X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/2d3ff49f5e95e88721a960f856a45f200f664690..150ae0610421d6ae50f8eff23ed9b03f1e4f3830:/config/locales/pt-BR.yml diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml index b5d6b6ce1..ef208f4d0 100644 --- a/config/locales/pt-BR.yml +++ b/config/locales/pt-BR.yml @@ -111,6 +111,13 @@ pt-BR: all: next_tooltip: Próximo conjunto de alterações prev_tooltip: Conjunto de alterações anterior + paging: + all: + next: "{{id}} »" + prev: "« {{id}}" + user: + next: "{{id}} »" + prev: "« {{id}}" user: name_tooltip: Ver edições de {{user}} next_tooltip: Editado posteriormente por {{user}} @@ -466,6 +473,8 @@ pt-BR: marketplace: Mercado público / feira mountain_rescue: Abrigo de montanha nightclub: Casa noturna/Boate + nursery: Berçário + nursing_home: Asilo office: Escritório park: Parque parking: Estacionamento @@ -479,6 +488,7 @@ pt-BR: pub: Pub public_building: Edifício público public_market: Mercado público + reception_area: Área de recepção recycling: Posto de Reciclagem restaurant: Restaurante retirement_home: Asilo @@ -498,6 +508,7 @@ pt-BR: university: Universidade vending_machine: Máquina de venda automática veterinary: Clínica veterinária + village_hall: Salão de vila waste_basket: Lata de lixo wifi: Ponto de Acesso WiFi youth_centre: Centro juvenil @@ -505,6 +516,7 @@ pt-BR: administrative: Limite Administrativo building: apartments: Bloco de apartamentos + block: Bloco de Prédios bunker: Bunker chapel: Capela church: Igreja @@ -512,7 +524,11 @@ pt-BR: commercial: Edifício comercial dormitory: Dormitório entrance: Entrada de edifício + faculty: Prédio de Faculdade + farm: Paiol + flats: Apartamentos garage: Garagem + hall: Salão hospital: Hospital hotel: Hotel house: Casa @@ -520,6 +536,7 @@ pt-BR: office: Edifício de escritórios public: Edifício público residential: Edifício residencial + retail: Prédio de Varejo school: Edifício escolar shop: Loja stadium: Estádio @@ -531,16 +548,21 @@ pt-BR: "yes": Edifício highway: bridleway: Pista para cavalos + bus_guideway: Corredor de ônibus bus_stop: Ponto de ônibus + byway: Trilha larga construction: Estrada em construção cycleway: Ciclovia distance_marker: Marcador de quilometragem emergency_access_point: Acesso de emergência footway: Caminho + ford: Travessia de rio gate: Portão living_street: Rua residencial + minor: Estrada Secundária motorway: Rodovia expressa motorway_junction: Trevo de Acesso + motorway_link: Autoestrada path: Caminho pedestrian: Rua de pedestres platform: Plataforma @@ -552,34 +574,49 @@ pt-BR: secondary: Via Secundária secondary_link: Via Secundária service: Rua de serviço + services: Serviços de autoestrada steps: Degraus + stile: Escada de cerca tertiary: Via terciária track: Trilha trail: Trilha trunk: Via de entroncamento + trunk_link: Via Expressa unclassified: Via não classificada unsurfaced: Rua não pavimentada historic: archaeological_site: Sítio arqueológico battlefield: Campo de batalha + boundary_stone: Marco building: Edifício castle: Castelo church: Igreja house: Casa histórica icon: Ícone + manor: Terra arrendada memorial: Memorial mine: Mina histórica monument: Monumento museum: Museu ruins: Ruínas tower: Torre histórica + wayside_cross: Cruz de beira-de-estrada + wayside_shrine: Túmulo de beira-de-estrada + wreck: Naufrágio landuse: + allotments: Horta urbana + basin: Bacia + brownfield: Terreno Industrial cemetery: Cemitério commercial: Área comercial + conservation: Conservação construction: Construção farm: Fazenda + farmland: Área cultivada + farmyard: Curral forest: Floresta grass: Gramado + greenfield: Espaço Verde industrial: Área industrial landfill: Aterro sanitário meadow: Gramado @@ -588,15 +625,21 @@ pt-BR: mountain: Montanha nature_reserve: Reserva Natural park: Parque + piste: Pista de ski plaza: Praça quarry: Pedreira railway: Terreno de ferrovia + recreation_ground: Área recreacional reservoir: Represa ou Reservatório de Água residential: Área residencial + retail: Varejo + village_green: Parque municipal vineyard: Vinhedo wetland: Pântano / Mangue + wood: Madeira leisure: beach_resort: Balneário + common: Terreno comum fishing: Área de pesca garden: Jardim golf_course: Campo de Golf @@ -607,6 +650,8 @@ pt-BR: park: Parque pitch: Campo esportivo playground: Playground + recreation_ground: Área recreativa + slipway: Rampa de barco sports_centre: Centro Esportivo stadium: Estádio swimming_pool: Piscina @@ -629,6 +674,7 @@ pt-BR: heath: Charneca hill: Colina/Morro island: Ilha + land: Solo marsh: Pântano moor: Brejo mud: Lama @@ -639,6 +685,7 @@ pt-BR: river: Rio rock: Rocha scree: Cascalho + scrub: Arbusto shoal: Barra spring: Nascente strait: Estreito @@ -674,19 +721,30 @@ pt-BR: village: Vila railway: abandoned: Trilhos abandonados + construction: Via férrea em construção disused: Ferrovia em desuso + disused_station: Estação férrea em desuso + funicular: Funicular halt: Parada de trem historic_station: Estação de trem histórica + junction: Cruzamento de ferrovia level_crossing: Passagem em nível + light_rail: Trem metropolitano monorail: Monotrilho + narrow_gauge: Ferrovia estreita + platform: Plataforma de trem preserved: Ferrovia preservada + spur: Ramificação de linha station: Estação de Trem subway: Estação de metrô subway_entrance: Entrada do metrô + switch: Chave de ferrovia tram: Rota de bonde tram_stop: Parada de bonde + yard: Estação de classificação shop: alcohol: Loja de bebidas alcoolicas + apparel: Loja de roupa art: Loja de artigos de arte bakery: Padaria beauty: Salão de Beleza @@ -699,21 +757,27 @@ pt-BR: car_parts: Autopeças car_repair: Oficina mecânica carpet: Loja de tapetes + charity: Loja beneficente + chemist: Farmacêutico clothes: Loja de roupas computer: Loja de computação + confectionery: Confeitaria convenience: Loja de conveniência copyshop: Gráfica/copiadora cosmetics: Loja de cosméticos department_store: Loja de departamentos + discount: Loja de descontos doityourself: Faça você mesmo drugstore: Drogaria dry_cleaning: Lavagem a seco electronics: Loja de Eletrônicos estate_agent: Imobiliária + farm: Loja de produtos agrícolas fashion: Loja de roupas fish: Peixaria florist: Florista food: Loja de alimentação + funeral_directors: Capela Mortuária furniture: Móveis gallery: Galeria garden_centre: Viveiro @@ -723,16 +787,20 @@ pt-BR: grocery: Loja de alimentos hairdresser: Cabelereiro hardware: Material/Equipamentos de construção + hifi: Loja de artigos de som insurance: Seguradora jewelry: Joalheria + kiosk: Quiosque laundry: Lavanderia mall: Shopping Center market: Mercado mobile_phone: Loja de celulares motorcycle: Loja de motocicletas music: Loja de música + newsagent: Jornaleiro optician: Ótica / Oculista organic: Loja de alimentos orgânicos + outdoor: Loja ao ar livre pet: Pet Shop photo: Loja fotográfica salon: Salão de beleza @@ -743,6 +811,7 @@ pt-BR: supermarket: Supermercado toys: Loja de brinquedos travel_agency: Agência de viagens + video: Loja de vídeo wine: Loja de vinhos tourism: alpine_hut: Cabana alpina @@ -766,9 +835,16 @@ pt-BR: viewpoint: Mirador zoo: Zoológico waterway: + boatyard: Estaleiro canal: Canal + connector: Eclusa dam: Represa + derelict_canal: Canal Abandonado + ditch: Vala dock: Doca + drain: Canal + lock: Dique + lock_gate: Portão de Dique mineral_spring: Fonte mineral mooring: Ancoradouro rapids: Corredeiras @@ -776,7 +852,11 @@ pt-BR: riverbank: Margem de rio stream: Córrego wadi: Uádi + water_point: Ponto de água waterfall: Queda de água + weir: Açude + html: + dir: ltr javascripts: map: base: @@ -793,7 +873,6 @@ pt-BR: donate: "Ajude o OpenStreetMap fazendo doações para o Fundo de Upgrade de Hardware: {{link}}." donate_link_text: doando edit: Editar - edit_tooltip: Editar mapas export: Exportar export_tooltip: Exportar dados do mapa gps_traces: Trilhas GPS @@ -802,7 +881,6 @@ pt-BR: help_wiki_tooltip: Ajuda & Wiki do projeto help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Main_Page?uselang=pt-br history: Histórico - history_tooltip: Histórico de alterações home: início home_tooltip: Ir para a sua localização inbox: caixa de entrada ({{count}}) @@ -812,7 +890,11 @@ pt-BR: zero: Sem novas mensagens na sua caixa de entrada intro_1: O OpenStreetMap é um mapa livre e editável do mundo todo. Ele é feito por pessoas como você. intro_2: O OpenStreetMap permite visualizar, editar e usar dados geográficos de maneira colaborativa de qualquer lugar do mundo. - intro_3: A hospedagem do OpenStreetMap é cedida gentilmente por {{ucl}} e {{bytemark}}. Outros apoiadores do projeto estão listados em {{partners}}. + intro_3: A hospedagem do OpenStreetMap é cedida gentilmente por {{ucl}} e {{bytemark}}. Outros apoiadores do projeto estão listados no {{partners}}. + intro_3_bytemark: bytemark + intro_3_partners: wiki + intro_3_partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners?uselang=pt-br + intro_3_ucl: UCL VR Centre license: alt: CC by-sa 2.0 title: Os dados do OpenStreetMaps estão licenciados na Licença Creative Commons Atribuição-Compartilhamento pela Mesma Licença 2.0 Genérica @@ -845,10 +927,6 @@ pt-BR: view_tooltip: Ver mapas welcome_user: Bem vindo, {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: Sua Página de usuário - map: - coordinates: "Coordenadas:" - edit: Editar - view: Ver message: delete: deleted: Mensagem apagada @@ -1157,7 +1235,7 @@ pt-BR: heading: Legenda para o zoom nível {{zoom_level}} search: search: Buscar - search_help: "exemplos: 'Brasília', 'Av. Paulista, São Paulo', ou 'hospitals near Belo Horizonte' mais exemplos..." + search_help: "exemplos: 'Brasília', 'Av. Paulista, São Paulo', ou 'hospitals near Belo Horizonte'. mais exemplos..." submit_text: Ir where_am_i: Onde estou? where_am_i_title: Descrever a localidade atual usando o motor de busca @@ -1268,6 +1346,7 @@ pt-BR: trackable: Acompanhável (compartilhada anonimamente como pontos ordenados com informação de tempo) user: account: + current email address: "Endereço de e-mail atual:" email never displayed publicly: (nunca mostrado publicamente) flash update success: Informação de usuário atualizada com sucesso. flash update success confirm needed: Informação de usuário atualizada com sucesso. Verifique sua caixa de entrada do email para confirmar seu novo endereço. @@ -1276,6 +1355,7 @@ pt-BR: longitude: "Longitude:" make edits public button: Tornar todas as minhas edições públicas my settings: Minhas configurações + new email address: "Novo endereço de e-mail:" no home location: Você ainda não entrou a sua localização. preferred languages: "Preferência de Idioma:" profile description: "Descrição do Perfil:" @@ -1371,17 +1451,14 @@ pt-BR: view: activate_user: ativar este usuário add as friend: adicionar como amigos - add image: Adicionar Imagem ago: ({{time_in_words_ago}} atrás) block_history: ver bloqueios recebidos blocks by me: bloqueios em mim blocks on me: bloqueios sobre mim - change your settings: mudar suas configurações confirm: Confirmar create_block: bloquear este usuário created from: "Criado de:" deactivate_user: desativar este usuário - delete image: Apagar Imagem delete_user: excluir este usuário description: Descrição diary: diário @@ -1417,8 +1494,6 @@ pt-BR: settings_link_text: configurações traces: trilhas unhide_user: mostrar esse usuário - upload an image: Enviar uma Imagem - user image heading: Imagem do usuário user location: Local do usuário your friends: Seus amigos user_block: