X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/37f404252c6cdfef5d66545da774b2d1abbd6703..cbea796ef412840af9a3ec2fd26bf08657fc4cd3:/config/locales/lt.yml diff --git a/config/locales/lt.yml b/config/locales/lt.yml index 8d94f6f1a..6fd771ac0 100644 --- a/config/locales/lt.yml +++ b/config/locales/lt.yml @@ -1,9 +1,11 @@ # Messages for Lithuanian (lietuvių) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Abijeet Patro # Author: Aurimas # Author: Cyklopas # Author: Eitvys200 +# Author: Empers # Author: Garas # Author: Macofe # Author: Mantak111 @@ -20,6 +22,26 @@ lt: time: formats: friendly: '%Y m. %B %e d., %H:%M' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: Ä®raÅ¡yti + diary_entry: + create: Publikuoti + message: + create: Siųsti + client_application: + create: Registruotis + update: Keisti + redaction: + create: Kurti redakciją + update: IÅ¡saugoti redakciją + trace: + create: Ä®kelti + update: IÅ¡saugoti pakeitimus + user_block: + create: Sukurti blokavimą + update: Atnaujinti blokavimą activerecord: models: acl: Prieigos valdymo sąraÅ¡as @@ -102,6 +124,29 @@ lt: remote: name: nuotoliniu valdymu description: nuotolinį valdymą (JOSM arba Merkaartor) + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Sukurta prieÅ¡ %{when} + opened_at_by_html: PrieÅ¡ %{when} sukÅ«rė %{user} + commented_at_html: Atnaujinta prieÅ¡ %{when} + commented_at_by_html: PrieÅ¡ %{when} atnaujino %{user} + closed_at_html: IÅ¡spręsta prieÅ¡ %{when}\ + closed_at_by_html: PrieÅ¡ %{when} iÅ¡sprendė %{user} + reopened_at_html: IÅ¡ naujo suaktyvinta prieÅ¡ %{when} + reopened_at_by_html: PrieÅ¡ %{when} iÅ¡ naujo suaktyvino %{user} + rss: + title: OpenStreetMap pastabos + description_area: sąraÅ¡as pastabų, praneÅ¡ta, pakomentuota arba uždaryta jÅ«sų + srityje (%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Rss kanalas pastabai %{id} + opened: nauja pastaba (netoli %{place}) + commented: naujas komentaras (netoli %{place}) + closed: uždaryta pastaba (netoli %{place}) + reopened: aktyvuota pastaba (netoli %{place}) + entry: + comment: Komentaras + full: Pilna pastaba browse: created: Sukurtas closed: Uždarytas @@ -231,7 +276,7 @@ lt: introduction: Spauskite ant žemėlapio, norėdami rasti gretimus objektus nearby: Artimi objektai enclosing: Gaubiantys objektai - changeset: + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Puslapis %{page} next: Kitas » @@ -246,10 +291,10 @@ lt: user: Naudotojas comment: Komentaras area: Plotas - list: + index: title: Pakeitimai title_user: Naudotojo %{user} pakeitimai - title_friend: JÅ«sų draugų pakeitimai + title_friend: Mano draugų pakeitimai title_nearby: Netoliese esančių naudotojų pakeitimai empty: Nerasta pakeitimų. empty_area: Nėra Å¡ios vietos pakeitimų. @@ -260,18 +305,25 @@ lt: load_more: Ä®kelti daugiau timeout: sorry: AtsipraÅ¡ome, bet jÅ«sų praÅ¡ytų pakeitimų iÅ¡traukimas užtruko per ilgai. - rss: - title_all: OpenStreetMap pakeitimo aptarimas - title_particular: 'OpenStreetMap pakeitimo #%{changeset_id} aptarimas' + changeset_comments: + comment: comment: 'Naujas pakeitimo #%{changeset_id} komentaras, paraÅ¡ytas %{author}' - commented_at_html: Pakeista prieÅ¡ %{when} commented_at_by_html: '%{user} pakeitė prieÅ¡ %{when}' - full: Pilnas aptarimas - diary_entry: + index: + title_all: OpenStreetMap pakeitimo aptarimas + title_particular: 'OpenStreetMap pakeitimo #%{changeset_id} aptarimas' + diary_entries: new: title: Naujas dienoraščio įraÅ¡as - publish_button: Publikuoti - list: + form: + subject: 'Tema:' + body: 'Tekstas:' + language: 'Kalba:' + location: 'Pozicija:' + latitude: 'Platuma:' + longitude: 'Ilguma:' + use_map_link: naudoti žemėlapį + index: title: Naudotojo dienoraščiai title_friends: Draugų dienoraščiai title_nearby: Netoliese esančių naudotojų dienoraščiai @@ -285,22 +337,13 @@ lt: newer_entries: Naujesni įraÅ¡ai edit: title: Keisti dienoraščio įrašą - subject: 'Tema:' - body: 'Tekstas:' - language: 'Kalba:' - location: 'Pozicija:' - latitude: 'Platuma:' - longitude: 'Ilguma:' - use_map_link: naudoti žemėlapį - save_button: Ä®raÅ¡yti marker_text: Dienoraščio įraÅ¡o pozicija - view: + show: title: '%{user} dienoraÅ¡tis | %{title}' user_title: '%{user} dienoraÅ¡tis' leave_a_comment: Palikti komentarą login_to_leave_a_comment: '%{login_link} palikti komentarą' login: Prisijungti - save_button: Ä®raÅ¡yti no_such_entry: title: Nėra tokio dienoraščio įraÅ¡o heading: 'Nėra įraÅ¡o su id: %{id}' @@ -317,10 +360,12 @@ lt: edit_link: Keisti šį įrašą hide_link: Slėpti šį įrašą confirm: Patvirtinti + report: PraneÅ¡ti apie šį įrašą diary_comment: comment_from: Naudotojo %{link_user} komentaras, paraÅ¡ytas %{comment_created_at} hide_link: Slėpti šį komentarą confirm: Patvirtinti + report: PraneÅ¡ti apie šį komentarą location: location: 'Vieta:' view: ŽiÅ«rėti @@ -343,54 +388,6 @@ lt: ago: prieÅ¡ %{ago} newer_comments: Naujesni komentarai older_comments: Senesni komentarai - export: - title: Eksportuoti - start: - area_to_export: Eksportuotinas plotas - manually_select: Rankiniu bÅ«du parinkti kitą sritį - format_to_export: Eksporto formatas - osm_xml_data: OpenStreetMap XML duomenys - map_image: Žemėlapio vaizdas (rodo standartinį sluoksnį) - embeddable_html: Pritaikomas HTML - licence: Licencija - export_details: OpenStreetMap duomenų licencija - Open - Data Commons Open Database License (ODbL). - too_large: - advice: 'Jei aukščiau pateiktas eksportas nepavyko, pabandykite vieną iÅ¡ žemiau - iÅ¡vardintų Å¡altinių:' - body: Å i sritis per didelė, kad bÅ«tų galima eksportuoti OpenStreetMap XML - duomenis. Padidinkite, parinkite mažesnę sritį arba naudokite vieną iÅ¡ didelio - duomenų kiekio atsiuntimo Å¡altinių. - planet: - title: OSM planeta - description: PeriodiÅ¡kai atnaujinamos pilnos OpenStreetMap duomenų bazės - kopijos - overpass: - title: Overpass API - description: Atsisiųsti Å¡ią apimtį iÅ¡ OpenStreetMap duombazės kopijos - geofabrik: - title: Geofabrik atsisiuntimai - description: PeriodiÅ¡kai atnaujinami kontinentų, Å¡alių ir kai kurių miestų - duomenys. - metro: - title: Metro iÅ¡karpos - description: Pagrindinių pasaulio miestų ir aplinkinių teritorijų duomenų - iÅ¡karpos - other: - title: Kiti Å¡altiniai - description: Papildomi Å¡altiniai iÅ¡vardinti OpenStreetMap wiki - options: Parinktys - format: Formatas - scale: Mastelis - max: maksimalus - image_size: Žemėlapio dydis - zoom: Padidinti - add_marker: Pridėti žymeklį žemėlapyje - latitude: 'Plat:' - longitude: 'Ilg:' - output: Rezultatas - paste_html: Ä®kelkite šį HTML į svetainę - export_button: Eksportuoti geocoder: search: title: @@ -414,6 +411,7 @@ lt: aerodrome: Aerodromas apron: Oro uosto aikÅ¡telė gate: Vartai + hangar: Angaras helipad: Sraigtasparnių aikÅ¡telė parking_position: Stovėjimo Pozicija runway: Pakilimo takas @@ -538,6 +536,7 @@ lt: defibrillator: Defibriliatorius landing_site: Avarinio nusileidimo aikÅ¡telė phone: Avarinis telefonas + "yes": Avarinis highway: abandoned: Apleistas kelias bridleway: Jodinėjimo takas @@ -550,6 +549,7 @@ lt: emergency_access_point: Skubios prieigos punktas footway: Pėsčiųjų takas ford: Brasta + give_way: Ženklas "Duoti kelią" living_street: Gyvenamosios zonos gatvė milestone: Riboženklis motorway: Automagistralė @@ -678,6 +678,8 @@ lt: chimney: Kaminas crane: Kranas lighthouse: Å vyturys + mine: Kasykla + mineshaft: Kasyklos Å¡achta monitoring_station: Stebėjimo Stotis pipeline: Vamzdynas surveillance: Stebėjimas @@ -685,6 +687,7 @@ lt: watermill: Vandens MalÅ«nas water_tower: Vandens BokÅ¡tas water_well: Å ulinys + windmill: Vėjo malÅ«nas works: Gamykla "yes": Žmogaus sukurta military: @@ -942,6 +945,13 @@ lt: results: no_results: Daugiau rezultatų nėra more_results: Daugiau rezultatų + issues: + index: + search: IeÅ¡koti + states: + open: Atidaryta + show: + ignore: Ignoruoti layouts: logo: alt_text: OpenStreetMap logotipas @@ -967,11 +977,10 @@ lt: intro_text: OpenStreetMap yra pasaulio žemėlapis, kuriamas žmonių, tokių kaip jÅ«s. Jis atviras ir laisvas - naudojamas pagal atvirą licenciją. intro_2_create_account: sukurti naudotojo paskyrą - partners_html: Serveris palaikomas %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} ir kiti %{partners}. partners_ucl: UCL - partners_ic: Imperial College London partners_bytemark: Bytemark serveris partners_partners: partneriai + tou: Naudojimo sąlygos osm_offline: Å iuo metu OpenStreetMap duomenų bazė iÅ¡jungta, nes vykdomi svarbÅ«s priežiÅ«ros darbai. osm_read_only: OpenStreetMap duomenų bazė Å¡iuo metu dirba tik skaitymo režimu, @@ -990,256 +999,6 @@ lt: text: Paremkite learn_more: Sužinoti daugiau more: Daugiau - license_page: - foreign: - title: Apie šį vertimą - text: Esant konfliktui tarp Å¡io iÅ¡versto puslapio ir %{english_original_link}, - pirmenybė bus teikiama angliÅ¡kajai versijai. - english_link: anglų originalas - native: - title: Apie šį puslapį - text: JÅ«s žiÅ«rite angliÅ¡ką autorinių teisių puslapį. JÅ«s galite sugrįžti prie - Å¡io puslapio %{native_link} arba tiesiog baigti skaitymą apie autorines teises - ir %{mapping_link}. - native_link: LietuviÅ¡ka versija - mapping_link: pradėti žymėjimą - legal_babble: - title_html: Autorinės teisės ir licencija - intro_1_html: |- - OpenStreetMap® yra laisvai prieinamas, licencijuotas OpenStreetMap fondo (OSMF) pagal „Open Data - Commons Open Database License“ (ODbL). - intro_2_html: |- - JÅ«s galite laisvai platinti ir pritaikyti mÅ«sų duomenimis, taip ilgai kiek jÅ«s kredituosite OpenStreetMap ir jos kÅ«rėjus. Jei naudodamiesi mÅ«sų žemėlapiais sukursite savo duomenis, jÅ«sų duomenis turi bÅ«ti licenzijuoti pagal tą pačią licenziją. - full Legalus kodas paaiÅ¡kins jÅ«sų teises ir atsakomybes. - intro_3_html: |- - MÅ«sų žemėlapio žymėjimas, bei mÅ«sų dokumentacija, yra licencijuota pagal Creative - Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licenciją (CC-BY-SA). - credit_title_html: Ką pažymėti prisidėjus prie projekto - credit_1_html: |- - Mes reikalaujame, kad jÅ«s kredituotumėte "© OpenStreetMap - autoriai ". - credit_2_html: Jums turi bÅ«ti aiÅ¡ku, kad duomenys kurie yra prieinami atvirai, - ir jei jÅ«s naudojatės mÅ«sų žemėlapiu, kuri licencijuota pagal CC-BY-SA. JÅ«s - turėtumėte paspausti Å¡ią nuorodą, vedančią į šį - autorinių teisių puslapį. Kita vertus, ir kaip reikalavimas jei platinate - OSM duomenų forma, jÅ«s galite nurodyti licenciją (-as). Žiniasklaidos priemonėse, - kur nuorodos pateikimas yra neįmanoma (pvz. spausdinti darbai), mes siÅ«lome - jÅ«sų skaitytojus nukreipti į openstreetmap.org (ko gero iÅ¡plečiant OpenStreetMap - iki pilno adreso), į opendatacommons.org ir jei tinka, į creativecommons.org - credit_3_html: |- - NarÅ¡ymui po elektroninį žemėlapį, kÅ«rėjų sąraÅ¡as turėtų pasirodyti žemėlapio kampe. - - Pavyzdžiui: - attribution_example: - alt: Pavyzdys kaip galima priskirti paskyrimus OpenStreetMap svetainėje - title: Priskyrimo pavyzdys - more_title_html: Sužinokite daugiau - more_1_html: |- - Sužinokite daugiau apie mÅ«sų duomenų naudojimą, kaip pažymėti prisidėjusius OSMF licencijavimo puslapyje ir bendruomenės DUK dėl legalumo. - more_2_html: |- - Nors OpenStreetMap duomenys yra atviri, mes negalime pateikti - nemokamos žemėlapių API trečiosioms Å¡alims. - PeržiÅ«rėkite mÅ«sų API naudojimo politiką, - Kaladėlių naudojimo politiką, - bei Nominatim naudojimo politiką. - contributors_title_html: MÅ«sų autoriai - contributors_intro_html: MÅ«sų autoriai yra tÅ«kstančiai įvairių žmonių. Taip - pat apimame ir laisvai prieinamą turinį iÅ¡ valstybinių kartografijos agentÅ«rų, - taip pat ir kitų įvairių Å¡altinių. - contributors_at_html: |- - Austrija: Turi duomenis nuo: - Stadt Wien (under - CC BY), - Land Vorarlberg and - Land Tirol (under CC-BY AT su pataisomis). - contributors_ca_html: |- - Kanada: Turi duomenis nuo: - GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural - Resources Canada), CanVec (© Department of Natural - Resources Canada), bei StatCan (Geography Division, - Statistics Canada). - contributors_fi_html: 'Suomija: Yra duomenų iÅ¡ Nacionalinio - žemės tyrimo Suomijos topografijos duomenų bazės ir kitų duomenų rinkinių, - pagal NLSFI - Licensiją.' - contributors_fr_html: |- - PrancÅ«zija: Turi duomenis nuo: - Direction Générale des Impôts. - contributors_nl_html: |- - Nyderlandai: Apima © AND duomenys, 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: |- - Naujoji Zelandija: Turi duomenys nuo - Land Information New Zealand. KarÅ«nos iÅ¡saugotos autorinės teisės. - contributors_si_html: |- - Slovėnija: Panaudoti duomenys iÅ¡ ApžiÅ«ros ir kartografavimo valdžios bei - Žemės Å«kio, miÅ¡kų ir maisto ministerijos - (vieÅ¡a Slovėnijos informacija). - contributors_za_html: |- - Pietų Afrika: Turi duomenis nuo: - Chief Directorate: - National Geo-Spatial Information, Valstybinės iÅ¡saugotos autoriaus teisės. - contributors_gb_html: |- - Jungtinė Karalystė: Apima Ordnance - Survey data © KarÅ«nos autorinės teisės ir duomenų teisės - 2010-12. - contributors_footer_1_html: Kad sužinotumėte daugiau apie tuos, ir kitus Å¡altinius, - kurie buvo naudojami padėti vystyti OpenStreetMap, peržiÅ«rėkite Vystytojų - puslapį OpenStreetMap dokumentacijoje - contributors_footer_2_html: Duomenų įtraukimas OpenStreetMap nereiÅ¡kia, kad - originalių duomenų tiekėjas patvirtina OpenStreetMap, nenumatyta jokių garantijų - ir neprisiimama jokios atsakomybės. - infringement_title_html: Autorių teisių pažeidimas - infringement_1_html: OSM pildytojai primenami niekada nesinaudoti autorių teisėmis - apsaugotų Å¡altinių (pvz. Google Maps ar spausdintų žemėlapių) be leidimo naudoti. - infringement_2_html: Jei manote, kad autorių teisių saugomi darbai buvo netinkamai - panaudoti pildant OpenStreetMap duomenų bazę ar Å¡ią svetainę, praneÅ¡kite mums - Å¡ioje - svetainėje arba užpildykite šį - pildymų lapą. - trademarks_title_html: Prekių ženklai - trademarks_1_html: OpenStreetMap, lupos logotipas ir „State of the Map“ yra - registruoti OpenStreetMap fondo prekių ženklai. Jei turite klausimų apie Å¡ių - ženklų naudojimą, siųskite savo klausimus Licencijavimo - darbinei grupei. - welcome_page: - title: Sveiki atvykę! - introduction_html: Sveikiname prisijungus prie OpenStreetMap - laisvo ir redaguojamo - pasaulio žemėlapio. Dabar, kai prisijungėte, galite pradėti žymėti. Čia trumpa - instrukcija su svarbiausiais dalykais, kuriuos turėtumėte žinoti. - whats_on_the_map: - title: Kas yra žemėlapyje - on_html: OpenStreetMap žymimi objektai, kurie yra tikri ir dabartiniai - - tai milijonai pastatų, kelių ir kitos vietovių informacijos. Galite žymėti - bet kokius jus dominančius realaus pasaulio objektus. - off_html: Kas tikrai netinka, tai subjektyvÅ«s duomenys, tokie kaip - įvertinimai, istoriniai arba hipotetiniai objektai, taipogi duomenys iÅ¡ autorinių - teisių saugomų duomenų Å¡altinių. Jei negavote specialaus leidimo - nekopijuokite - iÅ¡ internetinių ar popierinių žemėlapių. - basic_terms: - title: Pagrindiniai žymėjimo terminai - paragraph_1_html: OpenStreetMap turi savo žodyną. Čia keli pagrindiniai naudojami - terminai/žodžiai. - editor_html: Rengyklė - tai programa arba svetainė su kuria - galite redaguoti žemėlapį. - node_html: node/taÅ¡kas - taÅ¡kas žemėlapyje, pavyzdžiui vienas - restoranas ar medis. - way_html: kelias/way - linija ar plotas, pavyzdžiui kelias, - upeliukas, ežeras ar pastatas. - tag_html: žyma/tag - informacija apie taÅ¡ką ar liniją, pavyzdžiui - restorano pavadinimas arba kelio greičio apribojimas. - rules: - title: Taisyklės! - paragraph_1_html: "OpenStreetMap turi nedaug formalių taisyklių, bet mes tikimės, - kad visi dalyviai\nbendradarbiaus ir bendraus su bendruomene. Jei svarstote - bet kokius\nveiksmus, iÅ¡skyrus rankinį redagavimą, perskaitykite ir laikykitės - rekomendacijų apie\nimportus - ir \nautomatizuotą - redagavimą." - questions: - title: Turite klausimų? - paragraph_1_html: |- - Yra kelios vietos, kur galima rasti informacijos apie OpenStreetMap, užduoti klausimus, diskutuoti ir dokumentuoti žymėjimo temas. - Pagalbą rasite čia. - start_mapping: Pradėti žymėti - add_a_note: - title: Neturite laiko redaguoti? Pridėkite pastabą! - paragraph_1_html: Jei norite pataisyti kažką nedidelio ir neturite laiko registruotis - ir mokytis redaguoti - labai paprasta tiesiog palikti pastabą. - paragraph_2_html: 'Tiesiog eikite į žemėlapį ir spauskite - pastabų piktogramą: . Žemėlapyje bus pridėtas - žymeklis, kurį galite pertempti į kitą vietą. Pridėkite jÅ«sų praneÅ¡imą, tada - spauskite įraÅ¡yti ir kiti žymėtojai patyrinės jÅ«sų pastabą.' - fixthemap: - title: PraneÅ¡ti apie problemą / taisyti žemėlapį - how_to_help: - title: Kaip padėti - join_the_community: - title: Prisijungti prie bendruomenės - explanation_html: Jei pastebėjote žemėlapio duomenų problemą, pavyzdžiui radote - trÅ«kstamą kelią ar adresą, geriausias variantas yra prisijungti prie OpenStreetMap - bendruomenės ir pridėti ar pataisyti duomenis patiems. - add_a_note: - instructions_html: Tiesiog spauskite arba tą pačią - piktogramą žemėlapyje. Žemėlapyje bus pridėtas žymeklis, kurį galėsite pertempti. - Pridėkite jÅ«sų praneÅ¡imą, kurį kiti žymėtojai perskaitys ir iÅ¡tirs. - other_concerns: - title: Kiti rÅ«pesčiai - explanation_html: Jei abejojate, kaip mÅ«sų duomenys naudojami arba dėl turinio, - perskaitykite mÅ«sų teisių ir licencijos puslapį, - kur rasite daugiau teisinės informacijos, arba susisiekite su atitinkama OSMF darbo grupe. - help_page: - title: Pagalbos paieÅ¡ka - introduction: Yra kelios vietos, kur galima rasti informacijos apie OpenStreetMap, - užduoti klausimus, diskutuoti ir dokumentuoti žymėjimo temas. - welcome: - url: /welcome - title: Sveiki atvykę į OSM - description: Pradėkite Å¡iuo greitu vadovu apie OpenStreetMap pagrindus. - beginners_guide: - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lt:Beginners%27_guide - title: Pradedančiojo vadovas - description: Bendruomenės palaikomas vadovas pradedantiesiems. - help: - url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - description: Užduokite klausimą arba ieÅ¡kokite atsakymą OSM klausimų-ir-atsakymų - svetainėje. - mailing_lists: - title: El. paÅ¡to grupės - description: Užduokite klausimą ar diskutuokite apie įdomius dalykus daugelyje - teminių ar regioninių el. paÅ¡to grupių. - forums: - title: Forumai - description: Klausimai ir diskusijos tiems, kas teikia pirmenybę el. skelbimų - lentos stiliaus sąsajai. - irc: - title: IRC - description: InteraktyvÅ«s pokalbiai daugeliu kalbų, daugeliu temų. - switch2osm: - title: switch2osm - description: Pagalba kompanijoms ir organizacijoms pereinant į OpenStreetMap - paremtus žemėlapius ir kitas paslaugas. - wiki: - url: https://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - description: NarÅ¡ykite OSM detalios dokumentacijos wiki. - about_page: - next: Kitas - copyright_html: ©OpenStreetMap
talkininkai - used_by: '%{name} duomenis naudoja šimtai svetainių, mobilių aplikacijų ir įrenginių' - lede_text: OpenStreetMap kuria bendruomenė žymėtojų, kuriančių ir prižiūrinčių - kelių, takų, kavinių, stočių ir kitokius pasaulio duomenis. - local_knowledge_title: Vietinės žinios - local_knowledge_html: OpenStreetMap išskiria vietines žinias. Talkininkai naudoja - orotofoto nuotraukas, GPS įrenginius ir paprastus lauko žemėlapius, tikrindami, - kad OSM duomenys yra teisingi ir aktualūs. - community_driven_title: Bendruomenės vystomas - community_driven_html: OpenStreetMap bendruomenė yra įvairi, aistringa ir auganti - kiekvieną dieną. Tarp mūsų talkininkų yra žymėtojai entuziastai, GIS profesionalai, - OSM stotis prižiūrintys inžinieriai, žmonės žymintys nelaimių vietas ir daug - kitų. Norėdami daugiau sužinoti apie bendruomenę, skaitykite naudotojų - dienoraščius, bendruomenės dienoraščius - ir OSM fondo svetainę. - open_data_title: Atviri duomenys - open_data_html: 'OpenStreetMap yra atviri duomenys: jūs galite laisvai - juos naudoti bet kokiems tikslams, tol kol nepamirštate paminėti OpenStreetMap - ir jo talkininkus. Jei keičiate arba pildote duomenis, galite rezultatą teikti - tik su tokia pačia licencija. Daugiau informacijos rasite Teisės - ir licencija.' - legal_title: Teisės - legal_html: "Šis puslapis ir daugelis kitų susijusių paslaugų yra formaliai valdomi - \nOpenStreetMap fondo (OSMF) \nbendruomenės - vardu. Visų OSMF valdomų paslaugų naudojimas yra\npriklausomas nuo \nPriimtino - naudojimo politikos ir mūsų Privatumo - politikos.\n
\nSusisiekite - su OSMF, \njei turite licencijavimo, autoriaus teisių ar kitų teisinių klausimų - ar problemų." - partners_title: Partneriai notifier: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} pakomentavo dienoraščio įrašą' @@ -1347,7 +1106,7 @@ lt: details: Daugiau informacijos apie pakeitimą rasite čia %{url}. unsubscribe: Jei norite atsisakyti Å¡io pakeitimo atnaujinimų, eikite į %{url} ir spauskite „Atsisakyti“. - message: + messages: inbox: title: Gautieji my_inbox: Mano gauti @@ -1369,14 +1128,14 @@ lt: unread_button: Žymėti neskaitytu read_button: Žymėti skaitytu reply_button: Atsakyti - delete_button: IÅ¡trinti + destroy_button: IÅ¡trinti new: title: Siųsti žinutę send_message_to: Siųsti naują žinutę naudotojui %{name} subject: Tema body: Tekstas - send_button: Siųsti back_to_inbox: Atgal į gautus + create: message_sent: PraneÅ¡imas iÅ¡siųstas limit_exceeded: Paskutiniu metu iÅ¡siuntėte labai daug žinučių. Å iek tiek palaukite prieÅ¡ bandydami siųsti daugiau. @@ -1402,7 +1161,7 @@ lt: wrong_user: JÅ«s prisijungęs kaip „%{user}“, bet praneÅ¡imas, kuriuo jÅ«sų praÅ¡yta atsakyti, nebuvo nusiųstas tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo paskyros, jei norite atsakyti. - read: + show: title: Skaityti praneÅ¡imą from: Nuo subject: Tema @@ -1415,13 +1174,162 @@ lt: perskaityti, nebuvo nusiųstas to ar tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo paskyros, jei norite tai perskaityti. sent_message_summary: - delete_button: IÅ¡trinti + destroy_button: IÅ¡trinti mark: as_read: PraneÅ¡imas pažymėtas kaip skaitytas as_unread: PraneÅ¡imas pažymėtas kaip neskaitytas - delete: - deleted: PraneÅ¡imas iÅ¡trintas + destroy: + destroyed: PraneÅ¡imas iÅ¡trintas site: + about: + next: Kitas + copyright_html: ©OpenStreetMap
talkininkai + used_by: '%{name} duomenis naudoja šimtai svetainių, mobilių aplikacijų ir įrenginių' + lede_text: OpenStreetMap kuria bendruomenė žymėtojų, kuriančių ir prižiūrinčių + kelių, takų, kavinių, stočių ir kitokius pasaulio duomenis. + local_knowledge_title: Vietinės žinios + local_knowledge_html: OpenStreetMap išskiria vietines žinias. Talkininkai naudoja + orotofoto nuotraukas, GPS įrenginius ir paprastus lauko žemėlapius, tikrindami, + kad OSM duomenys yra teisingi ir aktualūs. + community_driven_title: Bendruomenės vystomas + community_driven_html: OpenStreetMap bendruomenė yra įvairi, aistringa ir auganti + kiekvieną dieną. Tarp mūsų talkininkų yra žymėtojai entuziastai, GIS profesionalai, + OSM stotis prižiūrintys inžinieriai, žmonės žymintys nelaimių vietas ir daug + kitų. Norėdami daugiau sužinoti apie bendruomenę, skaitykite naudotojų + dienoraščius, bendruomenės dienoraščius + ir OSM fondo svetainę. + open_data_title: Atviri duomenys + open_data_html: 'OpenStreetMap yra atviri duomenys: jūs galite laisvai + juos naudoti bet kokiems tikslams, tol kol nepamirštate paminėti OpenStreetMap + ir jo talkininkus. Jei keičiate arba pildote duomenis, galite rezultatą teikti + tik su tokia pačia licencija. Daugiau informacijos rasite Teisės + ir licencija.' + legal_title: Teisės + legal_html: "Šis puslapis ir daugelis kitų susijusių paslaugų yra formaliai + valdomi \nOpenStreetMap fondo (OSMF) + \nbendruomenės vardu. Visų OSMF valdomų paslaugų naudojimas yra\npriklausomas + nuo \nPriimtino + naudojimo politikos ir mūsų Privatumo + politikos.\n
\nSusisiekite + su OSMF, \njei turite licencijavimo, autoriaus teisių ar kitų teisinių + klausimų ar problemų." + partners_title: Partneriai + copyright: + foreign: + title: Apie šį vertimą + text: Esant konfliktui tarp Å¡io iÅ¡versto puslapio ir %{english_original_link}, + pirmenybė bus teikiama angliÅ¡kajai versijai. + english_link: anglų originalas + native: + title: Apie šį puslapį + text: JÅ«s žiÅ«rite angliÅ¡ką autorinių teisių puslapį. JÅ«s galite sugrįžti prie + Å¡io puslapio %{native_link} arba tiesiog baigti skaitymą apie autorines + teises ir %{mapping_link}. + native_link: LietuviÅ¡ka versija + mapping_link: pradėti žymėjimą + legal_babble: + title_html: Autorinės teisės ir licencija + intro_1_html: |- + OpenStreetMap® yra laisvai prieinamas, licencijuotas OpenStreetMap fondo (OSMF) pagal „Open Data + Commons Open Database License“ (ODbL). + intro_2_html: |- + JÅ«s galite laisvai platinti ir pritaikyti mÅ«sų duomenimis, taip ilgai kiek jÅ«s kredituosite OpenStreetMap ir jos kÅ«rėjus. Jei naudodamiesi mÅ«sų žemėlapiais sukursite savo duomenis, jÅ«sų duomenis turi bÅ«ti licenzijuoti pagal tą pačią licenziją. + full Legalus kodas paaiÅ¡kins jÅ«sų teises ir atsakomybes. + intro_3_html: |- + MÅ«sų žemėlapio žymėjimas, bei mÅ«sų dokumentacija, yra licencijuota pagal Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licenciją (CC-BY-SA). + credit_title_html: Ką pažymėti prisidėjus prie projekto + credit_1_html: |- + Mes reikalaujame, kad jÅ«s kredituotumėte "© OpenStreetMap + autoriai ". + credit_2_html: Jums turi bÅ«ti aiÅ¡ku, kad duomenys kurie yra prieinami atvirai, + ir jei jÅ«s naudojatės mÅ«sų žemėlapiu, kuri licencijuota pagal CC-BY-SA. + JÅ«s turėtumėte paspausti Å¡ią nuorodą, vedančią į šį + autorinių teisių puslapį. Kita vertus, ir kaip reikalavimas jei platinate + OSM duomenų forma, jÅ«s galite nurodyti licenciją (-as). Žiniasklaidos priemonėse, + kur nuorodos pateikimas yra neįmanoma (pvz. spausdinti darbai), mes siÅ«lome + jÅ«sų skaitytojus nukreipti į openstreetmap.org (ko gero iÅ¡plečiant OpenStreetMap + iki pilno adreso), į opendatacommons.org ir jei tinka, į creativecommons.org + credit_3_html: |- + NarÅ¡ymui po elektroninį žemėlapį, kÅ«rėjų sąraÅ¡as turėtų pasirodyti žemėlapio kampe. + + Pavyzdžiui: + attribution_example: + alt: Pavyzdys kaip galima priskirti paskyrimus OpenStreetMap svetainėje + title: Priskyrimo pavyzdys + more_title_html: Sužinokite daugiau + more_1_html: |- + Sužinokite daugiau apie mÅ«sų duomenų naudojimą, kaip pažymėti prisidėjusius OSMF licencijavimo puslapyje ir bendruomenės DUK dėl legalumo. + more_2_html: |- + Nors OpenStreetMap duomenys yra atviri, mes negalime pateikti + nemokamos žemėlapių API trečiosioms Å¡alims. + PeržiÅ«rėkite mÅ«sų API naudojimo politiką, + Kaladėlių naudojimo politiką, + bei Nominatim naudojimo politiką. + contributors_title_html: MÅ«sų autoriai + contributors_intro_html: MÅ«sų autoriai yra tÅ«kstančiai įvairių žmonių. Taip + pat apimame ir laisvai prieinamą turinį iÅ¡ valstybinių kartografijos agentÅ«rų, + taip pat ir kitų įvairių Å¡altinių. + contributors_at_html: |- + Austrija: Turi duomenis nuo: + Stadt Wien (under + CC BY), + Land Vorarlberg and + Land Tirol (under CC-BY AT su pataisomis). + contributors_ca_html: |- + Kanada: Turi duomenis nuo: + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), bei StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fi_html: 'Suomija: Yra duomenų iÅ¡ Nacionalinio + žemės tyrimo Suomijos topografijos duomenų bazės ir kitų duomenų rinkinių, + pagal NLSFI + Licensiją.' + contributors_fr_html: |- + PrancÅ«zija: Turi duomenis nuo: + Direction Générale des Impôts. + contributors_nl_html: |- + Nyderlandai: Apima © AND duomenys, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Naujoji Zelandija: Turi duomenys nuo + Land Information New Zealand. KarÅ«nos iÅ¡saugotos autorinės teisės. + contributors_si_html: |- + Slovėnija: Panaudoti duomenys iÅ¡ ApžiÅ«ros ir kartografavimo valdžios bei + Žemės Å«kio, miÅ¡kų ir maisto ministerijos + (vieÅ¡a Slovėnijos informacija). + contributors_za_html: |- + Pietų Afrika: Turi duomenis nuo: + Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information, Valstybinės iÅ¡saugotos autoriaus teisės. + contributors_gb_html: |- + Jungtinė Karalystė: Apima Ordnance + Survey data © KarÅ«nos autorinės teisės ir duomenų teisės + 2010-12. + contributors_footer_1_html: Kad sužinotumėte daugiau apie tuos, ir kitus Å¡altinius, + kurie buvo naudojami padėti vystyti OpenStreetMap, peržiÅ«rėkite Vystytojų + puslapį OpenStreetMap dokumentacijoje + contributors_footer_2_html: Duomenų įtraukimas OpenStreetMap nereiÅ¡kia, kad + originalių duomenų tiekėjas patvirtina OpenStreetMap, nenumatyta jokių garantijų + ir neprisiimama jokios atsakomybės. + infringement_title_html: Autorių teisių pažeidimas + infringement_1_html: OSM pildytojai primenami niekada nesinaudoti autorių + teisėmis apsaugotų Å¡altinių (pvz. Google Maps ar spausdintų žemėlapių) be + leidimo naudoti. + infringement_2_html: Jei manote, kad autorių teisių saugomi darbai buvo netinkamai + panaudoti pildant OpenStreetMap duomenų bazę ar Å¡ią svetainę, praneÅ¡kite + mums Å¡ioje + svetainėje arba užpildykite šį + pildymų lapą. + trademarks_title_html: Prekių ženklai + trademarks_1_html: OpenStreetMap, lupos logotipas ir „State of the Map“ yra + registruoti OpenStreetMap fondo prekių ženklai. Jei turite klausimų apie + Å¡ių ženklų naudojimą, siųskite savo klausimus Licencijavimo + darbinei grupei. index: js_1: JÅ«s arba naudojate narÅ¡yklę, nepalaikančią JavaScript, arba iÅ¡jungėte JavaScript palaikymą. @@ -1455,6 +1363,109 @@ lt: id_not_configured: iD nesukonfigÅ«ruotas no_iframe_support: JÅ«sų narÅ¡yklė nepalaiko HTML iframe'ų, o Å¡iai savybei jie bÅ«tini. + export: + title: Eksportuoti + area_to_export: Eksportuotinas plotas + manually_select: Rankiniu bÅ«du parinkti kitą sritį + format_to_export: Eksporto formatas + osm_xml_data: OpenStreetMap XML duomenys + map_image: Žemėlapio vaizdas (rodo standartinį sluoksnį) + embeddable_html: Pritaikomas HTML + licence: Licencija + export_details: OpenStreetMap duomenų licencija - Open + Data Commons Open Database License (ODbL). + too_large: + advice: 'Jei aukščiau pateiktas eksportas nepavyko, pabandykite vieną iÅ¡ žemiau + iÅ¡vardintų Å¡altinių:' + body: Å i sritis per didelė, kad bÅ«tų galima eksportuoti OpenStreetMap XML + duomenis. Padidinkite, parinkite mažesnę sritį arba naudokite vieną iÅ¡ didelio + duomenų kiekio atsiuntimo Å¡altinių. + planet: + title: OSM planeta + description: PeriodiÅ¡kai atnaujinamos pilnos OpenStreetMap duomenų bazės + kopijos + overpass: + title: Overpass API + description: Atsisiųsti Å¡ią apimtį iÅ¡ OpenStreetMap duombazės kopijos + geofabrik: + title: Geofabrik atsisiuntimai + description: PeriodiÅ¡kai atnaujinami kontinentų, Å¡alių ir kai kurių miestų + duomenys. + metro: + title: Metro iÅ¡karpos + description: Pagrindinių pasaulio miestų ir aplinkinių teritorijų duomenų + iÅ¡karpos + other: + title: Kiti Å¡altiniai + description: Papildomi Å¡altiniai iÅ¡vardinti OpenStreetMap wiki + options: Parinktys + format: Formatas + scale: Mastelis + max: maksimalus + image_size: Žemėlapio dydis + zoom: Padidinti + add_marker: Pridėti žymeklį žemėlapyje + latitude: 'Plat:' + longitude: 'Ilg:' + output: Rezultatas + paste_html: Ä®kelkite šį HTML į svetainę + export_button: Eksportuoti + fixthemap: + title: PraneÅ¡ti apie problemą / taisyti žemėlapį + how_to_help: + title: Kaip padėti + join_the_community: + title: Prisijungti prie bendruomenės + explanation_html: Jei pastebėjote žemėlapio duomenų problemą, pavyzdžiui + radote trÅ«kstamą kelią ar adresą, geriausias variantas yra prisijungti + prie OpenStreetMap bendruomenės ir pridėti ar pataisyti duomenis patiems. + add_a_note: + instructions_html: Tiesiog spauskite arba tą pačią + piktogramą žemėlapyje. Žemėlapyje bus pridėtas žymeklis, kurį galėsite + pertempti. Pridėkite jÅ«sų praneÅ¡imą, kurį kiti žymėtojai perskaitys ir + iÅ¡tirs. + other_concerns: + title: Kiti rÅ«pesčiai + explanation_html: Jei abejojate, kaip mÅ«sų duomenys naudojami arba dėl turinio, + perskaitykite mÅ«sų teisių ir licencijos puslapį, + kur rasite daugiau teisinės informacijos, arba susisiekite su atitinkama + OSMF darbo grupe. + help: + title: Pagalbos paieÅ¡ka + introduction: Yra kelios vietos, kur galima rasti informacijos apie OpenStreetMap, + užduoti klausimus, diskutuoti ir dokumentuoti žymėjimo temas. + welcome: + url: /welcome + title: Sveiki atvykę į OSM + description: Pradėkite Å¡iuo greitu vadovu apie OpenStreetMap pagrindus. + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lt:Beginners%27_guide + title: Pradedančiojo vadovas + description: Bendruomenės palaikomas vadovas pradedantiesiems. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: Užduokite klausimą arba ieÅ¡kokite atsakymą OSM klausimų-ir-atsakymų + svetainėje. + mailing_lists: + title: El. paÅ¡to grupės + description: Užduokite klausimą ar diskutuokite apie įdomius dalykus daugelyje + teminių ar regioninių el. paÅ¡to grupių. + forums: + title: Forumai + description: Klausimai ir diskusijos tiems, kas teikia pirmenybę el. skelbimų + lentos stiliaus sąsajai. + irc: + title: IRC + description: InteraktyvÅ«s pokalbiai daugeliu kalbų, daugeliu temų. + switch2osm: + title: switch2osm + description: Pagalba kompanijoms ir organizacijoms pereinant į OpenStreetMap + paremtus žemėlapius ir kitas paslaugas. + wiki: + url: https://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: NarÅ¡ykite OSM detalios dokumentacijos wiki. sidebar: search_results: PaieÅ¡kos rezultatai close: Uždaryti @@ -1554,7 +1565,55 @@ lt: image: Paveikslėlis alt: Alternatyvusis tekstas url: URL - trace: + welcome: + title: Sveiki atvykę! + introduction_html: Sveikiname prisijungus prie OpenStreetMap - laisvo ir redaguojamo + pasaulio žemėlapio. Dabar, kai prisijungėte, galite pradėti žymėti. Čia trumpa + instrukcija su svarbiausiais dalykais, kuriuos turėtumėte žinoti. + whats_on_the_map: + title: Kas yra žemėlapyje + on_html: OpenStreetMap žymimi objektai, kurie yra tikri ir dabartiniai + - tai milijonai pastatų, kelių ir kitos vietovių informacijos. Galite žymėti + bet kokius jus dominančius realaus pasaulio objektus. + off_html: Kas tikrai netinka, tai subjektyvÅ«s duomenys, tokie kaip + įvertinimai, istoriniai arba hipotetiniai objektai, taipogi duomenys iÅ¡ + autorinių teisių saugomų duomenų Å¡altinių. Jei negavote specialaus leidimo + - nekopijuokite iÅ¡ internetinių ar popierinių žemėlapių. + basic_terms: + title: Pagrindiniai žymėjimo terminai + paragraph_1_html: OpenStreetMap turi savo žodyną. Čia keli pagrindiniai naudojami + terminai/žodžiai. + editor_html: Rengyklė - tai programa arba svetainė su kuria + galite redaguoti žemėlapį. + node_html: node/taÅ¡kas - taÅ¡kas žemėlapyje, pavyzdžiui vienas + restoranas ar medis. + way_html: kelias/way - linija ar plotas, pavyzdžiui kelias, + upeliukas, ežeras ar pastatas. + tag_html: žyma/tag - informacija apie taÅ¡ką ar liniją, pavyzdžiui + restorano pavadinimas arba kelio greičio apribojimas. + rules: + title: Taisyklės! + paragraph_1_html: "OpenStreetMap turi nedaug formalių taisyklių, bet mes tikimės, + kad visi dalyviai\nbendradarbiaus ir bendraus su bendruomene. Jei svarstote + bet kokius\nveiksmus, iÅ¡skyrus rankinį redagavimą, perskaitykite ir laikykitės + rekomendacijų apie\nimportus + ir \nautomatizuotą + redagavimą." + questions: + title: Turite klausimų? + paragraph_1_html: |- + Yra kelios vietos, kur galima rasti informacijos apie OpenStreetMap, užduoti klausimus, diskutuoti ir dokumentuoti žymėjimo temas. + Pagalbą rasite čia. + start_mapping: Pradėti žymėti + add_a_note: + title: Neturite laiko redaguoti? Pridėkite pastabą! + paragraph_1_html: Jei norite pataisyti kažką nedidelio ir neturite laiko registruotis + ir mokytis redaguoti - labai paprasta tiesiog palikti pastabą. + paragraph_2_html: 'Tiesiog eikite į žemėlapį ir + spauskite pastabų piktogramą: . Žemėlapyje + bus pridėtas žymeklis, kurį galite pertempti į kitą vietą. Pridėkite jÅ«sų + praneÅ¡imą, tada spauskite įraÅ¡yti ir kiti žymėtojai patyrinės jÅ«sų pastabą.' + traces: visibility: private: Privatus (dalinamas tik kaip anonimiÅ¡kas, taÅ¡kai nesurikiuoti) public: VieÅ¡as (rodomas pėdsakų sąraÅ¡e anonimiÅ¡kai, taÅ¡kai nesurikiuoti) @@ -1562,11 +1621,26 @@ lt: žymėmis) identifiable: Identifikuojamas (pėdsakų sąraÅ¡e rodomas kaip identifikuojamas, taÅ¡kai surikiuoti su laiko žymėmis) + new: + upload_gpx: 'Ä®kelti GPX failą:' + description: ApraÅ¡ymas + tags: 'Žymos:' + tags_help: atskirta kableliais + visibility: 'Matomumas:' + visibility_help: ką tai reiÅ¡kia? + help: Pagalba create: upload_trace: Ä®kelti GPS pėdsaką trace_uploaded: JÅ«sų GPX pėdsakas įkrautas ir laukia įterpimo į duomenų bazę. Paprastai tai įvyks pusvalandžio bėgyje, o tada jums bus iÅ¡siųstas patvirtinimo laiÅ¡kas. + traces_waiting: + one: JÅ«s turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo + galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie + taip pat nori įkelti savo darbus. + other: JÅ«s turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo + galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie + taip pat nori įkelti savo darbus. edit: title: Taisomas pėdsakas %{name} heading: Taisomas pėdsakas %{name} @@ -1581,31 +1655,11 @@ lt: description: 'ApraÅ¡ymas:' tags: 'Žymos:' tags_help: atskirti kableliu - save_button: IÅ¡saugoti pakeitimus visibility: 'Matomumas:' visibility_help: ką tai reiÅ¡kia? - trace_form: - upload_gpx: 'Ä®kelti GPX failą:' - description: ApraÅ¡ymas - tags: 'Žymos:' - tags_help: atskirta kableliais - visibility: 'Matomumas:' - visibility_help: ką tai reiÅ¡kia? - upload_button: Ä®kelti - help: Pagalba - trace_header: - upload_trace: Ä®kelti pėdsaką - see_all_traces: Rodyti visus pėdsakus - traces_waiting: - one: JÅ«s turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo - galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie - taip pat nori įkelti savo darbus. - other: JÅ«s turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo - galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie - taip pat nori įkelti savo darbus. trace_optionals: tags: Žymos - view: + show: title: PeržiÅ«rimas pėdsakas %{name} heading: PeržiÅ«rimas pėdsakas %{name} pending: LAUKIAMA @@ -1620,8 +1674,8 @@ lt: description: 'ApraÅ¡ymas:' tags: 'Žymos:' none: Nėra - edit_track: Keisti šį pėdsaką - delete_track: Naikinti šį pėdsaką + edit_trace: Keisti šį pėdsaką + delete_trace: Naikinti šį pėdsaką trace_not_found: Pėdsakas nerastas! visibility: 'Matomumas:' trace_paging_nav: @@ -1644,7 +1698,7 @@ lt: by: (emptypage) in: į map: žemėlapis - list: + index: public_traces: VieÅ¡i GPS pėdsakai public_traces_from: VieÅ¡i naudotojo %{user} pėdsakai description: PeržiÅ«rėti naujausias įkeltas GPS trasas @@ -1652,6 +1706,8 @@ lt: empty_html: Nieko dar nėra. Ä®kelkite naują pėdsaką arba sužinokite daugiau apie GPS pėdsakų žymėjimą Å¡iame Dokumentacijos puslapyje. + upload_trace: Ä®kelti pėdsaką + see_all_traces: Rodyti visus pėdsakus delete: scheduled_for_deletion: Trasa, numatyta iÅ¡trinimui make_public: @@ -1672,8 +1728,6 @@ lt: require_cookies: cookies_needed: PanaÅ¡u, kad iÅ¡jungėte slapukus. PrieÅ¡ tęsdami, įjunkite savo narÅ¡yklėje slapukus. - require_moderator: - not_a_moderator: Norėdami atlikti šį veiksmą, turite bÅ«ti administratoriumi. setup_user_auth: blocked_zero_hour: Turite skubų praneÅ¡imą OpenStreetMap puslapyje. Jums reikia perskaityti šį praneÅ¡imą prieÅ¡ galint iÅ¡saugoti pakeitimus. @@ -1683,7 +1737,7 @@ lt: prisiregistruoti prie tinklo sąsajos ir peržiÅ«rėti talkininkų sąlygas. JÅ«s neprivalote su jomis sutikti, bet perskaityti - privalote. oauth: - oauthorize: + authorize: title: Autorizuoti priėjimą prie jÅ«sų paskyros request_access: Programa %{app_name} praÅ¡o prieigos prie jÅ«sų paskyros, %{user}. PeržiÅ«rėkite, ar jÅ«s norėtumėte taikyti Å¡ias galimybes. Galite pasirinkti @@ -1697,11 +1751,11 @@ lt: allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus. allow_write_notes: modifikuoti pastabas. grant_access: Suteikti prieigą - oauthorize_success: + authorize_success: title: Autorizavimo užklausa leista allowed: JÅ«s leidote aplikacijai %{app_name} prieiti prie savo paskyros. verification: Patvirtinimo kodas yra %{code}. - oauthorize_failure: + authorize_failure: title: Autorizacijos užklausa nepavyko denied: JÅ«s neleidote aplikacijai %{app_name} prieiti prie savo paskyros. invalid: Netinkamas autorizacijos žetonas. @@ -1710,10 +1764,8 @@ lt: oauth_clients: new: title: Registruoti naują programą - submit: Registruotis edit: title: Keisti jÅ«sų programą - submit: Keisti show: title: OAuth informacija programai %{app_name} key: 'Naudotojo raktas:' @@ -1768,7 +1820,7 @@ lt: flash: Kliento informacija sėkmingai atnaujinta destroy: flash: Panaikinta kliento programos registracija - user: + users: login: title: Prisijungti heading: Prisijungti @@ -1878,17 +1930,14 @@ lt: terms declined: AtsipraÅ¡ome, jei nesutinkate su naujomis Talkininkų sąlygomis. Daugiau informacijos rasite čia. terms: - title: Talkininkų sąlygos - heading: Talkininkų sąlygos - read and accept: Perskaitykite sutartį ir paspauskite patvirtinimo mygtuką, - kad patvirtintumėte, jog sutinkate su sutarties sąlygomis dėl jÅ«sų egzistuojančio - ir bÅ«simo prisidėjimo. + title: Sąlygos + heading: Sąlygos consider_pd: Be pirmiau minėto susitarimo, manau, kad mano indėlis bÅ«tų vieÅ¡o naudojimo consider_pd_why: kas tai? guidance: 'Informacija, kuri padėti suprasti Å¡ias sąlygas: Paprasto stiliaus apraÅ¡ymas ir keletas neoficialių vertimų' - agree: Sutinku + continue: Tęsti decline: Nesutinku you need to accept or decline: Norėdami tęsti perskaitykite ir sutikite, arba nesutikite su Talkininkų sąlygomis. @@ -1903,7 +1952,7 @@ lt: body: AtsipraÅ¡ome, bet čia nėra jokio naudotojo vardu „%{user}“. Pasitikrinkite raÅ¡ybą, arba nuoroda, kurią jÅ«s paspaudėte yra klaidinga. deleted: iÅ¡trinta - view: + show: my diary: Mano dienoraÅ¡tis new diary entry: naujas dienoraščio įraÅ¡as my edits: Mano keitimai @@ -2081,9 +2130,7 @@ lt: button: Nebedraugauti success: '%{name} paÅ¡alintas iÅ¡ jÅ«sų draugų sąraÅ¡o.' not_a_friend: '%{name} nėra jÅ«sų draugas.' - filter: - not_an_administrator: Norėdami atlikti šį veiksmą, turite bÅ«ti administratoriumi. - list: + index: title: Naudotojai heading: Naudotojai showing: @@ -2118,8 +2165,6 @@ lt: su savo ID, savo vartotojo nustatymuose. user_role: filter: - not_an_administrator: Tik administratoriai gali valdyti roles, o jÅ«s nesate - administratorius. not_a_role: Eilutė „%{role}“ nėra tinkama rolė. already_has_role: Naudotojas jau turi rolę „%{role}“. doesnt_have_role: Naudotojas neturi rolės „%{role}“. @@ -2137,7 +2182,7 @@ lt: confirm: Patvirtinti fail: Nepavyko atimti rolės „%{role}“ iÅ¡ naudotojo „%{name}“. Patikrinkite, kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai. - user_block: + user_blocks: model: non_moderator_update: Norėdami sukurti ar atnaujinti blokavimą turite bÅ«ti moderatoriumi. non_moderator_revoke: Norėdami atÅ¡aukti blokavimą turite bÅ«ti moderatoriumi. @@ -2154,7 +2199,6 @@ lt: ne specialisto terminus. period: Kiek laiko, pradedant nuo Å¡ios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis API. - submit: Sukurti blokavimą tried_contacting: AÅ¡ susisiekiau su naudotoju ir papraÅ¡iau, kad jis liautųsi. tried_waiting: AÅ¡ daviau pakankamai laiko, kad naudotojas atsakytų į tuos praneÅ¡imus. needs_view: Naudotojas turi prisiregistruoti, kad Å¡is blokavimas bÅ«tų atÅ¡auktas @@ -2169,7 +2213,6 @@ lt: ne specialisto terminus. period: Kiek laiko, pradedant nuo Å¡ios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis API. - submit: Atnaujinti blokavimą show: PeržiÅ«rėti šį blokavimą back: PeržiÅ«rėti visus blokavimus needs_view: Ar naudotojas turi prisiregistruoti, tam kad Å¡is blokavimas bÅ«tų @@ -2198,27 +2241,14 @@ lt: confirm: Ar tikrai norite atÅ¡aukti šį blokavimą? revoke: AtÅ¡aukti! flash: Å is blokavimas buvo atÅ¡auktas - period: - one: 1 valanda - other: '%{count} valandos' - partial: - show: Rodyti - edit: Keisti - revoke: AtÅ¡aukti! - confirm: Ar tikrai? - display_name: Blokuojamas naudotojas - creator_name: KÅ«rėjas - reason: Blokavimo priežastis - status: BÅ«sena - revoker_name: AtÅ¡aukė - not_revoked: (neatÅ¡auktas) - showing_page: Puslapis %{page} - next: Kitas » - previous: « Ankstesnis helper: time_future: Baigiasi po %{time}. until_login: Aktyvus iki naudotojo prisijungimo. time_past: Pasibaigė prieÅ¡ %{time} + block_duration: + hours: + one: 1 valanda + other: '%{count} valandos' blocks_on: title: Naudotojo %{name} blokavimai heading: Naudotojo %{name} apribojimų sąraÅ¡as @@ -2243,32 +2273,25 @@ lt: back: PeržiÅ«rėti visus blokavimus revoker: 'AtÅ¡aukėjas:' needs_view: Naudotojas turi prisijungti, kad jo blokavimas bÅ«tų panaikintas. - note: - description: - opened_at_html: Sukurta prieÅ¡ %{when} - opened_at_by_html: PrieÅ¡ %{when} sukÅ«rė %{user} - commented_at_html: Atnaujinta prieÅ¡ %{when} - commented_at_by_html: PrieÅ¡ %{when} atnaujino %{user} - closed_at_html: IÅ¡spręsta prieÅ¡ %{when}\ - closed_at_by_html: PrieÅ¡ %{when} iÅ¡sprendė %{user} - reopened_at_html: IÅ¡ naujo suaktyvinta prieÅ¡ %{when} - reopened_at_by_html: PrieÅ¡ %{when} iÅ¡ naujo suaktyvino %{user} - rss: - title: OpenStreetMap pastabos - description_area: sąraÅ¡as pastabų, praneÅ¡ta, pakomentuota arba uždaryta jÅ«sų - srityje (%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Rss kanalas pastabai %{id} - opened: nauja pastaba (netoli %{place}) - commented: naujas komentaras (netoli %{place}) - closed: uždaryta pastaba (netoli %{place}) - reopened: aktyvuota pastaba (netoli %{place}) - entry: - comment: Komentaras - full: Pilna pastaba + block: + not_revoked: (neatÅ¡auktas) + show: Rodyti + edit: Keisti + revoke: AtÅ¡aukti! + blocks: + display_name: Blokuojamas naudotojas + creator_name: KÅ«rėjas + reason: Blokavimo priežastis + status: BÅ«sena + revoker_name: AtÅ¡aukė + showing_page: Puslapis %{page} + next: Kitas » + previous: « Ankstesnis + notes: mine: title: Pastabas pateikė arba komentavo %{user} heading: '%{user} pastabos' - subheading: Pastabas pateikė arba komentavo %{user} + subheading_html: Pastabas pateikė arba komentavo %{user} id: Id creator: KÅ«rėjas description: ApraÅ¡ymas @@ -2360,12 +2383,9 @@ lt: spauskite čia. directions: engines: + fossgis_osrm_car: MaÅ¡ina (OSRM) graphhopper_bicycle: Dviračiu (GraphHopper) graphhopper_foot: Pėsčiomis (GraphHopper) - mapquest_bicycle: Dviračiu (MapQuest) - mapquest_car: MaÅ¡ina (MapQuest) - mapquest_foot: Pėsčiomis (MapQuest) - osrm_car: MaÅ¡ina (OSRM) directions: Nurodymai distance: Atstumas errors: @@ -2400,11 +2420,6 @@ lt: against_oneway_without_exit: Važiuokite prieÅ¡ eismą %{name} end_oneway_without_exit: Vienpusio eismo pabaiga %{name} roundabout_with_exit: Žiede pasirinkite iÅ¡važiavimą %{exit} į %{name} - turn_left_with_exit: Žiede sukite kairėn į %{name} - slight_left_with_exit: Žiede Å¡iek tiek kairėn į %{name} - turn_right_with_exit: Žiede sukite deÅ¡inėn į %{name} - slight_right_with_exit: Žiede Å¡iek tiek deÅ¡inėn į %{name} - continue_with_exit: Žiede tęskite tiesiai į %{name} unnamed: bevardis courtesy: Nuorodas pateikė %{link} time: Laikas @@ -2422,11 +2437,10 @@ lt: show_address: Rodyti adresą query_features: IeÅ¡koti objektų centre_map: Centruoti žemėlapį čia - redaction: + redactions: edit: description: ApraÅ¡ymas heading: Keisti redakciją - submit: IÅ¡saugoti redakciją title: Keisti redakciją index: empty: Nėra jokių redakcijų @@ -2435,7 +2449,6 @@ lt: new: description: ApraÅ¡ymas heading: Ä®raÅ¡ykite naujos redakcijos informaciją - submit: Kurti redakciją title: Sukurti naują redakciją show: description: 'ApraÅ¡ymas:'