker + paste_html: "Pegañ HTML evit bezañ enkorfet en ul lec'hienn web" + view_larger_map: "Gwelet ur gartenn vrasoc'h" + key: + title: "Alc'hwez ar gartenn" + tooltip: "Alc'hwez ar gartenn" + tooltip_disabled: "Alc'hwez kartenn da gaout evit ar gwiskad standart hepken" + map: + zoom: + in: Zoumañ + out: Dizoumañ + locate: + title: "Diskouez al lec'h m'emaon" + popup: "Emaoc'h war-hed {distance} {unit} diouzh ar poent-mañ" + base: + standard: Standard + cycle_map: "Kelc'hiad kartenn" + transport_map: Kartenn treuzdougen + mapquest: MapQuest digor + hot: Denegour + layers: + header: Gwiskadoù kartenn + notes: Notennoù kartenn + data: Roadennoù ar gartenn + overlays: > + Gweredekaat an adwiskadoù evit dresañ + ar gartenn + title: Gwiskadoù + copyright: "© Kenlabourerien OpenStreetMap" + donate_link_text: "Grit un donezon" + site: + edit_tooltip: Kemmañ ar gartenn + edit_disabled_tooltip: Zoumañ da zegas kemmoù war ar gartenn + createnote_tooltip: "Ouzhpennañ un notenn d'ar gartenn" + createnote_disabled_tooltip: "Zoumañ da ouzhpennañ un notenn d'ar gartenn" + map_notes_zoom_in_tooltip: Zoumiñ evit gwelet notennoù ar gartenn + map_data_zoom_in_tooltip: > + Zoumiñ evit gwelet roadennoù ar + gartenn + notes: + new: + intro: "Gwelet ho peus ur fazi pe un dra a vank ? Roit an dra-se da c'houzout d'ar gartennaouerien all evit ma vo renket. Lakait ar merker el lec'h mat ha skrivet un notenn da zisplegañ ar gudenn. (Arabat skrivañ amañ titouroù personel pe titouroù tennet eus kartennoù dindan aotre-implijout pe rolloù kavlec'h, mar plij.)" + add: Ouzhpennañ un notenn + show: + anonymous_warning: > + En notenn-mañ ez eus evezhiadennoù + gant implijerien dianav hag a zlefe + bezañ gwiriekaet unan-ha-unan. + hide: Kuzhat + resolve: Diskoulmañ + reactivate: Adweredekaat + comment_and_resolve: 'Addisplegañ & Diskoulmañ' + comment: Evezhiadenn + edit_help: "Dilec'hiit ar gartenn ha zoumit war ul lec'h a fell deoc'h aozañ, ha neuze klikit amañ." + redaction: + edit: + description: Deskrivadur + heading: Aozañ ar skridaozadenn + submit: Enrollañ ar skridaozadenn + title: Aozañ ar skridaozadenn + index: + empty: Skridaozadenn ebet da ziskouez. + heading: Roll ar skridaozadennoù + title: Roll skridaozadennoù + new: + description: Deskrivadur + heading: > + Merkit an titouroù evit ar + skridaozadenn nevez + submit: Krouiñ ar skridaozadenn + title: O krouiñ ur skridaozadenn nevez + show: + description: 'Deskrivadur :' + heading: 'O tiskouez "%{title}" ar skridaozadenn' + title: O tiskouez ar skridaozadenn + user: 'Krouer :' + edit: Aozañ ar skridaozadenn-mañ + destroy: Diverkañ ar skridaozadenn-mañ + confirm: "Ha sur oc'h ?" + create: + flash: Skridaozadenn krouet. + update: + flash: Kemmoù enrollet. + destroy: + not_empty: "N'eo ket goullo ar skridaozadenn. Diverkit an holl stummoù eus ar skridaozadenn-mañ a-raok he distruj." + flash: Skridaozadenn foeltret. + error: > + Ur fazi a zo bet e-ser foeltrañ ar + skridaozadenn-mañ