X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/2c93884ed391c41803cf3f12835bcfb61c5dcec7..aa626e218d04959adae99fc2a3732239c6864fc6:/config/locales/de.yml diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index 3c154f279..d21fc6f80 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -72,7 +72,7 @@ de: start_rjs: data_frame_title: "Daten" zoom_or_select: "Zoome weiter in die Karte oder wähle ein Bereich auf der Karte aus" - drag_a_box: "Ziehe eine Box auf der Karte, um ein Gebiet auszuwählen" + drag_a_box: "Ziehe eine Box über Karte, um ein Gebiet auszuwählen" manually_select: "Manuell einen anderen Kartenausschnitt auswählen" loaded_an_area: "Du hast ein Gebiet geladen, dass" browsers: "Elemente enthält. Manche Browser haben Probleme mit der Darstellung von einer so großen Menge an Daten. Normalerweise ist es am besten nur weniger als 100 Elemente auf einmal zu betrachten; alles andere macht deinen Browser langsam bzw. lässt ihn nicht mehr auf Befehle reagieren. Wenn du sicher bist, dass du diese Daten darstellen willst, klicke auf den Button unten." @@ -128,17 +128,17 @@ de: changesets_within_the_area: "Changesets in dem Gebiet:" show_area_box: "Zeige Gebiet" no_changesets: "Keine Changesets" - all_changes_everywhere: "For all changes everywhere see {{recent_changes_link}}" + all_changes_everywhere: "Für alle Änderungen überall siehe {{recent_changes_link}}" recent_changes: "Letzte Änderungen" no_area_specified: "Kein Gebiet angegeben" first_use_view: "First use the {{view_tab_link}} to pan and zoom to an area of interest, then click the history tab." view_the_map: "Karte" view_tab: "view tab" - alternatively_view: "Alternatively, view all {{recent_changes_link}}" + alternatively_view: "Alternativ, sehe alle {{recent_changes_link}}" list: recent_changes: "Letzte Änderungen" - recently_edited_changesets: "Recently edited changesets:" - for_more_changesets: "For more changesets, select a user and view their edits, or see the editing 'history' of a specific area." + recently_edited_changesets: "Zuletzt bearbeitete Changesets:" + for_more_changesets: "Um mehr Changesets zu sehen, kannst du einen Benutzer auswählen und seine Beiträge sehen oder schaue die "Vergangenheit" von einem speziellen Gebiet an." list_user: edits_by_username: "Beiträge von {{username_link}}" no_visible_edits_by: "Keine sichtbaren Beiträge von {{name}}." @@ -180,14 +180,14 @@ de: export: start: area_to_export: "Gebiet für den Export" - manually_select: "Manually select a different area" + manually_select: "Manuell ein anderes Gebiet auswählen" format_to_export: "Format für den Export" osm_xml_data: "OpenStreetMap XML Daten" mapnik_image: "Mapnik Bild" osmarender_image: "Osmarender Bild" embeddable_html: "HTML zum Einbinden" licence: "Lizenz" - export_details: 'OpenStreetMap data is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license.' + export_details: 'OpenStreetMap Daten sind unter derCreative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 Lizenz lizenziert.' options: "Optionen" format: "Format" scale: "Maßstab" @@ -202,7 +202,7 @@ de: export_button: "Export" start_rjs: export: "Export" - drag_a_box: "Drag a box on the map to select an area" + drag_a_box: "Ziehe eine Box über die Karte, um ein Gebiet auszuwählen" manually_select: "Manually select a different area" click_add_marker: "Klicke auf die Karte, um einen Marker hinzuzufügen" change_marker: "Markerposition ändern" @@ -243,39 +243,39 @@ de: banner1: "* Bitte antworte nicht auf diese E-Mail. *" banner2: "* Verwende stattdessen die OpenStreetMap Website zum Antworten. *" hi: "Hi {{to_user}}," - header: "{{from_user}} has commented on your recent OpenStreetMap diary entry with the subject {{subject}}:" - footer: "You can also read the comment at {{readurl}} and you can comment at {{commenturl}} or reply at {{replyurl}}" + header: "{{from_user}} hat deinen letzten OpenStreetMap Tagebucheintrag mit dem Betreff {{subject}} kommentiert:" + footer: "Du kannst den Kommentar auch hier {{readurl}} lesen und hier {{commenturl}} kommentieren oder hier {{replyurl}} antworten." friend_notification: - had_added_you: "{{user}} has added you as a friend on OpenStreetMap." - see_their_profile: "You can see their profile at {{userurl}} and add them as a friend too if you wish." + had_added_you: "{{user}} hat dich als Freund in OpenStreetMap hinzugefügt." + see_their_profile: "Du kannst sein Profil hier sehen {{userurl}} und ihn ebenfalls als Freund hinzufügen." signup_confirm_plain: - greeting: "Hi there!" - hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at" + greeting: "Hallo!" + hopefully_you: "Jemand (hoffentlich Du) möchte eine Account erstellen für" # next two translations run-on : please word wrap appropriately - click_the_link_1: "If this is you, welcome! Please click the link below to confirm your" - click_the_link_2: "account and read on for more information about OpenStreetMap." - introductory_video: "You can watch an introductory video to OpenStreetMap here:" - more_videos: "There are more videos here:" - the_wiki: "Get reading about OpenStreetMap on the wiki:" - opengeodata: "OpenGeoData.org is OpenStreetMap's blog, and it has podcasts too:" - wiki_signup: "You may also want to sign up to the OpenStreetMap wiki at:" + click_the_link_1: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den Link unten um dein" + click_the_link_2: "Account zu bestätigen und lese mehr über OpenStreetMap." + introductory_video: "Hier kannst du ein Einführungsvideo zu OpenStreetMap anschauen:" + more_videos: "Hier gibt es noch mehr Videos:" + the_wiki: "Lese über OpenStreetMap in unserem Wiki:" + opengeodata: "OpenGeoData.org ist der OpenStreetMap Blog; es gibt dort auch einen Podcast:" + wiki_signup: "Bitte registriere dich auch im OpenStreetMap Wiki hier:" # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately - user_wiki_1: "It is recommended that you create a user wiki page, which includes" - user_wiki_2: "category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_London]]." - current_user_1: "A list of current users in categories, based on where in the world" - current_user_2: "they are, is available from:" + user_wiki_1: "Es ist notwendig, dass du eine Wiki-Benutzerseite erstellst." + user_wiki_2: "Bitte füge auch ein Kategorie-Tag ein, das deinen Standort anzeigt, zum Beispiel [[Category:Users_in_München]]." + current_user_1: "Eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie," + current_user_2: " die anzeigt wo sie auf der Welt sind, ist hier verfügbar:" signup_confirm_html: - greeting: "Hi there!" - hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at" - click_the_link: "If this is you, welcome! Please click the link below to confirm that account and read on for more information about OpenStreetMap" - introductory_video: "You can watch an {{introductory_video_link}}." - video_to_openstreetmap: "introductory video to OpenStreetMap" - more_videos: "There are {{more_videos_link}}." - more_videos_here: "more videos here" - get_reading: 'Get reading about OpenStreetMap on the wiki

or
the opengeodata blog which has podcasts to listen to also!' - wiki_signup: 'You may also want to sign up to the OpenStreetMap wiki.' - user_wiki_page: 'It is recommended that you create a user wiki page, which includes category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_London]].' - current_user: 'A list of current users in categories, based on where in the world they are, is available from Category:Users_by_geographical_region.' + greeting: "Hallo!" + hopefully_you: "Jemand (hoffentlich Du) möchte eine Account erstellen für" + click_the_link: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den Link unten um dein Account zu bestätigen und lese mehr über OpenStreetMap." + introductory_video: "Hier kannst du ein {{introductory_video_link}} anschaun." + video_to_openstreetmap: "Einführungsvideo zu OpenStreetMap" + more_videos: "Hier gibt es noch {{more_videos_link}}." + more_videos_here: "mehr Videos" + get_reading: 'Lese über OpenStreetMap in unserem Wiki

oder
dem Opengeodata Blog bei dem es auch Podcasts zum anhören gibt!' + wiki_signup: 'Bitte registriere dich auch imOpenStreetMap Wiki.' + user_wiki_page: 'Es ist notwendig, dass du eine Wiki-Benutzerseite erstellst. Bitte füge auch ein Kategorie-Tag ein, das deinen Standort anzeigt, zum Beispiel [[Category:Users_in_München]].' + current_user: 'Eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie, die anzeigt wo sie auf der Welt sind, ist hier verfügbar:Kategorie:Benutzer_nach_geographischer_Region.' message: inbox: my_inbox: "Posteingang" @@ -284,8 +284,8 @@ de: from: "Absender" subject: "Betreff" date: "Datum" - no_messages_yet: "You have no messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?" - people_mapping_nearby: "people mapping nearby" + no_messages_yet: "Du hast noch keine Nachrichten. Trete doch it den {{people_mapping_nearby_link}} in Kontakt!" + people_mapping_nearby: "Mappern in deiner Nähe" message_summary: unread_button: "Als ungelesen markieren" read_button: "Als gelesen markieren"