X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/33a9a1a1104c3e62d39fc1b2218b394216609d67..aa1fb6dbb8c2e71b8ce8c231ae1272a2dfebd75a:/config/locales/oc.yml diff --git a/config/locales/oc.yml b/config/locales/oc.yml index 5e5104aba..692d072be 100644 --- a/config/locales/oc.yml +++ b/config/locales/oc.yml @@ -3,6 +3,7 @@ # Export driver: phpyaml # Author: Cedric31 # Author: Macofe +# Author: OpenStreetMap-oc --- oc: time: @@ -381,14 +382,13 @@ oc: search: title: latlon: Resultats intèrnes - us_postcode: Resultats dempuèi Geocoder.us uk_postcode: Resultats dempuèi NPEMap / FreeThe Postcode ca_postcode: Resultats dempuèi Geocoder.CA osm_nominatim: Resultats de OpenStreetMap Nominatim geonames: Resultats dempuèi GeoNames - osm_nominatim_reverse: Resultatts de OpenStreetMap + osm_nominatim_reverse: Resultats de OpenStreetMap Nominatim geonames_reverse: Resultats de GeoNames search_osm_nominatim: @@ -703,6 +703,7 @@ oc: reef: Estèu ridge: Cresta rock: Ròca + saddle: Sèla sand: Sabla scree: Esbudèl scrub: Boissa @@ -752,7 +753,7 @@ oc: sea: Mar state: Estat / província subdivision: Subdivision - suburb: Barri + suburb: Quartier town: Vila unincorporated_area: Luòc pas organizat village: Vilatge @@ -947,7 +948,7 @@ oc: intro_2_create_account: Creatz un compte d'utilizaire partners_html: L'albergament es pres en carga per %{ucl}, %{ic} e %{bytemark}, e d'autres %{partners}. - partners_ucl: lo VR Centre de l'UCL + partners_ucl: UCL partners_ic: lo Collègi Imperial de Londres partners_bytemark: Albergament Bytemark partners_partners: partenaris @@ -1090,7 +1091,7 @@ oc: wiki: url: http://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org - description: Pzrcorrètz lo wiki per la documentacion aprigondida d’OSM + description: Percorrètz lo wiki per la documentacion aprigondida d’OSM about_page: next: Seguent copyright_html: ©Contributors
d’OpenStreetMap @@ -1107,8 +1108,7 @@ oc: partners_title: Partenaris notifier: diary_comment_notification: - subject: '[OpenStreetMap] %{user} a apondut un comentari sus vòstra entrada - del jornal' + subject: '[OpenStreetMap] %{user} a postat un comentari sus un article de jornal' hi: Bonjorn %{to_user}, footer: Tanben podètz legir lo comentari sus %{readurl}, lo comentar sus %{commenturl} o respondre sus %{replyurl} @@ -1117,6 +1117,7 @@ oc: footer_html: Tanben podètz legir lo messatge a %{readurl} e i podètz respondre a %{replyurl} friend_notification: + hi: Bonjorn %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} vos a apondut coma amic' had_added_you: '%{user} vos a apondut coma amic dins OpenStreetMap.' see_their_profile: 'Podètz veire son perfil aicí : %{userurl}.' @@ -1190,9 +1191,14 @@ oc: La nòta se tròba prèp de %{place}.' details: Mai de detalh sus la nòta pòt èsser obtengut a %{url}. changeset_comment_notification: + hi: Bonjorn %{to_user}, greeting: Bonjorn, commented: - partial_changeset_with_comment: amb lo comentari '%{changeset_comment}' + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat un de vòstres ensembles + de cambiaments' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat un ensemble de cambiaments + al qual vos interessatz' + partial_changeset_with_comment: amb lo comentari « %{changeset_comment}' Â» partial_changeset_without_comment: sens comentari message: inbox: @@ -1256,6 +1262,7 @@ oc: date: Data reply_button: Respondre unread_button: Marcar coma pas legit + delete_button: Suprimir back: Retorn to: A wrong_user: Sètz identificat(-ada) coma « %{user} » mas lo messatge qu'ensajatz @@ -1611,6 +1618,9 @@ oc: github: title: Connexion amb GitHub alt: Connexion amb un Compte GitHub + wikipedia: + title: Se connectar amb Wikipèdia + alt: Se connectar amb un compte de Wikipèdia yahoo: title: Se connectar amb Yahoo alt: Se connectar amb l'OpenID de Yahoo @@ -2017,7 +2027,7 @@ oc: key: title: Legenda tooltip: Legenda - tooltip_disabled: La legenda es pas disponibla que pel jaç estandard + tooltip_disabled: La legenda es pas disponibla que per aqueste jaç map: zoom: in: Zoom avant @@ -2034,6 +2044,7 @@ oc: header: Jaces de mapa notes: Nòtas de la mapa data: Donadas de mapa + gps: Traças GPS publicas overlays: Autorizar las superposicions per reparar la mapa title: Jaces copyright: © Contributors d'OpenStreetMap @@ -2068,8 +2079,10 @@ oc: comment_and_resolve: Comentar e resòlvre comment: Comentari directions: + ascend: Creissent engines: graphhopper_bicycle: A bicicleta (GraphHopper) + graphhopper_car: En veitura (GraphHopper) graphhopper_foot: A pè (GraphHopper) mapquest_bicycle: A bicicleta (MapQuest) mapquest_car: En veitura (MapQuest) @@ -2078,6 +2091,7 @@ oc: mapzen_bicycle: A bicicleta (Mapzen) mapzen_car: En veitura (Mapzen) mapzen_foot: A pè (Mapzen) + descend: Descreissent directions: Itineraris distance: Distància errors: @@ -2112,6 +2126,12 @@ oc: against_oneway_without_exit: Remontatz a contrasens sus %{name} end_oneway_without_exit: Fin del sens unic a %{name} roundabout_with_exit: A la rotonda, prene la sortida %{exit} sus %{name} + turn_left_with_exit: A la rotonda, viratz a esquèrra cap a %{name} + slight_left_with_exit: A la rotonda, viratz leugièrament a esquèrra cap a + %{name} + turn_right_with_exit: A la rotonda viratz a dreita cap a %{name} + slight_right_with_exit: A la rotonda viratz leugièrament a dreita cap a %{name} + continue_with_exit: A la rotonda, contunhatz tot dreit cap a %{name} unnamed: via sens nom courtesy: Itinerari peovesit per %{link} time: Temps @@ -2122,6 +2142,13 @@ oc: nothing_found: Cap d'objècte pas trobat error: 'Error en contactant %{server}: %{error}' timeout: Relambi depassat en contactant %{server} + context: + directions_from: Direccions dempuèi aicí + directions_to: Direccions cap a aicí + add_note: Apondre una nòta aicí + show_address: Afichar l’adreça + query_features: Requèsta sus las foncionalitats + centre_map: Centrar la mapa aicí redaction: edit: description: Descripcion