X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/37f404252c6cdfef5d66545da774b2d1abbd6703..246596225eb20a7fcc4ffd3312c337ff0b42daea:/config/locales/ast.yml diff --git a/config/locales/ast.yml b/config/locales/ast.yml index 554a93e59..0d369d22f 100644 --- a/config/locales/ast.yml +++ b/config/locales/ast.yml @@ -235,7 +235,7 @@ ast: list: title: Conxuntos de cambeos title_user: Conxuntos de cambeos de %{user} - title_friend: Conxuntos de cambeos de los tos collacios + title_friend: Conxuntos de cambeos de los mios collacios title_nearby: Conxuntos de cambeos d'usuarios cercanos empty: Nun s'alcontró nengún conxuntu de cambeos. empty_area: Nun hai conxuntos de cambeos nesti área. @@ -265,7 +265,7 @@ ast: user_title: Diariu de %{user} in_language_title: Entraes del diariu en %{language} new: Nueva entrada del diariu - new_title: Escribir una entrada nueva nel to diariu d'usuariu + new_title: Escribir una entrada nueva nel mio diariu d'usuariu no_entries: Nun hai entraes nel diariu recent_entries: Entraes más nueves del diariu older_entries: Entraes anteriores @@ -1633,6 +1633,7 @@ ast: trace_header: upload_trace: Xubir una traza see_all_traces: Ver toles traces + see_my_traces: Ver les mios traces traces_waiting: '{PLURAL|one=Tien %{count} traza esperando pa xubir. Considere esperar a qu''esta termine enantes de xubir más, col envís de nun bloquiar la cola pa otros usuarios.|Tien %{count} traces esperando pa xubir. Considere @@ -1659,6 +1660,7 @@ ast: delete_track: Desaniciar esta traza trace_not_found: ¡Nun s'alcontró la traza! visibility: 'Visibilidá:' + confirm_delete: ¿Desaniciar esta traza? trace_paging_nav: showing_page: Páxina %{page} older: Traces más antigües @@ -1681,6 +1683,7 @@ ast: map: mapa list: public_traces: Traces GPS públiques + my_traces: Les mios traces GPS public_traces_from: Traces GPS públiques de %{user} description: Ver les xubes más nueves de traces GPS tagged_with: ' etiquetaes con %{tags}' @@ -1977,6 +1980,7 @@ ast: if set location: Configura'l to allugamientu na páxina de %{settings_link} pa ver los usuarios cercanos. settings_link_text: preferencies + my friends: Los mios amigos no friends: Entá nun amestasti dengún amigu. km away: a %{count}km de distancia m away: a %{count}m de distancia @@ -2243,20 +2247,6 @@ ast: period: one: 1 hora other: '%{count} hores' - partial: - show: Amosar - edit: Editar - revoke: ¡Desaniciar! - confirm: ¿Tas seguru? - display_name: Usuariu bloquiáu - creator_name: Creador - reason: Motivu del bloquéu - status: Estáu - revoker_name: Desaniciáu por - not_revoked: (non desaniciáu) - showing_page: Páxina %{page} - next: Siguiente » - previous: « Anterior helper: time_future: Fina en %{time}. until_login: Activu fasta que'l usuariu anicie sesión. @@ -2287,6 +2277,21 @@ ast: back: Ver tolos bloqueos revoker: 'Desaniciador:' needs_view: L'usuariu tien de coneutase enantes de que se desanicie esti bloquéu. + user_blocks: + block: + not_revoked: (non desaniciáu) + show: Amosar + edit: Editar + revoke: ¡Desaniciar! + blocks: + display_name: Usuariu bloquiáu + creator_name: Creador + reason: Motivu del bloquéu + status: Estáu + revoker_name: Desaniciáu por + showing_page: Páxina %{page} + next: Siguiente » + previous: « Anterior note: description: opened_at_html: Creada hai %{when} @@ -2417,7 +2422,7 @@ ast: distance: Distancia errors: no_route: Nun pudo alcontrase una ruta ente estos dos llugares. - no_place: Sentímoslo. Nun pudo alcontrase esi llugar. + no_place: Nun pudo alcontrase '%{place}'. instructions: continue_without_exit: Siguir en %{name} slight_right_without_exit: Llixeramente a la drecha haza %{name} @@ -2437,6 +2442,7 @@ ast: onramp_right_with_name_directions: Xira a la derecha nel enllaz pa %{name}, hacia %{directions} onramp_right_without_directions: Xira a la derecha pal enllaz + onramp_right: Xira a la derecha pal enllaz endofroad_right_without_exit: Al final de la carretera xira a la drecha haza %{name} merge_right_without_exit: Xúnite a la drecha haza %{name} @@ -2462,6 +2468,7 @@ ast: onramp_left_with_name_directions: Xira a la izquierda nel enllaz pa %{name}, hacia %{directions} onramp_left_without_directions: Xira a la izquierda nel enllaz + onramp_left: Xira a la izquierda pal enllaz endofroad_left_without_exit: Al final de la carretera xira a la izquierda haza %{name} merge_left_without_exit: Xúnite a la izquierda haza %{name}