X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/3034556c82f2f0274530e4e9b80392b4fe022095..4a9846b078c6a82d312cd6f3b9cac536dec1c00a:/vendor/assets/iD/iD/locales/it.json diff --git a/vendor/assets/iD/iD/locales/it.json b/vendor/assets/iD/iD/locales/it.json index 2408f01f4..b50aa6f7a 100644 --- a/vendor/assets/iD/iD/locales/it.json +++ b/vendor/assets/iD/iD/locales/it.json @@ -6104,7 +6104,7 @@ "terms": "Cartoleria" }, "shop/storage_rental": { - "name": "Noleggio", + "name": "Box a noleggio", "terms": "noleggio" }, "shop/supermarket": { @@ -6645,6 +6645,7 @@ "name": "TIGER Roads 2017" }, "US_Forest_Service_roads_overlay": { + "description": "Strada: bordo verde = non classificata. Bordo marrone = carrareccia. Manto in ghiaia = colore diriempimento marrone chiaro, asfaltato = nero, pavimentato = grigio, terra = bianco, cemento = blu, erboso = verde. Stagionale = con barre bianche", "name": "Strade forestali U.S. (sovrapposta)" }, "Waymarked_Trails-Cycling": { @@ -6761,9 +6762,27 @@ } }, "community": { + "cape-coast-youthmappers": { + "name": "Giovani mappatori dell’università di Cape Coast", + "description": "Seguici su Twitter: {url}", + "extendedDescription": "Questo è il punto d’incontro del capitolo dei Giovani Mappatori dell’università di Cape Coast in Ghana. Amiamo le mappe, i dati aperti e aiutare i più vulnerabili." + }, + "osm-gh-facebook": { + "name": "OpenStreetMap del Ghana su Facebook", + "description": "Gruppo Facebook per persone interessate a OpenStreetMap.", + "extendedDescription": "Mappatori nella comunità del Ghana, promuoviamo OpenStreetMap e i progetti della squadra umanitaria di OpenStreetMap (HOT) in Ghana. Unisciti a noi." + }, + "osm-gh-twitter": { + "name": "OpenStreetMap del Ghana su Twitter", + "description": "Seguici su Twitter: {url}" + }, + "talk-gh": { + "name": "Mailinglist talk-gh", + "description": "Talk-gh è la mailinglist ufficiale della comunità OSM del Ghana." + }, "osm-mg-facebook": { "name": "Gruppo Facebook di OpenStreetMap del Madagascar", - "description": "Gruppo Facebook malgascio per persone interessate a OpenStreetMap" + "description": "Gruppo Facebook malgascio per persone interessate a OpenStreetMap." }, "talk-mg": { "name": "Mailinglist talk-mg", @@ -6777,7 +6796,14 @@ "OSM-India-facebook": { "name": "OpenStreetMap India - mappatura di quartiere partecipativa", "description": "Miglioriamo OpenStreetMap in India", - "extendedDescription": "Mappi in India? Hai domande o vuoi unirti alla comunità locale? Unisciti a noi su {Url}. Tutti sono i benvenuti!" + "extendedDescription": "Mappi in India? Hai domande o vuoi connetterti alla comunità locale? Unisciti a noi su {url}. Tutti sono i benvenuti!", + "events": { + "sotmasia2018": { + "name": "State of the Map Asia 2018", + "description": "Unisciti a State of the Map Asia di OpenStreetMap, un evento che si terrà in India nel 2018", + "where": "Indian Institute of Management, Bangalore, India" + } + } }, "OSM-india-mailinglist": { "name": "Mailinglist di OpenStreetMap dell’India", @@ -6787,6 +6813,16 @@ "name": "Twitter di OpenStreetMap dell’India", "description": "Siamo solo ad un cinguettio di distanza: {url}" }, + "OSM-India-Puducherry-Facebook": { + "name": "Movimento del software e hardware liberi su Facebook", + "description": "Pagina Facebook di FSHM per conoscere gli eventi e le attività della comunità", + "extendedDescription": "FSHM organizza eventi che riguardano il software e l’hardware liberi, la tecnologia, l’attivismo e OpenStreetMap. La sua pagina Facebook è il posto migliore per rimanere in contatto con i suoi eventi." + }, + "OSM-India-Puducherry-Matrix": { + "name": "Movimento del software e hardware liberi su Matrix", + "description": "Gruppo FSHM di Riot per discutere, condividere e aggiornare le attività di mappatura, gli eventi si terranno nei dintorni di Pondicherry", + "extendedDescription": "I membri della comunità FSHM condividono le loro esperienze / novità sulla mappatura in OSM attraverso il gruppo Riot.im, questo gruppo è anche usato per discutere di argomenti relativi al software e all’hardware liberi, la tecnologia e l’attivismo." + }, "OSM-IDN-facebook": { "name": "OpenStreetMap dell’Indonesia", "description": "Migliora OpenStreetMap in Indonesia", @@ -6804,11 +6840,28 @@ "name": "Twitter OpenStreetMap Giappone", "description": "Hashtag su Twitter: {url}" }, + "OSM-korea-telegram": { + "name": "Canale Telegram di OSM della Corea", + "description": "Canale non ufficiale per discutere e condividere per i contribuenti, le comunità e gli utenti di OpenStreetMap in Corea." + }, + "OSM-MY-forum": { + "name": "Forum web di OpenStreetMap della Malaysia", + "description": "Forum web ufficiale di OpenStreetMap della Malaysia" + }, + "OSM-MY-matrix": { + "name": "Canale Riot di OpenStreetMap della Malaysia", + "description": "Tutti i mappatori sono i benvenuti! Iscriviti su {signupUrl}" + }, "OSM-MNG-facebook": { "name": "OpenStreetMap della Mongolia", "description": "Migliora OpenStreetMap in Mongolia", "extendedDescription": "Stai mappando in Mongolia? Hai domande o vuoi connetterti alla comunità locale? Unisci a noi su {Url}. Tutti sono i benvenuti!" }, + "OSM-MMR-facebook": { + "name": "OpenStreetMap Myanmar", + "description": "Contribuisci a migliorare OpenStreetMap in Myanmar", + "extendedDescription": "Mappi in Myanmar? Hai domande oppure vuoi connetterti alla comunità di quaggiù? Unisciti a noi all’indirizzo {Url}. Tutti sono i benvenuti!" + }, "OSM-Nepal-facebook": { "name": "OpenStreetMap del Nepal", "description": "Migliora OpenStreetMap in Nepal", @@ -6851,6 +6904,10 @@ "name": "Mailinglist di OpenStreetMap di Taiwan", "description": "Talk-tw è la mailinglist ufficiale delle comunità per discutere su argomenti inerenti Taiwan." }, + "at-forum": { + "name": "Forum web di OpenStreetMap dell’Austria", + "description": "Il forum ufficiale di OpenStreetMap per fare domande sull’Austria e nei suoi dintorni." + }, "at-mailinglist": { "name": "Mailinglist talk-at", "description": "Talk-at è la mailinglist ufficiale della comunità austriaca di OpenStreetMap" @@ -6859,6 +6916,14 @@ "name": "Twitter di OpenStreetMap dell’Austria", "description": "OpenStreetMap dell’Austria su Twitter: {url}" }, + "osmgraz-meetup": { + "name": "Comunità OSM di Graz Meetup", + "description": "Meetup mensile della comunità OpenStreetMap in Graz" + }, + "osmgraz-twitter": { + "name": "Comunità OSM di Graz su Twitter", + "description": "Comunità OpenStreetMap in Graz su Twitter" + }, "osm-at": { "name": "OpenStreetMap dell’Austria", "description": "La piattaforma per informazioni su OpenStreetMap in Austria" @@ -6872,9 +6937,9 @@ "description": "Forum web belga di OpenStreetMap" }, "be-irc": { - "name": "Canale IRC belga di OpenStreetMap", + "name": "Canale IRC di OpenStreetMap del Belgio", "description": "Entra in #osmbe su irc.oftc.net (porta 6667)", - "extendedDescription": "Entra in #osmbe su irc.oftc.net (porta 6667), è connesso con al canale di chat matrix" + "extendedDescription": "Entra in #osmbe su irc.oftc.net (porta 6667), è unito al canale di chat Matrix" }, "be-mailinglist": { "name": "Mailinglist talk-be", @@ -6885,6 +6950,11 @@ "description": "Tutti i mappatori sono i benvenuti! Iscriviti su {signupUrl}", "extendedDescription": "Esistono diversi canali, per principianti, canali a tema, per discutere di landuse e di problemi degli sviluppatori." }, + "be-meetup": { + "name": "Meetup di OpenStreetMap del Belgio", + "description": "Incontri di persona per chiunque sia interessato a OpenStreetMap.", + "extendedDescription": "Incontrarsi di persona è una grande occasione per conoscere altri mappatori, fare domande e imparare un sacco di cose. I nuovi utenti sono in special modo i benvenuti!" + }, "be-twitter": { "name": "Twitter di OpenStreetMap del Belgio", "description": "OSM belga su Twitter: {url}" @@ -6897,6 +6967,22 @@ "name": "Mailinglist Talk-cz", "description": "Talk-cz è la mailinglist ufficiale della comunità ceca" }, + "de-berlin-mailinglist": { + "name": "Mailinglist di Berlino", + "description": "Questa è la mailinglist per la comunità OSM di Berlino" + }, + "de-berlin-meetup": { + "name": "Meetup di OpenStreetMap di Berlino-Brandeburgo", + "description": "Mappatori e utenti di OpenStreetMap dell’area berlinese" + }, + "de-berlin-telegram": { + "name": "@osmberlin su Telegram", + "description": "Chat Telegram di OpenStreetMap di Berlino" + }, + "de-berlin-twitter": { + "name": "Twitter di OpenStreetMap di Berlino", + "description": "seguici su Twitter: {url}" + }, "de-forum": { "name": "Forum OpenStreetMap della Germania", "description": "Forum web di OpenStreetMap della Germania" @@ -6913,20 +6999,131 @@ "name": "OpenStreetMap della Germania", "description": "La piattaforma d’informazione per OpenStreetMap in Germania" }, + "OSM-ES-mailinglist": { + "name": "Mailinglist talk-es", + "description": "Una mailinglist per discutere su OpenStreetMap della Spagna" + }, "OSM-ES-telegram": { "name": "@OSMes su Telegram", "description": "Chat Telegram di OpenStreetMap della Spagna" }, + "fr-facebook": { + "name": "Pagina Facebook di OpenStreetMap della Francia", + "description": "Pagina Facebook di OpenStreetMap della Francia" + }, + "fr-forum": { + "name": "Forum web di OpenStreetMap della Francia", + "description": "Forum web di OpenStreetMap della Francia" + }, + "fr-irc": { + "name": "Canale IRC di OpenStreetMap della Francia", + "description": "Entra in #osm-fr su irc.oftc.net (porta 6667)" + }, + "fr-mailinglist": { + "name": "Mailinglist talk-fr", + "description": "Mailinglist talk-fr" + }, + "fr-twitter": { + "name": "OpenStreetMap della Francia su Twitter", + "description": "OpenStreetMap della Francia su Twitter: {url}" + }, + "Nottingham-OSM-pub-meetup": { + "name": "Meetup mensili pubblici di Nottingham e East Midlands", + "description": "Incontri sociali per i mappatori e utenti delle East Midlands", + "extendedDescription": "Un gruppo che da marzo 2011 si riunisce, inizialmente a Nottingham, più recentemente a Derby e di tanto in tanto da qualche altra parte nelle East Midlands. Si tratta di incontri sociali, ma sono anche dei momenti eccellenti per venire a fare delle domande specifiche su OSM nella nostra zona o in generale. Nei mesi estivi facciamo solitamente delle sessioni leggere di mappatura nei dintorni del punto d’incontro. Il gruppo ha come interesse speciale quello di mappare le precedenze nelle strade pubbliche e di tanto in tanto ci incontriamo proprio per questo scopo." + }, + "gb-mailinglist": { + "name": "Mailinglist talk-gb", + "description": "Talk-gb è la principale piattaforma di comunicazione della comunità OSM britannica (Irlanda del Nord inclusa)" + }, + "mappa-mercia-group": { + "name": "Gruppo locale Mappa Mercia", + "description": "Un posto per gli appassionati di OpenStreetMap nelle Midlands", + "extendedDescription": "Mappa Mercia è un progetto per sviluppare OpenStreetMap nelle West Midlands nel Regno Unito. Organizziamo eventi per la comunità, lezioni e supportiamo gli enti locali che vogliano rendere aperti i dati in loro possesso." + }, + "gb-irc": { + "name": "Canale IRC di OpenStreetMap del Regno Unito", + "description": "Entra in #osm-gb su irc.oftc.net (porta 6667)", + "extendedDescription": "Entra in #osm-gb su irc.oftc.net (porta 6667), cerca di essere paziente e aspetta almeno qualche minuto se chiedi qualcosa" + }, + "it-facebook": { + "name": "Facebook di OpenStreetMap dell’Italia", + "description": "Unisciti alla comunità italiana di OpenStreetMap su Facebook" + }, + "it-irc": { + "name": "Canale IRC di OpenStreetMap dell’Italia", + "description": "Entra in #osm-it su irc.oftc.net (porta 6667)" + }, + "it-mailinglist": { + "name": "Mailinglist talk-it", + "description": "Talk-it è la mailinglist ufficiale della comunità OSM italiana" + }, + "it-twitter": { + "name": "Twiter di OpenStreetMap dell’Italia", + "description": "Seguici su Twitter all’indirizzo {url}" + }, "OSM-Rome-meetup": { "name": "Incontro Mappatori Romani", "description": "Miglioriamo OpenStreetMap nell’area attorno a Roma", "extendedDescription": "Puntiamo ad aiutare le persone a discutere e a condividere le loro conoscenze nell’utilizzo dei dati geografici, in particolar modo quelli di OpenStreetMap, in quello di software geo-spaziale che gestisce, modifica e visualizza dati geografici e promuoviamo il suo uso nel Lazio." }, + "South-Tyrol-Mailing-List": { + "name": "Mailinglist di OpenStreetMap del Sud Tirolo", + "description": "Mailinglist di OpenStreetMap Italia dell’area del Sud Tirolo," + }, "talk-it-lazio": { "name": "OpenStreetMap Italy del Lazio", "description": "Tutti sono i benvenuti! Iscriviti su {signupUrl}", "extendedDescription": "Mailinglist di Roma e del Lazio." }, + "Trentino-Mailing-List": { + "name": "Mailinglist di OpenStreetMap per il Trentino", + "description": "Mailinglist di OpenStreetMap Italia del Trentino" + }, + "no-forum": { + "name": "Forum web di OpenStreetMap della Norvegia", + "description": "Forum web di OpenStreetMap della Norvegia" + }, + "no-irc": { + "name": "OpenStreetMap della Norvegia su IRC", + "description": "Stanza della chat per mappatori e utenti di OpenStreetMap, sviluppatori ed appassionati in Norvegia" + }, + "no-mailinglist": { + "name": "Mailinglist di OpenStreetMap della Norvegia", + "description": "Mailinglist per mappatori e utenti di OpenStreetMap, sviluppatori ed appassionati in Norvegia" + }, + "OSM-PL-facebook-group": { + "name": "Gruppo Facebook di OpenStreetMap della Polonia", + "description": "Gruppo per mappatori e utenti di OpenStreetMap in Polonia" + }, + "OSM-PL-forum": { + "name": "Forum web di OpenStreetMap della Polonia", + "description": "Forum web della comunità polacca di OpenStreetMap" + }, + "osm-se": { + "name": "OpenStreetMap.se", + "description": "Offriamo servizi OSM e informazioni per la comunità locale in Svezia" + }, + "se-facebook": { + "name": "Facebook di OpenStreetMap della Svezia", + "description": "OpenStreetMap della Svezia su Facebook" + }, + "se-forum": { + "name": "Forum web di OpenStreetMap della Svezia", + "description": "Forum web di OpenStreetMap della Svezia" + }, + "se-irc": { + "name": "Canale IRC di OpenStreetMap della Svezia", + "description": "Entra in #osm.se su irc.oftc.net (porta 6667)" + }, + "se-mailinglist": { + "name": "Mailinglist talk-se", + "description": "Una mailinglist per discutere di OpenStreetMap in Svezia" + }, + "se-twitter": { + "name": "OpenStreetMap della Svezia su Twitter", + "description": "Seguici su Twitter: {url}" + }, "OSM-CA-Slack": { "name": "Slack di OSM-CA", "description": "Tutti sono i benvenuti! Iscriviti su {signupUrl}." @@ -7073,35 +7270,47 @@ "OSM-AR-facebook": { "name": "Facebook di OpenStreetMap dell’Argentina", "description": "Unisciti alla comunità su Facebook di OpenStreetMap dell’Argentina", - "extendedDescription": "Unisciti alla comunità per saperne di più su OpenStreetMap, fare domande e partecipare alle nostre riunioni. Chiunque è benvenuto!" + "extendedDescription": "Novità della comunità locale" }, "OSM-AR-forum": { "name": "Forum web di OpenStreetMap dell’Argentina", "description": "Unisciti al forum web di OpenStreetMap dell’Argentina", - "extendedDescription": "Unisciti alla comunità per saperne di più su OpenStreetMap, fare domande e partecipare alle nostre riunioni. Chiunque è benvenuto!" + "extendedDescription": "Ideale per discussioni lunghe e profonde. Tempi di risposta lenti." }, "OSM-AR-irc": { "name": "IRC di OpenStreetMap dell’Argentina", - "description": "Entra su #osm-ar nel server irc.oftc.net (porta 6667)" + "description": "Entra su #osm-ar nel server irc.oftc.net (porta 6667)", + "extendedDescription": "Potresti trovarvi gli utenti più nerd della comunità." }, "OSM-AR-mailinglist": { "name": "Mailinglist talk-ar", - "description": "Una mailinglist per parlare di OpenStreetMap dell’Argentina" + "description": "Vecchia mailinglist. Praticamente inutilizzata al giorno d’oggi." }, "OSM-AR-telegram": { "name": "Telegram di OpenStreetMap dell’Argentina", "description": "Unisciti alla comunità su Telegram di OpenStreetMap dell’Argentina", - "extendedDescription": "Unisciti alla comunità per saperne di più su OpenStreetMap, fare domande e partecipare alle nostre riunioni. Chiunque è benvenuto!" + "extendedDescription": "Il canale più attivo della comunità, ideale per chiacchierare e ricevere risposte alle proprie domande praticamente in tempo reale. Tutti sono i benvenuti!" }, "OSM-AR-twitter": { "name": "Twitter di OpenStreetMap dell’Argentina", - "description": "Seguici su Twitter all’indirizzo {url}" + "description": "Seguici su Twitter all’indirizzo {url}", + "extendedDescription": "Novità dalla comunità locale e OpenStreetMap in generale." + }, + "OSM-BO-mailinglist": { + "name": "Mailinglist talk-bo", + "description": "Talk-bo è la mailinglist ufficiale della comunità OpenStreetMap boliviana", + "extendedDescription": "Mappi in Bolivia? Hai domande o vuoi connetterti con la comunità di quaggiù? Unisciti a noi all’indirizzo {url}. Tutti sono i benvenuti!" }, "Bahia-telegram": { "name": "Gruppo Telegram di OpenStreetMap di Bahia", "description": "Unisciti alla comunità OpenStreetMap di Bahia su Telegram", "extendedDescription": "Unisciti alla comunità per saperne di più su OpenStreetMap, fare domande e partecipare alle nostre riunioni. Chiunque è il benvenuto!" }, + "DF-telegram": { + "name": "Gruppo Telegram di OpenStreetMap di Brasilia", + "description": "Unisciti alla comunità di OpenStreetMap di Brasilia su Telegram", + "extendedDescription": "Unisciti alla comunità per saperne di più su OpenStreetMap, fare domande e partecipare alle nostre riunioni. Tutti sono i benvenuti!" + }, "OSM-br-mailinglist": { "name": "Mailinglist talk-br", "description": "Una mailinglist per discutere di OpenStreetMap in Brasile" @@ -7133,9 +7342,80 @@ "name": "Twitter di OpenStreetMap del Cile", "description": "Seguici su Twitter all’indirizzo {url}" }, + "Maptime-Bogota": { + "name": "Maptime Bogotà", + "description": "Siamo un gruppo di mappatori interessati a mappare su OpenStreetMap nei dintorni di Bogotà", + "extendedDescription": "Impara a raccogliere dati sul campo e a inserirli in OpenStreetMap. Non importa avere delle conoscenze pregresse! È solo necessario voler partecipare, imparare e divertirsi." + }, + "OSM-CO-facebook": { + "name": "Facebook di OpenStreetMap della Colombia", + "description": "Unisciti alla comunità di OpenStreetMap della Colombia su Facebook", + "extendedDescription": "Unisciti alla comunità per saperne di più su OpenStreetMap. Tutti sono i benvenuti!" + }, + "OSM-CO-mailinglist": { + "name": "Mailinglist talk-co", + "description": "Una mailinglist per discutere di OpenStreetMap in Colombia" + }, + "OSM-CO-twitter": { + "name": "Twitter di OpenStreetMap della Colombia", + "description": "Seguici su Twitter all’indirizzo {url}" + }, + "OSM-CO": { + "name": "OpenStreetMap della Colombia", + "description": "Novità della comunità di OpenStreetMap della Colombia e della fondazione OSMCo" + }, + "OSM-PE-facebook": { + "name": "Facebook di OpenStreetMap del Perù", + "description": "Unisciti alla comunità di OpenStreetMap del Perù su Facebook" + }, + "OSM-PE-mailinglist": { + "name": "Mailinglist talk-pe", + "description": "La mailinglist ufficiale della comunità di OpenStreetMap del Perù" + }, + "OSM-PE-matrix": { + "name": "Chat Matrix di OpenStreetMap del Perù", + "description": "Parla su Matrix con gli altri membri della comunità di OpenStreetMap del Perù" + }, + "OSM-PE-telegram": { + "name": "Telegram di OpenStreetMap del Perù", + "description": "Unisciti alla comunità di OpenStreetMap del Perù su Telegram" + }, + "OSM-PE-twitter": { + "name": "Twitter di OpenStreetMap del Perù", + "description": "Seguici su Twitter all’indirizzo {url}" + }, + "OSM-PE": { + "name": "OpenStreetMap del Perù", + "description": "Novità e risorse per la comunità di OpenStreetMap del Perù" + }, + "OSM-Facebook": { + "name": "OpenStreetMap su Facebook", + "description": "Metti “Mi piace” su Facebook per notizie e aggiornamenti su OpenStreetMap" + }, + "OSM-help": { + "name": "Assistenza OpenStreetMap", + "description": "Fai domande e ricevi risposte nel sito di domande e risposte gestito dalla comunità OSM.", + "extendedDescription": "{url} è per tutti quelli che hanno bisogno di aiuto con OpenStreetMap. Sia che tu sia un principiante o che tu abbia una domanda tecnica, siamo qui per aiutarti!" + }, "OSM-Reddit": { "name": "OpenStreetMap su Reddit", "description": "/r/openstreetmap/ è il posto perfetto per imparare di più su OpenStreetMap. Chiedici di tutto!" + }, + "OSM-Twitter": { + "name": "Twitter di OpenStreetMap", + "description": "Seguici su Twitter all’indirizzo {url}" + }, + "OSMF": { + "name": "OpenStreetMap Foundation", + "description": "OSMF è una organizzazione non a scopo di lucro che ha sede nel Regno Unito e che supporta il progetto OpenStreetMap", + "extendedDescription": "La OSMF supporta OpenStreetMap raccogliendo fondi, gestendo i server che alimentano OSM, organizzando l’annuale conferenza di State of the Map e coordinando i volontari che fanno funzionare OSM. Puoi dimostrare il tuo supporto e avere una voce in capitolo nella guida di OpenStreetMap unendoti come membro alla OSMF a questo indirizzo: {signupUrl}", + "events": { + "sotm2018": { + "name": "State of the Map 2018", + "description": "Unisciti a noi per 3 giorni a Milano (Italia), alla conferenza mondiale annuale di OpenStreetMap, in cui tutti i membri della comunità potranno incontrarsi per socializzare, condividere ed imparare.", + "where": "Milano, Italia" + } + } } } }