X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/39b46132febc66a561090c7cb10750751cad24b5..24e22dde6e3dd4fde3f92591ac58e1a8b909266a:/config/locales/nb.yml diff --git a/config/locales/nb.yml b/config/locales/nb.yml index 9b94dfec1..6ca14f8ca 100644 --- a/config/locales/nb.yml +++ b/config/locales/nb.yml @@ -13,7 +13,15 @@ # Author: Nghtwlkr # Author: Oyvind # Author: The real emj +# Author: 6400 nb: + about_page: + copyright_html: ©OpenStreetMap
bidragsytere + lede_text: OpenStreetMap er bygd av et fellesskap av kartleggere som oppretter og vedlikeholder data om veier, stier, kafeer, jernbanestasjoner og diverse annet, over hele verdien. + local_knowledge_html: OpenStreetMap understreker viktigheten av lokalkunnskap. Bidragsytere bruker flyfotografier, GPS-enheter og enkle feltkart for Ã¥ gÃ¥ god for at OSM er nøyaktig og oppdatert. + local_knowledge_title: Lokalkunnskap + next: Neste + used_by: "%{name} fordeler kartdata til hundrevis av nettsteder, mobilapper og maskinvareenheter" activerecord: attributes: diary_comment: @@ -21,8 +29,8 @@ nb: diary_entry: language: SprÃ¥k latitude: Breddegrad - longitude: "Lengdegrad:" - title: Tittel + longitude: Lengdegrad + title: Emne user: Bruker friend: friend: Venn @@ -31,11 +39,11 @@ nb: body: Brødtekst recipient: Mottaker sender: Avsender - title: Tittel + title: Emne trace: description: Beskrivelse latitude: Breddegrad - longitude: "Lengdegrad:" + longitude: Lengdegrad name: Navn public: Offentlig size: Størrelse @@ -91,93 +99,63 @@ nb: blocked: Din tilgang til API-et er blokkert. Logg inn pÃ¥ nettstedet for Ã¥ finne ut mer. need_to_see_terms: Din tilgang til API-et er midlertidig stoppet. Logg inn pÃ¥ nettsiden for Ã¥ lese bidragsytervilkÃ¥rene. Du trenger ikke godta vilkÃ¥rene, men du mÃ¥ lese dem. browse: + anonymous: anonym changeset: - changeset: "Endringssett: %{id}" + belongs_to: Forfatter changesetxml: XML for endringssett feed: title: Endringssett %{id} title_comment: "Endringssett: %{id} - %{comment}" + node: Noder (%{count}) + node_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count}) osmchangexml: osmChange XML - title: Endringssett - changeset_details: - belongs_to: "Tilhører:" - bounding_box: "Avgrensingsboks:" - box: boks - closed_at: "Lukket:" - created_at: "Opprettet:" - has_nodes: - one: "Har følgende %{count} node:" - other: "Har følgende %{count} noder:" - has_relations: - one: "Har følgende %{count} relasjon:" - other: "Har følgende %{count} relasjoner:" - has_ways: - one: "Har følgende %{count} vei:" - other: "Har følgende %{count} veier:" - no_bounding_box: Ingen avgrensingsboks er lagret for dette endringssettet. - show_area_box: Vis boks for omrÃ¥de - common_details: - changeset_comment: "Kommentar:" - deleted_at: "Slettet:" - deleted_by: "Slettet av:" - edited_at: "Redigert:" - edited_by: "Redigert av:" - in_changeset: "I endringssett:" - version: "Versjon:" + relation: Forbindelser (%{count}) + relation_paginated: Forbindelser (%{x}-%{y} av %{count}) + title: "Endringssett: %{id}" + way: Strekninger (%{count}) + way_paginated: Strekninger (%{x}-%{y} av %{count}) + closed: Lukket + closed_by_html: Lukket %{time} siden av %{user} + closed_html: Lukket %{time} siden containing_relation: entry: Relasjon %{relation_name} entry_role: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role}) - map: - deleted: Slettet - edit: - area: Rediger omrÃ¥de - node: Rediger node - relation: Rediger relasjon - way: Rediger rute - larger: - area: Vis omrÃ¥de pÃ¥ større kart - node: Vis node pÃ¥ større kart - relation: Vis relasjon pÃ¥ større kart - way: Vis vei pÃ¥ større kart - loading: Laster... - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: Neste endringssett - next_node_tooltip: Neste node - next_relation_tooltip: Neste relasjon - next_way_tooltip: Neste vei - prev_changeset_tooltip: Forrige endringssett - prev_node_tooltip: Forrige node - prev_relation_tooltip: Forrige relasjon - prev_way_tooltip: Forrige vei - user: - name_changeset_tooltip: Vis redigeringer av %{user} - next_changeset_tooltip: Neste redigering av %{user} - prev_changeset_tooltip: Forrige redigering av %{user} + created: Opprettet + created_by_html: Opprettet %{time} siden av %{user} + created_html: Opprettet %{time} siden + deleted_by_html: Slettet %{time} siden av %{user} + download_xml: Last ned XML + edited_by_html: Redigert %{time} siden av %{user} + in_changeset: Endringer + location: "Posisjon:" + no_comment: (ingen kommentar) node: - download_xml: Last ned XML - edit: Rediger node - node: Node - node_title: "Node: %{node_name}" - view_history: Vis historikk - node_details: - coordinates: "Koordinater:" - part_of: "Del av:" - node_history: - download_xml: Last ned XML - node_history: Nodehistorik - node_history_title: "Nodehistorikk: %{node_name}" - view_details: Vis detaljer + history_title: "Node-historikk: %{name}" + title: "Node: %{name}" not_found: - sorry: Klarte ikke finne %{type}-en med ID %{id}. + sorry: Beklager, klarte ikke finne %{type}-en med ID %{id}. type: changeset: endringssett node: node relation: relasjon way: vei - paging_nav: - of: av - showing_page: Viser side + note: + closed_by: Løst av %{user} %{when} siden + closed_by_anonymous: Løst av anonym bruker %{when} siden + closed_title: "Avklart merknad: #%{note_name}" + commented_by: Kommentar fra %{user} %{when} siden + commented_by_anonymous: Kommentar fra anonym bruker %{when} siden + description: "Beskrivelse:" + hidden_by: Skjult av %{user} %{when} siden + hidden_title: "Skjult notis #%{note_name}" + new_note: Ny notis + open_by: Opprettet av %{user} %{when} siden + open_by_anonymous: Opprettet av anonym bruker %{when} siden + open_title: "Uavklart merknad #%{note_name}" + reopened_by: Gjenaktivisert av %{user} %{when} siden + reopened_by_anonymous: Gjenaktivisert av anonym bruker %{when} siden + title: "Merknad: %{id}" + part_of: Del av redacted: message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikke vises fordi den er blitt maskert. Se %{redaction_link} for detaljer. redaction: Maskering %{id} @@ -186,18 +164,9 @@ nb: relation: relasjon way: vei relation: - download_xml: Last ned XML - relation: Relasjon - relation_title: "Relasjon: %{relation_name}" - view_history: Vis historikk - relation_details: - members: "Medlemmer:" - part_of: "Del av:" - relation_history: - download_xml: Last ned XML - relation_history: Relasjonshistorikk - relation_history_title: "Relasjonshistorikk: %{relation_name}" - view_details: Vis detaljer + history_title: "Forbindelseshistorikk: %{name}" + members: Medlemmer + title: "Forbindelse: %{name}" relation_member: entry_role: "%{type} %{name} som %{role}" type: @@ -205,82 +174,41 @@ nb: relation: Relasjon way: Vei start_rjs: - data_frame_title: Data - data_layer_name: Bla gjennom kartdata - details: Detaljer - edited_by_user_at_timestamp: Redigert av %{user}, %{timestamp} - hide_areas: Skjul omrÃ¥der - history_for_feature: Historikk for %{feature} + feature_warning: Laster %{num_features} funksjonalitetet som kan gjøre at nettleseren blir treg eller stopper helt. Vil du vise frem disse dataene? load_data: Last inn data - loaded_an_area_with_num_features: "Du har lastet et omrÃ¥de som inneholder %{num_features} objekter. Noen nettlesere kan fÃ¥ problemer med Ã¥ hÃ¥ndtere sÃ¥ mye data. Generelt fungerer nettlesere best med mindre enn %{max_features} objekter av gangen: flere objekter kan føre til at nettleseren din blir treg eller fryser helt. Om du er sikker pÃ¥ at du vil se denne informasjonen, kan du gjøre det ved Ã¥ klikke pÃ¥ knappen under." loading: Laster... - manually_select: Velg et annet omrÃ¥de manuelt - object_list: - api: Hent dette omrÃ¥det fra API-et - back: Vis objektliste - details: Detaljer - heading: Objektliste - history: - type: - node: Node %{id} - way: Vei %{id} - selected: - type: - node: Node %{id} - way: Vei %{id} - type: - node: Node - way: Vei - private_user: privat bruker - show_areas: Vis omrÃ¥der - show_history: Vis historikk - unable_to_load_size: "Klarte ikke laste inn: Avgrensingsboks med størrelse %{bbox_size} er for stor (mÃ¥ være mindre enn %{max_bbox_size})" - view_data: Vis data for gjeldende kartvisning - wait: Vent ... - zoom_or_select: Zoom inn eller velg et omrÃ¥de av kartet for visning tag_details: - tags: "Markelapper:" + tags: Merkelapper wiki_link: key: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet wikipedia_link: Artikkelen %{page} pÃ¥ Wikipedia timeout: - sorry: Beklager, data for %{type} med id %{id} brukte for lang tid pÃ¥ Ã¥ hentes. + sorry: Beklager, det tok for lang tid Ã¥ hente data for %{type} med ID %{id}. type: changeset: endringssett node: node relation: relasjon way: vei + version: Versjon + view_details: Vis detaljer + view_history: Vis historikk way: - download_xml: Last ned XML - edit: Rediger vei - view_history: Vis historikk - way: Vei - way_title: "Vei: %{way_name}" - way_details: also_part_of: - one: ogsÃ¥ del av veien %{related_ways} - other: ogsÃ¥ del av veiene %{related_ways} - nodes: "Noder:" - part_of: "Del av:" - way_history: - download_xml: Last ned XML - view_details: Vis detaljer - way_history: Veihistorikk - way_history_title: "Veihistorikk: %{way_name}" + one: delstrekning %{related_ways} + other: delstrekninger %{related_ways} + history_title: "Strekningshistorikk: %{name}" + nodes: Noder + title: "Strekning: %{name}" changeset: changeset: anonymous: Anonym - big_area: (stor) - no_comment: (ingen) no_edits: (ingen redigeringer) - show_area_box: vis boks for omrÃ¥de - still_editing: (redigerer forsatt) view_changeset_details: Vis detaljer for endringssett changeset_paging_nav: next: Neste » previous: « Forrige - showing_page: Viser side %{page} + showing_page: Side %{page} changesets: area: OmrÃ¥de comment: Kommentar @@ -288,26 +216,17 @@ nb: saved_at: Lagret user: Bruker list: - description: Siste endringer - description_bbox: Endringssett innenfor %{bbox} - description_friend: Endringssett av dine venner - description_nearby: Endringssett av nærliggende brukere - description_user: Endringssett av %{user} - description_user_bbox: Endringssett av %{user} innen %{bbox} - empty_anon_html: Ingen endringer ennÃ¥ - empty_user_html: Det ser ut som du ikke har gjort noen endringer ennÃ¥. For Ã¥ starte, se pÃ¥ begynnerveiledninga. - heading: Endringssett - heading_bbox: Endringssett - heading_friend: Endringssett - heading_nearby: Endringssett - heading_user: Endringssett - heading_user_bbox: Endringssett + empty: Ingen endringssett funnet. + empty_area: Ingen endringssett i dette omrÃ¥det. + empty_user: Ingen endringssett fra denne brukeren. + load_more: Last inn mer + no_more: Ingen flere endringssett funnet. + no_more_area: Ingen flere endringssett i dette omrÃ¥det. + no_more_user: Ingen flere endringssett fra denne brukeren. title: Endringssett - title_bbox: Endringssett innenfor %{bbox} title_friend: Endringssett av dine venner title_nearby: Endringssett av brukere i nærheten title_user: Endringssett av %{user} - title_user_bbox: Endringssett av %{user} innen %{bbox} timeout: sorry: Beklager, listen over endringssett som du ba om tok for lang tid Ã¥ hente. diary_entry: @@ -362,7 +281,7 @@ nb: newer_entries: Nyere oppføringer no_entries: Ingen oppføringer i dagboka older_entries: Eldre oppføringer - recent_entries: "Nye oppføringer i dagboka:" + recent_entries: Nye oppføringer i dagboka title: Brukernes dagbøker title_friends: Dagbøkene til vennene dine title_nearby: Dagbøkene til nærliggende brukere @@ -386,6 +305,9 @@ nb: user_title: Dagboken for %{user} editor: default: Standard (nÃ¥værende %{name}) + id: + description: iD (nettlesers egen editor) + name: iD potlatch: description: Potlatch 1 (rediger i nettleseren) name: Potlatch 1 @@ -401,7 +323,7 @@ nb: area_to_export: OmrÃ¥de som skal eksporteres embeddable_html: HTML som kan bygges inn export_button: Eksporter - export_details: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under Creative Commons Navngivelse-Del pÃ¥ samme vilkÃ¥r 2.0. + export_details: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under Open Data Commons Open Database License (ODbL). format: Format format_to_export: Format for eksport image_size: Bildestørrelse @@ -417,17 +339,37 @@ nb: paste_html: Lim inn HTML som skal bygges inn i nettsted scale: Skala too_large: - body: Dette omrÃ¥det er for stort for Ã¥ bli eksportert som OpenStreetMap XML-data. Zoom inn eller velg et mindre omrÃ¥de. - heading: For stort omrÃ¥de + advice: "Hvis eksporten over feiler, vær vennlig Ã¥ vurdere bruk av en av kildene i listen under:" + body: Dette omrÃ¥det er for stort for Ã¥ bli eksportert som OpenStreetMap XML-data. Vennligst zoom inn eller velg et mindre omrÃ¥de. Eller du kan bruke en av kildene angitt under for nedlasting av bulkdata. + geofabrik: + description: Regelmessig oppdaterte utdrag av verdensdeler, land og utvalgte byer + title: Geofabrik-nedlastninger + metro: + description: Utdrag av verdens største byer med omgivelser + title: Metro-utdrag + other: + description: Ytterliger kilder listet pÃ¥ OpenStreetMap-wikien + title: Andre kilder + overpass: + description: Last ned denne avgrensingsrammen fra et speil av OpenStreetMap-databasen + title: Overførings-API + planet: + description: Regelmessig oppdaterte kopier av hele OpenStreetMap-databasen + title: Planet-OSM zoom: Zoom - start_rjs: - add_marker: Legg til en markør pÃ¥ kartet - change_marker: Endre markørposisjon - click_add_marker: Klikk pÃ¥ kartet for Ã¥ legge til en markør - drag_a_box: Dra en boks pÃ¥ kartet for Ã¥ velge et omrÃ¥de - export: Eksporter - manually_select: Velg et annet omrÃ¥de manuelt - view_larger_map: Vis større kart + title: Eksporter + fixthemap: + how_to_help: + add_a_note: + instructions_html: "Bare klikk eller det samme ikonet pÃ¥ kartvisningen.\nDette vil legge en markør pÃ¥ kartet som du kan flytte rundt pÃ¥. Legg sÃ¥ inn en melding og klikk lagre, og andre kartleggere kan følge opp informasjonen din." + join_the_community: + explanation_html: Hvis du har observert et problem med vÃ¥re kartdata, for eksempel at det mangler en vei, anbefaler vi at du blir med i OpenStreetMap-fellesskapet for Ã¥ kunne reparere dataene selv. + title: Bli med i fellesskapet + title: Hvordan hjelpe til + other_concerns: + explanation_html: Hvis du er opptatt av hvordan vÃ¥re data blir brukt eller av innholdet, vær vennlig Ã¥ se pÃ¥ side om opphavsrett for juridisk informasjon, eller ta kontakt med den dyktige OSMF-arbeidsgruppen. + title: Andre problemstillinger + title: Rapporter et problem / Korriger kartet geocoder: description: title: @@ -457,12 +399,26 @@ nb: title: ca_postcode: Resultat fra Geocoder.CA geonames: Resultat fra GeoNames + geonames_reverse: Resultater fra GeoNames latlon: Resultat fra Internt osm_nominatim: Resultat fra OpenStreetMap Nominatim + osm_nominatim_reverse: Resultater fra OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Resultat fra NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Resultat fra Geocoder.us search_osm_nominatim: + admin_levels: + level10: Forstadsgrense + level2: Riksgrense + level4: Statsgrense + level5: OmrÃ¥degrense + level6: Fylkesgrense + level8: Bygrense + level9: Landsbygrense prefix: + aerialway: + chair_lift: Stolheis + drag_lift: Skitrekk + station: Fjellheisstasjon aeroway: aerodrome: Flyplass apron: Flyrampe @@ -556,6 +512,7 @@ nb: shower: Dusj social_centre: Samfunnshus social_club: Sosial klubb + social_facility: Sosialtjeneste studio: Studio supermarket: Supermarked swimming_pool: Svømmebasseng @@ -584,6 +541,9 @@ nb: "yes": Bru building: "yes": Bygning + emergency: + fire_hydrant: Brannhydrant + phone: Nødtelefon highway: bridleway: Ridevei bus_guideway: Ledet bussfelt @@ -605,6 +565,7 @@ nb: platform: Perrong primary: Primær vei primary_link: Primær vei + proposed: ForeslÃ¥tt vei raceway: Racerbane residential: Bolig rest_area: Rasteplass @@ -616,6 +577,7 @@ nb: speed_camera: Fotoboks steps: Trapper stile: Stige + street_lamp: Gatelys tertiary: Tertiær vei tertiary_link: Lokalvei track: Sti @@ -631,6 +593,7 @@ nb: building: Bygning castle: Slott church: Kirke + citywalls: Bymurer fort: Fort house: Hus icon: Ikon @@ -640,6 +603,7 @@ nb: monument: Monument museum: Museum ruins: Ruiner + tomb: Grav tower: TÃ¥rn wayside_cross: Veikant kors wayside_shrine: Veikant alter @@ -707,6 +671,8 @@ nb: airfield: Militær flyplass barracks: Kaserne bunker: Bunker + mountain_pass: + "yes": Fjellovergang natural: bay: Bukt beach: Strand @@ -776,6 +742,7 @@ nb: locality: Plass moor: Myr municipality: Kommune + neighbourhood: Naboskap postcode: Postnummer region: OmrÃ¥de sea: Hav @@ -801,8 +768,10 @@ nb: narrow_gauge: Smalspor jernbane platform: Jernbaneperrong preserved: Bevart jernbane + proposed: ForeslÃ¥tt jernbane spur: Jernbaneforgrening station: Jernbanestasjon + stop: Jernbaneknutepunkt subway: T-banestasjon subway_entrance: T-baneinngang switch: Sporveksel @@ -818,6 +787,7 @@ nb: beverages: Drikkevarerbutikk bicycle: Sykkelbutikk books: Bokhandel + boutique: Luksusforretning butcher: Slakter car: Bilbutikk car_parts: Bildeler @@ -831,6 +801,7 @@ nb: convenience: Nærbutikk copyshop: Kopieringsbutikk cosmetics: Kosmetikkforretning + deli: Delikatessebutikk department_store: Varehus discount: Tilbudsbutikk doityourself: Gjør-det-selv @@ -867,17 +838,21 @@ nb: organic: Organisk matbutikk outdoor: Utendørs butikk pet: Dyrebutikk + pharmacy: Apotek photo: Fotobutikk salon: Salong + second_hand: Bruktbutikk shoes: Skobutikk shopping_centre: Kjøpesenter sports: Sportsbutikk stationery: Papirbutikk supermarket: Supermarked + tailor: Skredder toys: Lekebutikk travel_agency: ReisebyrÃ¥ video: Videobutikk wine: Utenfor lisens + "yes": Butikk tourism: alpine_hut: Fjellhytte artwork: Kunstverk @@ -900,6 +875,7 @@ nb: viewpoint: Utsiktspunkt zoo: Dyrepark tunnel: + culvert: Kulvert "yes": Tunnel waterway: artificial: Kunstig vassdrag @@ -924,65 +900,94 @@ nb: waterfall: Foss weir: Overløpskant \ prefix_format: "%{name}" + help_page: + help: + description: Still spørsmÃ¥l eller sjekk svar pÃ¥ OSM sine spørsmÃ¥l- og svar-sider. + title: help.openstreetmap.org + url: https://help.openstreetmap.org/ + introduction: OpenStreetMap har diverse ressurser for Ã¥ lære om prosjektet, stille eller svare pÃ¥ spørsmÃ¥l samt i fellesskap diskutere og dokumentere kartleggingsemner. + title: FÃ¥ hjelp + welcome: + description: Start med denne hurtigguiden som dekker det grunnleggende om OpenStreetMap. + title: Velkommen til OSM + url: /velkommen + wiki: + description: Se gjennom wikien for dyptpløyende OSM-dokumentasjon. + title: wiki.openstreetmap.org + url: http://wiki.openstreetmap.org/ javascripts: + close: Lukk + key: + title: Kartsymbol + tooltip: Kartsymbol map: base: cycle_map: Sykkelkart mapquest: MapQuest Open standard: Standard transport_map: Transport-kart - overlays: - maplint: Maplint + layers: + data: Kartdata + header: Kartlag + notes: Kartmerknader + overlays: Aktiver overlag for Ã¥ feilsøke kartet + zoom: + in: Zoom inn + out: Zoom ut + notes: + new: + add: Legg til merknad + intro: For Ã¥ forbedre kartet vil de opplysningene du oppgir bli vist til andre kartleggere. Vær derfor sÃ¥ beskrivende og presis som mulig, nÃ¥r du plasserer markøren og fyller inn din merknad nedenfor. + show: + anonymous_warning: Denne merknaden inneholder kommentarer fra anonyme brukere som bør bekreftes uavhengig. + comment: Kommenter + comment_and_resolve: Kommenter og løs + hide: Skjul + reactivate: Reaktiver + resolve: Løs + share: + cancel: Avbryt + link: Lenke eller HTML + long_link: Lenke + short_link: Kort lenke + title: Del site: + createnote_disabled_tooltip: Zoom inn for Ã¥ legge til en merknad pÃ¥ kartet + createnote_tooltip: Legg til en merknad pÃ¥ kartet edit_disabled_tooltip: Zoom inn for Ã¥ redigere kartet edit_tooltip: Rediger kartet - edit_zoom_alert: Du mÃ¥ zoome inn for Ã¥ redigere kartet - history_disabled_tooltip: Zoom inn for Ã¥ vise redigeringer i dette omrÃ¥det - history_tooltip: Vis redigeringer for dette omrÃ¥det - history_zoom_alert: Du mÃ¥ zoome inn for Ã¥ vise redigeringer i dette omrÃ¥det layouts: + about: Om community: Samfunnet community_blogs: Fellesskapsblogger community_blogs_title: Blogger fra medlemmene i OpenStreetMap-felleskapet - copyright: Opphavsrett & lisens - documentation: Dokumentasjon - documentation_title: Dokumentasjon for prosjektet + copyright: Opphavsrett + data: Data donate: Støtt OpenStreetMap ved %{link} til Hardware Upgrade Fund (et fond for maskinvareoppgraderinger). - donate_link_text: donering edit: Rediger edit_with: Rediger med %{editor} export: Eksporter - export_tooltip: Eksporter kartdata + export_data: Eksporter data foundation: Stiftelse foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen gps_traces: GPS-spor gps_traces_tooltip: Behandle GPS-spor help: Hjelp - help_centre: Brukerstøtte - help_title: Hjelpenettsted for prosjektet history: Historikk - home: hjem - home_tooltip: GÃ¥ til hjemmeposisjon - inbox_html: innboks %{count} - inbox_tooltip: - one: Din innboks inneholder 1 ulest melding - other: Din innboks inneholder %{count} uleste meldinger - zero: Din innboks inneholder ingen uleste meldinger - intro_1: OpenStreetMap er et fritt redigerbart kart over hele jorda. Det er lagd av folk som deg. + home: GÃ¥ til din brukers hjemmeadresse intro_2_create_account: Opprett en brukerkonto - intro_2_download: last ned - intro_2_html: Du stÃ¥r fritt til Ã¥ %{download} informasjonen og til Ã¥ %{use} den under dens %{license}. %{create_account} for Ã¥ forbedre kartet. - intro_2_license: Ã¥pen lisens - intro_2_use: bruk - log_in: logg inn + intro_header: Velkommen til OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap er et kart over verden, skapt av mennesker som deg, og gratis Ã¥ bruke under en Ã¥pen lisens. + learn_more: Lær mer + log_in: Logg inn log_in_tooltip: Logg inn med en eksisterende konto logo: alt_text: OpenStreetMap-logo - logout: logg ut - logout_tooltip: Logg ut + logout: Logg ut make_a_donation: text: Doner title: Støtt OpenStreetMap med en donasjon + more: Mer osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket utilgjengelig mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres. osm_read_only: OpenStreetMap kan ikke redigeres akkurat nÃ¥, pÃ¥ grunn av nødvendig vedlikeholdsarbeid. partners_bytemark: Bytemark Hosting @@ -993,16 +998,12 @@ nb: project_name: h1: OpenStreetMap title: OpenStreetMap - sign_up: registrer + sign_up: Registrer deg sign_up_tooltip: Opprett en konto for redigering + start_mapping: Start kartlegging tag_line: Fritt Wiki-verdenskart user_diaries: Brukerdagbok user_diaries_tooltip: Vis brukerens dagbok - view: Vis - view_tooltip: Vis kartet - welcome_user_link_tooltip: Din brukerside - wiki: Wiki - wiki_title: Wikinettsted for prosjektet license_page: foreign: english_link: den engelske originalen @@ -1011,21 +1012,25 @@ nb: legal_babble: attribution_example: alt: Eksempel pÃ¥ hvordan man angir OpenStreetMap som kartkilde pÃ¥ en nettside + title: Eksempel pÃ¥ kildehenvisning contributors_at_html: "Østerrike: Inneholder data fra\n Stadt Wien under\n CC BY,\nLand Vorarlberg og\nLand Tirol (under CC-BY AT med tilføyelser)." contributors_ca_html: "Canada: Inneholder data fra\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), og StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." + contributors_fi_html: "Finland: Inneholder data fra National Land Survey fra Finlands topografiske database og andre datasett under NLSFI-lisensen." contributors_footer_1_html: For detaljer om disse og andre kilder som har blitt brukt for Ã¥ forbedre OpenStreetMap, se siden med bidragsytere pÃ¥ OpenStreetMap-wikien. contributors_footer_2_html: " Inkludering av data i OpenStreetMap innebærer ikke at den opprinnelige\n dataleverandøren støtter OpenStreetMap, gir noen garanti eller\n godtar noe erstatningsansvar." contributors_fr_html: "Frankrike: Inneholder data hentet fra\n Direction Générale des Impôts." contributors_gb_html: "Storbritannia: Inneholder Ordnance\n Survey data © Crown copyright and database right 2010-12." - contributors_intro_html: " VÃ¥r CC BY-SA-lisens krever at du «gir den opprinnelige forfatteren rimelig kreditt til mediet eller mÃ¥ten du\n benytter». Individuelle OSM-kartleggere krever ikke en kreditering utover «OpenStreetMap bidragsytere»,\n men der data fra et nasjonal kartleggingsbyrÃ¥ eller fra en annen stor kilde er blitt inkludert inne i\n OpenStreetMap, kan det være fornuftig Ã¥ kreditere dem ved direkte\n reprodusering av deres kreditt eller ved Ã¥ linke til det pÃ¥ denne siden." + contributors_intro_html: "Vi har tusenvis av individuelle bidragsytere. Vi inkluderer ogsÃ¥ Ã¥pne datasett fra nasjonale karttjenester og andre kilder, blant annet fra:" contributors_nl_html: "Nederland: Inneholder © AND data, 2007\n(www.and.com)" contributors_nz_html: "New Zealand: Inneholder data hentet fra\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert." contributors_title_html: VÃ¥re bidragsytere contributors_za_html: "Sør-Afrika: Inneholder data fra Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reservert." credit_1_html: Vi krever at du bruker godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsyterene». - credit_2_html: " Der det er mulig, bør OpenStreetMap bli lenket til http://www.openstreetmap.org/\n og CC BY-SA til http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Hvis\n du bruker et medium der lenker ikke er mulig (f.eks. i utskrevne arbeid), foreslÃ¥r vi at du henviser leserne til\n www.openstreetmap.org (kanskje ved Ã¥ utvide 'OpenStreetMap' til denne fullstendige adressen) og til\n www.creativecommons.org." + credit_2_html: "Du mÃ¥ ogsÃ¥ gjøre det klart at dataene er tilgjengelige under Open \nDatabase License, og dersom du bruker vÃ¥re kartfliser, at kartografien er\n lisensert som CC-BY-SA. Du kan gjøre dette ved Ã¥ lenke til\ndenne siden om opphavsrett. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer OSM i et\n dataskjema, kan du navngi og opprette en hyperlink direkte til lisensene. I medier\n hvor hyperlenker ikke er mulig (f.eks. trykte verker) foreslÃ¥r vi at du\n henviser dine lesere til openstreetmap.org (kanskje ved Ã¥ utvide\n'OpenStreetMap' til denne fulle adressen), til opendatacommons.org, og\n hvis relevant, til creativecommons.org." credit_3_html: For et navigerbart elektronisk kart bør krediteringen vises i hjørnet pÃ¥ kartet. credit_title_html: Hvordan kreditere OpenStreetMap + infringement_1_html: OSM-bidragsytere blir minnet pÃ¥ aldri Ã¥ legge til data fra opphavsrettsbeskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller utskrevne kart) uten uttrykkelig tillatelse fra rettighetshaverne. + infringement_2_html: "Hvis du mener at opphavsrettslig beskyttet materiale feilaktig er\nlagt til OpenStreetMap-databasen eller dette nettstedet, ber vi deg se pÃ¥\nvÃ¥r prosedyre for fjerning av materiale eller send inn klagen direkte pÃ¥\nnettsiden." infringement_title_html: Brudd pÃ¥ opphavsrettigheter intro_1_html: "OpenStreetMap er Ã¥pne data, lisensiert under Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." intro_2_html: Du stÃ¥r fritt til Ã¥ kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vÃ¥re kart og data, sÃ¥ lenge du krediterer OpenStreetMap og dens bidragsytere. Hvis du endrer eller bygger videre pÃ¥ vÃ¥re kart eller data, mÃ¥ du distribuere resultatet under samme lisens. Den fullstendige juridiske teksten beskriver rettigheter og ansvar. @@ -1050,7 +1055,7 @@ nb: new_messages: one: "%{count} ny melding" other: "%{count} nye meldinger" - no_messages_yet: Du har ingen meldinger enda. Kanskje du kan prøve Ã¥ komme i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? + no_messages_yet: Du har ingen meldinger ennÃ¥. Kanskje du kan prøve Ã¥ komme i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? old_messages: one: "%{count} gammel melding" other: "%{count} gamle meldinger" @@ -1093,8 +1098,7 @@ nb: title: Utboks to: Til read: - back_to_inbox: Tilbake til innboks - back_to_outbox: Tilbake til utboks + back: Tilbake date: Dato from: Fra reply_button: Svar @@ -1107,6 +1111,37 @@ nb: wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker Ã¥ svare pÃ¥ ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for Ã¥ svare. sent_message_summary: delete_button: Slett + note: + description: + closed_at_by_html: Løst for %{when} siden av %{user} + closed_at_html: Løst for %{when} siden + commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} siden av %{user} + commented_at_html: Oppdatert for %{when} siden + opened_at_by_html: Opprettet for %{when} siden av %{user} + opened_at_html: Opprettet for %{when} siden + reopened_at_by_html: Reaktivert for %{when} siden av %{user} + reopened_at_html: Reaktivert for %{when} siden + entry: + comment: Kommentar + full: Full merknad + mine: + ago_html: "%{when} siden" + created_at: Opprettet + creator: Skaper + description: Beskrivelse + heading: "%{user} sine merknader" + id: ID + last_changed: Sist endret + subheading: Merknader sendt inn eller kommentert pÃ¥ av %{user} + title: Merknader sendt inn eller kommentert pÃ¥ av %{user} + rss: + closed: lukket merknad (nær %{place}) + commented: ny kommentar (nær %{place}) + description_area: En liste over merknader, rapportert, kommentert pÃ¥ eller lukket i ditt omrÃ¥de [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: En RSS-feed for merknad %{id} + opened: ny merknad (nær %{place}) + reopened: reaktivert merknad (nær %{place}) + title: OpenStreetMap-merknader notifier: diary_comment_notification: footer: Du kan ogsÃ¥ lese kommentaren pÃ¥ %{readurl} og du kan kommentere pÃ¥ %{commenturl} eller svare pÃ¥ %{replyurl} @@ -1116,14 +1151,13 @@ nb: email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse" email_confirm_html: - click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk pÃ¥ lenken under for Ã¥ bekrefte endringen. + click_the_link: Om dette er deg, klikk pÃ¥ lenken under for Ã¥ bekrefte endringen. greeting: Hei, hopefully_you: Noen (forhÃ¥pentligvis deg) ønsker Ã¥ endre e-postadressen for %{server_url} til %{new_address}. email_confirm_plain: click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for Ã¥ bekrefte endringen. greeting: Hei, - hopefully_you_1: Noen (forhÃ¥pentligvis deg) ønsker Ã¥ endre e-postadressen for - hopefully_you_2: "%{server_url} til %{new_address}." + hopefully_you: Noen (forhÃ¥pentligvis deg) ønsker Ã¥ endre e-postadressen for %{server_url} til %{new_address}. friend_notification: befriend_them: Du kan ogsÃ¥ legge dem til som venn pÃ¥ %{befriendurl}. had_added_you: "%{user} har lagt deg til som venn pÃ¥ OpenStreetMap." @@ -1150,36 +1184,39 @@ nb: greeting: Hei, hopefully_you: Noen (forhÃ¥pentligvis deg) har bedt Ã¥ nullstille passordet for OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen. lost_password_plain: - click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk pÃ¥ lenken under for Ã¥ tilbakestille passordet. + click_the_link: Om dette er deg, klikk pÃ¥ lenken under for Ã¥ tilbakestille passordet. greeting: Hei, - hopefully_you_1: Noen (muligens deg) har bedt om Ã¥ tilbakestille passordet pÃ¥ denne - hopefully_you_2: e-postadressser for openstreetmap.org-konto. + hopefully_you: Noen (forhÃ¥pentligvis deg) har bedt om Ã¥ nullstille passordet for OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen. message_notification: - footer1: Du kan ogsÃ¥ lese meldingen pÃ¥ %{readurl} - footer2: og du kan svare til %{replyurl} + footer_html: Du kan ogsÃ¥ lese meldingen pÃ¥ %{readurl} og du kan svare pÃ¥ %{replyurl} header: "%{from_user} har sendt deg en melding gjennom OpenStreetMap med emnet %{subject}:" hi: Hei %{to_user}, subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}" + note_comment_notification: + anonymous: En anonym bruker + closed: + commented_note: "%{commenter} har løst en kartmerknad som du har kommentert pÃ¥. Merknaden er i nærheten av %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en merknad som du er interessert i" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en av dine merknader" + your_note: "%{commenter} har løst en av dine kartmerknader nær %{place}." + commented: + commented_note: "%{commenter} har etterlatt en kommentar pÃ¥ en kartmerknad som du har kommentert. Merknaden er i nærheten av %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en merknad som du er interessert i" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en av dine merknader" + your_note: "%{commenter} har etterlatt en kommentar pÃ¥ en av dine kartmerknader nær %{place}." + details: Flere opplysninger om merknaden finner du pÃ¥ %{url}. + greeting: Hei, + reopened: + commented_note: "%{commenter} har reaktivert en kartmerknad som du har kommentert pÃ¥. Merknaden er i nærheten av %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har reaktivert en merknad som du er interessert i" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har reaktivert en av dine merknader" + your_note: "%{commenter} har reaktivert en av dine kartmerknader nær %{place}." signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse" - signup_confirm_html: - ask_questions: Du kan stille spørsmÃ¥l du har om OpenStreetMap pÃ¥ vÃ¥rt spørsmÃ¥l og svar-nettsted. - current_user: En liste over nÃ¥værende brukere i kategorier, basert pÃ¥ hvor i verden de er, er tilgjengelig fra Category:Users_by_geographical_region. - get_reading: Start Ã¥ lese om OpenStreetMap pÃ¥ wikien, fÃ¥ med deg de siste nyhetene via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter. Eller bla gjennom OpenStreetMaps grunnlegger Steve Coasts OpenGeoData-blogg for hele historien til prosjektet, som ogsÃ¥ har engelske podkaster du kan lytte til. - introductory_video: Du kan se en %{introductory_video_link}. - more_videos: Det er %{more_videos_link}. - more_videos_here: flere videoer her - user_wiki_page: Det anbefales at du oppretter en brukerside pÃ¥ wiki-en som inkluderer kategorimerker som viser hvor du er, f.eks [[Category:Users_in_London]]. - video_to_openstreetmap: introduksjonsvideo til OpenStreetMap - wiki_signup: Du vil kanskje melde deg inn i OpenStreetMap-wikien ogsÃ¥. - signup_confirm_plain: - ask_questions: "Du kan stille spørsmÃ¥l du har om OpenStreetMap pÃ¥ vÃ¥rt spørsmÃ¥l og svar-nettsted:" - blog_and_twitter: "FÃ¥ med deg de siste nyhetene gjennom OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:" - introductory_video: "Du kan se en introduksjonsvideo for OpenStreetMap her:" - more_videos: "Det er flere videoer her:" - opengeodata: "OpenGeoData.org er bloggen til OpenStreetMap-grunnlegger Steve Coast, og den har podcast-er ogsÃ¥:" - the_wiki: "Les mer om OpenStreetMap pÃ¥ wikien:" - wiki_signup: "Du vil kanskje ogsÃ¥ melde deg inn i OpenStreetMap-wikien pÃ¥:" + confirm: "Før vi kan gjøre noe mÃ¥ vi fÃ¥ bekreftet at denne forespørselen kom fra deg. Om dette stemmer, klikk pÃ¥ lenken nedenfor for Ã¥ bekrefte kontoen din:" + created: Noen (forhÃ¥pentligvis du) har nettopp opprettet en konto pÃ¥ %{site_url}. + greeting: Hei der! + subject: "[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap" + welcome: NÃ¥r du har bekreftet kontoen din, vil vi gi deg flere opplysninger sÃ¥ du kan komme godt i gang. oauth: oauthorize: allow_read_gpx: lese dine private GPS-spor. @@ -1188,6 +1225,7 @@ nb: allow_write_api: endre kartet. allow_write_diary: opprette dagbokoppføringer, kommentarer og finne venner. allow_write_gpx: laste opp GPS-spor. + allow_write_notes: endre merknader. allow_write_prefs: endre innstillingene dine. request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgang til din konto, %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgende muligheter. Du kan velge sÃ¥ mange eller fÃ¥ du vil. revoke: @@ -1206,6 +1244,7 @@ nb: allow_write_api: endre kartet. allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner. allow_write_gpx: last opp GPS-spor. + allow_write_notes: endre merknader. allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres. callback_url: "URL for tilbakekall:" name: Navn @@ -1236,6 +1275,7 @@ nb: allow_write_api: endre kartet. allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner. allow_write_gpx: last opp GPS-spor. + allow_write_notes: endre merknader. allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres. authorize_url: "Godkjenn URL:" confirm: Er du sikker? @@ -1244,7 +1284,7 @@ nb: key: "Forbrukernøkkel:" requests: "Ber om følgende tillatelser fra brukeren:" secret: "Forbrukerhemmelighet:" - support_notice: Vi støtter HMAC-SHA1 (anbefalt) sÃ¥ vel som ren tekst i ssl-modus. + support_notice: Vi støtter HMAC-SHA1 (anbefalt) og RSA-SHA1 signaturer. title: OAuth-detaljer for %{app_name} url: "URL for forespørelsnøkkel:" update: @@ -1284,6 +1324,7 @@ nb: edit: anon_edits_link_text: Finn ut hvorfor dette er tilfellet. flash_player_required: Du trenger en Flash-spiller for Ã¥ kunne bruke Potlatch, Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan laste ned Flash Player fra Adobe.com. Flere andre alternativ er ogsÃ¥ tilgjengelig for redigering av OpenStreetMap. + id_not_configured: iD er ikke satt opp no_iframe_support: Nettleseren din støtter ikke HTML iframes som er nødvendig for denne egenskapen. not_public: Du har ikke satt dine redigeringer til Ã¥ være offentlige. not_public_description: Du kan ikke lenger redigere kartet om du ikke gjør det. Du kan gjøre dine redigeringer offentlige fra din %{user_page}. @@ -1292,6 +1333,7 @@ nb: potlatch_unsaved_changes: Du har ulagrede endringer. (For Ã¥ lagre i Potlatch, mÃ¥ du fjerne markeringen av gjeldende vei eller punkt hvis du redigerer i live-modues eller klikke lagre hvis du har en lagreknapp.) user_page_link: brukerside index: + createnote: Legg til en merknad js_1: Du har en nettleser som ikke støtter JavaScript eller sÃ¥ har du slÃ¥tt av JavaScript. js_2: OpenStreetMap bruker JavaScript pÃ¥ kartsidene. license: @@ -1300,8 +1342,6 @@ nb: remote_failed: Klarte ikke redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor er lastet og fjernkontrollvalget er aktivert shortlink: Kort lenke key: - map_key: Kartforklaring - map_key_tooltip: Forklaring for kartet table: entry: admin: Administrativ grense @@ -1387,7 +1427,6 @@ nb: preview: ForhÃ¥ndsvisning search: search: Søk - search_help: "Eksempler: 'Lindesnes', 'Karl Johans gate', 'Sør-Trøndelag' og flere ..." submit_text: GÃ¥ where_am_i: Hvor er jeg? where_am_i_title: Bruke søkemotoren til Ã¥ beskrive gjeldende lokasjon. @@ -1414,13 +1453,14 @@ nb: points: "Punkter:" save_button: Lagre endringer start_coord: "Startkoordinat:" - tags: "Markelapper:" + tags: "Merkelapper:" tags_help: kommaseparert title: Redigerer spor %{name} uploaded_at: "Lastet opp:" visibility: "Synlighet:" visibility_help: hva betyr dette? list: + description: Bla gjennom nylig opplastede GPS-spor empty_html: Ingenting her ennÃ¥. Last opp et nytt spor eller lær Ã¥ lage GPS-spor pÃ¥ wiki-siden. public_traces: Offentlig GPS-spor public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user} @@ -1461,14 +1501,16 @@ nb: trace_header: see_all_traces: Se alle spor see_your_traces: Se alle dine spor - traces_waiting: Du har %{count} spor som venter pÃ¥ opplasting. Du bør vurdere Ã¥ la disse bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for andre brukere. + traces_waiting: + one: Du har %{count} spor som venter pÃ¥ opplasting. Du bør vurdere Ã¥ la dette bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for andre brukere. + other: Du har %{count} spor som venter pÃ¥ opplasting. Du bør vurdere Ã¥ la disse bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for andre brukere. upload_trace: Last opp et GPS-spor trace_optionals: tags: Merkelapper trace_paging_nav: newer: Nyere spor older: Eldre spor - showing_page: Viser side %{page} + showing_page: Side %{page} view: delete_track: Slett dette sporet description: "Beskrivelse:" @@ -1483,7 +1525,7 @@ nb: pending: VENTER points: "Punkter:" start_coordinates: "Startkoordinat:" - tags: "Markelapper:" + tags: "Merkelapper:" title: Viser spor %{name} trace_not_found: Sporet ble ikke funnet! uploaded: "Lastet opp:" @@ -1500,13 +1542,16 @@ nb: agreed_with_pd: Du har ogsÃ¥ opplyst at du anser dine redigeringer for Ã¥ være offentlig eiendom (Public Domain). heading: "BidragsytervilkÃ¥r:" link text: hva er dette? - not yet agreed: Du har enda ikke godkjent de nye bidragsytervilkÃ¥rene. + not yet agreed: Du har ennÃ¥ ikke godkjent de nye bidragsytervilkÃ¥rene. review link text: Vennligst følg denne lenken nÃ¥r det passer deg, for Ã¥ se igjennom og godkjenne de nye bidragsytervilkÃ¥rene. current email address: "NÃ¥værende e-postadresse:" delete image: Fjern gjeldende bilde - email never displayed publicly: " (vis aldri offentlig)" + email never displayed publicly: " (vises aldri offentlig)" flash update success: Brukerinformasjon oppdatert. flash update success confirm needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten din for Ã¥ bekrefte din epostadresse. + gravatar: + gravatar: Bruk Gravatar + link text: hva er dette? home location: "Hjemmeposisjon:" image: "Bilde:" image size hint: (kvadratiske bilder som er minst 100x100 fungerer best) @@ -1542,13 +1587,10 @@ nb: update home location on click: Oppdater hjemmelokasjon nÃ¥r jeg klikker pÃ¥ kartet? confirm: already active: Denne kontoen har allerede blitt bekreftet. - before you start: Vi vet du sannsynligvis har hastverk med Ã¥ begynne Ã¥ lage kart, men før du gjør dette kan du fylle inn litt informasjon om deg selv i skjemaet under. button: Bekreft - heading: Bekreft en brukerkonto + heading: Sjekk e-posten din! press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for Ã¥ aktivere kontoen din. - reconfirm: Hvis det er en stund siden du registrerte deg kan det hende du mÃ¥ sende degselv en ny bekreftelsesepost. - success: Kontoen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg. - unknown token: Den koden ser ikke ut til Ã¥ eksistere. + unknown token: Denne bekreftelseskoden finnes ikke eller har utløpt. confirm_email: button: Bekreft failure: En e-postadresse er allerede bekreftet med denne nøkkelen. @@ -1568,8 +1610,8 @@ nb: heading: Brukere hide: Skjul valgte brukere showing: - one: Viser side %{page} (%{first_item} av %{items}) - other: Viser side %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items}) + one: Side %{page} (%{first_item} av %{items}) + other: Side %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items}) summary: "%{name} opprettet fra %{ip_address} den %{date}" summary_no_ip: "%{name} opprettet %{date}" title: Brukere @@ -1609,7 +1651,7 @@ nb: title: Logg inn med Yahoo password: "Passord:" register now: Registrer deg nÃ¥ - remember: "Huske meg:" + remember: "Husk meg:" title: Logg inn to make changes: For Ã¥ gjøre endringer pÃ¥ OpenStreetMap-data, mÃ¥ du ha en konto. with openid: "Alternativt kan du bruke din OpenID for Ã¥ logge inn:" @@ -1631,18 +1673,15 @@ nb: button: Legg til som venn failed: Klarte ikke legge til %{name} som venn. heading: Legg til %{user} som en venn? - success: "%{name} er nÃ¥ din venn." + success: "%{name} er nÃ¥ din venn!" new: confirm email address: "Bekreft e-postadresse:" confirm password: "Bekreft passord:" contact_webmaster: Kontakt webmaster for Ã¥ opprette en konto. Vi vil prøve Ã¥ behandle forespørselen sÃ¥ fort som mulig. - continue: Fortsett + continue: Registrer deg display name: "Visningsnavn:" display name description: Ditt offentlig fremviste brukernavn. Du kan endre dette senere i innstillingene. email address: "E-postadresse:" - fill_form: Fyll ut skjemaet og vi vil sende deg en e-post for Ã¥ aktivere kontoen din. - flash create success message: Takk for at du registrerte deg. Vi har sendt en bekreftelsesmelding til %{email} og sÃ¥ snart du bekrefter kontoen din kan du begynne Ã¥ lage kart.

Om du bruker et antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontroller at du har hvitelistet webmaster@openstreetmap.org siden vi ikke kan svar på bekreftelsesforespørsler. - heading: Opprett en brukerkonto license_agreement: Når du bekrefter kontoen din må du godkjenne bidragsytervilkårene. no_auto_account_create: Beklageligvis kan vi for øyeblikket ikke opprette en konto for deg automatisk. not displayed publicly: Ikke vist offentlig (se vår personvernpolitikk) @@ -1652,7 +1691,7 @@ nb: password: "Passord:" terms accepted: Takk for at du godtok de nye bidragsytervilkårene! terms declined: Vi beklager at du har besluttet å ikke akseptere de nye bidragsytervilkårene. For mer informasjon, se denne wiki-siden . - title: Opprett konto + title: Registrer deg use openid: Alternativt kan du bruke %{logo} OpenID for å logge inn no_such_user: body: Det er ingen bruker med navnet %{user}. Sjekk om du har skrevet navnet feil eller om lenka du klikket er feil. @@ -1663,7 +1702,7 @@ nb: nearby mapper: Bruker i nærheten your location: Din posisjon remove_friend: - button: Fjern som venn + button: Fjern venn heading: Fjern %{user} som en venn? not_a_friend: "%{name} er ikke en av dine venner." success: "%{name} ble fjernet fra dine venner" @@ -1699,12 +1738,12 @@ nb: you need to accept or decline: Les og deretter enten godta eller avslå de nye bidragsytervilkårene for å fortsette. view: activate_user: aktiver denne brukeren - add as friend: legg til som venn + add as friend: Legg til venn ago: (%{time_in_words_ago} siden) block_history: mottatte blokkeringer - blocks by me: blokkeringer utført av meg - blocks on me: mine blokkeringer - comments: kommentarer + blocks by me: Blokkeringer opprettet av meg + blocks on me: Mine blokkeringer + comments: Kommentarer confirm: Bekreft confirm_user: bekreft denne brukeren create_block: blokker denne brukeren @@ -1716,31 +1755,33 @@ nb: deactivate_user: deaktiver denne brukeren delete_user: slett denne brukeren description: Beskrivelse - diary: dagbok - edits: redigeringer + diary: Dagbok + edits: Redigeringer email address: "E-postadresse:" - friends_changesets: Bla gjennom alle endringssett av venner - friends_diaries: Bla gjennom alle dagbokoppføringer av venner + friends_changesets: venners endringssett + friends_diaries: venners dagbokoppføringer hide_user: skjul denne brukeren - if set location: Hvis du setter din posisjon, så vil et fint kart og ting vises her. Du kan sette din hjemmeposisjon på din %{settings_link}-side. + if set location: Sett din hjemmeposisjon på siden %{settings_link} for å se andre brukere i nærheten. km away: "%{count}km unna" latest edit: "Siste redigering %{ago}:" m away: "%{count}m unna" mapper since: "Bruker siden:" moderator_history: tildelte blokkeringer - my comments: mine kommentarer - my diary: min dagbok - my edits: mine redigeringer - my settings: mine innstillinger - my traces: mine spor + my comments: Mine kommentarer + my diary: Min dagbok + my edits: Mine redigeringer + my notes: Mine merknader + my settings: Mine innstillinger + my traces: Mine spor nearby users: Andre nærliggende brukere - nearby_changesets: Bla gjennom alle endringssett av nærliggende brukere - nearby_diaries: Bla gjennom alle dagbokoppføringer av nærliggende brukere + nearby_changesets: endringssett av brukere i nærheten + nearby_diaries: dagbokoppføringer av brukere i nærheten new diary entry: ny dagbokoppføring no friends: Du har ikke lagt til noen venner ennå. no nearby users: Det er ingen andre brukere som innrømmer kartlegging i ditt område ennå. + notes: Kartmerknader oauth settings: oauth-innstillinger - remove as friend: fjern som venn + remove as friend: Fjern venn role: administrator: Denne brukeren er en administrator grant: @@ -1750,11 +1791,11 @@ nb: revoke: administrator: Fjern administrator-tilgang moderator: fjern moderator-tilgang - send message: send melding + send message: Send melding settings_link_text: innstillinger spam score: "Spamresultat:" status: "Status:" - traces: spor + traces: Spor unhide_user: stopp å skjule denne brukeren user location: Brukerens posisjon your friends: Dine venner @@ -1819,7 +1860,7 @@ nb: revoke: Tilbakekall! revoker_name: Tilbakekalt av show: Vis - showing_page: Viser side %{page} + showing_page: Side %{page} status: Status period: one: 1 time @@ -1867,3 +1908,25 @@ nb: fail: Kunne ikke fjerne rollen "%{role}" fra bruker "%{name}". Sjekk at bruker og rolle er gyldig. heading: Bekreft fjerning av rolle title: Bekreft fjerning av rolle + welcome_page: + add_a_note: + paragraph_1_html: Hvis du bare vil ha rettet en liten detalj, men ikke har tid til å gjøre dette selv, kan du legge inn en kommentar. + paragraph_2_html: "Bare gå til kartet og klikk på notis-ikonet:\n. Dette vil legge en markør på kartet, som du så kan dra til annet sted. Legg til meldingen og lagre. Andre kan da sjekke meldingen." + title: Har du ikke tid til at kartlegge selv? Legg inn en kommentar! + basic_terms: + editor_html: En editor er et program eller en nettside som kan brukes til å redigere kartet. + node_html: En node er et enkeltelement på kartet, f.eks. en restaurant eller et tre. + paragraph_1_html: OpenStreetMap har sin egen sjargong. Her er en ordliste som kan være nyttig. + tag_html: En tagg er et informasjonselement om en node eller strekning, f.eks. navnet på en restaurant eller fartsgrensen på en vei. + title: Grunnleggende termer + way_html: En strekning er en linje eller et areal, f.eks. en vei, elv, innsjø eller en bygning. + introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det fri brukerredigerte verdenskartet. Nå som du er opprettet som bruker er du klar til å legge til og endre kartinformasjon. Her er en guide med den viktigste informasjonen for å komme hurtig i gang. + questions: + paragraph_1_html: "OpenStreetMap har diverse ressurser for å undervise om prosjektet, som stiller spørsmål og svarer på disse, samt legge til rette for dokumenter og diskusjoner om ulike kartleggingsemner.\nFå hjelp her." + title: Noen spørsmål? + start_mapping: Start kartlegging + title: Velkommen! + whats_on_the_map: + off_html: Kartet inneholder ikke subjektiv informasjon (f.eks. anmeldelser), objekter som er er fiktive eller ikke lenger eksisterer, samt opphavsrettslig beskyttede data fra andre kart. Kopier aldri noe som helst informasjon fra andre digitale eller papirbaserte kart, med mindre det foreligger en særlig tillatelse. + on_html: OpenStreetMap er et nettsted som lagrer og viser frem fysiske elementer med en fast geografisk plassering - f.eks. millionvis av bygninger, veier og andre stedlige detaljer. Du kan kartlegge alle slike ting fra den virkelige verden som du er interessert i. + title: Hva finnes på kartet