X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/3426976606d30278fcf5ed279d3c95900785c4a5..c63637f304ffd4469ac0d737e53ae16d7fa4fe9f:/config/locales/cy.yml diff --git a/config/locales/cy.yml b/config/locales/cy.yml index 3a620f41f..4d906d338 100644 --- a/config/locales/cy.yml +++ b/config/locales/cy.yml @@ -91,6 +91,9 @@ cy: longitude: Hydred public: Cyhoeddus description: Disgrifiad + gpx_file: 'Uwchlwytho Ffeil GPX:' + visibility: 'Gwelededd:' + tagstring: 'Tagiau:' message: sender: Danfonwr title: Pwnc @@ -175,8 +178,8 @@ cy: relation: Perthynas %{count} relation_paginated: Perthynas (%{x}-%{y} o %{count}) comment: Sylwadau (%{count}) - hidden_commented_by: Sylw cudd gan %{user} %{when} - commented_by: Sylw gan %{user} %{when} + hidden_commented_by_html: Sylw cudd gan %{user} %{when} + commented_by_html: Sylw gan %{user} %{when} changesetxml: Set-newid XML osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -185,28 +188,28 @@ cy: join_discussion: Mewngofnodwch i ymuno yn y sgwrs discussion: Sgwrs node: - title: 'Nod: %{name}' - history_title: 'Hanes y Nod: %{name}' + title_html: 'Nod: %{name}' + history_title_html: 'Hanes y Nod: %{name}' way: - title: 'Llwybr: %{name}' - history_title: 'Hanes Llwybr: %{name}' + title_html: 'Llwybr: %{name}' + history_title_html: 'Hanes Llwybr: %{name}' nodes: Nodau - also_part_of: + also_part_of_html: one: rhan o'r ffordd %{related_ways} other: rhan o'r ffyrdd %{related_ways} relation: - title: 'Perthynas: %{name}' - history_title: 'Hanes y Perthynas: %{name}' + title_html: 'Perthynas: %{name}' + history_title_html: 'Hanes y Perthynas: %{name}' members: Aelodau relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} fel %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} fel %{role}' type: node: Nod way: Llwybr relation: Perthynas containing_relation: - entry: Perthynas %{relation_name} - entry_role: Perthynas %{relation_name} (fel %{relation_role}) + entry_html: Perthynas %{relation_name} + entry_role_html: Perthynas %{relation_name} (fel %{relation_role}) not_found: sorry: 'Ymddiheurwn, ni ellir canfod %{type} #%{id}.' type: @@ -251,16 +254,16 @@ cy: open_title: '#%{note_name} heb ei ddatrus' closed_title: '#%{note_name} wedi''i ddatrus' hidden_title: Nodyn cudd %{note_name} - opened_by: Crëwyd gan %{user} %{when} yn ôl - opened_by_anonymous: Crëwyd yn ddienw %{when} yn - ôl - commented_by: Sylw gan %{user} %{when} - commented_by_anonymous: Sylw dienw %{when} - closed_by: Wedi'i ddatrus gan %{user} %{when} - closed_by_anonymous: Wedi ei ddatrus gan %{when} - reopened_by: Gwnaed yn weithredol gan %{user} %{when} - reopened_by_anonymous: Gwnaed yn weithredol gan olygydd dienw %{when} - hidden_by: Cuddwyd gan %{user} %{when} + opened_by_html: Crëwyd gan %{user} %{when} yn ôl + opened_by_anonymous_html: Crëwyd yn ddienw %{when} + yn ôl + commented_by_html: Sylw gan %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: Sylw dienw %{when} + closed_by_html: Wedi'i ddatrus gan %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: Wedi ei ddatrus gan %{when} + reopened_by_html: Gwnaed yn weithredol gan %{user} %{when} + reopened_by_anonymous_html: Gwnaed yn weithredol gan olygydd dienw %{when} + hidden_by_html: Cuddwyd gan %{user} %{when} report: Adroddwch am y nodyn hwn query: title: Nodweddion Ymholiad @@ -334,7 +337,7 @@ cy: title: yddiadur %{user} | %{title} user_title: dyddiadur %{user} leave_a_comment: Gadael sylw - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} i adael sylw' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} i adael sylw' login: Mewngofnodi no_such_entry: title: Dim cofnod o'r fath yn y dyddiadur @@ -342,7 +345,7 @@ cy: body: Ymddiheurwn, ond nid oes cofnod o sylw gyda'r id %{id}. Gwirwch eich sillafu, neu a ydych wedi clicio dolen anghywir? diary_entry: - posted_by: Postiwyd gan %{link_user} ar %{created} mewn %{language_link} + posted_by_html: Postiwyd gan %{link_user} ar %{created} mewn %{language_link} comment_link: Sylw ar y cofnod hwn reply_link: Ymateb i'r cofnod hwn comment_count: @@ -353,7 +356,7 @@ cy: hide_link: Cuddio'r cofnod hwn confirm: Cadarnhau diary_comment: - comment_from: Sylwadau gan %{link_user} ar %{comment_created_at} + comment_from_html: Sylwadau gan %{link_user} ar %{comment_created_at} hide_link: Cuddio'r sylw hwn confirm: Cadarnhau location: @@ -379,17 +382,29 @@ cy: comment: Sylw newer_comments: Sylwadau mwy diweddar older_comments: Hen Sylwadau + friendships: + make_friend: + heading: Ychwanegu %{user} fel cyfaill? + button: Ychwanegu fel cyfaill + success: Mae %{name} nawr yn gyfaill i chi! + failed: Ymddiheuriadau, methwyd ychwanegu %{name} fel cyfaill. + already_a_friend: Rydych eisoes yn gyfaill i %{name} + remove_friend: + heading: Peidio bod yn gyfaill i %{user}? + button: Peidio bod yn gyfaill + success: Tynnwyd %{name} o'ch cyfeillion. + not_a_friend: Nid yw %{name} yn un o'ch cyfeillion. geocoder: search: title: - latlon: Canlyniadau o Internal - ca_postcode: Canlyniadau o Geocoder.CA - osm_nominatim: Canlyniadau o OpenStreetMap + latlon_html: Canlyniadau o Internal + ca_postcode_html: Canlyniadau o Geocoder.CA + osm_nominatim_html: Canlyniadau o OpenStreetMap Nominatim - geonames: Canlyniadau o GeoNames - osm_nominatim_reverse: Canlyniadau o OpenStreetMap + geonames_html: Canlyniadau o GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: Canlyniadau o OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse: Canlyniadau o GeoNames + geonames_reverse_html: Canlyniadau o GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -465,7 +480,6 @@ cy: motorcycle_parking: Man Parcio Beiciau Modur nightclub: Clwb Nôs nursing_home: Cartref Nyrsio - office: Swyddfa parking: Parcio parking_entrance: Mynedfa Man Parcio parking_space: Man Parcio @@ -474,20 +488,15 @@ cy: police: Heddlu post_box: Blwch Llythyrau post_office: Swyddfa Bost - preschool: Meithrinfa prison: Carchar pub: Tafarn public_building: Adeilad Cyhoeddus recycling: Pwynt Ailgylchu restaurant: Bwyty - retirement_home: Cartref Ymddeol - sauna: Sawna school: Ysgol shelter: Cysgod - shop: Siop shower: Cawod social_centre: Canolfan Cymdeithasol - social_club: Clwb Cymdeithasol social_facility: Cyfleuster cymedithasol studio: Stiwdio swimming_pool: Pwll Nofio @@ -503,7 +512,6 @@ cy: waste_basket: Bin sbwriel waste_disposal: Gwaredu Sbwriel water_point: Cyflenwad Dŵr - youth_centre: Canolfan Ieuenctid boundary: administrative: Ffin Gweinyddol census: Ffin Cyfrifiad @@ -577,7 +585,6 @@ cy: tertiary_link: Ffordd Trydyddol track: Trac traffic_signals: Goleuadau Traffig - trail: Llwybr trunk: Cefnffordd trunk_link: Cefnffordd turning_loop: Lle Troi @@ -596,7 +603,6 @@ cy: fort: Caer heritage: Safle Dreftadaeth house: Tŷ - icon: Eicon manor: Maenor memorial: Cofeb mine: Mwynfa @@ -641,7 +647,6 @@ cy: reservoir_watershed: Gwahanfa Ddŵr residential: Ardal Breswyl retail: Adwerthu - road: Ardal Ffordd village_green: Llain Pentref vineyard: Gwinllan "yes": Defnydd Tir @@ -797,7 +802,6 @@ cy: subdivision: Is-adran suburb: Maestref town: Tref - unincorporated_area: Ardal Anghorfforedig village: Pentref "yes": Lle railway: @@ -823,6 +827,7 @@ cy: switch: Pwyntiau Atal (Rheilffyrdd) tram: Tramffordd tram_stop: Stop Tramiau + yard: Buarth Drenau shop: alcohol: Siop Drwyddedig antiques: Hynafolion @@ -856,12 +861,10 @@ cy: estate_agent: Gwerthwr Tai farm: Siop Fferm fashion: Siop Ffasiwn - fish: Siop Bysgod florist: Siop Flodau food: Siop Fwyd funeral_directors: Trefnwyr Angladdau furniture: Dodrefn - gallery: Galeri garden_centre: Canolfan Gardd general: Siop Gyffredinol gift: Siop Anrhegion @@ -878,7 +881,6 @@ cy: laundry: Golchdy lottery: Loteri mall: Canolfan Siopa - market: Marchnad massage: Neges mobile_phone: Siop Ffonau Symudol motorcycle: Siop Beiciau Modur @@ -889,7 +891,6 @@ cy: outdoor: Siop Awyr Agored paint: Siop Baent pet: Siop Anifeiliaid Anwes - pharmacy: Fferyllfa photo: Siop Luniau second_hand: Siol Ail-law shoes: Siop Esgidiau @@ -957,11 +958,6 @@ cy: level8: Ffin Dinas level9: Ffin Pentref level10: Ffin Maesdref - description: - title: - osm_nominatim: Lleoliad o OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Lleoliad o GeoNames types: cities: Dinasoedd towns: Trefi @@ -1035,23 +1031,18 @@ cy: text: Gwneud Cyfraniad learn_more: Dysgu Mwy more: Mwy - notifier: + user_mailer: message_notification: hi: Pa hwyl %{to_user}? - friend_notification: + friendship_notification: hi: Henffych %{to_user}! - gpx_notification: - greeting: Pa hwyl? - with_description: gyda'r disgrifiad - and_the_tags: 'a''r tagiau canlynol:' - and_no_tags: a dim tagiau. - failure: - subject: Methwyd mewnforio GPX [OpenStreetMap] - failed_to_import: 'methwyd a mewnforio. Dyma''r gwall:' + gpx_failure: + failed_to_import: 'methwyd a mewnforio. Dyma''r gwall:' + subject: Methwyd mewnforio GPX [OpenStreetMap] signup_confirm: greeting: Pa hwyl! created: Mae rhywun (chi gobeithio!) newydd greu cyfrif yn %{site_url}. - email_confirm_plain: + email_confirm: greeting: Pa hwyl, note_comment_notification: anonymous: Defnyddiwr anhysbys @@ -1073,7 +1064,7 @@ cy: destroy_button: Dileu new: title: Anfon neges - send_message_to: Anfon negese newydd at %{name} + send_message_to_html: Anfon negese newydd at %{name} subject: Pwnc body: Corff back_to_inbox: Nôl i'r mewnflwch @@ -1087,7 +1078,7 @@ cy: body: Ymddiheuriad, nid oes neges gyda'r id yno. outbox: title: Allanflwch - my_inbox: Fy %{inbox_link} + my_inbox_html: Fy %{inbox_link} inbox: mewnflwch outbox: allanflwch messages: @@ -1124,7 +1115,7 @@ cy: copyright: foreign: title: Ynghylch y cyfieithiad hwn - text: Os oes gwrthgyferbyniad rhwng y cyfieithiad hwn a %{english_original_link}, + html: Os oes gwrthgyferbyniad rhwng y cyfieithiad hwn a %{english_original_link}, bydd y dudalen Saesneg yn cael blaenoriaeth. english_link: y Saesneg gwreiddiol native: @@ -1137,6 +1128,10 @@ cy: Mae OpenStreetMap yn data agored, dan drwydded Open Data Commons Open Database License (ODbL). + intro_3_1_html: |- + Trwyddedir ein dofenaeth ar drwydded + Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA 2.0). credit_title_html: Sut i gydnabod OpenStreetMap attribution_example: title: Enghraifft o gydnabyddiaeth @@ -1164,7 +1159,7 @@ cy: map_image: Delwedd y Map (dangoser yr haen safonol) embeddable_html: Mewnosod HTML licence: Trwydded - export_details: Trwyddedir OpenStreetMap ar drwydded Comin + export_details_html: Trwyddedir OpenStreetMap ar drwydded Comin Data Agored (Open Data Commons Open Database License) (ODbL). too_large: advice: 'Os yw''r allforio''n methu, ystyriwch un o''r canlynol:' @@ -1317,24 +1312,9 @@ cy: title: Dim amser i olygu? Ychwanegwch nodyn! traces: new: - upload_gpx: 'Uwchlwytho Ffeil GPX:' - description: 'Disgrifiad:' - tags: 'Tagiau:' - visibility: 'Gwelededd:' visibility_help: beth mae hyn yn golygu? help: Cymorth edit: - filename: 'Enw ffeil:' - download: lawrlwytho - uploaded_at: 'Uwchlwythwyd:' - points: 'Pwyntiau:' - start_coord: 'Cyfesuryn dechrau:' - map: map - edit: golygu - owner: 'Perchennog:' - description: 'Disgrifiad:' - tags: 'Tagiau:' - visibility: 'Gwelededd:' visibility_help: beth mae hyn yn golygu? trace_optionals: tags: Tagiau @@ -1382,7 +1362,7 @@ cy: allow_write_notes: addasu nodiadau. authorize_success: title: Caniatawyd y cais awdurdodiad. - allowed: Rydych wedi caniatáu mynediad i'ch cyfrif gan y rhaglen %{app_name}. + allowed_html: Rydych wedi caniatáu mynediad i'ch cyfrif gan y rhaglen %{app_name}. verification: Y cod dilysiad yw %{code} authorize_failure: title: Methwyd y cais awdurdodiad. @@ -1402,31 +1382,13 @@ cy: edit: Golygu Manylion delete: Dileu Cleient confirm: Ydych yn siŵr? - allow_read_prefs: darllen eu gosodiadau defnyddwyr. - allow_write_prefs: addasu eu gosodiadau defnyddwyr. - allow_write_diary: creu cofnodion dyddiadur, sylwadau a gwneud ffrindiau. - allow_write_api: addasu'r map. - allow_read_gpx: ddarllen eu dargopiadau GPS preifat. - allow_write_gpx: uwchlwytho dargopiadau GPS. - allow_write_notes: addasu nodiadau. - form: - name: Enw - required: Angenrheidiol - url: Prif URL y Rhaglen - allow_read_prefs: darllen eu gosodiadau defnyddwyr. - allow_write_prefs: addasu eu gosodiadau defnyddwyr. - allow_write_diary: creu cofnodion dyddiadur, sylwadau a gwneud ffrindiau. - allow_write_api: addasu'r map. - allow_read_gpx: ddarllen eu dargopiadau GPS preifat. - allow_write_gpx: uwchlwytho dargopiadau GPS. - allow_write_notes: addasu nodiadau. users: login: title: Mewngofnodi heading: Mewngofnodi email or username: 'Cyfeiriad Ebost neu Enw Defnyddiwr:' password: 'Cyfrinair:' - openid: '%{logo} OpenID:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: Fy nghofio i lost password link: Wedi anghofio'ch cyfrinair? login_button: Mewngofnodi @@ -1452,8 +1414,6 @@ cy: reset_password: title: Ailosod cyfrinair heading: Ailosod Cyfinair ar gyfer %{user} - password: 'Cyfrinair:' - confirm password: 'Cadarnhau''r Cyfrinair:' reset: Ailosod Cyfrinair flash changed: Mae'ch cyfrinair wedi'i newid. new: @@ -1582,17 +1542,6 @@ cy: go_public: flash success: Mae eich holl olygiadau nawr yn gyhoeddus a gallech nawr parhau i olygu. - make_friend: - heading: Ychwanegu %{user} fel cyfaill? - button: Ychwanegu fel cyfaill - success: Mae %{name} nawr yn gyfaill i chi! - failed: Ymddiheuriadau, methwyd ychwanegu %{name} fel cyfaill. - already_a_friend: Rydych eisoes yn gyfaill i %{name} - remove_friend: - heading: Peidio bod yn gyfaill i %{user}? - button: Peidio bod yn gyfaill - success: Tynnwyd %{name} o'ch cyfeillion. - not_a_friend: Nid yw %{name} yn un o'ch cyfeillion. index: title: Defnyddwyr heading: Defnyddwyr @@ -1603,8 +1552,8 @@ cy: confirm: Cadarnhau user_blocks: helper: - time_future: Yn dod i ben mewn %{time}. - time_past: Wedi dod i ben %{time} yn ôl. + time_future_html: Yn dod i ben mewn %{time}. + time_past_html: Wedi dod i ben %{time} yn ôl. show: status: Statws show: Dangos @@ -1619,7 +1568,7 @@ cy: next: Nesaf » previous: « Blaenorol notes: - mine: + index: id: Id javascripts: close: Cau @@ -1644,7 +1593,6 @@ cy: out: Chwyddo Allan locate: title: Dangos Fy Lleoliad - popup: Rydych o fewn {distance} {unit} o'r pwynt hwn. base: standard: Safonol cycle_map: Map Beicio