X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/37f404252c6cdfef5d66545da774b2d1abbd6703..736ff9b1a0fd251778c06e785a78ceebac960190:/config/locales/cs.yml diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml index 6e3af4b9d..f6e348057 100644 --- a/config/locales/cs.yml +++ b/config/locales/cs.yml @@ -24,8 +24,10 @@ # Author: Mormegil # Author: Mr. Richard Bolla # Author: Nemo bis +# Author: Patriccck # Author: Paxt # Author: Reaperman +# Author: Spotter # Author: StenSoft # Author: Tchoř # Author: Urbanecm @@ -268,7 +270,7 @@ cs: list: title: Sady změn title_user: Sady změn uživatele %{user} - title_friend: Sady změn vašich přátel + title_friend: Sady změn podle mých přátel title_nearby: Sady změn uživatelů poblíž empty: Nebyly nalezeny žádné sady změn. empty_area: Pro tuto oblast neexistují žádné sady změn. @@ -297,7 +299,7 @@ cs: user_title: Deníček uživatele %{user} in_language_title: Deníčkové záznamy v jazyce %{language} new: Nový záznam do deníčku - new_title: Vložit nový záznam do vašeho uživatelského deníčku + new_title: Vložit nový záznam do mého uživatelského deníku no_entries: Žádné záznamy v deníčku recent_entries: Nedávné deníčkové záznamy older_entries: Starší záznamy @@ -1651,6 +1653,7 @@ cs: trace_header: upload_trace: Nahrát stopu see_all_traces: Zobrazit všechny stopy + see_my_traces: Zobrazit mé stopy traces_waiting: few: Na zpracování čekají %{count} vaše stopy. Zvažte, zda by nebylo před nahráním dalších lepší počkat, dokud nebudou zpracovány, abyste neblokovali @@ -1682,6 +1685,7 @@ cs: delete_track: Smazat tuto stopu trace_not_found: Stopa nenalezena! visibility: 'Viditelnost:' + confirm_delete: Smazat tuto stopu? trace_paging_nav: showing_page: Stránka %{page} older: Starší stopy @@ -1704,6 +1708,7 @@ cs: map: mapa list: public_traces: Veřejné GPS stopy + my_traces: Moje GPS stopy public_traces_from: Veřejné GPS stopy uživatele %{user} description: Procházení nedávno nahraných GPS stop tagged_with: se štítky %{tags} @@ -1998,6 +2003,7 @@ cs: if set location: Pokud chcete vidět blízké uživatele, nastavte si na stránce %{settings_link} domácí souřadnice. settings_link_text: nastavení + my friends: Moji přátelé no friends: Zatím jste nepřidali žádné přátele. km away: '%{count} km' m away: '%{count} m' @@ -2430,7 +2436,7 @@ cs: distance: Vzdálenost errors: no_route: Nepodařilo se nalézt trasu mezi zadanými místy. - no_place: Nepodařilo se nám najít zadané místo. + no_place: Omlouváme se - nepodařilo se nám najít „%{place}“. instructions: continue_without_exit: Pokračujte na %{name} slight_right_without_exit: Mírně vpravo na %{name} @@ -2450,6 +2456,7 @@ cs: onramp_right_with_name_directions: Odbočte vpravo na nájezd na %{name}, směrem na %{directions} onramp_right_without_directions: Odbočte vpravo na nájezd + onramp_right: Odbočte doprava na rampu endofroad_right_without_exit: Na konci silnice odbočte vpravo na %{name} merge_right_without_exit: Připojte se vpravo na %{name} fork_right_without_exit: Na rozcestí odbočte vpravo na %{name} @@ -2474,6 +2481,7 @@ cs: onramp_left_with_name_directions: Odbočte vlevo na nájezd na %{name}, směrem na %{directions} onramp_left_without_directions: Odbočte vlevo na nájezd + onramp_left: Odbočte vlevo na rampu endofroad_left_without_exit: Na konci silnice odbočte vlevo na %{name} merge_left_without_exit: Připojte se vlevo na %{name} fork_left_without_exit: Na rozcestí odbočte vlevo na %{name}