X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/2b962023e39785a8388b5666974bdffba14f57d4..4abd9cfcf19701bf43322374c5df6dd586449e54:/config/locales/zh-TW.yml diff --git a/config/locales/zh-TW.yml b/config/locales/zh-TW.yml index 16e46cdf0..1a6f31bbc 100644 --- a/config/locales/zh-TW.yml +++ b/config/locales/zh-TW.yml @@ -29,6 +29,7 @@ # Author: Ruila # Author: Sanmosa # Author: Shangkuanlc +# Author: Shoufen # Author: Simon Shek # Author: StephDC # Author: SupaplexTW @@ -49,6 +50,8 @@ zh-TW: friendly: '%Y å¹´ %B %e 日 %H 時 %M 分' blog: '%Yå¹´%B%e日' helpers: + file: + prompt: 選擇檔案 submit: diary_comment: create: 儲存 @@ -61,7 +64,7 @@ zh-TW: create: 寄出 client_application: create: 註冊 - update: 編輯 + update: 更新 redaction: create: 建立修訂 update: 儲存修訂 @@ -113,6 +116,18 @@ zh-TW: way_node: 路徑節點 way_tag: 路徑標籤 attributes: + client_application: + name: 名稱(必需) + url: 主程式 URL(必需) + callback_url: 回呼 (Callback) URL + support_url: 支援 URL + allow_read_prefs: 讀取他們的使用者偏好設定 + allow_write_prefs: 修改他們的使用者偏好設定 + allow_write_diary: 建立日記、評論和加入好友 + allow_write_api: 修改地圖 + allow_read_gpx: 讀取他們的私人 GPS 軌跡 + allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡 + allow_write_notes: 修改註記 diary_comment: body: 內文 diary_entry: @@ -127,17 +142,23 @@ zh-TW: trace: user: 使用者 visible: 可見的 - name: 名稱 + name: 檔案名稱 size: 大小 latitude: 緯度 longitude: 經度 public: 公開 description: 說明 + gpx_file: 上傳 GPX 檔案 + visibility: 能見度 + tagstring: 標籤 message: sender: 寄件者 title: 標題 body: 內文 recipient: 收件者 + report: + category: 選擇您回報的原因 + details: 請提供有關問題的更多些詳情(必需) user: email: 電子郵件 active: 開啟中 @@ -145,6 +166,10 @@ zh-TW: description: 說明 languages: 語言 pass_crypt: 密碼 + pass_crypt_confirmation: 確認密碼 + help: + trace: + tagstring: 以逗點分隔 datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -189,18 +214,12 @@ zh-TW: with_name_html: '%{name} (%{id})' editor: default: 預設 (目前為 %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (瀏覽器內編輯) id: name: iD description: iD (瀏覽器內編輯) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (瀏覽器內編輯) remote: name: 遠端控制 - description: 遠端控制 (JOSM 或 Merkaartor) + description: 遠端控制 (JOSM、Potlatch、Merkaartor) auth: providers: none: 無 @@ -246,10 +265,18 @@ zh-TW: anonymous: 匿名 no_comment: (沒有評論) part_of: 屬於: + part_of_relations: + one: 1 個關聯 + other: '%{count} 個關聯' + part_of_ways: + one: 1 條路 + other: '%{count} 條路' download_xml: 下載 XML view_history: 檢視歷史 view_details: 檢視詳細資料 location: 位置: + common_details: + coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' changeset: title: 變更集:%{id} belongs_to: 作者 @@ -260,8 +287,8 @@ zh-TW: relation: 關聯 (%{count}) relation_paginated: 關聯 (%{count} 的 %{x}-%{y}) comment: 評論 (%{count}) - hidden_commented_by: 隱藏來自%{user}於%{when}的評論 - commented_by: 來自%{user}於%{when}的評論 + hidden_commented_by_html: 隱藏來自%{user}於%{when}的評論 + commented_by_html: 來自%{user}於%{when}的評論 changesetxml: 變更集 XML osmchangexml: osmChange 格式 XML feed: @@ -277,6 +304,8 @@ zh-TW: title_html: 路徑:%{name} history_title_html: 路徑歷史:%{name} nodes: 節點 + nodes_count: + other: '%{count} 個節點' also_part_of_html: one: 路徑 %{related_ways} 的部份 other: 路徑 %{related_ways} 的部份 @@ -284,6 +313,9 @@ zh-TW: title_html: 關聯:%{name} history_title_html: 關聯歷史:%{name} members: 成員 + members_count: + one: 1 個成員 + other: '%{count} 個成員' relation_member: entry_html: '%{type} %{name}' entry_role_html: '%{type} %{name} 作為 %{role}' @@ -295,6 +327,7 @@ zh-TW: entry_html: 關聯 %{relation_name} entry_role_html: 關聯 %{relation_name} (作為 %{relation_role}) not_found: + title: 找不到 sorry: 抱歉,找不到 %{type}#%{id}。 type: node: 節點 @@ -303,6 +336,7 @@ zh-TW: changeset: 變更集 note: 註記 timeout: + title: 逾時錯誤 sorry: 抱歉,索取 id 為 %{id} 的 %{type} 資料,花費時間過長。 type: node: 節點 @@ -338,16 +372,17 @@ zh-TW: open_title: 未解決的註記:#%{note_name} closed_title: 已解決的註記:#%{note_name} hidden_title: 已隱藏的註記:#%{note_name} - opened_by: 於%{when}由%{user}建立 - opened_by_anonymous: 於%{when}由匿名使用者建立 - commented_by: '%{user}於%{when}的評論' - commented_by_anonymous: 匿名使用者於%{when}的評論 - closed_by: 於%{when}由%{user}解決 - closed_by_anonymous: 於%{when}由匿名使用者解決 - reopened_by: 於%{when}由%{user}重新開啟 - reopened_by_anonymous: 於%{when}由匿名使用者重新開啟 - hidden_by: 於%{when}由%{user}隱藏 + opened_by_html: 於%{when}由%{user}建立 + opened_by_anonymous_html: 於%{when}由匿名使用者建立 + commented_by_html: '%{user}於%{when}的評論' + commented_by_anonymous_html: 匿名使用者於%{when}的評論 + closed_by_html: 於%{when}由%{user}解決 + closed_by_anonymous_html: 於%{when}由匿名使用者解決 + reopened_by_html: 於%{when}由%{user}重新開啟 + reopened_by_anonymous_html: 於%{when}由匿名使用者重新開啟 + hidden_by_html: 於%{when}由%{user}隱藏 report: 回報此註記 + coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' query: title: 查詢圖徵 introduction: 點選地圖以尋找附近的圖徵 @@ -397,12 +432,7 @@ zh-TW: new: title: 新日記項目 form: - subject: 主旨: - body: 內文: - language: 語言: - location: 位置: - latitude: 緯度: - longitude: 經度: + location: 位置 use_map_link: 使用地圖 index: title: 使用者日記 @@ -431,9 +461,10 @@ zh-TW: heading: 沒有 id 為 %{id} 的項目 body: 抱歉,沒有日記項目或評論的 id 是 %{id}。請檢查您的拼字,或者可能是您按到錯誤的連結。 diary_entry: - posted_by_html: 於 %{created} 由 %{link_user} 以%{language_link}發表 + posted_by_html: 於 %{created} 由 %{link_user} 以%{language_link}發表。 + updated_at_html: 上一次更新在 %{updated}。 comment_link: 對這個項目的評論 - reply_link: 回覆這個項目 + reply_link: 發送訊息給作者 comment_count: one: 1 項評論 zero: 沒有評論 @@ -453,6 +484,7 @@ zh-TW: location: 位置: view: 檢視 edit: 編輯 + coordinates: '%{latitude}; %{longitude}' feed: user: title: '%{user} 的 OpenStreetMap 日記項目' @@ -501,10 +533,12 @@ zh-TW: chair_lift: 升降吊椅 drag_lift: 上山牽引梯 gondola: 小型纜車 + magic_carpet: 滑雪升降機 platter: 纜椅 pylon: 高壓電塔 station: 空中纜車車站 t-bar: T 字纜椅 + "yes": 空中纜線 aeroway: aerodrome: 機場 airstrip: 飛機跑道 @@ -513,11 +547,15 @@ zh-TW: hangar: 機棚 helipad: 直升機停機坪 holding_position: 等待位置 + navigationaid: 航空導航輔助 parking_position: 停車位置 runway: 跑道 + taxilane: 滑行道 taxiway: 滑行道 terminal: 航廈 + windsock: 布製風標 amenity: + animal_boarding: 動物寄宿 animal_shelter: 動物收容所 arts_centre: 藝術中心 atm: 提款機 @@ -527,7 +565,9 @@ zh-TW: bench: 長椅 bicycle_parking: 自行車停車場 bicycle_rental: 自行車出租 + bicycle_repair_station: 自行車維修站 biergarten: 啤酒庭園 + blood_bank: 血液銀行 boat_rental: 船艇出租 brothel: 妓院 bureau_de_change: 外匯兌換店 @@ -544,6 +584,7 @@ zh-TW: clock: 時鐘 college: 學院 community_centre: 社區中心 + conference_centre: 會議中心 courthouse: 法院 crematorium: 火葬場 dentist: 牙醫 @@ -551,6 +592,7 @@ zh-TW: drinking_water: 飲用水 driving_school: 駕訓班 embassy: 大使館 + events_venue: 活動會場 fast_food: 速食 ferry_terminal: 渡輪碼頭 fire_station: 消防隊 @@ -563,36 +605,42 @@ zh-TW: hospital: 醫院 hunting_stand: 狩獵站 ice_cream: 冰淇淋 + internet_cafe: 網咖 kindergarten: 幼兒園 + language_school: 語言學校 library: 圖書館 + loading_dock: 卸貨平台 + love_hotel: 愛情賓館 marketplace: 市場 + mobile_money_agent: 行動支付代理 monastery: 修道院 + money_transfer: 匯款 motorcycle_parking: 機車停車場 + music_school: 音樂學校 nightclub: 夜總會 nursing_home: 療養院 - office: 辦公室 parking: 停車場 parking_entrance: 停車場入口 parking_space: 停車位 + payment_terminal: 互動式資訊服務站 pharmacy: 藥房 - place_of_worship: 宗教場所 + place_of_worship: 禮拜場所 police: 警察 post_box: 郵筒 post_office: 郵局 - preschool: 學前教育 prison: 監獄 pub: 酒館 + public_bath: 公共浴場 + public_bookcase: 公共書櫃 public_building: 公共建築 + ranger_station: 護林員站 recycling: 回收點 restaurant: 餐廳 - retirement_home: 養老院 - sauna: 三溫暖 + sanitary_dump_station: 衛生排污站 school: 學校 shelter: 涼亭 - shop: 商店 shower: 淋浴 social_centre: 聚會所 - social_club: 社交俱樂部 social_facility: 社會福利設施 studio: 錄音室 swimming_pool: 游泳池 @@ -601,19 +649,27 @@ zh-TW: theatre: 劇院 toilets: 廁所 townhall: 市政廳 + training: 訓練設施 university: 大學 + vehicle_inspection: 車輛檢測 vending_machine: 自動販賣機 veterinary: 獸醫 village_hall: 村政廳 waste_basket: 垃圾桶 waste_disposal: 垃圾子車 + waste_dump_site: 垃圾掩埋場 + watering_place: 集水地點 water_point: 取水點 - youth_centre: 青年中心 + weighbridge: 地磅 + "yes": 便利設施 boundary: + aboriginal_lands: 原住民土地 administrative: 行政區邊界 census: 人口普查邊界 national_park: 國家公園 + political: 選區分界 protected_area: 保護區 + "yes": 邊界 bridge: aqueduct: 高架水道 boardwalk: 木板走道 @@ -622,24 +678,94 @@ zh-TW: viaduct: 高架橋 "yes": 橋 building: + apartment: 公寓 + apartments: 公寓 + barn: 穀倉 + bungalow: 平房 + cabin: 小木屋 + chapel: 禮拜堂 + church: 教堂建築 + civic: 城市建築 + college: 學院建物 + commercial: 商業建築 + construction: 在建建築 + detached: 獨立式住宅 + dormitory: 宿舍 + duplex: 複式住宅 + farm: 農舍 + farm_auxiliary: 附屬農舍建築 + garage: 車庫 + garages: 車庫 + greenhouse: 溫室 + hangar: 機棚 + hospital: 醫院建築 + hotel: 旅館建築 + house: 房屋 + houseboat: 船屋 + hut: 小屋 + industrial: 工業建築 + kindergarten: 幼稚園建築 + manufacture: 製造業建築 + office: 辦公建築 + public: 公共建築 + residential: 住宅建築 + retail: 零售建物 + roof: 屋頂 + ruins: 已毀損建築 + school: 學校建物 + semidetached_house: 半獨立房 + service: 服務建築 + shed: 舍 + stable: 馬廄 + static_caravan: 旅行拖車 + temple: 廟宇建築 + terrace: 陽台建築 + train_station: 車站建物 + university: 大學建築 + warehouse: 倉庫 "yes": 建築物 + club: + scout: 童軍團團部 + sport: 體育會 + "yes": 俱樂部 craft: + beekeper: 養蜂人家 + blacksmith: 鐵匠 brewery: 釀酒廠 carpenter: 木匠 + caterer: 外燴承辦 + confectionery: 糖果店 + dressmaker: 女裝裁縫 electrician: 電工 + electronics_repair: 電子維修 gardener: 園丁 + glaziery: 玻璃工 + handicraft: 手工藝 + hvac: 暖通空調製作 + metal_construction: 金屬建造 painter: 畫家 photographer: 攝影師 plumber: 管道工 + roofer: 屋頂工 + sawmill: 鋸木廠 shoemaker: 鞋匠 + stonemason: 石工 tailor: 裁縫師 + window_construction: 窗戶建設 + winery: 酒廠 "yes": 工藝品店 emergency: + access_point: 進入點 ambulance_station: 急救站 assembly_point: 集合處 defibrillator: 除顫器 + fire_xtinguisher: 滅火器 + fire_water_pond: 消防水塘 landing_site: 緊急降落點 + life_ring: 緊急救生圈 phone: 緊急電話 + siren: 緊急警報器 + suction_point: 緊急吸水點 water_tank: 緊急水箱 "yes": 緊急 highway: @@ -652,6 +778,7 @@ zh-TW: cycleway: 自行車道 elevator: 電梯 emergency_access_point: 緊急聯絡點 + emergency_bay: 緊急臨停空間 footway: 步道 ford: 河床便道 give_way: 讓路標誌 @@ -682,37 +809,45 @@ zh-TW: tertiary: 三級道路 tertiary_link: 地區道路聯絡道 track: 產業道路 + traffic_mirror: 道路反射鏡 traffic_signals: 交通號誌 - trail: 山徑 + trailhead: 小徑入口處 trunk: 快速道路 trunk_link: 快速道路聯絡道 turning_loop: 環形迴車道 unclassified: 無編制道路 "yes": 道路 historic: + aircraft: 歷史飛行機 archaeological_site: 考古遺址 + bomb_crater: 彈坑遺跡 battlefield: 古戰場 boundary_stone: 界石 building: 歷史建築 bunker: 掩體 + cannon: 古砲 castle: 城堡 + charcoal_pile: 歷史木炭堆 church: 教堂 city_gate: 城門 citywalls: 城牆 fort: 堡壘 heritage: 遺蹟 + hollow_way: 低窪道路 house: 房屋 - icon: 聖像 manor: 莊園 memorial: 紀念館 + milestone: 歷史里程碑 mine: 礦場 mine_shaft: 礦井 monument: 古蹟 + railway: 歷史鐵路 roman_road: 羅馬道路 ruins: 廢墟 stone: 石造史蹟 tomb: 墳墓 tower: 塔 + wayside_chapel: 路邊教堂 wayside_cross: 路邊十字架 wayside_shrine: 路邊神龕 wreck: 殘骸 @@ -721,6 +856,7 @@ zh-TW: "yes": 路口 landuse: allotments: 社區農園 + aquaculture: 水產養殖 basin: 盆地 brownfield: 低污染再利用地 cemetery: 墓地 @@ -740,21 +876,28 @@ zh-TW: military: 軍事區 mine: 礦場 orchard: 果園 + plant_nursery: 植物苗圃 quarry: 露天礦場 railway: 鐵路 recreation_ground: 遊樂場 + religious: 宗教場地 reservoir: 蓄水設施 reservoir_watershed: 蓄水設施集水區 residential: 住宅區 retail: 零售店 - road: 道路用地 village_green: 社區綠地 vineyard: 葡萄園 "yes": 土地利用 leisure: + adult_gaming_centre: 成人遊戲中心 + amusement_arcade: 電子遊樂場 + bandstand: 演奏台 beach_resort: 海灘遊樂區 bird_hide: 賞鳥亭 + bleachers: 露天看台 + bowling_alley: 保齡球場 common: 公共用地 + dance: 舞廳 dog_park: 遛狗公園 firepit: 火坑 fishing: 垂釣區 @@ -767,7 +910,9 @@ zh-TW: marina: 小船塢 miniature_golf: 小型高爾夫球場 nature_reserve: 自然保護區 + outdoor_seating: 戶外座椅 park: 公園 + picnic_table: 野餐桌 pitch: 運動場 playground: 遊樂區 recreation_ground: 遊樂場 @@ -782,13 +927,21 @@ zh-TW: "yes": 休閒 man_made: adit: 坑道 + advertising: 廣告 + antenna: 天線 + avalanche_protection: 雪崩防護 beacon: 信標台 + beam: 橫樑 beehive: 蜂巢 breakwater: 防波堤 bridge: 橋 bunker_silo: 掩體 + cairn: 石標 chimney: 煙囪 + clearcut: 皆伐區域 + communications_tower: 通訊塔 crane: 起重機 + cross: 十字架 dolphin: 繫船柱 dyke: å ¤ embankment: å ¤ @@ -797,6 +950,7 @@ zh-TW: groyne: 丁壩 kiln: 窯 lighthouse: 燈塔 + manhole: 人孔 mast: 柱杆 mine: 礦場 mineshaft: 礦井 @@ -804,12 +958,20 @@ zh-TW: petroleum_well: 油井 pier: 碼頭 pipeline: 管線 + pumping_station: 泵站 + reservoir_covered: 有蓋蓄水槽 silo: 筒倉 + snow_cannon: 雪砲 + snow_fence: 雪欄 storage_tank: 儲油罐 + street_cabinet: 街櫃 surveillance: 監視攝影機 + telescope: 望遠鏡 tower: 塔 + utility_pole: 電線桿 wastewater_plant: 污水處理處 watermill: 水車 + water_tap: 水龍頭 water_tower: 水塔 water_well: 牆 water_works: 供水設施 @@ -820,10 +982,13 @@ zh-TW: airfield: 軍用機場 barracks: 軍營 bunker: 掩體 + checkpoint: 檢查站 + trench: 溝渠 "yes": 軍事 mountain_pass: "yes": 埡口 natural: + bare_rock: 裸露岩石 bay: 灣 beach: 海灘 cape: 海角 @@ -839,6 +1004,7 @@ zh-TW: grassland: 雜草地 heath: 石楠荒地 hill: 小山 + hot_spring: 溫泉 island: 島嶼 land: 陸地 marsh: 河川濕地 @@ -862,20 +1028,31 @@ zh-TW: water: æ°´ wetland: 濕地 wood: 自然林 + "yes": 自然地貌 office: accountant: 會計師事務所 administrative: 管理局 + advertising_agency: 廣告代理 architect: 建築師事務所 association: 協會 company: 公司 + diplomatic: 外交部 educational_institution: 教育機構 employment_agency: 人力仲介 + energy_supplier: 能源供應辦公處 estate_agent: 房地產仲介 + financial: 財務處 government: 政府辦事處 insurance: 保險公司辦公室 it: IT 辦公室 lawyer: 律師 + logistics: 物流辦公處 + newspaper: 報社 ngo: 非政府組織辦公室 + notary: 公證人 + religion: 宗教辦公處 + research: 研究室 + tax_advisor: 稅務顧問 telecommunication: 電信業辦事處 travel_agent: 旅行社 "yes": 辦公室 @@ -895,6 +1072,7 @@ zh-TW: locality: 地區 municipality: 自治市 neighbourhood: 社區 + plot: 地塊 postcode: 郵遞區號 quarter: 住處 region: 區域 @@ -904,7 +1082,6 @@ zh-TW: subdivision: 次分區 suburb: 郊區 town: 鄉鎮 - unincorporated_area: 非建制地區 village: 村里 "yes": 地點 railway: @@ -930,12 +1107,19 @@ zh-TW: switch: 道岔 tram: 路面電車軌道 tram_stop: 路面電車停靠站 + yard: 鐵路站場 shop: + agrarian: 農業商品店 alcohol: 酒館 antiques: 古董店 + appliance: 家用電器店 art: 藝品店 + baby_goods: 嬰兒用品 + bag: 包包店 bakery: 麵包店 + bathroom_furnishing: 浴室裝潢 beauty: 美容店 + bed: 寢具 beverages: 飲料店 bicycle: 自行車店 bookmaker: 投注處 @@ -947,65 +1131,90 @@ zh-TW: car_repair: 汽車維修 carpet: 地毯店 charity: 慈善商店 + cheese: 起士店鋪 chemist: 化學材料行 + chocolate: 巧克力店鋪 clothes: 服飾店 + coffee: 咖啡店 computer: 電腦商店 confectionery: 甜點店 convenience: 便利商店 copyshop: 複印店 cosmetics: 化妝品店 + craft: 工藝品供應店 + curtain: 窗簾店 + dairy: 乳品店 deli: 高級食品店 department_store: 百貨商店 discount: 特價商品店 doityourself: DIY 用品店 dry_cleaning: 乾洗 + e-cigarette: 電子菸店 electronics: 電子材料行 + erotic: 情趣用品店 estate_agent: 房地產仲介 + fabric: 布料行 farm: 農場商店 fashion: 時裝店 - fish: 魚貨店 + fishing: 釣魚用品店 florist: 花店 food: 食品店 + frame: 相框店 funeral_directors: 葬儀社 furniture: 傢俱行 - gallery: 畫廊 garden_centre: 園藝中心 + gas: 加油站 general: 一般商店 gift: 禮品店 greengrocer: 生鮮食品店 grocery: 雜貨店 hairdresser: 理髮店 hardware: 五金行 + health_food: 保健食品店 + hearing_aids: 助聽器 + herbalist: 藥草供應商 hifi: 音響店 houseware: 生活用品店 + ice_cream: 冰淇淋店 interior_decoration: 室內裝潢 jewelry: 珠寶店 kiosk: 販售亭 kitchen: 廚房用品店 laundry: 洗衣店 + locksmith: 鎖店 lottery: 樂透 mall: 購物商場 - market: 市場 massage: 按摩店 + medical_supply: 醫療用品店 mobile_phone: 行動通訊行 + money_lender: 貸款 motorcycle: 機車行 + motorcycle_repair: 機車維修行 music: 唱片行 + musical_instrument: 樂器 newsagent: 新聞代理商 + nutrition_supplements: 營養補品 optician: 驗光師 organic: 有機食品店 outdoor: 戶外用品店 paint: 油漆店 + pastry: 糕餅店 pawnbroker: 當鋪 + perfumery: 香水店 pet: 寵物店 - pharmacy: 藥房 + pet_grooming: 寵物美容店 photo: 照相館 seafood: 海產 second_hand: 二手商品店 + sewing: 縫紉店 shoes: 鞋店 sports: 體育用品店 stationery: 文具店 + storage_rental: 迷你倉 supermarket: 超級市場 tailor: 裁縫店 + tattoo: 刺青屋 + tea: 茶舖 ticket: 售票處 tobacco: 菸草販賣 toys: 玩具店 @@ -1014,6 +1223,8 @@ zh-TW: vacant: 空置店舖 variety_store: 雜貨店 video: 影音店 + video_games: 電子遊戲專賣店 + wholesale: 批發商 wine: 葡萄酒館 "yes": 商店 tourism: @@ -1023,6 +1234,7 @@ zh-TW: attraction: 景點 bed_and_breakfast: 家庭旅館 cabin: 小木屋 + camp_pitch: 營地 camp_site: 營地 caravan_site: RV 宿營區 chalet: 小木屋 @@ -1036,6 +1248,7 @@ zh-TW: picnic_site: 野餐地 theme_park: 主題公園 viewpoint: 觀景點 + wilderness_hut: 荒野小屋 zoo: 動物園 tunnel: building_passage: 建築物通道 @@ -1062,17 +1275,15 @@ zh-TW: "yes": 水道 admin_levels: level2: 國界 + level3: 區界 level4: 省界 level5: 區界 level6: 縣界 + level7: 自治市界 level8: 市界 level9: 村里界 level10: 郊區邊界 - description: - title: - osm_nominatim: 來自 OpenStreetMap - Nominatim 的位置 - geonames: 位置來自 GeoNames的位置 + level11: 社區邊界 types: cities: 城市 towns: 鄉鎮 @@ -1150,8 +1361,6 @@ zh-TW: new: title_html: 回報 %{link} missing_params: 無法建立新的回報 - details: 請提供有關問題的更多些詳情(必需) - select: 選擇您回報的原因: disclaimer: intro: 發送您的回報給站台仲裁員前,請確認: not_just_mistake: 您確定了該問題內容並非誤會 @@ -1210,7 +1419,7 @@ zh-TW: intro_header: 歡迎來到 OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap 是一幅世界地圖,由像您這樣的人們所建立,在開放授權下可以自由使用。 intro_2_create_account: 建立使用者帳號 - hosting_partners_html: 主機由 %{ucl}、%{bytemark},和其他 %{partners} 所支援。 + hosting_partners_html: 主機由%{ucl}、%{bytemark},和其他%{partners}所支援。 partners_ucl: 倫敦大學學院 partners_bytemark: Bytemark 主機代管 partners_partners: 合作夥伴 @@ -1231,44 +1440,48 @@ zh-TW: text: 進行捐款 learn_more: 瞭解更多 more: 更多 - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} 已評論日記項目' hi: '%{to_user} 您好,' header: '%{from_user} 評論主旨為 %{subject} 的 OpenStreetMap 日記項目:' - footer: 您也可以在 %{readurl} 閱讀評論,並且在 %{commenturl} 留下評論,或在 %{replyurl} 回覆 + header_html: '%{from_user} 評論主旨為 %{subject} 的 OpenStreetMap 日記項目:' + footer: 您也可以在 %{readurl} 閱讀評論,並且在 %{commenturl} 留下評論,或在 %{replyurl} 發送訊息給作者 + footer_html: 您也可以在 %{readurl} 閱讀評論,並且在 %{commenturl} 留下評論,或在 %{replyurl} 發送訊息給作者 message_notification: - subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}' + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: '%{to_user} 您好,' header: '%{from_user} 透過 OpenStreetMap 寄給您主旨為 %{subject} 的訊息:' - footer_html: 您也可以在 %{readurl} 閱讀訊息,並且在 %{replyurl} 回覆 + header_html: '%{from_user} 透過 OpenStreetMap 寄給您主旨為 %{subject} 的訊息:' + footer: 您也可以在 %{readurl} 閱讀訊息,並且在 %{replyurl} 發送訊息給作者 + footer_html: 您也可以在 %{readurl} 閱讀訊息,並且在 %{replyurl} 發送訊息給作者 friendship_notification: hi: 嗨 %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} 將您加入為好友' had_added_you: '%{user} 已在 OpenStreetMap 將您加入為好友。' see_their_profile: 您可以在 %{userurl} 查看他的基本資料。 + see_their_profile_html: 您可以在 %{userurl} 查看他的基本資料。 befriend_them: 您可以在 %{befriendurl} 把他加入為好友。 - gpx_notification: - greeting: 您好, - your_gpx_file: 您的 GPX 檔案 - with_description: 附有說明為 - and_the_tags: 並且標籤為: - and_no_tags: 並且沒有標籤。 - failure: - subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入失敗' - failed_to_import: 看來匯入失敗。錯誤訊息為: - more_info_1: 更多關於 GPX 匯入失敗與如何避免它們的 - more_info_2: 資訊可在這裡找到: - import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入成功' - loaded_successfully: - one: |- - 成功載入 1 點中的 - %{trace_points}。 - other: |- - l成功載入 %{possible_points} 點中的 - %{trace_points}。 + befriend_them_html: 您可以在 %{befriendurl} 把他加入為好友。 + gpx_description: + description_with_tags_html: 看起來似乎是您的 GPX 檔案%{trace_name}帶有%{trace_description}描述而且沒有標籤:%{tags} + description_with_no_tags_html: 看起來似乎是您的 GPX 檔案%{trace_name}帶有%{trace_description}描述而且沒有標籤 + gpx_failure: + hi: '%{to_user} 您好,' + failed_to_import: 看來匯入失敗。錯誤訊息為: + more_info_html: 更多關於 GPX 匯入失敗的資訊與如何避免,可在 %{url} 查詢。 + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures + subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入失敗' + gpx_success: + hi: '%{to_user} 您好,' + loaded_successfully: + one: |- + 成功載入 1 點中的 + %{trace_points}。 + other: |- + l成功載入 %{possible_points} 點中的 + %{trace_points}。 + subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入成功' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] 歡迎加入 OpenStreetMap' greeting: 您好! @@ -1277,21 +1490,11 @@ zh-TW: welcome: 在確認你的帳號後,我們將提供一些額外的訊息,幫助你開始使用 OpenStreetMap。 email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] 確認您的電子郵件地址' - email_confirm_plain: greeting: 您好, hopefully_you: 有人 (希望是您) 希望在 %{server_url} 更改電子郵件地址至 %{new_address} 。 click_the_link: 如果這是您,請按下列連結確認此變更。 - email_confirm_html: - greeting: 您好, - hopefully_you: 有人 (希望是您) 想將他的電子郵件地址 %{server_url} 改變為 %{new_address}。 - click_the_link: 如果這是您,請按下列連結確認此變更。 lost_password: subject: '[OpenStreetMap] 密碼重設要求' - lost_password_plain: - greeting: 您好, - hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電子郵件地址註冊的 openstreetmap.org 帳號,重設密碼。 - click_the_link: 如果這是您,請按下列連結重設您的密碼。 - lost_password_html: greeting: 您好, hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電子郵件地址註冊的 openstreetmap.org 帳號,重設密碼。 click_the_link: 如果這是您,請按下列連結重設您的密碼。 @@ -1302,18 +1505,25 @@ zh-TW: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}% 在您的註記評論' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 就您感興趣的註記評論' your_note: '%{commenter} 在 %{place} 附近的地圖註記評論。' + your_note_html: '%{commenter} 在 %{place} 附近的地圖註記評論。' commented_note: '%{commenter} 在你感興趣的地圖註記評論。該註記在 %{place} 附近。' + commented_note_html: '%{commenter} 在你感興趣的地圖註記評論。該註記在 %{place} 附近。' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解決你其中一筆註記 %{commenter}' subject_other: '[OpenStreetMap]%{commenter} 已經解決一筆你興趣的註記' your_note: '%{commenter} 已經解決你其中一筆接近 %{place} 的註記。' + your_note_html: '%{commenter} 已經解決你其中一筆接近 %{place} 的註記。' commented_note: '%{commenter} 已經解決一筆你留言過的地圖註記。這筆在 %{place} 附近。' + commented_note_html: '%{commenter} 已經解決一筆你留言過的地圖註記。這筆在 %{place} 附近。' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 再次開啟你其中一筆註記。' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 再次開啟你感興趣的註記。' your_note: '%{commenter} 已經再次開啟你其中一筆接近 %{place} 的地圖註記。' + your_note_html: '%{commenter} 已經再次開啟你其中一筆接近 %{place} 的地圖註記。' commented_note: '%{commenter} 重新開啟了一個您曾評論的地圖註記。該註記位於 %{place} 附近。' + commented_note_html: '%{commenter} 重新開啟了一個您曾評論的地圖註記。該註記位於 %{place} 附近。' details: 關於註記的更多詳細資料可在 %{url} 找到。 + details_html: 關於註記的更多詳細資料可在 %{url} 找到。 changeset_comment_notification: hi: 嗨 %{to_user}, greeting: 您好, @@ -1321,11 +1531,16 @@ zh-TW: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}% 在您的變更集評論' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 就您感興趣的變更集評論' your_changeset: '%{commenter}於 %{time} 在您的變更集之一裡留下了評論' + your_changeset_html: '%{commenter}於 %{time} 在您的變更集之一裡留下了評論' commented_changeset: '%{commenter}於 %{time} 在您監視的由%{changeset_author}所建立變更集裡留下了評論' + commented_changeset_html: '%{commenter}於 %{time} 在您監視的由%{changeset_author}所建立變更集裡留下了評論' partial_changeset_with_comment: 評論 "%{changeset_comment}" + partial_changeset_with_comment_html: 評論 "%{changeset_comment}" partial_changeset_without_comment: 沒有評論 details: 關於變更集的詳情可在 %{url} 找到。 + details_html: 關於變更集的詳情可在 %{url} 找到。 unsubscribe: 要取消訂閱此變更集的更新內容,請訪問%{url}並點擊「取消訂閱」。 + unsubscribe_html: 要取消訂閱此變更集的更新內容,請訪問%{url}並點擊「取消訂閱」。 messages: inbox: title: 收件匣 @@ -1394,11 +1609,30 @@ zh-TW: as_unread: 訊息標記為未讀 destroy: destroyed: 訊息已刪除 + shared: + markdown_help: + title_html: 使用 kramdown + 解析 + headings: 標題 + heading: 標題 + subheading: 副標題 + unordered: 無序清單 + ordered: 有序清單 + first: 第一項 + second: 第二項 + link: 連結 + text: 文字 + image: 圖片 + alt: 替代文字 + url: 網址 + richtext_field: + edit: 編輯 + preview: 預覽 site: about: next: 下一頁 copyright_html: ©OpenStreetMap
貢獻者 - used_by_html: '%{name} 為數以千計的網站、app 與硬體裝置提供地圖資料' + used_by_html: '%{name} 為數以千計的網站、行動應用程式和硬體提供地圖資料' lede_text: OpenStreetMap 是由製圖者社群所建立,他們提供及不斷更新包括有關世界各地的道路、路徑、咖啡館、火車站等等的資料。 local_knowledge_title: 地方知識 local_knowledge_html: |- @@ -1408,7 +1642,7 @@ zh-TW: community_driven_title: 社群推動 community_driven_html: |- OpenStreetMap 的社群多元化、懷有熱情,而且日益壯大。我們的貢獻者包括地圖製作愛好者,地理訊息系統的專業人員,提供 OSM 伺服器的工程師,為受災害影響區域製圖的人道主義志願人士,以及其他各界人士。 - 想進一步了解這個社群,請參閱 OpenStreetMap 部落格、使用者日記, + 想進一步了解這個社群,請參閱 OpenStreetMap 部落格、使用者日記、 社群部落格,以及 OSM 基金會 網站。 open_data_title: 開放資料 open_data_html: OpenStreetMap 是開放資料的:您可以自由地使用作任何用途,前提是您須標明作者為 OpenStreetMap @@ -1416,8 +1650,8 @@ zh-TW: legal_title: 法律資訊 legal_1_html: 本站以及許多相關的服務正式由 OpenStreetMap 基金會(OSMF)代表社群所營運。所有使用的 OSMF 運行服務皆符合我們的使用條款、可接受使用方針< - /a>、和隱私政策。 + href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">可接受使用方針、和隱私政策。 legal_2_html: |- 若您有任何授權、版權或其他法律諮詢,請聯絡 OSMF 。
@@ -1441,14 +1675,17 @@ zh-TW: intro_2_html: |- 您可以自由地複製、散布、傳輸及修改我們的資料,前提是您須標明作者為 OpenStreetMap 及其貢獻者。若您在我們的資料上作修改或據之衍生其他資料 ,則只可依相同授權條款散佈有關成果。授權的法律原文詳述您的權責。 - intro_3_1_html: 我們地圖影像塊的製圖法以及我們的文件,以創用CC - 姓名標示-相同方式分享 (CC BY-SA) 2.0版條款授權。 + intro_3_1_html: 我們的文件以創用 + CC 姓名標示-相同方式分享(CC BY-SA 2.0版)條款授權。 credit_title_html: 如何標明作者是 OpenStreetMap credit_1_html: 我們要求您以“© OpenStreetMap 貢獻者”標明作者。 credit_2_1_html: 您亦須清晰註明,有關資料可透過開放資料庫授權條款取得。若使用我們的影像塊,則須註明其製圖法是按 CC-BY-SA 授權。您可以透過連結至此版權頁以作註明。您亦可以指明並直接連結至授權內容 (但若您要以資料形式發布 OSM,這是必要條件) 。在無法作出連結的媒體 (如印刷品) ,我們建議你引導你的讀者至 openstreetmap.org (如註明 OpenStreetMap 的完整網址) 、opendatacommons.org,及 (如相關的話) creativecommons.org。 + credit_3_1_html: |- + 在 www.openstreetmap.org 上的“標準樣式”地圖圖塊是由 OpenStreetMap 基金會使用基於開放資料庫授權的 OpenStreetMap 資料來完成。如果您有使用這些圖塊,請使用以下署名: + “出自 OpenStreetMap 與 OpenStreetMap 基金會的底圖與資料”。 credit_4_html: |- 對於可瀏覽的電子地圖,標明出處的文字應放在地圖的一角。 例如: @@ -1537,14 +1774,6 @@ zh-TW: user_page_link: 使用者頁面 anon_edits_html: (%{link}) anon_edits_link_text: 瞭解為什麼這很重要。 - flash_player_required_html: 您需要 Flash player 才能使用 Potlatch,OpenStreetMap Flash - 編輯器。您可以在 Adobe.com 下載 Flash Player。還有其他許多選擇也可以編輯 OpenStreetMap。 - potlatch_unsaved_changes: 您還有未儲存的變更。 (要在 Potlatch 中儲存,您應該取消選擇目前的路徑或節點 (如果是在清單模式編輯),或是點選儲存 - (如果有儲存按鈕)。) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 尚未設定 - 請參閱 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - 以取得更多資訊 - potlatch2_unsaved_changes: 您有未儲存的更改。 (要在 Potlatch 2 中儲存,您應按一下儲存。) id_not_configured: iD 尚未設定 no_iframe_support: 您的瀏覽器不支援 HTML 嵌入式框架,這是這項功能所必要的。 export: @@ -1639,6 +1868,11 @@ zh-TW: url: https://wiki.openstreetmap.org/ title: 開放街圖 Wiki description: 瀏覽 wiki,取得詳盡的開放街圖文件。 + potlatch: + removed: 您預設的開放街圖編輯器是設定成 Potlatch。因為 Adobe Flash Player 已終止維護,Potlatch 已不在網路瀏覽器上可用。 + desktop_html: 您仍可以透過下載適用於 Mac 與 + Windows 的桌面應用程式來使用 Potlatch。 + id_html: 除此之外,您可以設定您的預設編輯器成 iD,這可以和先前的 Potlatch 一樣,在您的網路瀏覽器上運作。在此更改您的使用者設定。 sidebar: search_results: 搜尋結果 close: 關閉 @@ -1672,7 +1906,7 @@ zh-TW: subway: 地下鐵 tram: - 輕軌 - - 輕軌 + - 電車軌道 cable: - 大型纜車 - 升降吊椅 @@ -1781,11 +2015,6 @@ zh-TW: identifiable: 可辨識 (以可辨認的方式顯示於軌跡清單,節點有時間戳記) new: upload_trace: 上傳 GPS 軌跡 - upload_gpx: 上傳 GPX 檔案: - description: 說明: - tags: 標籤: - tags_help: 以逗點分隔 - visibility: 能見度 visibility_help: 這是什麼意思? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces help: 說明 @@ -1796,20 +2025,9 @@ zh-TW: upload_failed: 很抱歉,GPX 上傳失敗。已向管理員警告此錯誤,請再重試 traces_waiting: 您有 %{count} 個軌跡等待上傳。請先等待先前的軌跡處理完後,再來繼續上傳其他軌跡,以免影響其他使用者的排程。 edit: + cancel: 取消 title: 編輯軌跡 %{name} heading: 編輯軌跡 %{name} - filename: 檔案名稱: - download: 下載 - uploaded_at: 上傳於: - points: 點數: - start_coord: 開始坐標: - map: 地圖 - edit: 編輯 - owner: 擁有者: - description: 描述: - tags: 標籤: - tags_help: 以逗號分隔 - visibility: 能見度 visibility_help: 這是什麼意思? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces update: @@ -1825,6 +2043,7 @@ zh-TW: uploaded: 上傳於: points: 點數: start_coordinates: 開始坐標: + coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' map: 地圖 edit: 編輯 owner: 擁有者: @@ -1936,13 +2155,6 @@ zh-TW: delete: 刪除客戶端 confirm: 您確定嗎? requests: 向使用者要求下列權限: - allow_read_prefs: 讀取他們的使用者偏好設定。 - allow_write_prefs: 修改他們的使用者偏好設定。 - allow_write_diary: 建立日記、評論和設定好友。 - allow_write_api: 修改地圖。 - allow_read_gpx: 讀取他們的私人 GPS 軌跡。 - allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡。 - allow_write_notes: 修改註記。 index: title: 我的 OAuth 詳細資料 my_tokens: 我授權的應用程式 @@ -1956,19 +2168,7 @@ zh-TW: registered_apps: 您已經註冊下列用戶端應用程式: register_new: 註冊您的應用程式 form: - name: 名稱 - required: 必要的 - url: 主要應用程式 URL - callback_url: 回呼 (Callback) URL - support_url: 支援 URL requests: 向使用者要求下列權限: - allow_read_prefs: 讀取他們的使用者偏好設定。 - allow_write_prefs: 修改他們的使用者偏好設定。 - allow_write_diary: 建立日記、評論和設定好友。 - allow_write_api: 修改地圖。 - allow_read_gpx: 讀取他們的私人 GPS 軌跡。 - allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡。 - allow_write_notes: 修改註記。 not_found: sorry: 抱歉,找不到此 %{type}。 create: @@ -2041,8 +2241,6 @@ zh-TW: reset_password: title: 重設密碼 heading: 重設 %{user} 的密碼 - password: 密碼: - confirm password: 確認密碼: reset: 重設密碼 flash changed: 您的密碼已經變更。 flash token bad: 找不到該密鑰,可能要檢查一下 URL? @@ -2055,8 +2253,6 @@ zh-TW: html: |-

與其他地圖不同,OpenStreetMap 是完全由像你一樣的人們建立的,而且任何人都可自由地修正、更新、下載和使用。

請註冊以開始貢獻吧。我們將發出電子郵件以確認你的帳號。

- license_agreement: 當您確認您的帳號,您需要同意貢獻者條款 - 。 email address: 電子郵件地址: confirm email address: 確認電子郵件地址: not_displayed_publicly_html: 您的地址未公開顯示,請看我們的請按這裡。 confirm_resend: - success: 我們已經傳送一封新的確認電子郵件至 %{email},只要你確認你的帳號,你就可以開始製圖了。

如果你使用會傳送確認請求的反垃圾郵件系統,請確保你將 + success_html: 我們已經傳送一封新的確認電子郵件至 %{email},只要你確認你的帳號,你就可以開始製圖了。

如果你使用會傳送確認請求的反垃圾郵件系統,請確保你將 %{sender} 加入白名單中,因為我們無法回覆任何確認請求。 failure: 找不到使用者 %{name}。 confirm_email: @@ -2339,10 +2535,10 @@ zh-TW: revoke: 撤銷! flash: 這項封鎖已被撤銷。 helper: - time_future: 於 %{time} 結束。 + time_future_html: 於 %{time} 結束。 until_login: 生效直至這個使用者登入為止。 - time_future_and_until_login: 在用戶已登入後結束於%{time}。 - time_past: 於%{time}結束。 + time_future_and_until_login_html: 在用戶已登入後結束於%{time}。 + time_past_html: 於%{time}結束。 block_duration: hours: one: 1 小時 @@ -2395,7 +2591,7 @@ zh-TW: next: 下一頁 » previous: « 上一頁 notes: - mine: + index: title: 由 %{user} 送出或評論的註記 heading: '%{user} 的註記' subheading_html: '%{user} 送出或評論的註記' @@ -2449,6 +2645,7 @@ zh-TW: cycle_map: 自行車地圖 transport_map: 交通運輸地圖 hot: 人道救援 + opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: 地圖圖層 notes: 地圖註記 @@ -2461,6 +2658,7 @@ zh-TW: terms: 網站與 API 項目 thunderforest: 由 Andy Allan 提供的影像塊 + opnvkarte: 由 MeMoMaps 提供的影像塊 hotosm: 由 OpenStreetMap 法國主持的人道 OpenStreetMap 團隊提供的影像塊樣式 site: