X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/2b775d3433030546ed36c509bd693a6038f7f40e..58353508796310d8a65c949095e7a93a7065dbb1:/config/locales/ko.yml diff --git a/config/locales/ko.yml b/config/locales/ko.yml index e2765d111..9f4789bdc 100644 --- a/config/locales/ko.yml +++ b/config/locales/ko.yml @@ -3,6 +3,7 @@ # Export driver: syck-pecl # Author: B891202 # Author: Freebiekr +# Author: Hym411 # Author: Kwj2772 # Author: Stleamist # Author: Wrightbus @@ -43,15 +44,15 @@ ko: languages: 언어 pass_crypt: 비밀번호 models: - acl: 접근 조절 목록 + acl: 통행 제한 목록 changeset: 바뀜집합 changeset_tag: 바뀜집합 태그 country: 국가 diary_comment: 일기 덧글 - diary_entry: 일지 항목 + diary_entry: 일기 항목 friend: 친구 language: 언어 - message: 쪽지 + message: 메시지 node: 노드 node_tag: 노드 태그 notifier: 알림자 @@ -151,14 +152,14 @@ ko: edit: 노드 편집 node: 노드 node_title: "노드: %{node_name}" - view_history: 내역 보기 + view_history: 역사 보기 node_details: coordinates: "좌표:" part_of: "포함되는 노드:" node_history: download_xml: XML 다운로드 - node_history: 노드 내역 - node_history_title: "노드 내역: %{node_name}" + node_history: 노드 역사 + node_history_title: "노드 역사: %{node_name}" view_details: 자세한 내용 보기 not_found: sorry: 죄송합니다. %{id}인 %{type}를 발견하지 못했습니다. @@ -192,14 +193,14 @@ ko: download_xml: XML 다운로드 relation: 관계 relation_title: "관계: %{relation_name}" - view_history: 내역 보기 + view_history: 역사 보기 relation_details: members: "멤버:" part_of: "포함되는 관계:" relation_history: download_xml: XML 다운로드 - relation_history: 관계 내역 - relation_history_title: "관계 내역: %{relation_name}" + relation_history: 관계 역사 + relation_history_title: "관계 역사: %{relation_name}" view_details: 자세한 내용 보기 relation_member: entry_role: "%{type}에서 %{role}의 %{name}" @@ -213,7 +214,7 @@ ko: details: 자세한 사항 edited_by_user_at_timestamp: "%{timestamp}에 %{user}가 수정" hide_areas: 지역 숨기기 - history_for_feature: "%{feature}의 내역" + history_for_feature: "%{feature}의 역사" load_data: 데이터 불러오기 loaded_an_area_with_num_features: 당신은 특성을 가진 지역 %{num_features}개를 불러왔습니다. 일반적으로, 일부 브라우저에서는 이 데이터 개수를 모두 처리하지 못할 수도 있습니다. 일반적으로, 브라우저들은 대개 특성 %{max_features}개 이하를 처리하여 보여줄 수 있습니다. 그렇지 않은 경우, 브라우저의 속도가 저하되거나 브라우저의 반응이 느려질 수 있습니다. 여전히 이 데이터를 표시하려면, 아래의 버튼을 클릭하세요. loading: 불러오는 중... @@ -237,7 +238,7 @@ ko: way: 길 private_user: 비공개 사용자 show_areas: 지역 보이기 - show_history: 내역 보기 + show_history: 역사 보기 unable_to_load_size: "불러오기 실패: 표시하려는 지역(%{bbox_size})의 설정 박스가 너무 큽니다. %{max_bbox_size}까지 표시할 수 있습니다." view_data: 현재 지도 보기에 대한 데이터 보기 wait: 잠시만 기다려 주세요... @@ -258,7 +259,7 @@ ko: way: download_xml: XML 다운로드 edit: 길 편집 - view_history: 내역 보기 + view_history: 역사 보기 way: 길 way_title: "길: %{way_name}" way_details: @@ -270,14 +271,14 @@ ko: way_history: download_xml: XML 다운로드 view_details: 자세한 내용 보기 - way_history: 길 내역 - way_history_title: "길 내역: %{way_name}" + way_history: 길 역사 + way_history_title: "길 역사: %{way_name}" changeset: changeset: anonymous: 익명 big_area: (큰 지역) no_comment: (없음) - no_edits: (수정 없음) + no_edits: (편집 없음) show_area_box: 지역 상자 보기 still_editing: (현재 수정 중) view_changeset_details: 바뀜집합 자세한 사항 보기 @@ -355,21 +356,21 @@ ko: title: OpenStreetMap 일기 항목 language: description: "%{language_name}로 된 OpenStreetMap 최근 일기 항목" - title: "%{language_name}로 된 OpenStreetMap 일지 항목" + title: "%{language_name}의 OpenStreetMap 일기 항목" user: description: "%{user} 사용자의 최근 OpenStreetMap 일기 항목" title: "%{user} 사용자에 대한 OpenStreetMap 일기 항목" list: - in_language_title: "%{language} 일지 항목" + in_language_title: "%{language}의 일기 항목" new: 새 일기 항목 new_title: 사용자 일기에 새 항목 작성 newer_entries: 다음 항목 - no_entries: 일지 항목이 없습니다 + no_entries: 일기 항목이 없습니다 older_entries: 이전 항목 recent_entries: 최근 일기 항목 - title: 사용자 일지 - title_friends: 친구의 일지 - title_nearby: 근처 사용자의 일지 + title: 사용자의 일기 + title_friends: 친구의 일기 + title_nearby: 근처 사용자의 일기 user_title: "%{user}의 일기" location: edit: 편집 @@ -387,7 +388,7 @@ ko: login_to_leave_a_comment: 덧글을 남기려면 로그인해야 합니다. %{login_link} save_button: 저장 title: "%{user}의 일기 | %{title}" - user_title: "%{user} 일지" + user_title: "%{user}의 일기" editor: default: 기본값 (현재 %{name}) id: @@ -424,7 +425,20 @@ ko: paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요 scale: 축척 too_large: - other: heading=지역이 너무 넓음 + body: "이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내는 데 너무 넓습니다. 확대하거나 작은 지역을 선택하거나, 대량 데이터 다운로드에 대한 다음 소스 중 하나를 사용하세요:" + geofabrik: + description: 대륙, 국가 및 선택한 도시가 정기적으로 업데이트되는 추출본 + title: Geofabrik 다운로드 + heading: 지역이 너무 넓음 + metro: + description: 세계 주요 도시와 ê·¸ 주변 지역에 대한 추출본 + title: 대도시 추출본 + other: + description: OpenStreetMap 위키에 나와있는 추가 원본 + title: 다른 원본 + planet: + description: 완전한 OpenStreetMap 데이터베이스가 정기적으로 업데이트되는 복사본 + title: 플래닛 OSM zoom: 확대 start_rjs: add_marker: 지도에 표시 추가 @@ -462,7 +476,6 @@ ko: title: ca_postcode: Geocoder.CA ê²°ê³¼ geonames: GeoNames ê²°ê³¼ - latlon: 내부 ê²°ê³¼ osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim ê²°ê³¼ uk_postcode: NPEMap / FreeThe Postcode ê²°ê³¼ us_postcode: Geocoder.us ê²°ê³¼ @@ -810,14 +823,14 @@ ko: state: 시/도/주 subdivision: 구분 suburb: 교외 - town: 탑 + town: 마을 unincorporated_area: 비법인 지역 village: 마을 railway: abandoned: 폐지된 철도 construction: 건설 중인 철도 - disused: 폐선한 철도 - disused_station: 폐선한 철도역 + disused: 폐선된 철도 + disused_station: 폐선된 철도역 funicular: 케이블 ì¹´ halt: 기차 정지 historic_station: 역사적인 철도역 @@ -846,18 +859,18 @@ ko: bakery: 제과점 beauty: 미용실 beverages: 음료 가게 - bicycle: 자전거 상점 + bicycle: 자전거 가게 books: 서점 boutique: 부티크 butcher: 정육점 - car: 자동차 상점 - car_parts: 자동차 부품 상점 - car_repair: 자동차 정비소 + car: 자동차 판매점 + car_parts: 자동차 부품점 + car_repair: 자동차 수리점 carpet: 카펫 가게 charity: 자선 가게 - chemist: 화학자 + chemist: 화학품점 clothes: 의류 상점 - computer: 컴퓨터 가게 + computer: 컴퓨터 상점 confectionery: 과자 가게 convenience: 편의점 copyshop: 복사점 @@ -867,7 +880,7 @@ ko: discount: 할인점 doityourself: Do-It-Yourself dry_cleaning: 드라이 클리닝 - electronics: 전자 제품 상점 + electronics: 전자 제품 가게 estate_agent: 공인 중개사 farm: 농장 가게 fashion: 패션 상점 @@ -875,30 +888,30 @@ ko: florist: 꽃집 food: 음식 가게 funeral_directors: 장례식장 - furniture: 가구 + furniture: 가구점 gallery: 갤러리 - garden_centre: 정원 센터 + garden_centre: 원예 용품점 general: 일반 상점 - gift: 선물 상점 + gift: 선물 가게 greengrocer: 청과상 grocery: 식료품 상점 - hairdresser: 미용실 - hardware: 집개선 상점 - hifi: 하이파이 + hairdresser: 이발소 + hardware: 철물점 + hifi: 고급 오디오 insurance: 보험 - jewelry: 보석 가게 + jewelry: 보석 상점 kiosk: 키오스크 숍 laundry: 세탁소 - mall: 몰 + mall: 쇼핑몰 market: 시장 - mobile_phone: 휴대 전화 상점 + mobile_phone: 휴대폰 상점 motorcycle: 모터사이클 상점 - music: 음악 상점 - newsagent: 신문 판매대 + music: 음반 가게 + newsagent: 신문 판매소 optician: 안경점 organic: 유기농 식품 상점 outdoor: 아웃도어 상점 - pet: 애완 가게 + pet: 애완 동물 가게 pharmacy: 약국 photo: 사진관 salon: 가게 @@ -909,7 +922,7 @@ ko: stationery: 문구점 supermarket: 수퍼마켓 tailor: 양복점 - toys: 장난감 가게 + toys: 완구점 travel_agency: 여행사 video: 비디오 가게 wine: 주점 @@ -918,7 +931,7 @@ ko: alpine_hut: 고산장 artwork: 예술 작품 attraction: 견인 - bed_and_breakfast: 잠자기와 아침 식사 + bed_and_breakfast: 잠자기와 아침 식사(민박) cabin: 오두막 camp_site: 캠프장 caravan_site: 캐러밴 사이트 @@ -970,6 +983,7 @@ ko: map: base: cycle_map: 사이클 지도 + hot: 인도주의 standard: 표준 transport_map: 교통 지도 copyright: © OpenStreetMap 기여자 @@ -978,6 +992,7 @@ ko: header: 지도 레이어 notes: 지도 참고 overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화 + title: 레이어 locate: popup: 이 지점의 {distance} {unit} 안에 있습니다 title: 내 위치 보기 @@ -1049,14 +1064,14 @@ ko: help: 도움말 help_centre: 도움말 센터 help_title: 프로젝트에 대한 도움말 사이트 - history: 내역 + history: 역사 home: 집 위치로 가기 intro_1: OpenStreetMap은 여러분같은 사람에 의해 만들어진 우리 모두의 전세계 지도입니다. - intro_2_create_account: 계정을 만들 수 있습니다 + intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요 intro_2_download: 다운로드 intro_2_html: 데이터는 %{license}에 따라 자유롭게 %{download}와 %{use}할 수 있습니다. 지도를 개선하려면 %{create_account}. intro_2_license: 오픈 라이선스 - intro_2_use: 이용 + intro_2_use: 사용 log_in: 로그인 log_in_tooltip: 기존 계정으로 로그인 logo: @@ -1075,8 +1090,8 @@ ko: sign_up: 가입하기 sign_up_tooltip: 편집을 위한 계정 만들기 tag_line: 우리 모두의 위키 세계 지도 - user_diaries: 사용자 일지 - user_diaries_tooltip: 사용자 일지 보기 + user_diaries: 사용자 일기 + user_diaries_tooltip: 사용자 일기 보기 view: 보기 view_tooltip: 지도 보기 wiki: 위키 @@ -1091,16 +1106,16 @@ ko: attribution_example: alt: 웹페이지에 OpenStreetMap에 표시하는 방법의 예 title: 저작자 표시 예 - contributors_at_html: "오스트리아: Stadt Wien\n(CC BY로 배포),\nLand Vorarlberg와\nLand Tirol (CC-BY AT with amendments로 배포)에서의\n데이터를 포함합니다." - contributors_ca_html: "캐나다: GeoBase®, GeoGratis\n(© Department of Natural Resources Canada),\nCanVec (© Department of Natural\nResources Canada)ê³¼ StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)에서의 데이터를 포함합니다." + contributors_at_html: "오스트리아: Stadt Wien\n(CC BY에 따름),\nLand Vorarlberg와\nLand Tirol (개정된 CC-BY AT에 따름)에서의\n데이터를 포함합니다." + contributors_ca_html: "캐나다: GeoBase®, GeoGratis\n(© 캐나다 천연자원부),\nCanVec (© 캐나다\n천연자원부)ê³¼ StatCan (캐나다 연방통계청,\n지리부)에서의 데이터를 포함합니다." contributors_footer_1_html: "자세한 내용과 OpenStreetMap을 개선하는 데 도움이 되는 데 사용한\n기타 자료에 대해서는 OpenStreetMap 위키에 있는 기여자 문서\n를 참고하세요." contributors_footer_2_html: "OpenStreetMap에 포함된 데이터는 원래 데이터 제공자가\nOpenStreetMap을 보증하거나 어떠한 보증도 제공하거나\n어떠한 책임도 진다는 것을 의미하지 않습니다." contributors_fr_html: "프랑스: Direction Générale des Impôts에서의\n데이터를 포함합니다." - contributors_gb_html: "연합 왕국(영국): Ordnance\nSurvey 데이터를 포함합니다. © 2010년 12월 Crown\n저작권과 데이터베이스 권리." - contributors_intro_html: "기여자는 수천 명의 개인입니다. 또한 국립지도 제작 기관과\n같은 다른 소스의 공개 가능한 라이센스의 데이터를 포함합니다:" - contributors_nl_html: "네덜란드: © 2007년\nAND 데이터(www.and.com)를 포함합니다." + contributors_gb_html: "United Kingdom: 육지 측량 데이터\n© Crown 저작권 및 데이터베이스 권리\n2010-12를 포함합니다." + contributors_intro_html: "우리의 기여자는 수천 명의 개인입니다. 또한 국립지도 제작 기관과\n같은 다른 소스의 공개 가능한 라이센스의 데이터를 포함합니다:" + contributors_nl_html: "네덜란드: © AND 데이터, 2007년\n(www.and.com)을 포함합니다." contributors_nz_html: "뉴질랜드: Land Information New Zealand에서의\n데이터를 포함합니다. Crown이 저작권을 소유합니다." - contributors_title_html: 기여자 + contributors_title_html: 우리의 기여자 contributors_za_html: "남아프리카 공화국: Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information에서의 데이터를\n포함합니다. State가 저작권을 소유합니다." credit_1_html: "“© OpenStreetMap 기여자”로 제작진을 넣어야\n합니다." credit_2_html: "또한 명확하게 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며,\n지도 제작은 지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가합니다.\n이 저작권 문서로\n링크하여 이렇게 할 수 있습니다.\n또한 데이터 형식으로 OSM을 배포할 때는 라이선스 이름과\n라이선스에 직접 링크를 할 수 있습니다. 링크할 수 없는\n매체(예를 들어 인쇄 작업)에서는 opendatacommons.org와\nopenstreetmap.org('OpenStreetMap'을 전체 주소로 확장)로\n독자에 직접 알려주세요. 관련 있다면 creativecommons.org로 알려주세요." @@ -1132,7 +1147,7 @@ ko: new_messages: one: 새 메시지 %{count}개 other: 새 메시지 %{count}개 - no_messages_yet: 받은 쪽지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 친구를 찾아보세요. + no_messages_yet: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요? old_messages: one: 오래된 메시지 %{count}개 other: 오래된 메시지 %{count}개 @@ -1152,11 +1167,11 @@ ko: back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기 body: 본문 limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요. - message_sent: 쪽지가 전송되었습니다. + message_sent: 보낸 메시지 send_button: 보내기 - send_message_to: "%{name}에게 새 쪽지 보내기" + send_message_to: "%{name}에게 새 메시지 보내기" subject: 제목 - title: 새 쪽지 + title: 메시지 보내기 no_such_message: body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다. heading: 메시지가 없습니다. @@ -1168,7 +1183,7 @@ ko: one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다 other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다 my_inbox: 내 %{inbox_link} - no_sent_messages: 받은 쪽지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 친구를 찾아보세요. + no_sent_messages: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요? outbox: 보낸 편지함 people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람 subject: 제목 @@ -1266,7 +1281,7 @@ ko: hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다. message_notification: footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 회신할 수 있습니다. - header: "%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 쪽지를 보냈습니다:" + header: "%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:" hi: "%{to_user}님 안녕하세요." note_comment_notification: anonymous: 익명 사용자 @@ -1399,7 +1414,7 @@ ko: site: edit: anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요. - flash_player_required: OpenStreetMap 플래시 편집기인 Potlatch를 사용하려면 플래시 플래이어가 필요합니다. Adobe.com에서 플래시 플레이어를 다운로드할 수 있습니다. 몇 가지 다른 설정 또한 OpenStreetMap 편집을 위해 사용할 수 있습니다. + flash_player_required: OpenStreetMap 플래시 편집기인 Potlatch를 사용하려면 플래시 플레이어가 필요합니다. Adobe.com에서 플래시 플레이어를 다운로드할 수 있습니다. 몇 가지 다른 설정 또한 OpenStreetMap 편집을 위해 사용할 수 있습니다. id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다 no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다. not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다. @@ -1519,6 +1534,11 @@ ko: upload_trace: GPS 추적 올리기 delete: scheduled_for_deletion: 삭제 예정 추적 + description: + description_with_count: + one: "%{user}에서의 %{count} 지점으로 된 GPX 파일" + other: "%{user}에서의 %{count} 지점으로 된 GPX 파일" + description_without_count: "%{user}에서의 GPX 파일" edit: description: "설명:" download: 다운로드 @@ -1536,6 +1556,8 @@ ko: uploaded_at: "올려짐:" visibility: "공개 여부:" visibility_help: 이게 무슨 의미입니까? + georss: + title: OpenStreetMap GPS 추적 list: description: 최근 GPS 추적 올리기 찾아보기 empty_html: 여기에 아직 아무 것도 없습니다. 새 추적을 올리거나 위키 문서에 GPS 추적에 대한 자세한 내용을 알아보세요. @@ -1767,7 +1789,7 @@ ko: email address: "이메일 주소:" license_agreement: 계정을 확인하면 당신은 기여자 약관에 동의해야합니다. no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다. - not displayed publicly: 공개적으로 보여지지 않습니다 (개인정보 정책을 참고하세요) + not displayed publicly: 공개적으로 보여지지 않습니다 (개인 정보 정책을 참고하세요) openid: "%{logo} OpenID:" openid association: "

OpenID는 아직 OpenStreetMap 계정과 연결되지 않았습니다.

\n" openid no password: OpenID로 비밀번호가 필요하지 않지만 몇 가지 추가 도구나 서버는 여전히 비밀번호가 필요할 수 있습니다. @@ -1860,7 +1882,7 @@ ko: nearby users: 기타 근처 사용자 nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합 nearby_diaries: 근처 사용자의 일기 항목 - new diary entry: 새 일지 항목 + new diary entry: 새 일기 항목 no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다. no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다. notes: 지도 참고 @@ -1869,12 +1891,12 @@ ko: role: administrator: 이 사용자는 관리자입니다 grant: - administrator: 관리자 접근 허가 - moderator: 운영자 접근 허가 + administrator: 관리자 권한 부여 + moderator: 운영자 권한 부여 moderator: 이 사용자는 운영자입니다 revoke: - administrator: 관리자 접근 해제 - moderator: 운영자 접근 해제 + administrator: 관리자 권한 해제 + moderator: 운영자 권한 해제 send message: 메시지 보내기 settings_link_text: 설정 spam score: "스팸 점수:" @@ -1917,8 +1939,8 @@ ko: heading: 사용자 차단 목록 title: 사용자 차단 model: - non_moderator_revoke: 사회자가 차단을 해제해야 합니다. - non_moderator_update: 사회자가 차단을 만들거나 업데이트해야 합니다. + non_moderator_revoke: 차단을 해제하려면 운영자여야 합니다. + non_moderator_update: 차단을 만들거나 바꾸려면 운영자여야 합니다. new: back: 모든 차단 보기 heading: "%{name} 사용자 차단"