X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/389b715241ff479d6038ee8b0b69c0004345f7e5..56622201d3012eddb1efba7baf78d8aeffc336b6:/config/locales/uk.yml diff --git a/config/locales/uk.yml b/config/locales/uk.yml index 326c4a77b..68b8fb293 100644 --- a/config/locales/uk.yml +++ b/config/locales/uk.yml @@ -40,9 +40,11 @@ # Author: Shirayuki # Author: SteveR # Author: TomH +# Author: Vil4ckc # Author: Vlad5250 # Author: Ypryima # Author: Yurkoy +# Author: Ǝlʞıɯ # Author: Ата # Author: Драгун # Author: Пан Хаунд @@ -51,9 +53,7 @@ uk: time: formats: - friendly: '%e %B %Y о %H:%M' - count: - at_least_pattern: '%{count}+' + friendly: '%e %B %Y в %H:%M' helpers: file: prompt: Обрати файл @@ -87,6 +87,9 @@ uk: messages: invalid_email_address: не схоже на коректну адресу електронної пошти email_address_not_routable: недоступний + models: + user_mute: + is_already_muted: вже стишено models: acl: Список контролю доступу changeset: Набір змін @@ -95,7 +98,7 @@ uk: diary_comment: Коментарі щоденника diary_entry: Запис щоденника friend: Друг - issue: Звернення + issue: Звіт language: Мова message: Повідомлення node: Точка @@ -282,7 +285,6 @@ uk: auth: providers: none: Немає - openid: OpenID google: Google facebook: Facebook microsoft: Microsoft @@ -338,6 +340,8 @@ uk: retain_changeset_discussions: Обговорення наборів змін, якщо такі є, будуть збережені. retain_email: Адреса вашої електронної пошти буде збережена. + recent_editing_html: Оскільки ви нещодавно вносили зміни, ваш обліковий запис + наразі не можна видалити. Видалення буде можливе через %{time}. confirm_delete: Ви впевнені? cancel: Скасувати accounts: @@ -566,6 +570,7 @@ uk: contact: km away: '%{count} км від вас' m away: '%{count} м від вас' + latest_edit_html: 'Останнє редагування (%{ago}):' popup: your location: Ваше місце розташування nearby mapper: Мапери поруч з вами @@ -663,10 +668,36 @@ uk: newer_comments: Нові коментарі older_comments: Старіші коментарі doorkeeper: + errors: + messages: + account_selection_required: Сервер авторизації вимагає вибору облікового запису + кінцевого користувача + consent_required: Сервер авторизації вимагає згоди кінцевого користувача + interaction_required: Сервер авторизації вимагає взаємодії з кінцевим користувачем + login_required: Сервер авторизації вимагає автентифікації кінцевого користувача flash: applications: create: notice: Запит зареєстровано. + openid_connect: + errors: + messages: + auth_time_from_resource_owner_not_configured: Помилка через відсутність + конфігурації Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner. + reauthenticate_resource_owner_not_configured: Помилка через відсутність + конфігурації Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner. + resource_owner_from_access_token_not_configured: Помилка через відсутність + конфігурації Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token. + select_account_for_resource_owner_not_configured: Помилка через відсутність + конфігурації Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner. + subject_not_configured: Не вдалося створити маркер ідентифікатора через + відсутність конфігурації Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject. + scopes: + address: Перегляньте свою фізичну адресу + email: Перегляньте адресу електронної пошти + openid: Автентифікуйте свій обліковий запис + phone: Перегляньте свій номер телефону + profile: Перегляньте інформацію зі свого профілю errors: contact: contact_url_title: Тут ви можете знайти інформацію про відповідні канали спілкування @@ -992,7 +1023,7 @@ uk: track: Путівець traffic_mirror: Дорожнє дзеркало traffic_signals: Світлофор - trailhead: Трейлхед + trailhead: Початок маршруту trunk: Шосе trunk_link: З’їзд з/на шосе turning_circle: Місце для розвороту @@ -1026,7 +1057,7 @@ uk: railway: Історична залізниця roman_road: Римська дорога ruins: Руїни - rune_stone: Рунний камінь + rune_stone: Рунічний камінь stone: Камінь tomb: Гробниця tower: Вежа @@ -1399,7 +1430,7 @@ uk: photo: Фотомагазин seafood: Морепродукти second_hand: Комісійний магазин - sewing: Швейний цех + sewing: Швейне приладдя shoes: Взуття sports: Спортивні товари stationery: Канцтовари @@ -1521,9 +1552,9 @@ uk: many: '%{count} скарг' other: "" no_reports: Скарг немає - report_created_at: Вперше повідомлено %{datetime} - last_resolved_at: В останнє розв'язано %{datetime} - last_updated_at: В останнє оновлено %{datetime}, %{displayname} + report_created_at_html: Вперше повідомлено %{datetime} + last_resolved_at_html: Востаннє розв'язано %{datetime} + last_updated_at_html: В останнє оновлено %{datetime}, %{displayname} resolve: Розв'язати ignore: Ігнорувати reopen: Повторно відкрити @@ -1551,7 +1582,7 @@ uk: issue_comments: create: comment_created: Коментар створено - issue_reassigned: Ваш коментар створено, а питання перепризначено + issue_reassigned: Ваш коментар створено та перепризначено звернення reports: new: title_html: Скарга %{link} @@ -1804,8 +1835,6 @@ uk: messages: inbox: title: Вхідні - my_inbox: Вхідні - my_outbox: Вихідні messages: У вас %{new_messages} і %{old_messages} new_messages: one: '%{count} нове повідомлення' @@ -1817,17 +1846,21 @@ uk: few: '%{count} старих повідомлення' many: '%{count} старих повідомлень' other: "" - from: Від - subject: Тема - date: Дата no_messages_yet_html: У вас ще немає повідомлень. Чому б не поспілкуватись з кимось із %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: мапери поблизу вас + messages_table: + from: Від + to: Кому + subject: Тема + date: Дата + actions: Дії message_summary: unread_button: Позначити як непрочитане read_button: Позначити як прочитане reply_button: Відповісти destroy_button: Вилучити + unmute_button: Перемістити до "Вхідних". new: title: Надіслати повідомлення send_message_to_html: Надіслати нове повідомлення до %{name} @@ -1842,19 +1875,22 @@ uk: body: Вибачте, але повідомлення з цим ідентифікатором не існує. outbox: title: Вихідні - my_inbox: Вхідні - my_outbox: Вихідні + actions: Дії messages: one: У вас %{count} надіслане повідомлення few: У вас %{count} надісланих повідомлення many: У вас %{count} надісланих повідомлень other: "" - to: Кому - subject: Тема - date: Дата no_sent_messages_html: У вас немає надісланих повідомлень. Чому б не поспілкуватись з кимось із %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: маперів поблизу вас + muted: + title: Стишені повідомлення + messages: + one: Ви маєте %{count} стишене повідомлення + few: Ви маєте %{count} стишені повідомлення + many: Ви маєте %{count} стишених повідомлень + other: "" reply: wrong_user: Ви увійшли як „%{user}“, але повідомлення, на яке ви хочете відповісти, було надіслане не вам. Будь ласка, увійдіть до відповідного облікового запису, @@ -1870,28 +1906,38 @@ uk: облікового запису, щоб прочитати його. sent_message_summary: destroy_button: Вилучити + heading: + my_inbox: Вхідні + my_outbox: Вихідні + muted_messages: Стишені повідомлення mark: as_read: Повідомлення позначене як прочитане as_unread: Повідомлення позначене як непрочитане + unmute: + notice: Повідомлення переміщено до "Вхідних". + error: Не вдалося перемістити повідомлення до "Вхідних". destroy: destroyed: Повідомлення вилучено passwords: - lost_password: + new: title: Відновлення пароля heading: Забули пароль? email address: 'Адреса ел. пошти:' new password button: Вишліть мені новий пароль help_text: Введіть адресу вашої електронної пошти, яку ви використовували для реєстрації, і ми надішлемо інструкції, як можна відновити ваш пароль. + create: notice email on way: Шкода, що ви втратили пароль :-( але нічого, скоро прийде лист і ви зможете перевстановити свій пароль. notice email cannot find: На жаль, така адреса не зареєстрована. - reset_password: + edit: title: Скидання пароля heading: Скидання пароля для %{user} reset: Скидання пароля - flash changed: Ваш пароль було змінено. flash token bad: Неможливо знайти такий код підтвердження, перевірте посилання. + update: + flash changed: Ваш пароль було змінено. + flash token bad: Неможливо знайти такий токен, перевірте посилання. preferences: show: title: Вподобання @@ -1938,7 +1984,6 @@ uk: heading: Ласкаво просимо email or username: 'Ел. пошта або прізвисько:' password: 'Пароль:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: Запам’ятати мене lost password link: Забули пароль? login_button: Увійти @@ -1996,6 +2041,7 @@ uk: image: Зображення alt: Alt текст url: URL + codeblock: Блок коду richtext_field: edit: Редагувати preview: Попередній перегляд @@ -2133,6 +2179,11 @@ uk: природних ресурсів Канади), та StatCan (Відділ Географії, Статистичне відомство Канади).' contributors_ca_canada: Канада + contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Містить дані з Державної адміністрації + землеустрою та геодезії, що розповсюджуються на умовах %{cc_licence_link}' + contributors_cz_czechia: Чехія + contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Attribution 4.0 International + licence (CC BY 4.0) contributors_fi_credit_html: |- %{finland}: Містить дані з топографічної бази даних Національної служби землеустрою Фінляндії @@ -2222,12 +2273,7 @@ uk: функції. export: title: Експорт - area_to_export: Ділянка для експорту manually_select: Виділіть іншу ділянку - format_to_export: Формат експорту - osm_xml_data: Дані OpenStreetMap XML - map_image: Зображення мапи (показує стандартний шар) - embeddable_html: Вбудований HTML licence: Ліцензія licence_details_html: Дані OpenStreetMap ліцензуються на умовах Ліцензії %{odbl_link} (ODbL). @@ -2251,17 +2297,6 @@ uk: other: title: Інші джерела description: Додаткові джерела перераховані у вікі OpenStreetMap - options: Опції - format: 'Формат:' - scale: Масштаб - max: макс. - image_size: 'Розмір зображення:' - zoom: Збільшити - add_marker: Додати маркер на мапу - latitude: 'Шир.:' - longitude: 'Довг.:' - output: Результат - paste_html: HTML-код для вбудовування до сайту export_button: Експортувати fixthemap: title: Повідомити про проблему / Виправити мапу @@ -2297,17 +2332,13 @@ uk: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Beginners%27_guide title: Посібник новачка description: Посібник для новачків від спільноти. - help: - title: Попросити про допомогу - description: Поставте запитання або знайдіть відповіді на сайті питань-відповідей - OpenStreetMap. + community: + title: Форум спільноти + description: Місце де можна поспілкуватись про OpenStreetMap. mailing_lists: title: Списки розсилки description: Поставте запитання або обговоріть цікаві речі у широкому виборі тематичних або регіональних списків розсилки. - community: - title: Форум спільноти - description: Місце де можна поспілкуватись про OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Інтерактивний чат багатьма мовами на різні теми. @@ -2360,44 +2391,56 @@ uk: primary: Головна дорога secondary: Другорядна дорога unclassified: Дорога без класифікації + pedestrian: Пішохідна доріжка track: Путівець bridleway: Дорога для їзди кіньми cycleway: Велодоріжка cycleway_national: Національні велошляхи cycleway_regional: Регіональні велошляхи cycleway_local: Місцеві велошляхи + cycleway_mtb: Маршрут для гірських велосипедів footway: Пішохідна доріжка rail: Залізниця + train: Поїзд subway: Лінія метро - tram: - - Швидкісний трамвай - - трамвай - cable: - - Канатна дорога - - крісельний підйомник - runway: - - Злітно-посадкова смуга аеропорту - - руліжна доріжка - apron: - - Перон аеропорту - - термінал + ferry: Паром + light_rail: Швидкісний трамвай + tram: Трамвай + trolleybus: Тролейбус + bus: Автобус + cable_car: Канатна дорога + chair_lift: Крісельний підйомник + runway: Злітно-посадкова смуга аеропорту + taxiway: Руліжна доріжка + apron: Перон аеропорту admin: Адміністративна межа + capital: Столиця + city: Місто + orchard: Сад + vineyard: Виноградник forest: Ліс wood: Дерева + farmland: Поле + grass: Трава + meadow: Левада + bare_rock: Голі скелі + sand: Пісок golf: Поле для гольфу park: Парк + common: Суспільні землі + built_up: Забудована територія resident: Жила зона - common: - - Суспільні землі - - левада - - сад retail: Торговельний район industrial: Промисловий район commercial: Бізнесова зона heathland: Пустище - lake: - - Озеро - - водосховище + scrubland: Чагарник + lake: Озеро + reservoir: Водосховище + intermittent_water: Водойма, що пересихає + glacier: Льодовик + reef: Риф + wetland: Заболочені землі farm: Ферма brownfield: Покинута зона cemetery: Кладовище @@ -2406,19 +2449,20 @@ uk: centre: Спортивний центр reserve: Заповідник military: Військова зона - school: - - Школа - - університет + school: Школа + university: Університет + hospital: Лікарня building: Значна споруда station: Залізнична станція - summit: - - Вершина - - пік + summit: Вершина + peak: Пік tunnel: Тунель (пунктиром) bridge: Міст (жирна лінія) private: Приватний доступ destination: Цільовий доступ construction: Будівництво дороги + bus_stop: Автобусна зупинка + stop: Зупинка bicycle_shop: Веломагазин bicycle_parking: Велопарковка toilets: Туалети @@ -2463,6 +2507,7 @@ uk: imports: імпортів automated_edits: автоматизованих змін start_mapping: Розпочати мапити + continue_authorization: Продовжити авторизацію add_a_note: title: Немаєте часу, щоб виправити мапу? Додайте нотатку! para_1: Якщо потрібно внести дрібне уточнення, заради якого немає потреби @@ -2633,6 +2678,7 @@ uk: oauth1_settings: налаштування OAuth 1 oauth2_applications: застосунки OAuth 2 oauth2_authorizations: авторизації OAuth 2 + muted_users: Стишені учасники oauth: authorize: title: Авторизувати доступ до облікового запису @@ -2662,6 +2708,7 @@ uk: permissions: missing: Ви не дозволили програмі отримати доступ до цієї функції scopes: + openid: Вхід за допомогою OpenStreetMap read_prefs: Отримувати налаштування write_prefs: Змінювати налаштування write_diary: Створювати записи у щоденнику, коментарі та надсилати запити на @@ -2670,6 +2717,7 @@ uk: read_gpx: Отримувати приватні GPS-треки write_gpx: Завантажувати GPS-треки write_notes: Змінювати нотатки + write_redactions: Виконувати очищення даних read_email: Отримувати адресу е-пошти skip_authorization: Автоматичне схвалення заявки oauth_clients: @@ -2832,7 +2880,7 @@ uk: heading: Учасника %{user} не існує. body: Вибачте, учасника %{user} не існує. Будь ласка, перевірте правильність вводу. Можливо, ви перейшли з помилкового посилання. - deleted: вилучено + deleted: '''Профіль вилучено''' show: my diary: Мій щоденник my edits: Мої редагування @@ -2846,6 +2894,8 @@ uk: my_dashboard: Інфо панель blocks on me: Мої блокування blocks by me: Заблоковано мною + create_mute: Стишити цього учасника + destroy_mute: Зняти стишення з цього учасника edit_profile: Редагувати профіль send message: Надіслати повідомлення diary: Щоденник @@ -2854,12 +2904,11 @@ uk: notes: Нотатки remove as friend: Вилучити зі списку друзів add as friend: Додати до списку друзів - mapper since: 'Зареєстрований:' + mapper since: 'Обліковий запис створено:' uid: 'id учасника:' ct status: 'Умови співпраці:' ct undecided: Не визначились ct declined: Відхилили - latest edit: 'Останнє редагування (%{ago}):' email address: 'Адреса електронної пошти:' created from: 'Створено з:' status: 'Статус:' @@ -2867,12 +2916,15 @@ uk: role: administrator: Цей учасник є адміністратором moderator: Цей учасник є модератором + importer: Цей користувач виконує імпорт grant: administrator: Надати права адміністратора moderator: Надати права модератора + importer: Надати дозвіл на імпорт revoke: administrator: Відкликати права адміністратора moderator: Відкликати права модератора + importer: Відкликати доступ на імпорт block_history: Активні блокування moderator_history: Створені блокування comments: Коментарі @@ -2895,8 +2947,8 @@ uk: showing: one: Сторінка %{page} (%{first_item} з %{items}) other: Сторінка %{page} (%{first_item}-%{last_item} з %{items}) - summary_html: '%{name} зареєстрований з %{ip_address}, %{date}' - summary_no_ip_html: '%{name} зареєстрований %{date}' + summary_html: '%{name} зареєстровано з %{ip_address}, %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} зареєстровано %{date}' confirm: Підтвердити вибір учасників hide: Сховати вибраних учасників empty: Не знайдено учасників відповідно до критеріїв пошуку @@ -2980,8 +3032,8 @@ uk: revoke: title: Зняти блокування з %{block_on} heading_html: Зняття блокування з %{block_on}, яке наклав %{block_by} - time_future: Це блокування закінчиться в %{time}. - past: Це блокування закінчилося %{time} тому і вже не може бути скасовано. + time_future_html: Це блокування закінчиться в %{time}. + past_html: Це блокування закінчилося %{time} тому і вже не може бути скасовано. confirm: Ви впевнені, що бажаєте зняти це блокування? revoke: Зняти блокування! flash: Це блокування було знято. @@ -3053,6 +3105,32 @@ uk: showing_page: Сторінка %{page} next: Наступна → previous: ← Попередня + user_mutes: + index: + title: Стишені учасники + my_muted_users: Стишені учасники + you_have_muted_n_users: + one: У вас %{count} стишений учасник + few: У вас %{count} стишених учасників + many: У вас %{count} стишених учасників + other: "" + user_mute_explainer: Повідомлення стишених учасників було перемішено в окрему + теку. Ви не будете отримувати сповіщення про них на пошту. + user_mute_admins_and_moderators: Ви можете стишити Адміністраторів та Модераторів, + але повідомлення від них не будуть стишеними. + table: + thead: + muted_user: Стишені учасники + actions: Дії + tbody: + unmute: Розблокувати + send_message: Надіслати повідомлення + create: + notice: Ви стишили %{name}. + error: '%{name} не може бути стишеним. %{full_message}.' + destroy: + notice: Ви розблокували %{name}. + error: Не вдалося розблокувати учасника. Будь ласка, спробуйте ще раз. notes: index: title: Нотатки створені чи прокоментовані %{user} @@ -3089,6 +3167,7 @@ uk: reactivate: Поновити comment_and_resolve: Прокоментувати та Опрацювати comment: Коментар + log_in_to_comment: Увійдіть, щоб прокоментувати цю нотатку report_link_html: Якщо ця нотатка містить конфіденційну інформацію, яку потрібно видалити, ви можете %{link}. other_problems_resolve: Всі інші проблеми з нотаткою вирішуйте самостійно в @@ -3156,7 +3235,6 @@ uk: transport_map: Мапа Транспорту tracestracktop_topo: Tracestrack Топо hot: Humanitarian‎ - opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Шари мапи notes: Нотатки @@ -3171,10 +3249,7 @@ uk: osm_france: OpenStreetMap France thunderforest_credit: Тайли %{thunderforest_link} andy_allan: Енді Аллан - opnvkarte_credit: Тайли %{memomaps_link} - memomaps: MeMoMaps tracestrack_credit: Тайли надаються %{tracestrack_link} - tracestrack: Tracestrack hotosm_credit: Тайли %{hotosm_link} з %{osm_france_link} hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team site: @@ -3186,6 +3261,7 @@ uk: map_data_zoom_in_tooltip: Збільшить, щоб побачити дані мапи queryfeature_tooltip: Отримати об’єкти queryfeature_disabled_tooltip: Наблизитись для отримання об’єктів + embed_html_disabled: Вбудовування HTML недоступне для цього шару мапи changesets: show: comment: Коментар