X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/378dd2222cbeab5a2824b6fd69698c6f835c6ac8..52611a5bfa69165179bd871b925b5f8b14942e2e:/config/locales/hr.yml diff --git a/config/locales/hr.yml b/config/locales/hr.yml index 2dc40ffec..a03bfbd69 100644 --- a/config/locales/hr.yml +++ b/config/locales/hr.yml @@ -2,9 +2,11 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl # Author: Ex13 +# Author: Janjko # Author: Mnalis # Author: Mvrban # Author: Nemo bis +# Author: Roberta F. # Author: SpeedyGonsales hr: activerecord: @@ -184,19 +186,15 @@ hr: node: Točka relation: Relacija way: Put - start: - manually_select: Ručno izaberi drugo područje - view_data: Prikaži podatke za trenutni prikaz karte start_rjs: data_frame_title: Podaci data_layer_name: Podaci details: Detalji - drag_a_box: Povuci okvir na karti da bi izabrali područje - edited_by_user_at_timestamp: Uredio [[user]] u [[timestamp]] + edited_by_user_at_timestamp: Uredio %{user} u %{timestamp} hide_areas: Sakrij područja - history_for_feature: Povijest za [[feature]] + history_for_feature: Povijest za %{feature} load_data: Učitaj podatke - loaded_an_area_with_num_features: "Učitali ste područje koje sadrži [[num_features]] značajki. Općenito, neki internet preglednici se ne mogu nositi s tolikom količinom podataka. Preglednici najbolje rade kada prikazuju manje od 100 značajki istovremeno: ako radite joÅ¡ neÅ¡to, može usporiti preglednik ili ga zblokirati. Ako ste sigurni da želite prikazati ove podtake, možete kliknuti dugme ispod." + loaded_an_area_with_num_features: "Učitali ste područje koje sadrži %{num_features} značajki. Općenito, neki se internetski preglednici ne mogu nositi s tolikom količinom podataka. Preglednici najbolje rade kada prikazuju manje od 100 značajki istovremeno: ako radite joÅ¡ neÅ¡to, može usporiti preglednik ili ga zablokirati. Ako ste sigurni da želite prikazati ove podtake, možete pritisnuti puce ispod." loading: Učitavanje... manually_select: Ručno izaberi drugo područje object_list: @@ -206,19 +204,19 @@ hr: heading: Lista objekata history: type: - node: Točka [[id]] - way: Put [[id]] + node: Točka %{id} + way: Put %{id} selected: type: - node: Točka [[id]] - way: Put [[id]] + node: Točka %{id} + way: Put %{id} type: node: Točka way: Put private_user: privatni korisnik show_areas: Prikaži područja show_history: Prikaži povijest - unable_to_load_size: "Ne mogu učitati: Granični okvir veličine [[bbox_size]] je prevelik (mora biti manji od %{max_bbox_size})" + unable_to_load_size: "Ne mogu učitati: Granični okvir veličine %{bbox_size} je prevelik (mora biti manji od %{max_bbox_size})" wait: Pričekajte... zoom_or_select: Zoomiraj ili izaberi područje karte za pregled tag_details: @@ -395,14 +393,11 @@ hr: description: title: geonames: Lokacija sa GeoNames-a - osm_namefinder: "%{types} sa OpenStreetMap Namefindera" osm_nominatim: Lokacija sa OpenStreetMap Nominatima types: cities: Gradovi places: Mjesta towns: Manji gradovi - description_osm_namefinder: - prefix: "%{distance} %{direction} od %{type}" direction: east: istočno north: sjeverno @@ -424,13 +419,9 @@ hr: ca_postcode: Rezultati iz Geocoder.CA geonames: Rezultati iz GeoNames latlon: Rezultati iz Internal - osm_namefinder: Rezultati iz OpenStreetMap Namefinder osm_nominatim: Rezultati sa OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Rezultati iz NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Rezultati iz Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} od %{parentname})" - suffix_place: ", %{distance} %{direction} od %{placename}" search_osm_nominatim: prefix: amenity: @@ -629,12 +620,16 @@ hr: pitch: Sportski teren playground: IgraliÅ¡te recreation_ground: Rekreacijski teren + sauna: Sauna slipway: Navoz sports_centre: Sportski centar stadium: Stadion swimming_pool: Bazen track: Staza za trčanje water_park: Vodeni park + military: + barracks: Barake + bunker: Bunker natural: bay: Zaljev beach: Plaža @@ -643,6 +638,7 @@ hr: channel: Kanal cliff: Litica crater: Krater + dune: Dina feature: Obilježje fell: Brdo fjord: Fjord @@ -665,6 +661,7 @@ hr: scrub: GuÅ¡tara shoal: Sprud spring: Izvor + stone: Kamen strait: Tjesnac tree: Drvo valley: Dolina @@ -673,6 +670,10 @@ hr: wetland: Močvara wetlands: Močvara wood: Å uma + office: + lawyer: Odvjetnik + ngo: Ured nedržavne organizacije + "yes": Ured place: airport: Zračna luka city: Grad @@ -808,6 +809,8 @@ hr: valley: Dolina viewpoint: Vidikovac zoo: Zoo + tunnel: + "yes": Tunel waterway: boatyard: BrodogradiliÅ¡te canal: Kanal @@ -867,8 +870,6 @@ hr: other: Imate %{count} nepročitane(ih) poruke(a) zero: Nema nepročitanih poruka intro_1: OpenStreetMap je slobodna, promjenjiva karta cijelog svijeta. Napravili su je ljudi slični tebi. - license: - title: OpenStreetMap podaci su objavljeni pod licencom Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License log_in: prijava log_in_tooltip: Prijavi se sa postojećim korisničkim računom logo: @@ -887,7 +888,6 @@ hr: user_diaries_tooltip: Prikaži korisničke dnevnike view: Karta view_tooltip: Pogledaj na karti - welcome_user: DobrodoÅ¡li, %{user_link} welcome_user_link_tooltip: Tvoja korisnička stranica wiki: Wiki wiki_title: Wiki stranice projekta @@ -898,22 +898,19 @@ hr: text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link}, Engleski stranice imaju prednost title: O ovom prijevodu legal_babble: - contributors_au_html: "Australija: Sadrži podatke o predgrađima na osnovu podataka Australian Bureau of Statistics." contributors_ca_html: "Kanada: Sadrži podatke iz\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), i StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." contributors_footer_2_html: " UvrÅ¡tenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni\n davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo jamstvo, ili \n prihvaća bilo kakve obveze." contributors_gb_html: "Velika Britanija: Sadrži podatke Ordnance\n Survey data © Crown copyright and database right\n 2010." contributors_intro_html: "NaÅ¡a CC BY-SA licenca zahtjeva od vas da “ navedete izvor Originala\n razumno prema mediju ili načinima koje koristite”. \n Pojedini OSM maperi ne traže navođenje njih preko ili viÅ¡e od\n “OpenStreetMap korisnici - doprinostielja”, ali gdje su podaci\n iz nacionalne agencije za kartiranje ili nekog drugog glavnog izvora uključeni u\n OpenStreetMap, razumno je navesti i njih direktno\n navodeći ime ili link na njihovu stranicu." contributors_nz_html: "Novi Zeland: Sadrži podatke izvorno iz\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved." - contributors_pl_html: "Poljska: Sadrži podatke iz UMP-pcPL maps. Copyright\n UMP-pcPL contributors." contributors_title_html: NaÅ¡i korisnici - doprinostielji credit_1_html: "Ako koristite slike OpenstreetMap karte, zahtjevamo da\n se navede najmanje “© OpenStreetMap\n contributors, CC BY-SA”. Ako koristite samo podatke,\n zahtjevamo “Map data © OpenStreetMap contributors,\n CC BY-SA”." credit_2_html: "Gdje je moguće, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na http://www.openstreetmap.org/\n and CC BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Ako\n koristite medij gdje linkovi nisu mogući (npr. tiskane\n karte), predlažemo da uputite vaÅ¡e čitatelje na\n www.openstreetmap.org (proÅ¡irenjem na\n ‘OpenStreetMap’ za ovo punu adresu) i na\n www.creativecommons.org." credit_title_html: Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor - intro_1_html: " OpenStreetMap su otvoreni podaci, licencirani pod Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0 dozvolom (CC BY-SA)." - intro_2_html: " Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naÅ¡e karte\n i podatke, sve dok navodite OpenStreetMap kao izvor i doprinositelje. Ako izmjenite \n ili nadogradite naÅ¡e karte ili podatke, možete distribuirati rezultate\n samo pod istom licencom. Potpuni tekst objaÅ¡njava prava i odgovornosti." + intro_1_html: "OpenStreetMap is open data, licensed under the Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." + intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naÅ¡e podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naÅ¡e podatke, možete distribuirati rezultate samo pod istom licencom. Puni pravni tekst objaÅ¡njava vaÅ¡a prava i odgovornosti. more_1_html: "Čitajte viÅ¡e o koriÅ¡tenju naÅ¡ih podataka na Legal\n FAQ." more_2_html: "OSM korisnici - doprinostielji se podsjećaju da nikada ne dodaju podakte iz bilo kojeg\n izvora zaÅ¡tićenog autorskim pravima (npr. Google Maps ili tiskane karte) bez izričite dozvole\n vlasnika autorskih prava." - more_3_html: "Iako su OpenstreetMap otvoreni podaci, ne možemo pružiti\n besplatni API za kartu za ostale developere.\n\n Vidi naÅ¡u Politiku koriÅ¡tenja API-a,\n Politiku koriÅ¡tenja pločica\n and Politiku koriÅ¡tenja Nominatim-a." more_title_html: ViÅ¡e o title_html: Autorska prava i Dozvola native: @@ -969,8 +966,6 @@ hr: back_to_outbox: Nazad u odlaznu poÅ¡tu date: Datum from: Od - reading_your_messages: VaÅ¡e poruke - reading_your_sent_messages: Čitanje tvojih poslanih poruka reply_button: Odgovori subject: Tema title: Pročitaj poruku @@ -1037,11 +1032,8 @@ hr: subject: "[OpenStreetMap] potvrdi email adresu" signup_confirm_html: ask_questions: Možete postaviti bilo kakva pitanja koja imate o projektu OpenStreetMap na naÅ¡im stranicama pitanja i odgovora. - click_the_link: Ako si ovo ti, dobrodoÅ¡ao! Molim klikni na link ispod za potvrdu korisničkog računa i čitaj dalje za viÅ¡e informacija o OpenStreetMap-u current_user: Lista trenutnih korisnika u kategorijama, bazirano gdje su na svijetu, je dostupna s Category:Users_by_geographical_region. get_reading: Čitajte o OpenStreetMap-u na wiki-ju, budute u toku s zadnjim novostima preko OpenStreetMap bloga ili Twittera, ili pregledajte OpenGeoData blog osnivača OpenStreetMap-a, Stevea Coasta za povijest projekta, gdje imate i podcaste za sluÅ¡anje! - greeting: Pozdrav! - hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio stvoriti korisnički račun preko introductory_video: MožeÅ¡ pogledati %{introductory_video_link}. more_videos: Postoji %{more_videos_link}. more_videos_here: viÅ¡e video snimki ovdje @@ -1051,19 +1043,11 @@ hr: signup_confirm_plain: ask_questions: "Možete postaviti bilo kakva pitanja koja imate o projektu OpenStreetMap na naÅ¡im stranicama pitanja i odgovora:" blog_and_twitter: "Budite u toku s najnovijim vijestima preko OpenstreetMap bloga ili Twittera:" - click_the_link_1: Ako si to ti, dobrodoÅ¡ao! Molim klikni donji link za potvrdu - click_the_link_2: korinički račun i čitaj za viÅ¡e informacija o OpenStreetMap-u. - current_user_1: Lista trenutačnih kategorija, bazirano na lokaciji u svijetu - current_user_2: "oni su dostupni sa:" - greeting: Pozdrav! - hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio otvoriti korisnički računa na introductory_video: "MožeÅ¡ pogledati uvodni video za OpenStreetMap ovdje:" more_videos: "Ovdje ima viÅ¡e videa:" opengeodata: "OpenGeoData.org je blog osnivača OpenStreetMap-a, Steva Coasta, i ima podcaste također:" the_wiki: "Čitaj o OpenStreetMap-u na wiki-ju:" the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HR:Beginners_Guide - user_wiki_1: Preporuka je da stvoriÅ¡ korisničku stranicu na wiki-ju, koja uključuje - user_wiki_2: category oznake koje označavaju odakle si, kao npr.[[Category:Users_in_London]]. wiki_signup: "Možda želiÅ¡ otvoriti račun na OpenStreetMap wiki na:" oauth: oauthorize: @@ -1145,10 +1129,6 @@ hr: index: js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je isključen JavaScript. js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript for za slippy kartu. - license: - license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 - notice: Licencirano pod %{license_name} licenca %{project_name} i njenih suradnika. - project_name: OpenStreetMap projekt permalink: Permalink remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor učitan i da je opcija "remote control" omogućena shortlink: Shortlink @@ -1411,7 +1391,6 @@ hr: login_button: Prijava lost password link: Izgubljena lozinka? new to osm: Novi na OpenStreetMap? - notice: Saznajte viÅ¡e o dolazećoj promjeni dozvole za OpenStreetMap (prijevodi) (razgovor) password: "Lozinka:" register now: Registrirajte se sada remember: "Zapamti me:"