X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/2dab83d57b469effd2265c567d925304c81218b0..5857871924da16a10d871673fd779025c8e8456a:/config/locales/zh-TW.yml diff --git a/config/locales/zh-TW.yml b/config/locales/zh-TW.yml index 7103e1eeb..ad901b784 100644 --- a/config/locales/zh-TW.yml +++ b/config/locales/zh-TW.yml @@ -1,3 +1,7 @@ +# Messages for Chinese (Taiwan) (‪中文(台灣)‬) +# Exported from translatewiki.net +# Export driver: syck +# Author: Pesder zh-TW: activerecord: attributes: @@ -30,6 +34,7 @@ zh-TW: active: 啟用 description: 描述 display_name: 顯示名稱 + email: Email languages: 語言 pass_crypt: 密碼 models: @@ -44,6 +49,7 @@ zh-TW: message: 訊息 node: 節點 node_tag: 節點標籤 + notifier: 通知 old_node: 舊的節點 old_node_tag: 舊的節點標籤 old_relation: 舊的關係 @@ -65,13 +71,20 @@ zh-TW: way: 路徑 way_node: 路徑節點 way_tag: 路徑標籤 + application: + require_cookies: + cookies_needed: 您似乎已停用 cookies - 請在瀏覽器中啟用 cookies,然後繼續。 + setup_user_auth: + blocked: 您對 API 的存取已經被阻擋了。請登入網頁介面以了解更多資訊。 browse: changeset: changeset: 變更組合: + changesetxml: 變更組合 XML download: 下載 {{changeset_xml_link}} 或 {{osmchange_xml_link}} feed: title: 變更組合 {{id}} title_comment: 變更組合 {{id}} - {{comment}} + osmchangexml: osmChange XML title: 變更組合 changeset_details: belongs_to: 屬於: @@ -90,15 +103,8 @@ zh-TW: other: 有下列 {{count}} 個路徑: no_bounding_box: 這個變更組合沒有儲存綁定方塊。 show_area_box: 顯示區域方塊 - changeset_navigation: - all: - next_tooltip: 下一個變更組合 - prev_tooltip: 上一個變更組合 - user: - name_tooltip: 檢視由 {{user}} 進行的編輯 - next_tooltip: 下一個 {{user}} 的編輯 - prev_tooltip: 上一個 {{user}} 的編輯 common_details: + changeset_comment: 評論: edited_at: 編輯於: edited_by: 編輯者: in_changeset: 於變更組合: @@ -114,6 +120,20 @@ zh-TW: relation: 在較大的地圖檢視關係 way: 在較大的地圖檢視路徑 loading: 正在載入... + navigation: + all: + next_changeset_tooltip: 下一個變更組合 + next_node_tooltip: 下一個節點 + next_relation_tooltip: 下一個關係 + next_way_tooltip: 下一條路徑 + prev_changeset_tooltip: 上一個變更組合 + prev_node_tooltip: 上一個節點 + prev_relation_tooltip: 上一個關係 + prev_way_tooltip: 前一條路徑 + user: + name_changeset_tooltip: 檢視由 {{user}} 進行的編輯 + next_changeset_tooltip: 下一個 {{user}} 的編輯 + prev_changeset_tooltip: 上一個 {{user}} 的編輯 node: download: "{{download_xml_link}} 或 {{view_history_link}}" download_xml: 下載 XML @@ -194,9 +214,21 @@ zh-TW: private_user: 個人使用者 show_history: 顯示歷史 unable_to_load_size: 無法載入:綁定方塊的大小 [[bbox_size]] 太過巨大 (必須小於 {{max_bbox_size}}) + wait: 等待... zoom_or_select: 放大或選擇要檢視的地圖區域 tag_details: tags: 標籤: + wiki_link: + key: "{{key}} 標籤的 wiki 描述頁面" + tag: "{{key}}={{value}} 標籤的 wiki 描述頁面" + wikipedia_link: 維基百科上的 {{page}} 文章 + timeout: + sorry: 抱歉,取得 id {{id}} 的 {{type}} 資料花了太長的時間。 + type: + changeset: 變更組合 + node: 節點 + relation: 關係 + way: 路徑 way: download: "{{download_xml_link}} 或 {{view_history_link}}" download_xml: 下載 XML @@ -219,17 +251,20 @@ zh-TW: changeset: changeset: anonymous: 匿名 + big_area: (大) no_comment: (沒有) no_edits: (沒有編輯) show_area_box: 顯示區域方塊 still_editing: (尚在編輯) view_changeset_details: 檢視變更組合詳細資訊 changeset_paging_nav: - of: / - showing_page: 正在顯示頁面 + next: 下一頁 » + previous: "« 上一頁" + showing_page: 正在顯示第 {{page}} 頁 changesets: area: 區域 comment: 註解 + id: ID saved_at: 儲存於 user: 使用者 list: @@ -245,15 +280,21 @@ zh-TW: title_bbox: "{{bbox}} 裡的變更組合" title_user: "{{user}} 的變更組合" title_user_bbox: "{{user}} 在 {{bbox}} 裡的變更組合" + timeout: + sorry: 對不起,您要求的變更組合集清單取回時花了太長時間。 diary_entry: diary_comment: comment_from: 由 {{link_user}} 於 {{comment_created_at}} 發表評論 + confirm: 確認 + hide_link: 隱藏此評論 diary_entry: comment_count: one: 1 個評論 other: "{{count}} 個評論" comment_link: 對這個項目的評論 + confirm: 確認 edit_link: 編輯這個項目 + hide_link: 隱藏此項目 posted_by: 由 {{link_user}} 於 {{created}} 以 {{language_link}} 張貼 reply_link: 回覆這個項目 edit: @@ -287,6 +328,10 @@ zh-TW: recent_entries: 最近的日記項目: title: 日記 user_title: "{{user}} 的日記" + location: + edit: 編輯 + location: 位置: + view: 檢視 new: title: 新日記項目 no_such_entry: @@ -302,7 +347,7 @@ zh-TW: login: 登入 login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} 以留下評論" save_button: 儲存 - title: 使用者的日記 | {{user}} + title: "{{user}} 的日記 | {{title}}" user_title: "{{user}}的日記" export: start: @@ -310,6 +355,7 @@ zh-TW: area_to_export: 要匯出的區域 embeddable_html: 內嵌式 HTML export_button: 匯出 + export_details: OpenStreetMap 資料是以創用 CC 姓名標示-相同方式分享 2.0 條款授權。 format: 格式 format_to_export: 要匯出的格式 image_size: 圖片大小 @@ -317,12 +363,17 @@ zh-TW: licence: 授權 longitude: 經度: manually_select: 手動選擇不同的區域 + mapnik_image: Mapnik 圖片 max: 最大 options: 選項 osm_xml_data: OpenStreetMap XML 資料 + osmarender_image: Osmarender 圖片 output: 輸出 paste_html: 貼上 HTML 內嵌於網站 scale: 比例 + too_large: + body: 這個區域太大,無法匯出 OpenStreetMap XML 資料。請拉近或選擇一個較小的區域。 + heading: 區域太大 zoom: 變焦 start_rjs: add_marker: 加入標記至地圖 @@ -337,6 +388,7 @@ zh-TW: title: geonames: 位置來自 GeoNames osm_namefinder: "{{types}} 來自 OpenStreetMap Namefinder" + osm_nominatim: 來自 OpenStreetMap Nominatim 的位置 types: cities: 城市 places: 地區 @@ -357,6 +409,7 @@ zh-TW: other: 大約 {{count}} 公里 zero: 1 公里以內 results: + more_results: 更多結果 no_results: 找不到任何結果 search: title: @@ -364,25 +417,46 @@ zh-TW: geonames: 來自GeoNames的結果 latlon: 來自內部的結果 osm_namefinder: 來自OpenStreetMap Namefinder的結果 + osm_nominatim: 來自 OpenStreetMap Nominatim 的結果 uk_postcode: 來自NPEMap / FreeThe Postcode的結果 us_postcode: 來自Geocoder.us的結果 search_osm_namefinder: suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} / {{parentname}})" suffix_place: ", {{direction}} {{distance}} / {{placename}}" + search_osm_nominatim: + prefix: + amenity: + airport: 機場 + atm: ATM + bank: 銀行 + school: 學校 + supermarket: 超級市場 + natural: + coastline: 海岸線 + volcano: 火山 + tourism: + artwork: 美工 + information: 資訊 + javascripts: + site: + edit_disabled_tooltip: 拉近以編輯地圖 + edit_tooltip: 編輯地圖 + edit_zoom_alert: 您必須拉近以編輯地圖 + history_disabled_tooltip: 拉近以編輯這個區域 + history_tooltip: 檢視對這個區域的編輯 + history_zoom_alert: 您必須先拉近才能編輯這個區域 layouts: - alt_donation: 進行捐款 + copyright: 版權 & 授權條款 donate: 以 {{link}} 給硬體升級基金來支援 OpenStreetMap。 donate_link_text: 捐獻 edit: 編輯 - edit_tooltip: 編輯地圖 export: 匯出 export_tooltip: 匯出地圖資料 gps_traces: GPS 軌跡 - gps_traces_tooltip: 管理軌跡 + gps_traces_tooltip: 管理 GPS 軌跡 help_wiki: 求助 & Wiki help_wiki_tooltip: 本計畫的求助 & Wiki 網站 history: 歷史 - history_tooltip: 變更組合歷史 home: 家 home_tooltip: 移至家位置 inbox: 收件匣 ({{count}}) @@ -392,11 +466,19 @@ zh-TW: zero: 您的收件匣沒有未閱讀的訊息 intro_1: OpenStreetMap 是一個自由、可編輯的全世界地圖。它是由像您這樣的人所製作的。 intro_2: OpenStreetMap 讓您可以從地球上的任何地方以合作的方式檢視、編輯與使用地圖資料。 - intro_3: OpenStreetMap 的主機是由 {{ucl}} 和 {{bytemark}} 很大方的提供的。 + intro_3: OpenStreetMap 的主機是由 {{ucl}} 和 {{bytemark}} 大力支援的。這個專案的其他支持者都列在 {{partners}}。 + intro_3_partners: wiki + license: + title: OpenStreetMap 資料是以創用 CC 姓名標示-相同方式分享 2.0 通用條款授權 log_in: 登入 log_in_tooltip: 以設定好的帳號登入 + logo: + alt_text: OpenStreetMap 標誌 logout: 登出 logout_tooltip: 登出 + make_a_donation: + text: 進行捐款 + title: 以捐贈金錢來支持 OpenStreetMap news_blog: 新聞部落格 news_blog_tooltip: 關於 OpenStreetMap、自由地圖資料等的新聞部落格 osm_offline: OpenStreetMap 資料庫目前離線中,直到必要的資料庫維護工作完成為止。 @@ -412,10 +494,16 @@ zh-TW: view_tooltip: 檢視地圖 welcome_user: 歡迎,{{user_link}} welcome_user_link_tooltip: 您的使用者頁面 - map: - coordinates: 坐標: - edit: 編輯 - view: 檢視 + license_page: + foreign: + english_link: 英文原文 + text: 這這個翻譯頁面和 {{english_original_link}} 在事件上有衝突時,英文(English)網頁會有較高的優先權 + title: 關於這個翻譯 + native: + mapping_link: 開始製圖 + native_link: 中文版 + text: 您正在檢閱英文版本的版權頁。你可以返回這個網頁的 {{native_link}} 或者您可以停止閱讀版權並{{mapping_link}}。 + title: 關於此頁 message: delete: deleted: 訊息已刪除 @@ -440,15 +528,20 @@ zh-TW: new: back_to_inbox: 回到收件匣 body: 內文 + limit_exceeded: 您剛剛才送出了很多的訊息。在嘗試寄出其他訊息之前請稍待一會兒。 message_sent: 訊息已寄出 send_button: 寄出 send_message_to: 寄出新訊息給 {{name}} subject: 主旨 title: 寄出訊息 + no_such_message: + body: 抱歉,並沒有這個 id 的訊息。 + heading: 沒有這個訊息 + title: 沒有這個訊息 no_such_user: - body: 抱歉沒有這個名字的使用者或此 id 的訊息 - heading: 沒有這個使用者或訊息 - title: 沒有這個使用者或訊息 + body: 抱歉沒有這個名字的使用者。 + heading: 沒有這個使用者 + title: 沒有這個使用者 outbox: date: 日期 inbox: 收件匣 @@ -472,12 +565,13 @@ zh-TW: title: 閱讀訊息 to: 收件者 unread_button: 標記為未讀 + wrong_user: 您已經以「{{user}}」的身分登入,但是您想要閱讀的訊息並非寄給那個使用者。請以正確的使用者身分登入以閱讀它。 + reply: + wrong_user: 您已經以「{{user}}」的身分登入,但是您想要回覆的訊息並非寄給這個使用者。請以正確的使用者身分登入以回覆這個訊息。 sent_message_summary: delete_button: 刪除 notifier: diary_comment_notification: - banner1: "* 請勿回覆這封電子郵件。 *" - banner2: "* 使用 OpenStreetMap 網站回覆。 *" footer: 您也可以在 {{readurl}} 閱讀評論,並且在 {{commenturl}} 留下評論或在 {{replyurl}} 回覆 header: "{{from_user}} 在您最近 OpenStreetMap 主旨為 {{subject}} 的日記項目留下評論:" hi: "{{to_user}}您好," @@ -494,8 +588,9 @@ zh-TW: hopefully_you_1: 有人 (希望是您) 想要改變他的電子郵件位址 hopefully_you_2: "{{server_url}} 為 {{new_address}}。" friend_notification: + befriend_them: 您可以在 {{befriendurl}} 把他們加為朋友。 had_added_you: "{{user}} 已在 OpenStreetMap 將您加入為朋友。" - see_their_profile: 您可以在 {{userurl}} 查看他的資料,願意的話也可以把他們加入朋友。 + see_their_profile: 您可以在 {{userurl}} 查看他的資料。 subject: "[OpenStreetMap] {{user}} 將您加入朋友" gpx_notification: and_no_tags: 且沒有標籤。 @@ -523,19 +618,16 @@ zh-TW: hopefully_you_1: 有人 (希望是您) 要求重設這個電子郵件位址 hopefully_you_2: 的 openstreetmap.org 帳號密碼。 message_notification: - banner1: "* 請勿回覆這封電子郵件。 *" - banner2: "* 使用 OpenStreetMap 網站回覆。 *" footer1: 您也可以在 {{readurl}} 閱讀訊息, footer2: 並在 {{replyurl}} 回覆 header: "{{from_user}} 透過 OpenStreetMap 寄給您主旨為 {{subject}} 的訊息:" hi: "{{to_user}}您好," - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} 寄給您新的訊息" signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] 確認您的電子郵件" signup_confirm_html: click_the_link: 如果這是您,歡迎!請按下列連結來確認您的帳號並了解更多 OpenStreetMap 的資訊。 current_user: 一份目前使用者的清單,以他們在世界上何處為基礎的分類,可在這裡取得:Category:Users_by_geographical_region。 - get_reading: 在 wiki 中閱讀更多

或
opengeodata 部落格, 其中也有 podcasts 可以聽! + get_reading: 在 wiki 中閱讀更多關於 OpenStreetMap 的資料或透過 OpenStreetMap 部落格及 Twitter 了解最新的消息。或是瀏覽 OpenStreetMap 創始人 Steve Coast 的 OpenGeoData blog 了解這個計畫的歷史,其中也有 podcasts 可以聽! greeting: 您好! hopefully_you: 有人 (希望是您) 想要建立一個新帳號到 introductory_video: 您可以在 {{introductory_video_link}}。 @@ -545,6 +637,7 @@ zh-TW: video_to_openstreetmap: 觀看 OpenStreetMap 的導覽影片 wiki_signup: 您可能也想在 OpenStreetMap wiki 註冊。 signup_confirm_plain: + blog_and_twitter: 透過 OpenStreetMap部落格或 Twitter 了解最新消息: click_the_link_1: 如果這是您,歡迎!請按下列連結來確認您的 click_the_link_2: 帳號並了解更多 OpenStreetMap 的資訊。 current_user_1: 一份目前使用者的清單,以他們在世界上何處為基礎 @@ -553,7 +646,7 @@ zh-TW: hopefully_you: 有人 (希望是您) 想要建立一個新帳號到 introductory_video: 您可以在這裡觀看 OpenStreetMap 的導覽影片: more_videos: 這裡還有更多影片: - opengeodata: OpenGeoData.org 是 OpenStreetMap 的部落格,它也有 podcasts: + opengeodata: OpenGeoData.org 是 OpenStreetMap 的創始人 Steve Coast 的部落格,它也有 podcasts: the_wiki: 在 wiki 中閱讀更多 OpenStreetMap 訊息: user_wiki_1: 建議您建立一個使用者 wiki 頁面,其中包含 user_wiki_2: 註記您住哪裡的分類標籤,如 [[Category:Users_in_London]]。 @@ -620,7 +713,7 @@ zh-TW: key: 消費者金鑰: requests: 向使用者要求下列權限: secret: 消費者密鑰: - support_notice: 我們支援 hmac-sha1 (建議值) 和 ssl 模式的純文字。 + support_notice: 我們支援 HMAC-SHA1 (建議值) 和 ssl 模式的純文字。 title: "{{app_name}} 的 OAuth 詳細資料" url: 要求記號 URL: update: @@ -638,7 +731,9 @@ zh-TW: js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 讓地圖更平順。 js_3: 如果您無法啟用 JavaScript,可以試試 Tiles@Home 靜態拼貼瀏覽器。 license: + license_name: 創用 CC 姓名標示-相同方式分享 2.0 notice: 由 {{project_name}} 和它的貢獻者依 {{license_name}} 條款授權。 + project_name: OpenStreetMap 計畫 permalink: 靜態連結 shortlink: 簡短連結 key: @@ -681,7 +776,9 @@ zh-TW: runway: - 機場跑道 - 飛機滑行道 - school: 學校;大學 + school: + - 學校 + - 大學 secondary: 次要道路 station: 火車站 subway: 地下鐵 @@ -702,9 +799,13 @@ zh-TW: search_help: 範例: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', 或 'post offices near Lç¾¹nen' 更多範例... submit_text: 出發 where_am_i: 我在哪裡? + where_am_i_title: 使用搜索引擎描述目前的位置 sidebar: close: 關閉 search_results: 搜尋結果 + time: + formats: + friendly: "%Y %B %e 於 %H:%M" trace: create: trace_uploaded: 您的 GPX 檔案已經上傳並且在等候進入資料庫中。這通常不會超過半小時,完成時會以電子郵件通知您。 @@ -739,12 +840,18 @@ zh-TW: body: 抱歉,沒有名為 {{user}} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。 heading: 使用者 {{user}} 不存在 title: 沒有這個使用者 + offline: + heading: GPX 離線儲存 + message: GPX 檔案儲存,上傳系統目前無法使用。 + offline_warning: + message: GPX 檔案上傳系統目前無法使用 trace: ago: "{{time_in_words_ago}} 之前" by: 由 count_points: "{{count}} 個點" edit: 編輯 edit_map: 編輯地圖 + identifiable: 可辨識 in: 於 map: 地圖 more: 更多 @@ -752,6 +859,7 @@ zh-TW: private: 私人 public: 公開 trace_details: 檢視軌跡詳細資訊 + trackable: 可追蹤 view_map: 檢視地圖 trace_form: description: 描述 @@ -764,14 +872,16 @@ zh-TW: visibility_help: 這是什麼意思? trace_header: see_all_traces: 查看所有的軌跡 - see_just_your_traces: 只查看您的軌跡,或是上傳一個軌跡 see_your_traces: 查看您所有的軌跡 traces_waiting: 您有 {{count}} 個軌跡等待上傳。請先等待這些結束後才做進一步的上傳,如此才不會阻擋其他使用者的排程。 + upload_trace: 上傳軌跡 + your_traces: 只查看您的軌跡 trace_optionals: tags: 標籤 trace_paging_nav: - of: / - showing: 正在顯示頁面 + next: 下一頁 » + previous: "« 上一頁" + showing_page: 顯示頁面 {{page}} view: delete_track: 刪除這個軌跡 description: 描述: @@ -798,14 +908,21 @@ zh-TW: trackable: 可追蹤 (以匿名方式分享,節點有時間戳記) user: account: + current email address: 目前的電子郵件位址: + delete image: 移除目前的圖片 email never displayed publicly: (永遠不公開顯示) flash update success: 使用者資訊成功的更新。 flash update success confirm needed: 使用者資訊成功的更新。請檢查您的電子郵件是否收到確認新電子郵件位址的通知。 home location: 家的位置: + image: 圖片: + image size hint: (方形圖片至少 100x100 的效果最好) + keep image: 保持目前的圖片 latitude: 緯度: longitude: 經度: make edits public button: 將我所有的編輯設為公開 my settings: 我的設定值 + new email address: 新的電子郵件位址: + new image: 加入圖片 no home location: 您尚未輸入家的位置。 preferred languages: 偏好的語言: profile description: 個人檔案描述: @@ -816,6 +933,10 @@ zh-TW: enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits enabled link text: 這是什麼? heading: 公開編輯: + public editing note: + heading: 公開編輯 + text: 目前您的編輯是匿名的,人們不能發送郵件給您或看到您的位置。為了顯示你的編輯,讓別人透過網站與您聯繫,請點擊下面的按鈕。 由於 0.6 API 的轉換,只有公開的使用者可以編輯地圖資料 。 ( 知道為什麼 )。 + replace image: 取代目前的圖片 return to profile: 回到設定檔 save changes button: 儲存變更 title: 編輯帳號 @@ -832,13 +953,24 @@ zh-TW: heading: 確認電子郵件位址的變更 press confirm button: 按下確認按鈕以確認您的新電子郵件位址。 success: 已確認您的電子郵件位址,感謝您的註冊! - friend_map: - nearby mapper: 附近的製圖者: - your location: 您的位置 + filter: + not_an_administrator: 您需要一個管理者來執行該動作。 go_public: flash success: 現在您所有的編輯都是公開的,因此您已有編輯的權利。 + list: + confirm: 確認選取的使用者 + empty: 找不到符合的使用者 + heading: 使用者 + hide: 隱藏選取的使用者 + showing: + one: 顯示頁面 {{page}} ({{page}} / {{page}}) + other: 顯示頁面 {{page}} ({{page}}-{{page}} / {{page}}) + summary: "{{name}} 由 {{ip_address}} 於 {{date}} 建立" + summary_no_ip: "{{name}} 建立於: {{date}}" + title: 使用者 login: account not active: 抱歉,您的帳號尚未啟用。
請點選帳號確認電子郵件中的連結來啟用您的帳號。 + account suspended: 對不起,您的帳號已因可疑活動被暫停了。
如果你想討論這一點,請聯繫{{webmaster}}。 auth failure: 抱歉,無法以這些資料登入。 create_account: 建立一個帳號 email or username: 電子郵件位址或使用者名稱: @@ -847,10 +979,17 @@ zh-TW: lost password link: 忘記您的密碼? password: 密碼: please login: 請登入或{{create_user_link}}。 + remember: 記住我: title: 登入 + webmaster: 網站管理員 + logout: + heading: 從 OpenStreetMap 登出 + logout_button: 登出 + title: 登出 lost_password: email address: 電子郵件位址: heading: 忘記密碼? + help_text: 輸入您的電子郵件位址來註冊,我們會寄出連結給它,而您可以用它來重設密碼。 new password button: 傳送給我新的密碼 notice email cannot find: 找不到該電子郵件位址,抱歉。 notice email on way: 很遺憾您忘了它 :-( 但是一封讓您可以重設它的郵件已經寄出。 @@ -863,21 +1002,26 @@ zh-TW: confirm email address: 確認電子郵件位址: confirm password: 確認密碼: contact_webmaster: 請連絡 網站管理者安排要建立的帳號,我們會儘快嘗試並處理這個要求。 + continue: 繼續 display name: 顯示名稱: + display name description: 您公開顯示的使用者名稱。您可以稍後在偏好設定中改變它。 email address: 電子郵件位址: fill_form: 填好下列表單,我們會寄給您一封電子郵件來啟用您的帳號。 flash create success message: 使用者已成功建立。檢查您的電子郵件有沒有確認信,接著就要忙著製作地圖了 :-)

請注意在收到並確認您的電子郵件位址前是無法登入的。

如果您使用會送出確認要求的防垃圾信系統,請確定您將 webmaster@openstreetmap.org 加入白名單中,因為我們無法回覆任何確認要求。 heading: 建立使用者帳號 - license_agreement: 藉由建立帳號,您同意所有上傳到 Openstreetmap 計畫的資料都以 (非排除) 這個創用 CC 授權 (by-sa)來授權。 + license_agreement: 當您確認您的帳號,您需要同意貢獻者條款 。 no_auto_account_create: 很不幸的我們現在無法自動為您建立帳號。 not displayed publicly: 不要公開顯示 (請看 隱私權政策) password: 密碼: - signup: 註冊 title: 建立帳號 no_such_user: body: 抱歉,沒有名為 {{user}} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。 heading: 使用者 {{user}} 不存在 title: 沒有這個使用者 + popup: + friend: 朋友 + nearby mapper: 附近的製圖者 + your location: 您的位置 remove_friend: not_a_friend: "{{name}} 並不在您的朋友裡。" success: "{{name}} 已從您的朋友中移除。" @@ -891,33 +1035,161 @@ zh-TW: title: 重設密碼 set_home: flash success: 家的位置成功的儲存 + suspended: + body: "

\n對不起,您的帳戶已因可疑\n活動被自動暫停。 \n

\n

\n這項決定將在短期內由管理員審核,或是如果你想討論這一點\n,可以聯絡{{webmaster}}。 \n

" + heading: 帳號已暫停 + title: 帳號已暫停 + terms: + agree: 同意 + consider_pd: 除了上述協議,我同意將我的貢獻授權為公共領域 + consider_pd_why: 這是什麼? + heading: 貢獻者條款 + legale_names: + rest_of_world: 世界其他地區 + legale_select: 請選擇您居住的國家: + press accept button: 請閱讀下面的協議,並按下同意按鈕來建立您的帳號。 view: + activate_user: 啟用這個使用者 add as friend: 加入朋友 - add image: 加入圖片 ago: ({{time_in_words_ago}} 之前) - change your settings: 改變您的設定值 - delete image: 刪除圖片 + block_history: 檢視接收到的區塊 + blocks by me: 被我所阻擋 + blocks on me: 對我的阻擋 + confirm: 確認 + confirm_user: 確認這個使用者 + create_block: 阻擋這個使用者 + created from: 建立於: + deactivate_user: 停用這個使用者 + delete_user: 刪除這個使用者 description: 描述 diary: 日記 - edits: 個編輯 + edits: 編輯 + email address: 電子郵件位址: + hide_user: 隱藏這個使用者 if set location: 如果您設定了位置,一張漂亮的地圖和小指標會出現在下面。您可以在{{settings_link}}頁面設定您的家位置。 km away: "{{count}} 公里遠" m away: "{{count}} 公尺遠" mapper since: 成為製圖者於: + moderator_history: 檢視阻擋來自 my diary: 我的日記 my edits: 我的編輯 my settings: 我的設定值 my traces: 我的軌跡 - nearby users: 附近的使用者: + nearby users: 其他附近的使用者 new diary entry: 新增日記 no friends: 您尚未加入任何朋友。 - no home location: 尚未設定家的位置。 no nearby users: 附近沒有在進行製圖的使用者。 + oauth settings: oauth 設定值 remove as friend: 移除朋友 + role: + administrator: 這個使用者是管理者 send message: 傳送訊息 settings_link_text: 設定值 - traces: 個軌跡 - upload an image: 上傳一張圖片 - user image heading: 使用者圖片 + spam score: 垃圾郵件分數: + status: 狀態: + traces: 軌跡 + unhide_user: 取消隱藏該使用者 user location: 使用者位置 your friends: 您的朋友 + user_block: + blocks_by: + empty: "{{name}} 尚未設定任何阻擋。" + heading: 列出 {{name}} 所設定的阻擋 + title: "{{name}} 設的阻擋" + blocks_on: + empty: "{{name}} 尚未被阻擋。" + heading: 對 {{name}} 阻擋的清單 + title: 對 {{name}} 的阻擋 + create: + flash: 已建立對使用者 {{name}} 的阻擋。 + try_contacting: 在阻擋使用者之前請先試著聯繫他們,並給予他們一段合理的時間作出回應。 + try_waiting: 在阻擋使用者之前請試著給使用者一段合理的時間來回應。 + edit: + back: 檢視所有的阻擋 + heading: 正在編輯對 {{name}} 的阻擋 + needs_view: 在清除這個阻擋之前是否需要使用者登入? + period: 從現在開始,這個使用者要被阻擋不能使用 API 多久。 + reason: "{{name}} 之所以被阻擋的理由。請以冷靜、合理的態度,盡量詳細的說明有關情況。請記住,並非所有使用者都了解社群的術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。" + show: 檢視這個阻擋 + submit: 更新阻擋 + title: 正在編輯對 {{name}} 的阻擋 + filter: + block_expired: 這個阻擋已經逾期並且不能再編輯。 + block_period: 阻擋的期間必須是在下拉式選單中可選擇的數值之一。 + helper: + time_future: 結束於 {{time}}。 + time_past: 結束於 {{time}} 之前。 + until_login: 作用到這個使用者登入為止。 + index: + empty: 尚未設定任何使用者阻擋。 + heading: 使用者阻擋清單 + title: 使用者阻擋 + new: + back: 檢視所有阻擋 + heading: 正在建立對 {{name}} 的阻擋 + needs_view: 需要使用者登入才能解除這個阻擋 + period: 從現在開始,這個使用者將被 API 阻擋的多久。 + reason: "{{name}} 之所以被阻擋的理由。請以冷靜、合理的態度,盡量詳細的說明有關情況。請記住,並非所有使用者都了解社群的術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。" + submit: 建立阻擋 + title: 正在建立對 {{name}} 的阻擋 + tried_contacting: 我已聯緊這個使用者並請他們停止。 + tried_waiting: 我已經給予這位使用者合理的時間回應這些問題。 + not_found: + back: 返回索引 + sorry: 抱歉,找不到 ID {{id}} 的使用者阻擋。 + partial: + confirm: 您確定嗎? + creator_name: 創造者 + display_name: 被阻擋的使用者 + edit: 編輯 + not_revoked: (不註銷) + reason: 阻擋的理由 + revoke: 註銷! + revoker_name: 提出註銷者 + show: 顯示 + status: 狀態 + period: + one: 1 小時 + other: "{{count}} 小時" + revoke: + confirm: 你確定要註銷這個阻擋? + flash: 這個阻擋已被註銷。 + heading: 正在註銷 {{block_by}} 對 {{block_on}} 的阻擋 + past: 這個阻擋已在 {{time}} 之前結束,現在不能被註銷了。 + revoke: 註銷! + time_future: 這個阻擋將於 {{time}} 結束。 + title: 正在註銷對 {{block_on}} 的阻擋 + show: + back: 檢視所有阻擋 + confirm: 您確定嗎? + edit: 編輯 + heading: "{{block_on}} 被 {{block_by}} 設為阻擋" + needs_view: 在清除這個阻擋之前咳使用者需要先登入。 + reason: 阻擋的理由: + revoke: 註銷! + revoker: 註銷: + show: 顯示 + status: 狀態 + time_future: 完成於 {{time}} + time_past: 完成於 {{time}} 之前 + title: "{{block_on}} 被 {{block_by}} 設為阻擋" + update: + success: 阻擋已更新。 + user_role: + filter: + already_has_role: 這個使用者已經有角色{{role}}。 + doesnt_have_role: 這個使用者沒有角色 {{role}}。 + not_a_role: 字串「{{role}}」不是有效的角色。 + not_an_administrator: 只有管理者可以進行使用者角色管理,但是您並不是管理者。 + grant: + are_you_sure: 您確定要給予使用者「{{name}}」角色「{{role}}」? + confirm: 確認 + fail: 無法讓使用者「{{name}}」得到角色「{{role}}」。請檢查使用者和角色是否都正確。 + heading: 確認角色的賦予 + title: 確認角色的賦予 + revoke: + are_you_sure: 您確定要註銷的使用者「{{name}}」的角色「{{role}}」? + confirm: 確認 + fail: 無法註銷使用者「{{name}}」的角色「{{role}}」。請檢查使用者和角色是否都正確。 + heading: 確認角色的註銷 + title: 確認角色註銷