X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/2dab83d57b469effd2265c567d925304c81218b0..d6635a0191a1ca3e6478f0c3254989bf9306fe32:/config/locales/fr.yml diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index 5a4d81375..d76c1321e 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -1,3 +1,13 @@ +# Messages for French (Français) +# Exported from translatewiki.net +# Export driver: syck +# Author: Crochet.david +# Author: Damouns +# Author: EtienneChove +# Author: IAlex +# Author: Jean-Frédéric +# Author: Peter17 +# Author: Quentinv57 fr: activerecord: attributes: @@ -5,6 +15,8 @@ fr: body: Corps diary_entry: language: Langue + latitude: Latitude + longitude: Longitude title: Titre user: Utilisateur friend: @@ -16,11 +28,17 @@ fr: sender: Expéditeur title: Titre trace: + description: Description + latitude: Latitude + longitude: Longitude name: Nom + public: Public size: Taille user: Utilisateur + visible: Visible user: active: Actif + description: Description display_name: Nom affiché email: Courriel languages: Langues @@ -34,6 +52,7 @@ fr: diary_entry: Entrée du journal friend: Ami language: Langue + message: Message node: Nœud node_tag: Balise de nœud notifier: Notificateur @@ -45,8 +64,10 @@ fr: old_way: Ancien chemin old_way_node: Nœud de l'ancien chemin old_way_tag: Balise de l'ancien chemin + relation: Relation relation_member: Membre de la relation relation_tag: Balise de relation + session: Session trace: Piste tracepoint: Point de la piste tracetag: Balise de la piste @@ -64,6 +85,7 @@ fr: feed: title: Groupe de modifications {{id}} title_comment: Groupe de modifications {{id}} - {{comment}} + osmchangexml: osmChange XML title: Groupe de modifications changeset_details: belongs_to: "Appartient à :" @@ -77,7 +99,7 @@ fr: has_relations: one: "Concerne la relation suivante :" other: "Concerne les {{count}} relations suivantes :" - has_ways: "A les {{count}} ways suivants :" + has_ways: "Concerne les {{count}} chemins suivants :" no_bounding_box: Aucun cadre de délimitation n'a été stocké pour ce groupe de modifications. show_area_box: Montrer le cadre changeset_navigation: @@ -90,11 +112,12 @@ fr: prev_tooltip: Modifications précédentes par {{user}} common_details: changeset_comment: "Commentaire :" - edited_at: "Édité le :" - edited_by: "Édité par :" + edited_at: "Modifié le :" + edited_by: "Modifié par :" in_changeset: "Dans le groupe de modifications :" version: "Version :" containing_relation: + entry: Relation {{relation_name}} entry_role: Relation {{relation_name}} (en tant que {{relation_role}}) map: deleted: Effacé @@ -125,6 +148,7 @@ fr: type: changeset: groupe de modifications node: nœud + relation: relation way: chemin paging_nav: of: de @@ -132,6 +156,7 @@ fr: relation: download: "{{download_xml_link}} ou {{view_history_link}}" download_xml: Télécharger le XML + relation: Relation relation_title: "Relation : {{relation_name}}" view_history: voir l'historique relation_details: @@ -147,6 +172,7 @@ fr: entry_role: "{{type}} {{name}} avec le rôle {{role}}" type: node: Nœud + relation: Relation way: Chemin start: manually_select: Sélectionner manuellement une zone différente @@ -156,7 +182,7 @@ fr: data_layer_name: Données details: Détails drag_a_box: Dessiner un cadre sur la carte pour sélectionner une zone - edited_by_user_at_timestamp: Édité par [[user]] le [[timestamp]] + edited_by_user_at_timestamp: Modifié par [[user]] le [[timestamp]] history_for_feature: Historique pour [[feature]] load_data: Charger les données loaded_an_area_with_num_features: "Vous avez chargé une zone qui contient [[num_features]] éléments. En général, les navigateurs ne supportent pas bien l'affichage de tant de données, et travaillent mieux lorsqu'ils affichent moins de 100 éléments : accepter peut rendre votre navigateur lent ou non fonctionnel. Si vous êtes sûr de vouloir afficher ces données, vous pouvez le faire en appuyant sur le bouton ci-dessous." @@ -219,6 +245,7 @@ fr: changesets: area: Zone comment: Commentaire + id: ID saved_at: Sauvegardé à user: Utilisateur list: @@ -242,13 +269,15 @@ fr: one: 1 commentaire other: "{{count}} commentaires" comment_link: Commenter cette entrée - edit_link: Éditer cette entrée + edit_link: Modifier cette entrée posted_by: Posté par {{link_user}} à {{created}} en {{language_link}} reply_link: Répondre a cette entrée edit: body: "Message:" language: "Langue:" + latitude: "Latitude:" location: "Lieu:" + longitude: "Longitude:" marker_text: Emplacement de l'entrée du journal save_button: Sauvegarder subject: "Sujet:" @@ -298,17 +327,22 @@ fr: embeddable_html: HTML incorporable. export_button: Exporter export_details: Les données d'OpenStreetMap sous licence Creative Commons attribution-partage à l'identique 2.0. + format: Format format_to_export: Format à exporter image_size: Taille de l'image latitude: "Lat :" + licence: Licence longitude: "Lon :" manually_select: Sélectionner manuellement une autre zone mapnik_image: Image de Mapnik + max: max + options: Options osm_xml_data: Données XML d'OpenStreetMap osmarender_image: Image d'Osmarender output: Sortie paste_html: Collez le code HTML pour incorporer dans un site web. scale: Échelle + zoom: Zoom start_rjs: add_marker: Ajouter un marqueur à la carte change_marker: Modifier la position du marqueur @@ -324,6 +358,7 @@ fr: osm_namefinder: "{{types}} depuis OpenStreetMap Namefinder" types: cities: Villes + places: Places towns: Villages description_osm_namefinder: prefix: "{{distance}} {{direction}} de {{type}}" @@ -353,16 +388,23 @@ fr: search_osm_namefinder: suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})" suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}" + javascripts: + map: + base: + cycle_map: Carte cyclable + noname: SansNom + site: + edit_zoom_alert: Vous devez zoomer pour modifier la carte + history_zoom_alert: Vous devez zoomer pour voir l’historique des modifications layouts: - alt_donation: Faire un don donate: Soutenez OpenStreetMap, {{link}} au fond pour améliorer le matériel. donate_link_text: participez - edit: Éditer - edit_tooltip: Éditer des cartes + edit: Modifier + edit_tooltip: Modifier des cartes export: Exporter export_tooltip: Exporter les données de la carte gps_traces: Traces GPS - gps_traces_tooltip: Gérer les chemins + gps_traces_tooltip: Gérer les traces help_wiki: Aide & Wiki help_wiki_tooltip: Aide et site Wiki du projet history: Historique @@ -374,15 +416,20 @@ fr: one: Votre boîte aux lettres contient 1 message non lu other: Votre boîte aux lettres contient {{count}} messages non lus zero: Votre boîte aux lettres ne contient pas de messages non lus - intro_1: OpenStreetMap est une carte du monde entier librement éditable, faite par des gens comme vous. - intro_2: OpenStreetMap vous permet de voir, éditer et utiliser des données géographiques de n'importe quel endroit dans le monde. + intro_1: OpenStreetMap est une carte du monde entier librement modifiable, faite par des gens comme vous. + intro_2: OpenStreetMap vous permet de voir, modifier et utiliser des données géographiques de n'importe quel endroit dans le monde. intro_3: OpenStreetMap est gracieusement hébergé par {{ucl}} et {{bytemark}}. + license: + title: Les données OpenStreetMap sont sous licence générale Creative Commons paternité partage à l’identique 2.0 log_in: Connexion log_in_tooltip: Se connecter avec un compte existant logo: alt_text: Logo d'OpenStreetMap logout: Déconnexion logout_tooltip: Se déconnecter + make_a_donation: + text: Faire un don + title: Soutenez OpenStreetMap avec un don financier news_blog: Blog de nouvelles news_blog_tooltip: Blog de nouvelles sur OpenStreetMap, les données géographiques libres, etc. osm_offline: La base de données de OpenStreetMap est actuellement hors ligne; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours. @@ -390,7 +437,7 @@ fr: shop: Boutique shop_tooltip: Boutique de produits OpenStreetMap sign_up: S'inscrire - sign_up_tooltip: Créer un compte pour l'édition + sign_up_tooltip: Créer un compte pour la modification sotm: Venez a la conférence 2009 de OpenStreetMap, The State of the Map, 10-12 juillet à Amsterdam! tag_line: La carte coopérative libre user_diaries: Journaux @@ -401,12 +448,13 @@ fr: welcome_user_link_tooltip: Votre page utilisateur map: coordinates: Coordonnées - edit: Édition + edit: Modifier view: Carte message: delete: deleted: Message supprimé inbox: + date: Date from: De my_inbox: Ma boîte de réception no_messages_yet: Vous n'avez actuellement aucun message. Pourquoi ne pas entrer en contact avec quelques {{people_mapping_nearby_link}} ? @@ -436,6 +484,7 @@ fr: heading: Utilisateur ou message inexistant title: Utilisateur ou message inexistant outbox: + date: Date inbox: boîte de réception my_inbox: Ma {{inbox_link}} no_sent_messages: Vous n'avez encore envoyé aucun message. Pourquoi ne pas entrez en contact avec quelques {{people_mapping_nearby_link}} ? @@ -448,6 +497,7 @@ fr: read: back_to_inbox: Revenir à la boîte de réception back_to_outbox: Revenir à la boîte d'envoi + date: Date from: De reading_your_messages: Lecture de vos messages reading_your_sent_messages: Lecture de vos messages envoyés @@ -548,8 +598,8 @@ fr: allow_read_prefs: lire vos préférences utilisateur. allow_to: "Autoriser l'application client à :" allow_write_api: modifier la carte. - allow_write_diary: créez des entrées dans le journal, des commentaire et faîtes-vous des amis. - allow_write_gpx: téléverser des traces GPS. + allow_write_diary: créez des entrées dans le journal, des commentaires et faites-vous des amis. + allow_write_gpx: envoyer des traces GPS. allow_write_prefs: modifier vos préférences utilisateur. request_access: L'application {{app_name}} demande l'accès à votre compte. Vérifiez si vous désirez que les applications aient les possibilités suivantes. Vous pouvez choisir autant ou aussi peu que vous voulez. revoke: @@ -567,7 +617,7 @@ fr: allow_read_prefs: lire ses préférences utilisateur. allow_write_api: modifier la carte. allow_write_diary: créez des entrées dans les journaux, des commentaires et faîtes-vous des amis. - allow_write_gpx: téléverser des traces GPS. + allow_write_gpx: envoyer des traces GPS. allow_write_prefs: modifier ses préférences utilisateur. callback_url: URL de rappel name: Nom @@ -612,16 +662,17 @@ fr: site: edit: anon_edits_link_text: Trouvez pourquoi ici. - flash_player_required: Vous avez besoin d''un lecteur Flash pour utiliser Potlatch, l'éditeur Flash de OpenStreetMap. Vous pouvez télécharger Flash Player sur le site d'Adobe. D'autres options sont également disponibles pour éditer OpenStreetMap. - not_public: Vous n'avez pas réglé vos éditions pour qu'elles soient publiques. - not_public_description: Vous ne pouvez plus éditer la carte a moins que vous ne rendiez vos éditions publiques. Vous pouvez rendre vos éditions publiques à partir de votre {{user_page}}. - potlatch_unsaved_changes: Vous avez des modifications non sauvegardées. (Pour sauvegarder dans Potlatch, vous devez dé-sélectionner le way ou le node en cours si vous éditez en mode liste, ou cliquer sur sauvegarder si vous avez un bouton sauvegarder.) + flash_player_required: Vous avez besoin d’un lecteur Flash pour utiliser Potlatch, l’éditeur Flash de OpenStreetMap. Vous pouvez télécharger Flash Player sur le site d’Adobe. D’autres options sont également disponibles pour modifier OpenStreetMap. + not_public: Vous n'avez pas réglé vos modifications pour qu'elles soient publiques. + not_public_description: Vous ne pouvez plus modifier la carte à moins que vous ne rendiez vos modifications publiques. Vous pouvez rendre vos modifications publiques à partir de votre {{user_page}}. + potlatch_unsaved_changes: Vous avez des modifications non sauvegardées. (Pour sauvegarder dans Potlatch, vous devez dé-sélectionner le way ou le node en cours si vous modifiez en mode direct, ou cliquer sur sauvegarder si vous avez un bouton sauvegarder.) user_page_link: page utilisateur index: js_1: Vous utilisez soit un navigateur qui ne supporte pas Javascript soit vous avez désactivé Javascript. js_2: OpenStreetMap utilise Javascript pour ses cartes glissantes. js_3: Si vous êtes dans l'incapacité d'utiliser Javascript, essayer d'utiliser le navigateur statique de Tiles@Home. license: + license_name: Creative Commons paternité-partage des conditions initiales à l’identique 2.0 notice: Sous license {{license_name}} par le {{project_name}} et ses contributeurs. project_name: projet OpenStreetMap permalink: Lien permanent @@ -634,26 +685,26 @@ fr: admin: Limite administrative allotments: Jardins familiaux apron: - - Piste d'aéroport + - Stationnement d'avions - terminal bridge: Bord noir = pont bridleway: Sentier pour chevaux - brownfield: Zone industrielle + brownfield: Zone rasée building: Bâtiment important - byway: Route secondaire + byway: Piste cable: - Téléphérique - Télésiège cemetery: Cimetière centre: Centre sportif - commercial: Zone commerciale + commercial: Zone tertiaire common: - prairie - Prairie construction: Routes en construction cycleway: Voie cyclable - destination: Accès de la destination - farm: Ferme + destination: Réservé aux riverains + farm: Zone agricole footway: Voie piétonne forest: Forêt golf: Parcours de golf @@ -661,11 +712,11 @@ fr: industrial: Zone industrielle lake: - Lac - - réservoir + - Bassin de retenue military: Zone militaire motorway: Autoroute park: Parc - permissive: Accès permissif + permissive: Accès toléré pitch: Terrain de sport primary: Route principale private: Accès privé @@ -675,7 +726,7 @@ fr: retail: Zone de commerce runway: - Piste d’aéroport - - Voie de taxi + - Voie de circulation d'aéroport school: - École - université @@ -690,7 +741,7 @@ fr: tram: - Tramway - tram - trunk: Route nationale + trunk: Voie express tunnel: Bord en pointillés = tunnel unclassified: Route non classifiée unsurfaced: Route non revêtue @@ -707,7 +758,7 @@ fr: trace: create: trace_uploaded: Votre fichier GPX a été téléversé et est en attente de son intégration dans la base de données. Cela prend en général moins d'une demie heure, et un email vous sera envoyé lorsque cette tâche sera finie. - upload_trace: Téléverser la trace GPS + upload_trace: Envoyer la trace GPS delete: scheduled_for_deletion: Piste prévue pour la suppression edit: @@ -741,6 +792,7 @@ fr: trace: ago: il y a {{time_in_words_ago}} by: par + count_points: "{{count}} points" edit: modifier edit_map: Modifier la carte in: dans @@ -752,18 +804,19 @@ fr: trace_details: Voir les détails du chemin view_map: Voir la carte trace_form: + description: Description help: Aide tags: Balises tags_help: séparé par des virgules - upload_button: Téléverser - upload_gpx: Téléverser un fichier GPX + upload_button: Envoyer + upload_gpx: Envoyer un fichier GPX visibility: Visibilité visibility_help: qu'est-ce que cela veut dire ? trace_header: see_all_traces: Voir tous les chemins see_just_your_traces: Voir seulement vos chemins, ou importer un chemin see_your_traces: Voir tous vos chemins - traces_waiting: Vous avez {{count}} chemins en attente de téléversement. Il serait peut-être préférable d’attendre avant d’en importer d’autres, pour ne pas bloquer la file d’attente aux autres utilisateurs. + traces_waiting: Vous avez {{count}} chemins en attente d’envoi. Il serait peut-être préférable d’attendre avant d’en envoyer d’autres, pour ne pas bloquer la file d’attente aux autres utilisateurs. trace_optionals: tags: Balises trace_paging_nav: @@ -799,18 +852,20 @@ fr: flash update success: Informations sur l'utilisateur mises à jour avec succès. flash update success confirm needed: Informations sur l'utilisateur mises à jour avec succès. Vérifiez votre boîte mail afin de valider la vérification de votre nouvelle adresse e-mail. home location: "Emplacement du domicile :" - make edits public button: Rendre toutes mes éditions publiques + latitude: "Latitude:" + longitude: "Longitude:" + make edits public button: Rendre toutes mes modifications publiques my settings: Mes options no home location: Vous n'avez pas indiqué l'emplacement de votre domicile. preferred languages: "Langues préférées :" profile description: "Description du profil :" public editing: - disabled: Désactivé et ne peut pas éditer les données ; toutes les précédentes éditions sont anonymes. - disabled link text: pourquoi ne puis-je pas éditer ? - enabled: Activé. Non anonyme et peut éditer les données. + disabled: Désactivé et ne peut pas modifier les données ; toutes les précédentes modifications sont anonymes. + disabled link text: pourquoi ne puis-je pas modifier ? + enabled: Activé. Non anonyme et peut modifier les données. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits enabled link text: Qu'est-ce que c'est ? - heading: "Édition publique :" + heading: "Modification publique :" return to profile: Retourner au profil save changes button: Sauvegarder les changements title: Modifier le compte @@ -831,7 +886,7 @@ fr: nearby mapper: "Mappeur dans les environs: [[nearby_user]]" your location: Votre emplacement go_public: - flash success: Toutes vos éditions sont dorénavant publiques et vous n'êtes pas autorisé a éditer. + flash success: Toutes vos modifications sont dorénavant publiques, et vous êtes autorisé a modifier. login: account not active: Désolé, votre compte n'est pas encore actif.
Veuillez cliquer sur le lien dans l'email de confirmation, pour activer votre compte. auth failure: Désolé, mais les informations fournies n’ont pas permis de vous identifier. @@ -892,14 +947,15 @@ fr: ago: (il y a {{time_in_words_ago}}) change your settings: modifiez vos options delete image: Effacer l'image + description: Description diary: journal - edits: éditions + edits: modifications if set location: Si vous définissez un lieu, une jolie carte va apparaître en dessous. Vous pouvez définir votre lieu sur votre page {{settings_link}}. km away: "{{count}} km" m away: distant de {{count}} m mapper since: "Mappeur depuis:" my diary: Mon journal - my edits: Mes éditions + my edits: Mes modifications my settings: Mes options my traces: Mes traces my_oauth_details: Voir mes détails OAuth @@ -911,7 +967,14 @@ fr: remove as friend: enlever en tant qu'ami send message: Envoyer un message settings_link_text: options + traces: traces upload an image: Envoyer une image user image heading: Image utilisateur user location: Emplacement de l'utilisateur your friends: Vos amis + user_block: + partial: + creator_name: Créateur + reason: Motif du blocage + show: + confirm: Êtes-vous sûr ?