X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/3666b674330ec8d14a224932a191d6121c5974e2..279787943e9f747e0e910600fc0e3003165c69b9:/config/locales/sr-Latn.yml diff --git a/config/locales/sr-Latn.yml b/config/locales/sr-Latn.yml index 2b62c73d9..c999b4acd 100644 --- a/config/locales/sr-Latn.yml +++ b/config/locales/sr-Latn.yml @@ -69,6 +69,9 @@ sr-Latn: way_node: Čvor putanje way_tag: Oznaka puta attributes: + client_application: + callback_url: Povratna adresa + support_url: Adresa podrÅ¡ke diary_comment: body: Tekst diary_entry: @@ -89,6 +92,9 @@ sr-Latn: longitude: Geografska dužina public: Javno description: Opis + gpx_file: 'Otpremi GPX datoteku:' + visibility: 'Vidljivost:' + tagstring: 'Oznake:' message: sender: PoÅ¡iljalac title: Naslov @@ -101,6 +107,9 @@ sr-Latn: description: Opis languages: Jezici pass_crypt: Lozinka + help: + trace: + tagstring: razdvojeno zapetama printable_name: with_version: '%{id}, ver. %{version}' editor: @@ -257,6 +266,18 @@ sr-Latn: comment: Komentar newer_comments: Noviji komentari older_comments: Stariji komentari + friendships: + make_friend: + heading: Dodati korisnika %{user} kao prijatelja? + button: Dodaj kao prijatelja + success: '%{name} je sada vaÅ¡ prijatelj.' + failed: Ne mogu da dodam %{name} kao prijatelja. + already_a_friend: Već ste prijatelj sa %{name}. + remove_friend: + heading: Ukloniti korisnika %{user} iz prijatelja? + button: Ukloni iz prijatelja + success: '%{name} je izbačen iz prijatelja.' + not_a_friend: '%{name} nije vaÅ¡ prijatelj.' geocoder: search: title: @@ -321,27 +342,21 @@ sr-Latn: marketplace: Pijaca nightclub: Noćni klub nursing_home: Starački dom - office: Poslovnica parking: Parking pharmacy: Apoteka place_of_worship: Mesto bogosluženja police: Policija post_box: PoÅ¡tansko sanduče post_office: PoÅ¡ta - preschool: PredÅ¡kolska ustanova prison: Zatvor pub: Pab public_building: Ustanova recycling: Mesto za reciklažu restaurant: Restoran - retirement_home: Starački dom - sauna: Sauna school: Å kola shelter: SkloniÅ¡te - shop: Prodavnica shower: TuÅ¡ social_centre: Socijalni centar - social_club: DruÅ¡tveni klub studio: Studio swimming_pool: Bazen taxi: Taksi @@ -354,7 +369,6 @@ sr-Latn: veterinary: Veterinarska hirurgija village_hall: Seoski dom waste_basket: Korpa za otpatke - youth_centre: Dom omladine boundary: administrative: Administrativna granica census: Popisna granica @@ -367,6 +381,25 @@ sr-Latn: viaduct: Vijadukt "yes": Most building: + apartments: Stambeni blok + chapel: Kapela + church: Crkva + commercial: Poslovna zgrada + dormitory: Studentski dom + farm: Zgrada farme + garage: Garaža + hospital: Bolnica + hotel: Hotel + house: Kuća + industrial: Industrijska zgrada + office: Poslovnica + public: Javna zgrada + residential: Stambena zgrada + retail: Maloprodajna radnja + school: Å kola + terrace: Terasa + train_station: Železnička stanica + university: Univerzitetska zgrada "yes": Zgrada highway: bridleway: Konjička staza @@ -400,7 +433,6 @@ sr-Latn: tertiary: Lokalni put tertiary_link: Lokalni put track: Makadam - trail: Staza trunk: Magistralni put trunk_link: Magistralni put unclassified: Nekategorisani put @@ -413,7 +445,6 @@ sr-Latn: church: Crkva fort: Utvrđivanje house: Kuća - icon: Ikona manor: Plemićko imanje memorial: Spomenik mine: Rudnik @@ -451,7 +482,6 @@ sr-Latn: reservoir_watershed: Akumulaciona vododelnica residential: Stambeno područje retail: Maloprodaja - road: Putno područje village_green: Seosko polje vineyard: Vinograd leisure: @@ -550,7 +580,6 @@ sr-Latn: subdivision: Podgrupa suburb: Predgrađe town: VaroÅ¡ica - unincorporated_area: Slobodna zemlja village: Selo railway: abandoned: NapuÅ¡tena železnica @@ -573,6 +602,7 @@ sr-Latn: switch: Skretnica tram: Tramvaj tram_stop: Tramvajsko stajaliÅ¡te + yard: Ranžirna stanica shop: alcohol: Trgovina pićem antiques: Antikvarnica @@ -603,12 +633,10 @@ sr-Latn: estate_agent: Agent za nekretnine farm: Poljoprivredna apoteka fashion: Modna prodavnica - fish: Ribarnica florist: Cvećara food: Bakalnica funeral_directors: Pogrebno preduzeće furniture: NameÅ¡taj - gallery: Galerija garden_centre: Vrtni centar general: Prodavnica meÅ¡ovite robe gift: Suvenirnica @@ -621,7 +649,6 @@ sr-Latn: kiosk: Kiosk laundry: Perionica rublja mall: Tržni centar - market: Market mobile_phone: Prodavnica mobilnih telefona motorcycle: Prodavnica motocikala music: Muzička prodavnica @@ -678,10 +705,6 @@ sr-Latn: wadi: Suvo korito reke waterfall: Vodopad weir: Brana - description: - title: - osm_nominatim: Lokacija iz Nominatima - geonames: Lokacija iz Geografskih imena types: cities: Gradovi towns: VaroÅ¡ice @@ -729,7 +752,7 @@ sr-Latn: make_a_donation: title: Podržite Openstritmap novčanim prilogom text: Priložite novac - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} prokomentarisa vaÅ¡ unos u dnevniku' hi: Pozdrav, %{to_user}, @@ -738,52 +761,31 @@ sr-Latn: footer: Možete pročitati komentare na %{readurl}, prokomentarisati na %{commenturl} ili odgovoriti na %{replyurl} message_notification: - subject_header: '[Openstritmap] – %{subject}' hi: Pozdrav, %{to_user}, header: '%{from_user} vam posla poruku preko Openstritmapa pod naslovom %{subject}:' - friend_notification: + friendship_notification: subject: '[Openstritmap] %{user} vas je dodao kao prijatelja' had_added_you: '%{user} vas je dodao kao prijatelja na Openstritmapu.' see_their_profile: Možete videti njegov/njen profil na %{userurl}. befriend_them: Možete ga/je dodati i kao prijatelja na %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Pozdrav, - your_gpx_file: Liči na vaÅ¡u GPX datoteku - with_description: s opisom - and_the_tags: 'i sa sledećim oznakama:' - and_no_tags: i bez oznaka. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] GPX uvoz nije uspeo' - failed_to_import: 'Uvoz nije uspeo. GreÅ¡ka:' - more_info_1: ViÅ¡e o neuspelom GPX uvozu i kako to izbeći - more_info_2: 'može se naći na:' - import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX uvoz je uspeo' - loaded_successfully: uspeÅ¡no učitano sa %{trace_points} od mogućih %{possible_points} - tačaka. + gpx_failure: + failed_to_import: 'Uvoz nije uspeo. GreÅ¡ka:' + import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec + subject: '[OpenStreetMap] GPX uvoz nije uspeo' + gpx_success: + loaded_successfully: uspeÅ¡no učitano sa %{trace_points} od mogućih %{possible_points} + tačaka. + subject: '[OpenStreetMap] GPX uvoz je uspeo' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite vaÅ¡u e-adresu' email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite vaÅ¡u e-adresu' - email_confirm_plain: - greeting: Pozdrav, - click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste potvrdili izmene. - email_confirm_html: greeting: Pozdrav, - hopefully_you: Neko (verovatno vi) želeo bi da promeni e-adresu sa %{server_url} - na %{new_address}. click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste potvrdili izmene. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Zahtev za poniÅ¡tavanje lozinke' - lost_password_plain: greeting: Pozdrav, click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste poniÅ¡tili lozinku. - lost_password_html: - greeting: Pozdrav, - hopefully_you: Neko (verovatno vi) zatražio je poniÅ¡tavanje lozinke za ovaj - nalog. - click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste poniÅ¡tili lozinku. messages: inbox: title: Primljene @@ -890,7 +892,7 @@ sr-Latn: Openstritmapa, CC BY-SA”. Ako koristite samo podatke mapa, navedite “Kartografski podaci © Doprinosioci Openstritmapa, CC BY-SA”. - credit_2_html: |2- + credit_2_1_html: |2- Gde je moguće, Openstritmap bi trebalo da vodi do adrese http://www.openstreetmap.org/ i CC BY-SA do administratora za otvaranje novog naloga. Obradićemo zahtev Å¡to je pre moguće. - license_agreement: Nakon Å¡to potvrdite nalog, moraćete da prihvatite uslove - uređivanja. email address: 'E-adresa:' confirm email address: 'Potvrdite imejl adresu:' not_displayed_publicly_html: Ne prikazuje se javno (pogledajte
Ako koristite sistem + success_html: Poslali smo novu potvrdnu poruku na %{email}. Nakon što potvrdite + svoj nalog, moći ćete da počnete s mapiranjem.

Ako koristite sistem protiv nepoželjnih poruka, dodajte %{sender} u spisak dozvoljenih adresa jer nismo u mogućnosti da odgovorimo na bilo koji zahtev za potvrdu. failure: Korisnik %{name} nije pronađen. @@ -1505,17 +1469,6 @@ sr-Latn: flash success: Mesto stanovanja je uspešno sačuvano go_public: flash success: Sve vaše izmene su sada javne. Dozvoljeno vam je uređivanje. - make_friend: - heading: Dodati korisnika %{user} kao prijatelja? - button: Dodaj kao prijatelja - success: '%{name} je sada vaš prijatelj.' - failed: Ne mogu da dodam %{name} kao prijatelja. - already_a_friend: Već ste prijatelj sa %{name}. - remove_friend: - heading: Ukloniti korisnika %{user} iz prijatelja? - button: Ukloni iz prijatelja - success: '%{name} je izbačen iz prijatelja.' - not_a_friend: '%{name} nije vaš prijatelj.' index: title: Korisnici heading: Korisnici @@ -1613,9 +1566,9 @@ sr-Latn: revoke: Opozovi flash: Ova blokada je opozvana. helper: - time_future: Završava se u %{time}. + time_future_html: Završava se u %{time}. until_login: Aktivno sve dok se korisnik ne prijavi. - time_past: Završeno pre %{time}. + time_past_html: Završeno pre %{time}. block_duration: hours: one: 1 sat