X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/3666b674330ec8d14a224932a191d6121c5974e2..90d6fd9d60782376264732a409c2bc652beea777:/config/locales/vi.yml diff --git a/config/locales/vi.yml b/config/locales/vi.yml index 8faf3b7b7..d9026ce06 100644 --- a/config/locales/vi.yml +++ b/config/locales/vi.yml @@ -59,6 +59,7 @@ vi: diary_comment: Bình luận Nhật ký diary_entry: Mục Nhật ký friend: Người bạn + issue: Vấn đề language: Ngôn ngữ message: Thư node: Nốt @@ -75,6 +76,7 @@ vi: relation: Quan hệ relation_member: Thành viên Quan hệ relation_tag: Thẻ Quan hệ + report: Báo cáo session: Phiên trace: Tuyến đường tracepoint: Điểm Tuyến đường @@ -171,6 +173,15 @@ vi: remote: name: phần điều khiển từ xa description: phần điều khiển từ xa (JOSM hoặc Merkaartor) + auth: + providers: + none: Không có + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia api: notes: comment: @@ -246,7 +257,7 @@ vi: relation: title_html: 'Quan hệ: %{name}' history_title_html: 'Lịch sử Quan hệ: %{name}' - members: Các thành viên + members: Thành viên relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} với vai trò %{role}' type: @@ -334,7 +345,7 @@ vi: comment: Tóm lược area: Vùng index: - title: Các bộ thay đổi + title: Bộ thay đổi title_user: Những bộ thay đổi bởi %{user} title_friend: Những bộ thay đổi bởi bạn bè của bạn title_nearby: Những bộ thay đổi bởi người dùng ở gần @@ -435,6 +446,18 @@ vi: comment: Nhận xét newer_comments: Các Nhận xét Mới hơn older_comments: Các Nhận xét Cũ hơn + friendships: + make_friend: + heading: Kết bạn với %{user}? + button: Thêm là người bạn + success: '%{name} bây giờ là bạn bè của bạn!' + failed: Rất tiếc, thất bại khi kết bạn với %{name}. + already_a_friend: '%{name} đã là người bạn.' + remove_friend: + heading: Hủy kết nối bạn với %{user}? + button: Hủy kết nối bạn + success: '%{name} đã được xóa khỏi danh sách bạn của bạn.' + not_a_friend: '%{name} đã không phải người bạn.' geocoder: search: title: @@ -456,6 +479,7 @@ vi: platter: Đĩa Treo pylon: Cột tháp station: Trạm Cáp treo + t-bar: T-Bar Lift aeroway: aerodrome: Sân bay airstrip: Bãi hạ cánh @@ -707,6 +731,7 @@ vi: bird_hide: Căn nhà Quan sát Chim common: Đất Công dog_park: Công viên Chó + firepit: Fire Pit fishing: Hồ Đánh cá fitness_centre: Trung tâm Thể dục fitness_station: Trạm Thể dục @@ -1165,7 +1190,7 @@ vi: partners_ucl: UCL partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: các công ty bảo trợ - tou: Điều khoản Sử dụng + tou: Điều khoản sử dụng osm_offline: Cơ sở dữ liệu OpenStreetMap đang ngoại tuyến trong lúc đang thực hiện những công việc bảo quản cơ sở dữ liệu cần thiết. osm_read_only: Cơ sở dữ liệu OpenStreetMap đang bị khóa không được sửa đổi trong @@ -1197,7 +1222,7 @@ vi: header: '%{from_user} đã gửi thư cho bạn dùng OpenStreetMap có tiêu đề %{subject}:' footer_html: Bạn cũng có thể đọc tin nhắn này tại %{readurl} và có thể trả lời tại %{replyurl} - friend_notification: + friendship_notification: hi: Chào %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} đã kết bạn với bạn' had_added_you: '%{user} đã thêm bạn vào danh sách bạn tại OpenStreetMap.' @@ -1432,13 +1457,13 @@ vi: các dữ liệu của chúng tôi, bạn chỉ được phép phân phối kết quả theo cùng giấy phép. Mã pháp lý đầy đủ giải thích các quyền và trách nhiệm của bạn. - intro_3_html: "Các hình ảnh bản đồ và tài liệu của chúng tôi được phát hành + intro_3_1_html: "Các hình ảnh bản đồ và tài liệu của chúng tôi được phát hành theo giấy phép Creative \nCommons Ghi công–Chia sẻ tương tự 2.0 (CC BY-SA)." credit_title_html: Cách ghi công OpenStreetMap credit_1_html: Chúng tôi bắt bạn phải sử dụng lời ghi công “© những người đóng góp vào OpenStreetMap”. - credit_2_html: Bạn cũng phải giải thích rõ rằng dữ liệu được phát hành theo + credit_2_1_html: Bạn cũng phải giải thích rõ rằng dữ liệu được phát hành theo Giấy phép Cơ sở dữ liệu Mở, và, nếu bạn đang sử dung các hình ảnh bản đồ của chúng tôi, rằng các hình ảnh này được phát hành theo giấy phép CC BY-SA. Bạn có thể thỏa mãn điều này bằng cách đặt liên kết đến trang @@ -1449,7 +1474,7 @@ vi: gợi ý chỉ các độc giả đến openstreetmap.org (có lẽ bằng cách mở rộng “OpenStreetMap” trở thành địa chỉ đầy đủ này), đến opendatacommons.org, và nếu hợp lý, đến creativecommons.org. - credit_3_html: |- + credit_4_html: |- Đối với một bản đồ điện tử tương tác, lời ghi công nên xuất hiện ở góc bản đồ. Ví dụ: attribution_example: @@ -2152,7 +2177,7 @@ vi: tou_explain_html: Các %{tou_link} quy định cách sử dụng trang Web và các cơ sở hạ tầng khác do OSMF cung cấp. Xin vui lòng mở liên kết và đọc và chấp nhận thỏa thuận. - read_tou: Tôi đã đọc và chấp nhận các Điều khoản Sử dụng + read_tou: Tôi đã đọc và chấp nhận Điều khoản sử dụng consider_pd: Bên ngoài các điều bên trên, tôi coi rằng các đóng góp của tôi thuộc về phạm vi công cộng consider_pd_why: đây là gì? @@ -2339,17 +2364,6 @@ vi: go_public: flash success: Tất cả các sửa đổi của bạn được phát hành công khai, và bạn mới được phép sửa đổi. - make_friend: - heading: Kết bạn với %{user}? - button: Thêm là người bạn - success: '%{name} bây giờ là bạn bè của bạn!' - failed: Rất tiếc, thất bại khi kết bạn với %{name}. - already_a_friend: '%{name} đã là người bạn.' - remove_friend: - heading: Hủy kết nối bạn với %{user}? - button: Hủy kết nối bạn - success: '%{name} đã được xóa khỏi danh sách bạn của bạn.' - not_a_friend: '%{name} đã không phải người bạn.' index: title: Người dùng heading: Người dùng