X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/30201e9e7f5954c336912515e486d4aaa5c34252..cea7d44d791a0868f8636942b6f07a1cbcfe19e8:/config/locales/is.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/is.yml b/config/locales/is.yml index c561c763f..e7a0944b1 100644 --- a/config/locales/is.yml +++ b/config/locales/is.yml @@ -230,7 +230,6 @@ is: openid: OpenID google: Google facebook: Facebook - windowslive: Microsoft github: GitHub wikipedia: Wikipedia api: @@ -387,7 +386,7 @@ is: history_title_html: 'Saga leiðar: %{name}' nodes: Liðir nodes_count: - one: liður + one: '%{count} liður' other: '%{count} liðir' also_part_of_html: one: hluti leiðar %{related_ways} @@ -505,6 +504,7 @@ is: contact: km away: í %{count} km fjarlægð m away: í %{count} m fjarlægð + latest_edit_html: 'Síðasta breyting %{ago}:' popup: your location: Staðsetning þín nearby mapper: Nálægur notandi @@ -562,9 +562,9 @@ is: comment_link: Bæta athugasemd við þessa færslu reply_link: Senda skilaboð til höfundar comment_count: - zero: Engar athugasemdir one: '%{count} athugasemd' other: '%{count} athugasemdir' + no_comments: Engar athugasemdir edit_link: Breyta þessari færslu hide_link: Fela þessa færslu unhide_link: Af-fela þessa færslu @@ -1456,9 +1456,9 @@ is: show: title: '%{status} vandamál #%{issue_id}' reports: - zero: Engar skýrslur one: '%{count} skýrsla' other: '%{count} skýrslur' + no_reports: Engar skýrslur report_created_at: Fyrst tilkynnt %{datetime} last_resolved_at: Síðast leyst %{datetime} last_updated_at: Síðast uppfært %{datetime} af %{displayname} @@ -1751,8 +1751,6 @@ is: messages: inbox: title: Innhólf - my_inbox: Innhólfið mitt - my_outbox: Úthólfið mitt messages: Þú átt %{new_messages} og %{old_messages} new_messages: one: '%{count} ný skilaboð' @@ -1760,12 +1758,14 @@ is: old_messages: one: '%{count} eldri skilaboð' other: '%{count} eldri skilaboð' - from: Frá - subject: Viðfangsefni - date: Dagsetning no_messages_yet_html: Þú hefur ekki fengið nein skilboð. Hví ekki að hafa samband við einhverja %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: nálæga notendur + messages_table: + from: Frá + to: Til + subject: Viðfangsefni + date: Dagsetning message_summary: unread_button: Merkja sem ólesin read_button: Merkja sem lesin @@ -1785,14 +1785,9 @@ is: body: Því miður er ekkert skilaboð með þetta auðkenni. outbox: title: Úthólf - my_inbox: Innhólfið mitt - my_outbox: Úthólfið mitt messages: one: Þú hefur sent %{count} skilaboð other: Þú hefur sent %{count} skilaboð - to: Til - subject: Viðfangsefni - date: Dags no_sent_messages_html: Þú hefur enn ekki seint nein skilaboð, því ekki að hafa samband við einhverja %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: nálæga notendur @@ -1811,27 +1806,32 @@ is: notanda til að geta svarað. sent_message_summary: destroy_button: Eyða + heading: + my_inbox: Innhólfið mitt + my_outbox: Úthólfið mitt mark: as_read: Skilaboðin voru merkt sem lesin as_unread: Skilaboðin voru merkt sem ólesin destroy: destroyed: Skilaboðunum var eytt passwords: - lost_password: + new: title: Glatað lykilorð heading: Gleymt lykilorð? email address: 'Tölvupóstfang:' new password button: Endurstilla lykilorð help_text: Sláðu inn netfangið sem þú skráðir þig með, við munum senda tengil á það sem þú getur notað til að breyta lykilorðinu þínu. + create: notice email on way: Nýtt lykilorð er á leiðinni í innhólfið þitt. notice email cannot find: Þetta netfang fannst ekki. - reset_password: + edit: title: Endurstilla lykilorð heading: Endurstilla lykilorð fyrir %{user} reset: Endurstilla lykilorð - flash changed: Lykilorðinu þínu hefur verið breytt flash token bad: Þessi leynistrengur fannst ekki, kannski er slóðin röng? + update: + flash changed: Lykilorðinu þínu hefur verið breytt preferences: show: title: Kjörstillingar @@ -1865,6 +1865,9 @@ is: home location: Upphafsstaðsetning no home location: Þú hefur ekki stillt staðsetningu þína. update home location on click: Uppfæra staðsetninguna þegar ég smelli á kortið + show: Birta + delete: Eyða + undelete: Afturkalla eyðingu update: success: Notandasíða uppfært. failure: Gat ekki uppfært kjörstillingar. @@ -1893,7 +1896,7 @@ is: facebook: title: Skrá inn með Facebook alt: Skrá inn með Facebook-aðgangi - windowslive: + microsoft: title: Skrá inn með Microsoft alt: Skrá inn með Microsoft-aðgangi github: @@ -2364,35 +2367,24 @@ is: footway: Gönguleið rail: Lestarteinar subway: Neðanjarðarlest - tram: - - Léttlest - - sporvagn - cable: - - Kláflyfta - - stólalyfta - runway: - - Flugbraut - - akstursbraut - apron: - - Flughlað - - flugstöð + cable_car: Kláflyfta + chair_lift: stólalyfta + runway_only: Flugbraut + taxiway: akstursbraut + apron_only: Flughlað admin: Stjórnsýslumörk - forest: Ræktaður skógur + forest_only: Ræktaður skógur wood: Náttúrulegur skógur golf: Golfvöllur park: Almenningsgarður + common_only: Almenningur resident: Íbúðasvæði - common: - - Almenningur - - lundur - - garður retail: Smásölusvæði industrial: Iðnaðarsvæði commercial: Verslunarsvæði heathland: Heiðalönd - lake: - - Vatn - - uppistöðulón + lake_only: Vatn + reservoir: uppistöðulón farm: Bóndabær brownfield: Nýbyggingarsvæði cemetery: Grafreitur @@ -2401,14 +2393,12 @@ is: centre: Íþróttamiðstöð reserve: Náttúruverndarsvæði military: Hersvæði - school: - - Skóli - - Háskóli + school_only: Skóli + university: Háskóli building: Merkisbygging station: Lestarstöð - summit: - - Fjallstindur - - tindur + summit_only: Fjallstindur + peak: tindur tunnel: Umkringt punktalínum = göng bridge: Umkringt svartri línu = brú private: Einkaaðgangur @@ -2553,7 +2543,6 @@ is: visibility: 'Sýnileiki:' confirm_delete: Eyða þessum ferli? trace_paging_nav: - showing_page: Síða %{page} older: Eldri ferlar newer: Nýrri ferlar trace: @@ -2852,7 +2841,6 @@ is: ct status: 'Skilmálar vegna framlags:' ct undecided: Óvíst ct declined: Hafnað - latest edit: 'Síðasta breyting %{ago}:' email address: 'Netfang:' created from: 'Búin til frá:' status: 'Staða:' @@ -2970,8 +2958,9 @@ is: revoke: title: Eyði banni á %{block_on} heading_html: Eyði banni á %{block_on} eftir %{block_by} - time_future: Bannið endar eftir %{time}. - past: Bannið endaði fyrir %{time} síðan og er ekki hægt að afturkalla það núna. + time_future_html: Bannið endar eftir %{time}. + past_html: Bannið endaði fyrir %{time} síðan og er ekki hægt að afturkalla það + núna. confirm: Staðfestu að þú viljir eyða þessu banni. revoke: Eyða banninu flash: Banninu var eytt.