X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/322c7061dcd387401e826a46552e8593d97da9eb..7ad58d1411289ad241a49abb87e414ff13b60173:/config/locales/nb.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/nb.yml b/config/locales/nb.yml index f25fd99f0..81dfca7ff 100644 --- a/config/locales/nb.yml +++ b/config/locales/nb.yml @@ -1,11 +1,13 @@ -# Messages for Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬) +# Messages for Norwegian Bokmål (‪norsk (bokmål)‬) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl # Author: Dittaeva # Author: Event # Author: Gustavf +# Author: Haakon K # Author: Hansfn # Author: Laaknor +# Author: Nemo bis # Author: Nghtwlkr # Author: Oyvind # Author: The real emj @@ -88,7 +90,6 @@ nb: changeset: changeset: "Endringssett: %{id}" changesetxml: XML for endringssett - download: Last ned %{changeset_xml_link} eller %{osmchange_xml_link} feed: title: Endringssett %{id} title_comment: "Endringssett: %{id} - %{comment}" @@ -150,7 +151,6 @@ nb: next_changeset_tooltip: Neste redigering av %{user} prev_changeset_tooltip: Forrige redigering av %{user} node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}" download_xml: Last ned XML edit: rediger node: Node @@ -160,7 +160,6 @@ nb: coordinates: "Koordinater:" part_of: "Del av:" node_history: - download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}" download_xml: Last ned XML node_history: Nodehistorik node_history_title: "Nodehistorikk: %{node_name}" @@ -176,7 +175,6 @@ nb: of: av showing_page: Viser side relation: - download: "%{download_xml_link} eller %{view_history_link}" download_xml: Last ned XML relation: Relasjon relation_title: "Relasjon: %{relation_name}" @@ -185,7 +183,6 @@ nb: members: "Medlemmer:" part_of: "Del av:" relation_history: - download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}" download_xml: Last ned XML relation_history: Relasjonshistorikk relation_history_title: "Relasjonshistorikk: %{relation_name}" @@ -204,11 +201,11 @@ nb: data_layer_name: Data details: Detaljer drag_a_box: Dra en boks på kartet for å velge et område - edited_by_user_at_timestamp: Redigert av [[user]], [[timestamp]] + edited_by_user_at_timestamp: Redigert av %{user}, %{timestamp} hide_areas: Skjul områder - history_for_feature: Historikk for [[feature]] + history_for_feature: Historikk for %{feature} load_data: Last inn data - loaded_an_area_with_num_features: "Du har lastet et område som inneholder [[num_features]] objekter. Noen nettlesere fungerer ikke ved håndtering av så mye data. Nettlesere fungerer generelt best med mindre enn 100 objekter av gangen: noe mer kan gjøre at nettleseren fryser. Om du er sikker på at du vil se denne informasjonen kan du gjøre det ved å klikke på knappen nedenfor." + loaded_an_area_with_num_features: "Du har lastet et område som inneholder %{num_features} objekter. Noen nettlesere fungerer ikke ved håndtering av så mye data. Nettlesere fungerer generelt best med mindre enn 100 objekter av gangen: noe mer kan gjøre at nettleseren fryser. Om du er sikker på at du vil se denne informasjonen kan du gjøre det ved å klikke på knappen nedenfor." loading: Laster... manually_select: Velg et annet område manuelt object_list: @@ -218,19 +215,19 @@ nb: heading: Objektliste history: type: - node: Node [[id]] - way: Vei [[id]] + node: Node %{id} + way: Vei %{id} selected: type: - node: Node [[id]] - way: Vei [[id]] + node: Node %{id} + way: Vei %{id} type: node: Node way: Vei private_user: privat bruker show_areas: Vis områder show_history: Vis historikk - unable_to_load_size: "Klarte ikke laste inn: Avgrensingsboks med størrelse [[bbox_size]] er for stor (må være mindre enn %{max_bbox_size})" + unable_to_load_size: "Klarte ikke laste inn: Avgrensingsboks med størrelse %{bbox_size} er for stor (må være mindre enn %{max_bbox_size})" wait: Vent ... zoom_or_select: Zoom inn eller velg et område av kartet for visning tag_details: @@ -247,7 +244,6 @@ nb: relation: relasjon way: vei way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}" download_xml: Last ned XML edit: rediger view_history: vis historikk @@ -260,7 +256,6 @@ nb: nodes: "Noder:" part_of: "Del av:" way_history: - download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}" download_xml: Last ned XML view_details: vis detaljer way_history: Veihistorikk @@ -452,12 +447,15 @@ nb: search_osm_nominatim: prefix: amenity: + WLAN: Trådløs internettilgang airport: Flyplass arts_centre: Kunstsenter + artwork: Kunstverk atm: Minibank auditorium: Auditorium bank: Bank bar: Bar + bbq: Grill bench: Benk bicycle_parking: Sykkelparkering bicycle_rental: Sykkelutleie @@ -487,6 +485,7 @@ nb: ferry_terminal: Ferjeterminal fire_hydrant: Brannhydrant fire_station: Brannstasjon + food_court: Serveringssteder fountain: Fontene fuel: Drivstoff grave_yard: Gravlund @@ -527,6 +526,7 @@ nb: shelter: Tilfluktsrom shop: Butikk shopping: Handel + shower: Dusj social_club: Sosial klubb studio: Studio supermarket: Supermarked @@ -544,6 +544,12 @@ nb: youth_centre: Ungdomssenter boundary: administrative: Administrativ grense + national_park: Nasjonalpark + protected_area: Verna område + bridge: + suspension: Hengebru + swing: Svingbru + "yes": Bru building: "yes": Bygning highway: @@ -568,6 +574,7 @@ nb: primary_link: Primær vei raceway: Racerbane residential: Bolig + rest_area: Rasteplass road: Vei secondary: Sekundær vei secondary_link: Sekundær vei @@ -683,6 +690,7 @@ nb: scrub: Kratt shoal: Grunning spring: Kilde + stone: Stein strait: Stred tree: Tre valley: Dal @@ -886,7 +894,6 @@ nb: history: Historikk home: hjem home_tooltip: Gå til hjemmeposisjon - inbox: innboks (%{count}) inbox_tooltip: one: Din innboks inneholder 1 ulest melding other: Din innboks inneholder %{count} uleste meldinger @@ -911,7 +918,6 @@ nb: title: OpenStreetMap sign_up: registrer sign_up_tooltip: Opprett en konto for redigering - sotm2011: Kom til 2011 OpenStreetMap-konferansen, «Kartets tilstand», 11.-9. september i Denver! tag_line: Fritt Wiki-verdenskart user_diaries: Brukerdagbok user_diaries_tooltip: Vis brukerens dagbok @@ -926,7 +932,27 @@ nb: english_link: den engelske originalen text: I tilfellet av en konflikt mellom denne oversatte siden og %{english_original_link} har den engelske presedens title: Om denne oversettelsen - legal_babble: "

Opphavsrett og lisenser

\n

\n OpenStreetMap er åpne data, lisensiert under Creative\n Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0 (CC BY-SA).\n

\n

\n Du er fri til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse våre kart og data, så lenge du krediterer OpenStreetMap og dens\n bidragsytere. Hvis du endrer eller bygger på våre kart eller data, kan du bare distribuere resultatet under samme lisens. \n Den fulle juridiske\n koden forklarer rettighetene og ansvaret.\n

\n\n

Hvordan kreditere OpenStreetMap

\n

\n Hvis du bruker OpenStreetMap kartbilder, ber vi om at din kreditering minst inneholder \n «© OpenStreetMap-bidragsytere, CC-BY-SA». Hvis du bare bruker kartdata, ber vi om \n «Kartdata © OpenStreetMap-bidragsytere, CC-BY-SA».\n

\n

\n Der det er mulig, bør OpenStreetMap bli lenket til http://www.openstreetmap.org/\n og CC-BY-SA til http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Hvis\n du bruker et medium der lenker ikke er mulig (f.eks. i utskrevne arbeid), foreslår vi at du henviser leserne til\n www.openstreetmap.org (kanskje ved å utvide 'OpenStreetMap' til denne fullstendige adressen) og til\n www.creativecommons.org.\n

\n\n

Finn ut mer

\n

\n Les mer om hvordan du bruker våre data i den juridiske\n FAQ-en.\n

\n

\n OSM-bidragsytere blir påminnet å aldri legge til data fra opphavsrettsbeskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller utskrevne kart) uten\n uttrykkelig tillatelse fra rettighetshavere.\n

\n

\n Selv om OpenStreetMap er åpne data kan vi ikke gi et\n gratis kart-API til tredjepartsutviklere.\n\n Se våre retningslinjer for bruken av API-et,\n kartbilder (Tiles)\n og Nominatim.\n

\n\n

VÃ¥re bidragsytere

\n

\n Vår CC-BY-SA-lisens krever at du «gir den opprinnelige forfatteren rimelig kreditt til mediet eller måten du\n benytter». Individuelle OSM-kartleggere krever ikke en kreditering utover «OpenStreetMap bidragsytere»,\n men der data fra et nasjonal kartleggingsbyrå eller fra en annen stor kilde er blitt inkludert inne i\n OpenStreetMap, kan det være fornuftig å kreditere dem ved direkte\n reprodusering av deres kreditt eller ved å linke til det på denne siden.\n

\n\n\n\n\n\n

\n Inkludering av data i OpenStreetMap innebærer ikke at den opprinnelige\n dataleverandøren støtter OpenStreetMap, gir noen garanti eller\n godtar noe erstatningsansvar.\n

" + legal_babble: + contributors_at_html: "Østerrike: Inneholder data hentet fra\n Stadt Wien under\n CC BY." + contributors_au_html: "Australia: Inneholder forstaddata basert\n på Australian Bureau of Statistics data." + contributors_ca_html: "Canada: Inneholder data fra\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), og StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." + contributors_footer_2_html: " Inkludering av data i OpenStreetMap innebærer ikke at den opprinnelige\n dataleverandøren støtter OpenStreetMap, gir noen garanti eller\n godtar noe erstatningsansvar." + contributors_fr_html: "Frankrike: Inneholder data hentet fra\n Direction Générale des Impôts." + contributors_gb_html: "Storbritannia: Inneholder Ordnance\n Survey data © Crown copyright og database-rettigheter\n 2010." + contributors_intro_html: " Vår CC BY-SA-lisens krever at du «gir den opprinnelige forfatteren rimelig kreditt til mediet eller måten du\n benytter». Individuelle OSM-kartleggere krever ikke en kreditering utover «OpenStreetMap bidragsytere»,\n men der data fra et nasjonal kartleggingsbyrå eller fra en annen stor kilde er blitt inkludert inne i\n OpenStreetMap, kan det være fornuftig å kreditere dem ved direkte\n reprodusering av deres kreditt eller ved å linke til det på denne siden." + contributors_nz_html: "New Zealand: Inneholder data hentet fra\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert." + contributors_pl_html: "Polen: Inneholder data fra UMP-pcPL maps. Copyright\n UMP-pcPL bidragsytere." + contributors_title_html: Våre bidragsytere + credit_1_html: " Hvis du bruker OpenStreetMap kartbilder, ber vi om at din kreditering minst inneholder \n «© OpenStreetMap-bidragsytere, CC BY-SA». Hvis du bare bruker kartdata, ber vi om \n «Kartdata © OpenStreetMap-bidragsytere, CC BY-SA»." + credit_2_html: " Der det er mulig, bør OpenStreetMap bli lenket til http://www.openstreetmap.org/\n og CC BY-SA til http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Hvis\n du bruker et medium der lenker ikke er mulig (f.eks. i utskrevne arbeid), foreslår vi at du henviser leserne til\n www.openstreetmap.org (kanskje ved å utvide 'OpenStreetMap' til denne fullstendige adressen) og til\n www.creativecommons.org." + credit_title_html: Hvordan kreditere OpenStreetMap + intro_1_html: " OpenStreetMap er åpne data, lisensiert under Creative\n Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0 (CC BY-SA)." + intro_2_html: " Du er fri til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse våre kart og data, så lenge du krediterer OpenStreetMap og dens\n bidragsytere. Hvis du endrer eller bygger på våre kart eller data, kan du bare distribuere resultatet under samme lisens. \n Den fulle juridiske\n koden forklarer rettighetene og ansvaret." + more_1_html: " Les mer om hvordan du bruker våre data i den juridiske\n FAQ-en" + more_2_html: " OSM-bidragsytere blir påminnet å aldri legge til data fra opphavsrettsbeskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller utskrevne kart) uten\n uttrykkelig tillatelse fra rettighetshavere." + more_3_html: " Selv om OpenStreetMap er åpne data kan vi ikke gi et\n gratis kart-API til tredjepartsutviklere.\n\n Se våre retningslinjer for bruken av API-et,\n kartbilder (Tiles)\n og Nominatim." + more_title_html: Finn ut mer + title_html: Opphavsrett og lisenser native: mapping_link: start kartlegging native_link: Norsk versjon @@ -980,7 +1006,7 @@ nb: back_to_outbox: Tilbake til utboks date: Dato from: Fra - reading_your_messages: Leser dine meldinger + reading_your_messages: Leser meldingene dine reading_your_sent_messages: Les dine sendte meldinger reply_button: Svar subject: Emne @@ -1078,13 +1104,13 @@ nb: wiki_signup: "Du vil kanskje også melde deg inn i OpenStreetMap-wikien på:" oauth: oauthorize: - allow_read_gpx: les dine private GPS-spor. - allow_read_prefs: les brukerinnstillingene dine. - allow_to: "Tillat klientprogrammet å gjøre:" + allow_read_gpx: lese dine private GPS-spor. + allow_read_prefs: lese brukerinnstillingene dine. + allow_to: "Gi programmet lov til å:" allow_write_api: endre kartet. - allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner. - allow_write_gpx: last opp GPS-spor. - allow_write_prefs: Innstillingene ble lagret. + allow_write_diary: opprette dagbokoppføringer, kommentarer og finne venner. + allow_write_gpx: laste opp GPS-spor. + allow_write_prefs: endre innstillingene dine. request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgang til din konto, %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgende muligheter. Du kan velge så mange eller få du vil. revoke: flash: Du slettet nøkkelen for %{application} @@ -1290,7 +1316,7 @@ nb: in: i map: kart more: mer - pending: VENTENDE + pending: VENTER private: PRIVAT public: OFFENTLIG trace_details: Vis detaljer for spor @@ -1313,8 +1339,6 @@ nb: trace_optionals: tags: Merkelapper trace_paging_nav: - next: Neste » - previous: « Forrige showing_page: Viser side %{page} view: delete_track: Slett dette sporet @@ -1332,7 +1356,7 @@ nb: start_coordinates: "Startkoordinat:" tags: "Markelapper:" title: Viser spor %{name} - trace_not_found: Spor ikke funnet! + trace_not_found: Sporet ble ikke funnet! uploaded: "Lastet opp:" visibility: "Synlighet:" visibility: