X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/34bd559fae0d608bd0025e8959611579927a10f8..70d75e3dc0ac3d2303f04b19a49d915947279842:/config/locales/ca.yml diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml index 3342444e6..1df3f22b0 100644 --- a/config/locales/ca.yml +++ b/config/locales/ca.yml @@ -2,6 +2,7 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck # Author: Jmontane +# Author: Martorell # Author: PerroVerd # Author: SMP # Author: Ssola @@ -86,6 +87,7 @@ ca: title: Conjunt de canvis changeset_details: belongs_to: "Pertany a:" + bounding_box: "Caixa contenidora:" box: caixa closed_at: "Tancat el:" created_at: "Creat el:" @@ -95,13 +97,6 @@ ca: one: "Té la següent via:" other: "Té les següents {{count}} vies:" show_area_box: Mostra caixa de l'àrea - changeset_navigation: - all: - next_tooltip: Conjunt de canvis següent - prev_tooltip: Conjunt de canvis anterior - user: - name_tooltip: Visualitza les edicions feter per {{user}} - prev_tooltip: Edició anterior per l'usuari {{user}} common_details: changeset_comment: "Comentari:" edited_at: "Editat:" @@ -119,6 +114,14 @@ ca: relation: Visualitza la relació en un mapa més gran way: Visualitza la via en un mapa més gran loading: S'està carregant... + navigation: + all: + next_changeset_tooltip: Conjunt de canvis següent + next_node_tooltip: Node següent + prev_changeset_tooltip: Conjunt de canvis anterior + user: + name_changeset_tooltip: Visualitza les edicions feter per {{user}} + prev_changeset_tooltip: Edició anterior per l'usuari {{user}} node: download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}" download_xml: Baixa l'XML @@ -238,30 +241,43 @@ ca: user: Usuari list: description: Canvis recents + description_bbox: Conjunt de canvis dins de {{bbox}} + description_user_bbox: Conjunt de canvis de {{user}} dins de {{bbox}} heading: Conjunt de canvis heading_bbox: Conjunt de canvis heading_user: Conjunt de canvis heading_user_bbox: Conjunt de canvis title: Conjunt de canvis + title_bbox: Conjunt de canvis dins de {{bbox}} + title_user: Conjunt de canvis de {{user}} + title_user_bbox: Conjunt de canvis de {{user}} dins de {{bbox}} diary_entry: diary_comment: confirm: Confirmar diary_entry: confirm: Confirmar edit: + body: "Cos del missatge:" language: Idioma latitude: "Latitud:" + location: "Ubicació:" longitude: "Longitud:" save_button: Guardar subject: "Assumpte:" + location: + edit: Edita + location: "Ubicació:" + view: Veure view: login: Accés save_button: Desa export: start: + area_to_export: Àrea a exportar export_button: Exporta export_details: Les dades l'OpenStreetMap són publicades sota el termes de la llicència Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0. format: Format + format_to_export: Format d'exportació image_size: Mida de la imatge latitude: "Lat:" licence: Llicència @@ -269,15 +285,24 @@ ca: mapnik_image: Imatge de Mapnik max: màx options: Opcions + osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data + osmarender_image: Imatge de Osmarender output: Sortida scale: Escala + too_large: + heading: L'àrea és massa gran zoom: Zoom start_rjs: export: Exporta geocoder: description: + title: + geonames: Localització des de GeoNames + osm_nominatim: Localització des de OpenStreetMap Nominatim types: cities: Ciutats + places: Llocs + towns: Municipis description_osm_namefinder: prefix: "{{distance}} {{direction}} de {{type}}" direction: @@ -311,6 +336,8 @@ ca: auditorium: Auditori bank: Banc bar: Bar + bench: Banc + bicycle_rental: Lloguer de bicicletes brothel: Prostíbul bureau_de_change: Oficina de canvi bus_station: Estació d'autobusos @@ -318,10 +345,12 @@ ca: car_rental: Lloguer de cotxes casino: Casino cinema: Cinema + clinic: Clínica club: Club courthouse: Jutjat crematorium: Crematori dentist: Dentista + doctors: Metges drinking_water: Aigua potable driving_school: Autoescola embassy: Ambaixada @@ -334,6 +363,7 @@ ca: hospital: Hospital hotel: Hotel ice_cream: Gelat + kindergarten: Jardí d'infància library: Biblioteca market: Mercat nightclub: Club nocturn @@ -341,19 +371,25 @@ ca: parking: Pàrquing pharmacy: Farmàcia place_of_worship: Lloc de culte + police: Policia + post_box: Bustia post_office: Oficina de correus + preschool: Pre-Escola prison: Presó + pub: Pub public_building: Edifici públic recycling: Punt de reciclatge restaurant: Restaurant sauna: Sauna school: Escola + shelter: Refugi shop: Botiga social_club: Club social supermarket: Supermercat taxi: Taxi telephone: Telèfon públic theatre: Teatre + toilets: Banys townhall: Ajuntament university: Universitat wifi: Accés a internet WiFi @@ -385,7 +421,9 @@ ca: emergency_access_point: Accés d'emergència footway: Sendera gate: Porta + path: Camí primary_link: Carretera principal + residential: Residencial road: Carretera secondary: Carretera secundària secondary_link: Carretera secundària @@ -411,6 +449,7 @@ ca: landuse: cemetery: Cementiri commercial: Zona comercial + construction: Construcció farm: Granja forest: Bosc industrial: Zona industrial @@ -434,6 +473,7 @@ ca: sports_centre: Centre esportiu stadium: Estadi swimming_pool: Piscina + water_park: Parc aquàtic natural: bay: Badia beach: Platja @@ -443,9 +483,11 @@ ca: cliff: Cingle coastline: Litoral crater: Cràter + fell: Forest fjord: Fiord geyser: Guèiser glacier: Glacera + heath: Bruguerar hill: Pujol island: Illa moor: Amarratge @@ -453,11 +495,13 @@ ca: peak: Pic point: Punt reef: Escull + ridge: Cresta river: Riu rock: Roca scree: Pedregar shoal: Banc spring: Deu + strait: Estret tree: Arbre valley: Vall volcano: Volcà @@ -471,9 +515,13 @@ ca: country: País county: Comtat farm: Granja + hamlet: Aldea house: Casa houses: Cases island: Illa + islet: Illot + locality: Localitat + moor: Amarrador municipality: Municipi postcode: Codi postal region: Regió @@ -482,6 +530,7 @@ ca: subdivision: Subdivisió suburb: Suburbi town: Poble + village: Aldea railway: level_crossing: Pas a nivell monorail: Monorail @@ -490,6 +539,7 @@ ca: tram_stop: Parada de tramvia shop: bakery: Fleca + bicycle: Tenda de bicicletes books: Llibreria butcher: Carnisseria car_repair: Reparació d'automòbils @@ -499,19 +549,25 @@ ca: hairdresser: Perruqueria o barberia jewelry: Joieria laundry: Bugaderia + mall: Centre comercial market: Mercat shoes: Sabateria supermarket: Supermercat travel_agency: Agència de viatges tourism: + alpine_hut: Cabanya alpina artwork: Il·lustració attraction: Atracció bed_and_breakfast: Llist i esmorzar (B&B) + cabin: Cabanya + camp_site: Campament + caravan_site: Càmping per a caravanes chalet: Xalet guest_house: Alberg hostel: Hostal hotel: Hotel information: Informació + lean_to: Nau motel: Motel museum: Museu picnic_site: Àrea de pícnic @@ -520,6 +576,7 @@ ca: viewpoint: Mirador zoo: Zoològic waterway: + canal: Canal ditch: Séquia mooring: Amarradors rapids: Ràpids @@ -539,21 +596,31 @@ ca: history: Historial home: Inici intro_1: L'OpenStreetMap és un mapa editable i lliure de tot el món. Està fet per gent com vós. + intro_3_partners: wiki logo: alt_text: logotip de l'OpenStreetMap + logout: sortir + logout_tooltip: Sortir + make_a_donation: + text: Fer una donació shop: Botiga user_diaries: DIaris de usuari view: Veure view_tooltip: Visualitza els mapes welcome_user: Benvingut/da, {{user_link}} - map: - coordinates: "Coordenades:" - edit: Modifica - view: Visualitza + welcome_user_link_tooltip: La teva pàgina d'usuari + license_page: + foreign: + english_link: l'original en anglès + title: Sobre aquesta traducció message: + delete: + deleted: Missatge esborrat inbox: date: Data from: De + outbox: sortida + subject: Assumpte title: Safata d'entrada message_summary: delete_button: Suprimeix @@ -562,19 +629,30 @@ ca: unread_button: Marca com a no llegit new: back_to_inbox: Tornar a la safata d'entrada + body: Cos + message_sent: S'ha enviat el missatge send_button: Envia subject: Assumpte + title: Enviar missatge + no_such_message: + heading: No existeix aquest missatge + title: No existeix aquest missatge outbox: date: Data + inbox: Entrada my_inbox: El meu {{inbox_link}} + outbox: sortida subject: Assumpte + title: Sortida to: A read: date: Data from: De reply_button: Respon subject: Assumpte + title: Llegir missatge to: Per a + unread_button: Marca com a no llegit sent_message_summary: delete_button: Suprimeix notifier: @@ -606,11 +684,16 @@ ca: edit: user_page_link: pàgina d'usuari index: + license: + license_name: Creative Commons Reconeixement-Compartir Igual 2.0 + project_name: projecte OpenStreetMap permalink: Enllaç permanent shortlink: Enllaç curt key: table: entry: + apron: + 1: terminal cemetery: Cementiri centre: Centre esportiu farm: Granja @@ -632,6 +715,7 @@ ca: subway: Metro summit: 1: pic + track: Pista wood: Fusta search: search: Cerca @@ -661,6 +745,7 @@ ca: visibility: "Visibilitat:" visibility_help: Què vol dir això? list: + public_traces: Traces GPS públiques tagged_with: " etiquetat amb {{tags}}" your_traces: Les teves traces GPS no_such_user: @@ -707,6 +792,7 @@ ca: edit: modificació edit_track: Edita aquesta traça filename: "Nom del fitxer:" + heading: Veient traça {{name}} map: mapa none: Ningú owner: "Propietari:" @@ -714,18 +800,25 @@ ca: points: "Punts:" start_coordinates: "coordenada de inici:" tags: "Etiquetes:" + title: Veient traça {{name}} trace_not_found: No s'ha trobat la traça! uploaded: "Pujat el:" visibility: "Visibilitat:" user: account: + current email address: "Adreça de correu electrònic actual:" email never displayed publicly: (no es mostrarà mai en públic) + image: "Imatge:" latitude: "Latitud:" longitude: "Longitud:" - my settings: La meva configuració + my settings: Preferències + new image: Afegir una imatge preferred languages: "Llengües preferents:" + profile description: "Descripció del perfil:" public editing: + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: què és això? + heading: "Edició pública:" public editing note: heading: Edició pública return to profile: Torna al perfil @@ -735,10 +828,11 @@ ca: button: Confirmar confirm_email: button: Confirmar - friend_map: - your location: La teva situació go_public: flash success: Ara totes les teves edicions són públiques i ja estàs autoritzat per a editar + list: + heading: Usuaris + title: Usuaris login: create_account: crea un compte email or username: "Adreça de correu o usuari:" @@ -748,6 +842,11 @@ ca: password: "Contrasenya:" please login: Si us plau, inicieu la sessió o {{create_user_link}}. title: Accés + webmaster: webmestre + logout: + heading: Sortir d'OpenStreetMap + logout_button: Sortir + title: Sortir lost_password: email address: "Adreça de correu electrònic:" heading: Heu oblidat la contrasenya? @@ -757,10 +856,16 @@ ca: success: "{{name}} ara és el vostre amic." new: confirm password: "Confirmeu la contrasenya:" + continue: Continua + display name: "Nom en pantalla:" email address: "Adreça de correu:" heading: Crea un compte d'usuari password: "Contrasenya:" - signup: Registre + no_such_user: + title: No existeix aquest usuari + popup: + friend: Amic + your location: La teva situació reset_password: confirm password: "Confirmeu la contrasenya:" flash changed: S'ha canviat la contrasenya. @@ -768,29 +873,43 @@ ca: password: "Contrasenya:" reset: Restablir contrasenya title: Restablir la contrasenya + terms: + decline: Declinar + legale_names: + france: França + italy: Itàlia + rest_of_world: Resta del món view: - add image: Afegeix una imatge + activate_user: activa aquest usuari + add as friend: afegir com a amic + ago: (fa {{time_in_words_ago}}) confirm: Confirmeu create_block: boca aquest usuari + created from: "Creat a partir de:" deactivate_user: desactiva aquest usuari - delete image: Suprimeix la imatge delete_user: Suprimeix aquest usuari description: Descripció diary: diari edits: modificacions email address: "Adreça de correu:" hide_user: amagar aquest usuari + km away: "{{count}}km de distància" + m away: "{{count}}m de distància" + mapper since: "Mapejant des de:" my diary: el meu diari my edits: les meves edicions + my settings: les meves preferències my traces: les meves traces - my_oauth_details: Veure els meus detalls de OAuth - nearby users: "Usuaris propers:" + nearby users: Altres usuaris propers + oauth settings: configuració OAuth role: administrator: Aquest usuari és administrador moderator: Aquest usuari és moderador + send message: enviar missatge settings_link_text: preferències + status: "Estat:" traces: traces - user image heading: Imatge d'usuari + user location: Ubicació de l'usuari your friends: Els vostres amics user_block: partial: