X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/3ab24d63f04444bb3b20f40d2aac3cb9047d5bb1..6b3ab915c8ee1627fb888f83be7264cb3599610e:/config/locales/aln.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/aln.yml b/config/locales/aln.yml index d6ac17cf6..b7d7dfd24 100644 --- a/config/locales/aln.yml +++ b/config/locales/aln.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Gheg Albanian (Gegë) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Albiona # Author: Alket # Author: Ardian @@ -11,42 +11,13 @@ # Author: MicroBoy # Author: Nemo bis # Author: 아라 -aln: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Organ - diary_entry: - language: Gjuha - latitude: Gjerësi - longitude: Gjatësi - title: Titulli - user: Përdorues - friend: - friend: Mik - user: Përdorues - message: - body: Organ - recipient: Marrës - sender: Dërguesi - title: Titulli - trace: - description: Përshkrim - latitude: Gjerësi - longitude: Gjatësi - name: Emni - public: Publik - size: Madhësia - user: Përdorues - visible: I dukshëm - user: - active: Aktiv - description: Përshkrimi - display_name: Emri Display - email: Email - languages: Gjuhët - pass_crypt: Fjalëkalimi - models: +--- +aln: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y te %H:%M' + activerecord: + models: acl: Lista Access Control changeset: Changeset changeset_tag: Changeset Tag @@ -80,195 +51,204 @@ aln: way: Mënyrë way_node: Nyja Way way_tag: Rruga Tag - application: - require_cookies: - cookies_needed: Ju duket se kanë cookies aftësi të kufizuara - ju lutemi aktivizoni cookies në browserin tuaj para se të vazhdoni. - setup_user_auth: - blocked: qasja juaj në API është bllokuar. Ju lutemi të log-in për ndërfaqe web për të mësuar më shumë. - browse: - changeset: + attributes: + diary_comment: + body: Organ + diary_entry: + user: Përdorues + title: Titulli + latitude: Gjerësi + longitude: Gjatësi + language: Gjuha + friend: + user: Përdorues + friend: Mik + trace: + user: Përdorues + visible: I dukshëm + name: Emni + size: Madhësia + latitude: Gjerësi + longitude: Gjatësi + public: Publik + description: Përshkrim + message: + sender: Dërguesi + title: Titulli + body: Organ + recipient: Marrës + user: + email: Email + active: Aktiv + display_name: Emri Display + description: Përshkrimi + languages: Gjuhët + pass_crypt: Fjalëkalimi + browse: + changeset: + title: Ndryshim changesetxml: Ndryshim en XML - feed: + osmchangexml: Ndryshim i OSM-s en XML + feed: title: Ndryshim %{id} title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment} - osmchangexml: Ndryshim i OSM-s en XML - title: Ndryshim - containing_relation: + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} asht si %{role}' + type: + node: Nyje + way: Udhë + relation: Lidhje + containing_relation: entry: Lidhja %{relation_name} entry_role: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role}) - not_found: + not_found: sorry: Na vjen keq, %{type} me ID %{id}, nuk mujti me u gjetë. - type: + type: + node: pikë + way: udhë + relation: lidhje changeset: shka asht ndrrue + timeout: + sorry: Kerkojme falje, t'dhanunat për %{type} me %{id}, u vanuen shumë për me + u rigjetë. + type: node: pikë + way: rrugë relation: lidhje - way: udhë - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} asht si %{role}" - type: - node: Nyje - relation: Lidhje - way: Udhë - start_rjs: + changeset: shka asht ndryshue + start_rjs: load_data: Ngarkoji të dhanunat loading: Tu u ngarkue... - tag_details: - tags: "Etiketat:" - wiki_link: + tag_details: + tags: 'Etiketat:' + wiki_link: key: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key} tag tag: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key}=%{value} tag - wikipedia_link: "%{page} artikulli nē Wikipedia" - timeout: - sorry: Kerkojme falje, t'dhanunat për %{type} me %{id}, u vanuen shumë për me u rigjetë. - type: - changeset: shka asht ndryshue - node: pikë - relation: lidhje - way: rrugë - changeset: - changeset: + wikipedia_link: '%{page} artikulli nē Wikipedia' + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Tu e shfaq faqen %{page} + next: Tjetra » + previous: «Previous + changeset: anonymous: Anonim no_edits: (Nuk ka redaktimet) view_changeset_details: Shikoni detajet changeset - changeset_paging_nav: - next: Tjetra » - previous: «Previous - showing_page: Tu e shfaq faqen %{page} - changesets: - area: Zonë - comment: Koment + changesets: id: ID saved_at: Ruhen në user: Përdorues - list: + comment: Koment + area: Zonë + list: title: Changesets title_user: Changesets nga %{user} - diary_entry: - diary_comment: - comment_from: Komenti prej %{link_user} në %{comment_created_at} - confirm: Konfirmo - hide_link: Mshefe këtë koment - diary_entry: - comment_count: - one: 1 koment - other: "%{count} komente" - comment_link: Komento në këtë shënim - confirm: Konfirmoje - edit_link: Ndryshoje qët shënim - hide_link: Mshefe qët shënim - posted_by: U postu prej %{link_user} më %{created} n'%{language_link} - reply_link: Përgjigje për këtë term - edit: - body: "Trupi:" - language: "Gjuha:" - latitude: "Latitude:" - location: "Lokacioni:" - longitude: "Gjatësi:" - marker_text: Vendndodhja Ditari hyrje - save_button: Ruje - subject: "Titulli:" - title: hyrje Edit ditar - use_map_link: Harta e përdorimit - feed: - all: - description: Shënimet mat fundit të ditarit nga anëtarët e OpenStreetMap - title: hyra OpenStreetMap ditar - language: - description: shënimeve ditar nga përdoruesit e fundit të OpenStreetMap në %{language_name} - title: shënimet në ditar OpenStreetMap në %{language_name} - user: - description: shënimet e fundit OpenStreetMap ditar nga %{user} - title: hyra OpenStreetMap ditar për %{user} - list: + diary_entry: + new: + title: Hyrja e re Ditari + list: + title: ditarë Përdorues , + user_title: Ditari i %{user} in_language_title: Shënimet e Ditarit në %{language} new: Hyrja e re Ditari new_title: Shkruaj një hyrje e re në ditarin tuaj përdorues - newer_entries: Shënimet Ma Të Reja no_entries: Nuk ka shënime në ditar + recent_entries: 'shënimet e fundit ditar:' older_entries: Shënimet e Vjetra - recent_entries: "shënimet e fundit ditar:" - title: ditarë Përdorues , - user_title: Ditari i %{user} - location: - edit: Ndrysho - location: "Lokacioni:" - view: Kshyre - new: - title: Hyrja e re Ditari - no_such_entry: - body: Me na fal, por nuk ka shënim në ditar ose koment me id %{id}. Ju lutem shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim. - heading: "Nuk ka shënim me id: %{id}" - title: Nuk ka hyrje të tilla ditar - view: - leave_a_comment: Lene naj koment - login: Hyrje - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} për me lon koment" + newer_entries: Shënimet Ma Të Reja + edit: + title: hyrje Edit ditar + subject: 'Titulli:' + body: 'Trupi:' + language: 'Gjuha:' + location: 'Lokacioni:' + latitude: 'Latitude:' + longitude: 'Gjatësi:' + use_map_link: Harta e përdorimit save_button: Ruje + marker_text: Vendndodhja Ditari hyrje + view: title: ditari i %{user} | %{title} user_title: ditari i %{user} - export: - start: - add_marker: Shto ni shenues en harte + leave_a_comment: Lene naj koment + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} për me lon koment' + login: Hyrje + save_button: Ruje + no_such_entry: + title: Nuk ka hyrje të tilla ditar + heading: 'Nuk ka shënim me id: %{id}' + body: Me na fal, por nuk ka shënim në ditar ose koment me id %{id}. Ju lutem + shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim. + diary_entry: + posted_by: U postu prej %{link_user} më %{created} n'%{language_link} + comment_link: Komento në këtë shënim + reply_link: Përgjigje për këtë term + comment_count: + one: 1 koment + other: '%{count} komente' + edit_link: Ndryshoje qët shënim + hide_link: Mshefe qët shënim + confirm: Konfirmoje + diary_comment: + comment_from: Komenti prej %{link_user} në %{comment_created_at} + hide_link: Mshefe këtë koment + confirm: Konfirmo + location: + location: 'Lokacioni:' + view: Kshyre + edit: Ndrysho + feed: + user: + title: hyra OpenStreetMap ditar për %{user} + description: shënimet e fundit OpenStreetMap ditar nga %{user} + language: + title: shënimet në ditar OpenStreetMap në %{language_name} + description: shënimeve ditar nga përdoruesit e fundit të OpenStreetMap në + %{language_name} + all: + title: hyra OpenStreetMap ditar + description: Shënimet mat fundit të ditarit nga anëtarët e OpenStreetMap + export: + start: area_to_export: Zona për Eksport - embeddable_html: HTML e trupzueshme - export_button: Eksporto - export_details: T'dhanat e OpenStreetMap jan te licensume nën Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license. - format: Formati + manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme format_to_export: Formati për Eksport - image_size: Madhsia e Imazhit - latitude: "Lat:" + osm_xml_data: OpenStreetMap XML të dhana + embeddable_html: HTML e trupzueshme licence: Licensa - longitude: "Lon:" - manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme - max: maks + export_details: T'dhanat e OpenStreetMap jan te licensume nën Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license. + too_large: + body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap. + Të lutna afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel. options: Opcionet - osm_xml_data: OpenStreetMap XML të dhana - output: Outputi - paste_html: Fute HTML për me ngjit në web sajt + format: Formati scale: Shkallë - too_large: - body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap. Të lutna afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel. + max: maks + image_size: Madhsia e Imazhit zoom: Zmadho - geocoder: - description: - title: - geonames: Lokacioni prej GeoNames - osm_nominatim: Lokacioni prej OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Qytetet - places: Places - towns: Qytetet - direction: - east: lindja - north: veriu - north_east: veri-lindje - north_west: veri-perendim - south: jug - south_east: jug-lindje - south_west: jug-perëndim - west: perëndim - distance: - one: rreth 1km - other: rreth %{count}km - zero: ma pak se 1km - results: - more_results: Më shumë rezultate - no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat - search: - title: - ca_postcode: Rezultatet prej Geocoder.CA - geonames: Rezultatet prej GeoNames + add_marker: Shto ni shenues en harte + latitude: 'Lat:' + longitude: 'Lon:' + output: Outputi + paste_html: Fute HTML për me ngjit në web sajt + export_button: Eksporto + geocoder: + search: + title: latlon: Rezultatet prej Internal - osm_nominatim: Rezultatet prej OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Rezultatet prej NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Rezultatet prej Geocoder.us - search_osm_nominatim: - prefix: - amenity: - airport: Airoport + uk_postcode: Rezultatet prej NPEMap / + FreeThe Postcode + ca_postcode: Rezultatet prej Geocoder.CA + osm_nominatim: Rezultatet prej OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Rezultatet prej GeoNames + search_osm_nominatim: + prefix: + amenity: arts_centre: Art Qendra atm: Bankomat - auditorium: sallë muzikë bank: Banka bar: Bar bench: Stol @@ -284,7 +264,6 @@ aln: casino: Kazino cinema: Kinema clinic: Klinikë - club: Klub college: Kolegj community_centre: ndërtimin e qendrës së komunitetit courthouse: Ndërtesë e gjyqit @@ -304,22 +283,18 @@ aln: fuel: Lëndë djegëse grave_yard: Varrezë gym: Qendra Kalitje fizike / palestër - hall: Sallë health_centre: Qendër e Shëndetësore hospital: Spital - hotel: Hotel hunting_stand: Gjuetia Stand ice_cream: Akullore kindergarten: Kopshti i fëmijëve library: Bibliotekë market: Treg marketplace: Treg - mountain_rescue: jashtëzakonshme mal shpëtimit nightclub: Night Club nursery: Fidanishte nursing_home: shtëpi pleqsh office: Zyrë - park: Park parking: Parking pharmacy: Barnatore place_of_worship: Vendi i Adhurimi @@ -330,7 +305,6 @@ aln: prison: Burg pub: Pijetore public_building: Publike Ndërtimi - public_market: Tregu Publik reception_area: Zona e pritjes recycling: Pika riciklimit restaurant: Restorant @@ -339,10 +313,8 @@ aln: school: Shkoll shelter: Strehim shop: Shitore - shopping: Pazar social_club: klub shoqërore studio: Studio - supermarket: Supermarket taxi: Taxi telephone: Telefon Publik theatre: Teatër @@ -353,24 +325,21 @@ aln: veterinary: Kirurgji Veterinare village_hall: Fshati Hall waste_basket: Mbeturinat Shporta - wifi: WiFi Hyrje youth_centre: Qendër Rinore - boundary: + boundary: administrative: Administrative kufitare - building: + building: "yes": Ndërtesë - highway: + highway: bridleway: Rruge pa osfallt bus_guideway: Lane udhëzoi Autobuseve bus_stop: Stacion i autobusave - byway: Rruge ansore construction: Highway nën ndërtim cycleway: Rruge per biciklla emergency_access_point: Pike Hyrje e urgjencës footway: Rrugë e kambsorve ford: Fiord living_street: rrugës ku njerëzit jetojnë - minor: rrugë të vogla motorway: Autostradë motorway_junction: Kryqzim per rruge te motorrave motorway_link: rrugë autostradë @@ -387,7 +356,6 @@ aln: service: Rruge sherbimi services: Autostradë Sherbime steps: Hapat - stile: Hekur tertiary: Rruge tericiere track: Udhë trail: Shteg @@ -395,7 +363,7 @@ aln: trunk_link: rrugën kryesore unclassified: Paklasifikuara Road unsurfaced: Rrugë pa sipërfaqe - historic: + historic: archaeological_site: Arkeologjik Faqes battlefield: Fushë beteje boundary_stone: Kufitare Stone @@ -408,13 +376,12 @@ aln: memorial: Përkujtim mine: Imi monument: Monument - museum: Muze ruins: Gërmadhe tower: Kullë wayside_cross: Buzë rruge Kryqi wayside_shrine: Buzë rruge tempullin wreck: Mbytet - landuse: + landuse: allotments: Ndarje basin: Pellgut brownfield: Brownfield Toka @@ -433,9 +400,6 @@ aln: meadow: Livadh military: Zonë Ushtarake mine: Imi - nature_reserve: Natyra Rezervat - park: Park - piste: Piste quarry: Gurore railway: Hekurudhor recreation_ground: Zbavitje Ground @@ -444,9 +408,7 @@ aln: retail: Me pakicë village_green: Fshati Green vineyard: Vresht - wetland: Ligatinore - wood: Druri - leisure: + leisure: beach_resort: hoteli në plazh common: Toke e njejte fishing: Zone peshkimi @@ -466,15 +428,13 @@ aln: swimming_pool: Bazen track: traka e vrapimit water_park: Park uji - natural: + natural: bay: Gji beach: Pllazh cape: Kep cave_entrance: Shpella Hyrja - channel: Kanal cliff: Shkamb crater: Krater - feature: Veçuni fell: Moqal fjord: Fiord geyser: Gejzer @@ -490,11 +450,9 @@ aln: point: Pike reef: shkambinj nënujore ridge: Kreshtë - river: Lum rock: Gur scree: Rrëpirë me gurë të rrzum scrub: Kaçubë - shoal: Cekt spring: Pranverë strait: Ngushticë tree: Pemë @@ -502,9 +460,8 @@ aln: volcano: Vullkan water: Ujë wetland: Lagunat - wetlands: Lagunat wood: Dru - place: + place: airport: Aeroport city: Qyteti country: Veni @@ -527,7 +484,7 @@ aln: town: Veni unincorporated_area: Zone e painkorpuruar village: Fshati - railway: + railway: abandoned: Braktisur hekurudhave construction: Hekurudhave në ndërtim disused: Hekurudhave papërdorur @@ -549,8 +506,7 @@ aln: switch: Hekurudhave Pikët tram: Tramvajëve tram_stop: Tramvaj Stop - yard: depo stacioni hekurudhor - shop: + shop: alcohol: kiosk art: Shitore e kafshëve bakery: Dyqan buke @@ -618,7 +574,7 @@ aln: travel_agency: Agjenci Turistike video: dyqan video wine: kiosk - tourism: + tourism: alpine_hut: Vikendice artwork: Puna artistike attraction: Qef @@ -631,18 +587,15 @@ aln: hostel: Bujtine hotel: Hotel information: Informacione - lean_to: Strehore motel: Motel museum: Muze picnic_site: Vend per Piknik theme_park: Park i lojnave - valley: Lugine viewpoint: Pike shikimi zoo: Kopsht Zoologjik - waterway: + waterway: boatyard: Kantier detar canal: Kanal - connector: lidhës lumë i lundrueshëm dam: Pendë derelict_canal: Kanali i braktisur ditch: Hendek @@ -650,716 +603,873 @@ aln: drain: Kullon lock: Bllokoj lock_gate: Mbylle Porta - mineral_spring: ujë mineral burim mooring: Ankorim rapids: Pragje të lumit river: Lum - riverbank: banka e lumit stream: Lumë wadi: luginë - water_point: Pika e ujit waterfall: Ujëvarë weir: Pendë - javascripts: - map: - base: - cycle_map: Cikli Harta - site: - edit_disabled_tooltip: Zoom në hartë për të redaktuar - edit_tooltip: Edit Harta - layouts: - copyright: Copyright & License - donate: OpenStreetMap Mbështetja nga %{link} në Fondin Hardware Upgrade. - edit: Ndrysho - export: Eksport - gps_traces: GPS Gjurmët - gps_traces_tooltip: Manage gjurmë GPS - history: Historia + description: + title: + osm_nominatim: Lokacioni prej OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Lokacioni prej GeoNames + types: + cities: Qytetet + towns: Qytetet + places: Places + results: + no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat + more_results: Më shumë rezultate + layouts: + logo: + alt_text: logo e OpenStreetMap home: shtëpi + logout: logout log_in: log in log_in_tooltip: Hyni që me një llogari ekzistuese - logo: - alt_text: logo e OpenStreetMap - logout: logout - make_a_donation: - text: Bëni një donacion - title: OpenStreetMap Mbështetje me një donacion monetar - osm_offline: Baza e të dhanave të OpenStreetMap niher për niher jasht funksioni derisa disa punë themelore po kryhen në bazën e të dhanave. - osm_read_only: Baza e të dhënave OpenStreetMap është aktualisht në mënyrë read-only ndërsa thelbësor bazës së të dhënave mirëmbajtjen puna është kryer. sign_up: regjistrohu sign_up_tooltip: Krijo një llogari për përpunim - tag_line: Free Harta Wiki Botërore + edit: Ndrysho + history: Historia + export: Eksport + gps_traces: GPS Gjurmët + gps_traces_tooltip: Manage gjurmë GPS user_diaries: Përdoruesi Diaries user_diaries_tooltip: përdorues ditaret Shiko - license_page: - foreign: - english_link: origjinal anglisht - text: Në ni ngjarje të ni konflikti me faqen e përkthyme dhe %{english_original_link}, faqja anglisht ka përparsi + tag_line: Free Harta Wiki Botërore + osm_offline: Baza e të dhanave të OpenStreetMap niher për niher jasht funksioni + derisa disa punë themelore po kryhen në bazën e të dhanave. + osm_read_only: Baza e të dhënave OpenStreetMap është aktualisht në mënyrë read-only + ndërsa thelbësor bazës së të dhënave mirëmbajtjen puna është kryer. + donate: OpenStreetMap Mbështetja nga %{link} në Fondin Hardware Upgrade. + copyright: Copyright & License + make_a_donation: + title: OpenStreetMap Mbështetje me një donacion monetar + text: Bëni një donacion + license_page: + foreign: title: Rreth kti përkthimi - legal_babble: - contributors_ca_html: " Kanada : Përmban të dhëna nga\n GeoBase ®, GeoGratis (© Departamenti i Natyrore\n Burimet Kanada), CanVec (Departamenti i Natyrore ©\n Burimet Kanada), dhe StatCan (Divizioni Gjeografia,\n Statistika Kanada)." - contributors_footer_2_html: " Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk do të thotë që origjinal\n dhënave miraton ofrues OpenStreetMap, ofron çdo garanci ose\n pranon ndonjë përgjegjësi." - contributors_gb_html: " Mbretëria e Bashkuar : Përmban të pajisjeve\n Anketa të dhënat © Crown copyright bazës së të dhënave dhe të drejtë\n 2010." - contributors_intro_html: "licencë CC BY-SA jonë kërkon që ju të \"japin origjinal\n Author kredi të arsyeshme për të mesëm ose të thotë Ti je\n shfrytëzuar \". Individuale mappers OSM nuk kërkojnë një\n kreditit mbi dhe më lart që të \"OpenStreetMap\n kontribuesit \", por kur të dhënat nga një hartës kombëtare\n agjenci ose burim kryesor ka qenë i përfshirë në\n OpenStreetMap, ai mund të jetë e arsyeshme për kredi nga ana e tyre direkt\n riprodhimin e kreditit e tyre apo duke i lidhur me të në këtë faqe." - contributors_nz_html: " Zelanda e Re : Përmban të dhëna me burim nga\n Zelanda e Re Toka e informacionit. Crown Copyright rezervuara." - contributors_title_html: kontribuesit tona - credit_1_html: "Nëse jeni duke përdorur harta imazhe OpenStreetMap, ne kërkojmë që\n kreditit tuaj lexon të paktën \"© OpenStreetMap\n kontribuesit, CC BY-SA \". Nëse jeni duke përdorur të dhëna vetëm në hartë,\n ne kerkojme \"Organizimi i të dhënave © kontribuesit OpenStreetMap,\n CC BY-SA \"." - credit_2_html: "Ku të jetë e mundur, duhet të jetë OpenStreetMap hyperlinked në http://www.openstreetmap.org/ \n dhe CC BY-SA për http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ . Nëse\n ju jeni duke përdorur një të mesme, ku lidhjet nuk janë të mundshme (p.sh. një\n shtypura punë), ne ju sugjerojmë lexuesit tuaj të drejtpërdrejtë të\n www.openstreetmap.org (ndoshta duke zgjeruar\n 'OpenStreetMap' në këtë adresë të plotë) dhe të\n www.creativecommons.org." + text: Në ni ngjarje të ni konflikti me faqen e përkthyme dhe %{english_original_link}, + faqja anglisht ka përparsi + english_link: origjinal anglisht + native: + title: Rreth ksaj faqeje + text: Ju jeni tu e kshyr versionin në gjuhën shqipe të faqes së autorit. Ju + muni me shku në %{native_link} të kësaj faqe, ose ju muni mos me lexu në lidhje + me të drejtën e autorit dhe %{mapping_link} + native_link: Gegë verzion + mapping_link: fillo hartografimin + legal_babble: + title_html: Copyright + intro_1_html: |- + OpenStreetMap is open data, licensed under the Open Data + Commons Open Database License (ODbL). + intro_2_html: |- + Ju jeni të lirë ta kopjoni, shpërndani, përcjell dhe përshtatur hartat tona + dhe të dhënat, për aq kohë sa ju e kreditit OpenStreetMap e saj + kontribuesve. Nëse ju ndryshoni ose me ndërtimin e hartave tona ose të dhëna, ju + mund të shpërndani rezultat vetëm në bazë të licencës të njëjtën. + ligjore + shpjegon të drejtat tuaja dhe të përgjegjësive. credit_title_html: Si të kreditit OpenStreetMap - intro_1_html: "OpenStreetMap is open data, licensed under the Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." - intro_2_html: "Ju jeni të lirë ta kopjoni, shpërndani, përcjell dhe përshtatur hartat tona\n dhe të dhënat, për aq kohë sa ju e kreditit OpenStreetMap e saj\n kontribuesve. Nëse ju ndryshoni ose me ndërtimin e hartave tona ose të dhëna, ju\n mund të shpërndani rezultat vetëm në bazë të licencës të njëjtën.\n ligjore\n shpjegon të drejtat tuaja dhe të përgjegjësive." - more_1_html: "Lexo më shumë lidhje me përdorimin e të dhënave tona në Ligjore\n FAQ ." - more_2_html: "OSM janë kontribuesit kujtoi kurrë për të shtuar të dhënat nga ndonjë\n Burime copyright (p.sh. Google Maps apo të shtypura harta) pa\n lejen shprehimisht nga mbajtësit të drejtën e autorit." + credit_1_html: |- + Nëse jeni duke përdorur harta imazhe OpenStreetMap, ne kërkojmë që + kreditit tuaj lexon të paktën "© OpenStreetMap + kontribuesit, CC BY-SA ". Nëse jeni duke përdorur të dhëna vetëm në hartë, + ne kerkojme "Organizimi i të dhënave © kontribuesit OpenStreetMap, + CC BY-SA ". + credit_2_html: |- + Ku të jetë e mundur, duhet të jetë OpenStreetMap hyperlinked në http://www.openstreetmap.org/ + dhe CC BY-SA për http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ . Nëse + ju jeni duke përdorur një të mesme, ku lidhjet nuk janë të mundshme (p.sh. një + shtypura punë), ne ju sugjerojmë lexuesit tuaj të drejtpërdrejtë të + www.openstreetmap.org (ndoshta duke zgjeruar + 'OpenStreetMap' në këtë adresë të plotë) dhe të + www.creativecommons.org. more_title_html: Gjetja më shumë - title_html: Copyright - native: - mapping_link: fillo hartografimin - native_link: Gegë verzion - text: Ju jeni tu e kshyr versionin në gjuhën shqipe të faqes së autorit. Ju muni me shku në %{native_link} të kësaj faqe, ose ju muni mos me lexu në lidhje me të drejtën e autorit dhe %{mapping_link} - title: Rreth ksaj faqeje - message: - delete: - deleted: Mesazhi u fshi - inbox: - date: Data - from: Prej + more_1_html: |- + Lexo më shumë lidhje me përdorimin e të dhënave tona në Ligjore + FAQ . + more_2_html: |- + OSM janë kontribuesit kujtoi kurrë për të shtuar të dhënat nga ndonjë + Burime copyright (p.sh. Google Maps apo të shtypura harta) pa + lejen shprehimisht nga mbajtësit të drejtën e autorit. + contributors_title_html: kontribuesit tona + contributors_intro_html: |- + licencë CC BY-SA jonë kërkon që ju të "japin origjinal + Author kredi të arsyeshme për të mesëm ose të thotë Ti je + shfrytëzuar ". Individuale mappers OSM nuk kërkojnë një + kreditit mbi dhe më lart që të "OpenStreetMap + kontribuesit ", por kur të dhënat nga një hartës kombëtare + agjenci ose burim kryesor ka qenë i përfshirë në + OpenStreetMap, ai mund të jetë e arsyeshme për kredi nga ana e tyre direkt + riprodhimin e kreditit e tyre apo duke i lidhur me të në këtë faqe. + contributors_ca_html: |- + Kanada : Përmban të dhëna nga + GeoBase ®, GeoGratis (© Departamenti i Natyrore + Burimet Kanada), CanVec (Departamenti i Natyrore © + Burimet Kanada), dhe StatCan (Divizioni Gjeografia, + Statistika Kanada). + contributors_nz_html: |- + Zelanda e Re : Përmban të dhëna me burim nga + Zelanda e Re Toka e informacionit. Crown Copyright rezervuara. + contributors_gb_html: |- + Mbretëria e Bashkuar : Përmban të pajisjeve + Anketa të dhënat © Crown copyright bazës së të dhënave dhe të drejtë + 2010. + contributors_footer_2_html: |2- + Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk do të thotë që origjinal + dhënave miraton ofrues OpenStreetMap, ofron çdo garanci ose + pranon ndonjë përgjegjësi. + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} ka komentu në shënimin tond të ditarit' + hi: Tung %{to_user}, + header: '%{from_user} ka komentu në shënimin tond të fundit në ditar tek OpenStreetMap + me titullin %{subject}:' + footer: Ju muni gjithashtu me lexu komentin te %{readurl} dhe ju muni me komentu + te %{commenturl} apo me u përgjigj te %{replyurl} + message_notification: + hi: Tung %{to_user}, + header: '%{from_user} ju ka dërgu një mesazh përmes OpenStreetMap me titullin + %{subject}:' + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} ju ka shtu juve si një shok' + had_added_you: '%{user} ju ka shtu juve si një shok në OpenStreetMap.' + see_their_profile: Ju muni me pa profilin e tyre tek %{userurl}. + befriend_them: Ju muni gjithashtu me i shtu ata si shokë tek %{befriendurl}. + gpx_notification: + greeting: Tung, + your_gpx_file: Ajo duket si te re dosjen tuaj + with_description: me përshkrimin e + and_the_tags: 'dhe të mëposhtme tags:' + and_no_tags: dhe nuk tags. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] te re dështimit Import' + failed_to_import: 'nuk arriti të importit. Këtu është gabim:' + more_info_1: Më shumë informacion në lidhje me dështimet e importit te re + dhe si për të shmangur + more_info_2: 'ato mund të gjenden në:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] Import sukses te re' + loaded_successfully: ngarkuar me sukses me %{trace_points} nga një jetë e + mundur %{possible_points} piket. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde' + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde' + email_confirm_plain: + greeting: Tung, + click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu + ndryshimin. + email_confirm_html: + greeting: Tung, + hopefully_you: Dikush (shpresojmë se ju), do të doja të ndryshuar adresën e-mail + e tyre gjatë në %{server_url} në %{new_address}. + click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu + ndryshimin. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] kërkesës Password reset' + lost_password_plain: + greeting: Tung, + click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për + të rivendosni fjalëkalimin tuaj. + lost_password_html: + greeting: Tung, + hopefully_you: Dikush (ndoshta ju) ka kërkuar një fjalëkalim për t,u rivendosur + në llogarinë openstreetmap.org këtë adresë email-i. + click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për + të rivendosni fjalëkalimin tuaj. + message: + inbox: + title: Inbox my_inbox: postë e mia - no_messages_yet: Ju nuk keni asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa prej %{people_mapping_nearby_link}? outbox: Dalje - people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës + from: Prej subject: Tema - title: Inbox - mark: - as_read: Mesazhi u bo si i lexum - as_unread: Mesazhi u bo si i palexum - message_summary: - delete_button: Fshije + date: Data + no_messages_yet: Ju nuk keni asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa prej + %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës + message_summary: + unread_button: Bone si të palexume read_button: Bone si të lexume reply_button: Ktheje - unread_button: Bone si të palexume - new: - back_to_inbox: Kthehu në postë - body: Organ - limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër. - message_sent: Mesazhi u dërgu - send_button: Dërgo + delete_button: Fshije + new: + title: Qo mesazh send_message_to: Qoje një mesazh të ri te %{name} subject: Titulli - title: Qo mesazh - no_such_message: - body: Me na fal por nuk ka asnjë mesazh me at id. - heading: Nuk ka ksi mesazhi - title: Nuk ka ksi mesazhi - outbox: - date: Data - inbox: postë + body: Organ + send_button: Dërgo + back_to_inbox: Kthehu në postë + message_sent: Mesazhi u dërgu + limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni + një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër. + no_such_message: + title: Nuk ka ksi mesazhi + heading: Nuk ka ksi mesazhi + body: Me na fal por nuk ka asnjë mesazh me at id. + outbox: + title: Dalje my_inbox: Im %{inbox_link} - no_sent_messages: Ju nuk keni dërgu asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa prej %{people_mapping_nearby_link}? + inbox: postë outbox: Dalje - people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës - subject: Titulli - title: Dalje to: Te - read: + subject: Titulli date: Data + no_sent_messages: Ju nuk keni dërgu asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa + prej %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës + reply: + wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me ju përgjigj nuk + u dërgu për at anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me ju përgjigj + atij mesazhi. + read: + title: Lexo mesazhin from: Prej - reply_button: Përgjigju subject: Titulli - title: Lexo mesazhin - to: Te + date: Data + reply_button: Përgjigju unread_button: Bone si të palexum - wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me lexu nuk u dërgu për ose nga ai anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me lexu atë mesazh. - reply: - wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me ju përgjigj nuk u dërgu për at anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me ju përgjigj atij mesazhi. - sent_message_summary: + to: Te + wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me lexu nuk u dërgu + për ose nga ai anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me lexu + atë mesazh. + sent_message_summary: delete_button: Fshij - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Ju muni gjithashtu me lexu komentin te %{readurl} dhe ju muni me komentu te %{commenturl} apo me u përgjigj te %{replyurl} - header: "%{from_user} ka komentu në shënimin tond të fundit në ditar tek OpenStreetMap me titullin %{subject}:" - hi: Tung %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} ka komentu në shënimin tond të ditarit" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde" - email_confirm_html: - click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu ndryshimin. - greeting: Tung, - hopefully_you: Dikush (shpresojmë se ju), do të doja të ndryshuar adresën e-mail e tyre gjatë në %{server_url} në %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu ndryshimin. - greeting: Tung, - friend_notification: - befriend_them: Ju muni gjithashtu me i shtu ata si shokë tek %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} ju ka shtu juve si një shok në OpenStreetMap." - see_their_profile: Ju muni me pa profilin e tyre tek %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} ju ka shtu juve si një shok" - gpx_notification: - and_no_tags: dhe nuk tags. - and_the_tags: "dhe të mëposhtme tags:" - failure: - failed_to_import: "nuk arriti të importit. Këtu është gabim:" - more_info_1: Më shumë informacion në lidhje me dështimet e importit te re dhe si për të shmangur - more_info_2: "ato mund të gjenden në:" - subject: "[OpenStreetMap] te re dështimit Import" - greeting: Tung, - success: - loaded_successfully: ngarkuar me sukses me %{trace_points} nga një jetë e mundur %{possible_points} piket. - subject: "[OpenStreetMap] Import sukses te re" - with_description: me përshkrimin e - your_gpx_file: Ajo duket si te re dosjen tuaj - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] kërkesës Password reset" - lost_password_html: - click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për të rivendosni fjalëkalimin tuaj. - greeting: Tung, - hopefully_you: Dikush (ndoshta ju) ka kërkuar një fjalëkalim për t,u rivendosur në llogarinë openstreetmap.org këtë adresë email-i. - lost_password_plain: - click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për të rivendosni fjalëkalimin tuaj. - greeting: Tung, - message_notification: - header: "%{from_user} ju ka dërgu një mesazh përmes OpenStreetMap me titullin %{subject}:" - hi: Tung %{to_user}, - signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde" - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: lexoni privat tuaj GPS gjurmë. - allow_read_prefs: lexoni preferencat tuaj të përdoruesit. - allow_to: "Lejoni klientin të aplikimit:" - allow_write_api: modifikimin e hartes. - allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj. - allow_write_gpx: GPS upload gjurmë. - allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet tuaj të përdoruesit. - request_access: Aplikacioni %{app_name} po kërkon qasje në llogarinë tonde. Ju lutem kshyrne nëse doni që aplikacioni me i pas kto mundësi. Ju muni me zgjedh sa ma shumë ose sa ma pak që të doni. - revoke: - flash: Ju keni revokuar shenjë për %{application} - oauth_clients: - create: - flash: Informatat jon regjistru me sukses. - destroy: - flash: Shkatërruar kërkesë e klientit regjistrimit - edit: - submit: Redaktoj - title: Redakto kërkesën tuaj - form: - allow_read_gpx: lexo privat GPS gjurmë e tyre. - allow_read_prefs: lexoni preferencat e tyre të përdoruesit. - allow_write_api: ndryshoje hartën. - allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj. - allow_write_gpx: GPS upload gjurmë. - allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet e tyre të përdoruesit. - callback_url: Callback URL - name: Emni - requests: "Kërkesë të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:" - required: E kërkume - support_url: Asistenca URL - url: URL Kryesore Aplikimi - index: - application: Emri i Aplikacionit - issued_at: Lëshuar në - list_tokens: "Argumentet e mëposhtme janë lëshuar për aplikimet në emrin tuaj:" - my_apps: Aplikime Klienti im - my_tokens: Aplikimet e mia i Autorizuar - no_apps: A keni një aplikim që ju do të doja të regjistruar për të përdorur me ne duke përdorur %{oauth} standarde? Ju duhet të regjistroheni kërkesën tuaj para se ajo mund të bëjë kërkesë OAuth për këtë shërbim. - register_new: Regjistroje aplikacionin tond - registered_apps: "Ju keni aplikimet e mëposhtme klientit të regjistruar:" - revoke: Tërheq! - title: Detajet e mia OAuth - new: - submit: Regjistrohu - title: Regjistroje një aplikacion të ri. - not_found: - sorry: Na vjen keq, se %{type} nuk mund të gjendet. - show: - access_url: "URL Qasja Shenjë:" - allow_read_gpx: lexo privat GPS gjurmë e tyre. - allow_read_prefs: lexoni preferencat e tyre të përdoruesit. - allow_write_api: modifikimin e hartes. - allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj. - allow_write_gpx: GPS upload gjurmë. - allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet e tyre të përdoruesit. - authorize_url: "Authorise URL:" - edit: Edit Details - key: "Konsumatorit kryesore:" - requests: "Kërkuar të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:" - secret: "Konsumatorit Sekret:" - support_notice: Ne mbështesim HMAC-SHA1 (rekomandohet) si tekst i thjeshtë në mënyrë SSL. - title: Detajet OAuth për %{app_name} - url: "URL Kërkesë Shenjë:" - update: - flash: Përditësuar më të dhënat e klientit me sukses - site: - edit: - anon_edits_link_text: Find out pse kjo është e rastit. - flash_player_required: Ju duhet me pas Flash player për me përdor Potlatch, Flash editorin e OpenStreetMap. Ju muni me marr Flash Player nga Adobe.com. Disa mënyra të tjera janë të mundshme për me editu OpenStreetMap. - not_public: Ju nuk keni vendosur redaktimet e juaj të jetë publike. - not_public_description: Ju nuk mund të redaktoni hartën e nëse ju një gjë të tillë. Ju mund të vendosni redaktimet e tuaja si publik nga %{user_page} tuaj. - potlatch_unsaved_changes: Ju keni para shpëtimit të ndryshimeve. (Për të ruajtur në Potlatch, ju duhet të asnjërën mënyrë e tanishme ose me pikën e, në qoftë se redaktimi në mënyrë të jetojnë, ose klikoni ruani në qoftë se ju keni një buton të shpëtuar.) - user_page_link: faqe përdorues - index: - js_1: Ju jeni tuj e përdor naj shfletues që nuk e përkrah JavaScript, ose ju e keni ndalu JavaScript. + mark: + as_read: Mesazhi u bo si i lexum + as_unread: Mesazhi u bo si i palexum + delete: + deleted: Mesazhi u fshi + site: + index: + js_1: Ju jeni tuj e përdor naj shfletues që nuk e përkrah JavaScript, ose ju + e keni ndalu JavaScript. js_2: OpenStreetMap përdor Java skriptet për planet e saj të rrëshqitshëm. permalink: Permalink shortlink: Shortlink - key: - table: - entry: - admin: kufitare administrative - allotments: Ndarje - apron: - - aeroportit Aeroporti - - terminal - bridge: Shtresë e jashtme e Zi = urë - bridleway: Bridleway - brownfield: site Brownfield - building: ndërtimin e rëndësishme + edit: + not_public: Ju nuk keni vendosur redaktimet e juaj të jetë publike. + not_public_description: Ju nuk mund të redaktoni hartën e nëse ju një gjë të + tillë. Ju mund të vendosni redaktimet e tuaja si publik nga %{user_page} tuaj. + user_page_link: faqe përdorues + anon_edits_link_text: Find out pse kjo është e rastit. + flash_player_required: Ju duhet me pas Flash player për me përdor Potlatch, + Flash editorin e OpenStreetMap. Ju muni me + marr Flash Player nga Adobe.com. Disa + mënyra të tjera janë të mundshme për me editu OpenStreetMap. + potlatch_unsaved_changes: Ju keni para shpëtimit të ndryshimeve. (Për të ruajtur + në Potlatch, ju duhet të asnjërën mënyrë e tanishme ose me pikën e, në qoftë + se redaktimi në mënyrë të jetojnë, ose klikoni ruani në qoftë se ju keni një + buton të shpëtuar.) + sidebar: + search_results: Rezultatet e Kërkimit + close: Mshele + search: + search: Kërko + where_am_i: Ku jom une? + where_am_i_title: Përshkruje lokacionin e tanishëm tuj e përdor makinën kërkuese + submit_text: Shkoj + key: + table: + entry: + motorway: Autostradë + trunk: rrugë nacionale + primary: Udhë kryesore + secondary: rrugë e mesme + unclassified: Udhë e paklasifikume + unsurfaced: rrugë Unsurfaced + track: Udhë byway: I parrahur - cable: - - teleferik - - heqë karrige - cemetery: Varrezë - centre: Qendër Sportive - commercial: Zona Tregtare - common: - - I përbashkët - - livadh - construction: Rrugët në ndërtim e sipër + bridleway: Bridleway cycleway: Cycleway - destination: qasje Destinacioni - farm: Ferm footway: Këmbësore + rail: Hekurudhor + subway: Metro + tram: + - hekurudhor Lehta + - tramvaj + cable: + - teleferik + - heqë karrige + runway: + - Aeroporti i pistës + - taxiway + apron: + - aeroportit Aeroporti + - terminal + admin: kufitare administrative forest: Pyll + wood: Druri golf: fushë e golfit - heathland: Heathland - industrial: Zonë Industriale - lake: - - Liqe - - rezervuar - military: Zonë Ushtarake - motorway: Autostradë park: Park - permissive: qasje tolerant - pitch: katran Sport - primary: Udhë kryesore - private: qasje privat - rail: Hekurudhor - reserve: rezervë Natyra resident: Zonë Rezidenciale + tourist: tërheqje Turistike + common: + - I përbashkët + - livadh retail: zonë me pakicë - runway: - - Aeroporti i pistës - - taxiway - school: - - Shkollë - - universitet - secondary: rrugë e mesme + industrial: Zonë Industriale + commercial: Zona Tregtare + heathland: Heathland + lake: + - Liqe + - rezervuar + farm: Ferm + brownfield: site Brownfield + cemetery: Varrezë + allotments: Ndarje + pitch: katran Sport + centre: Qendër Sportive + reserve: rezervë Natyra + military: Zonë Ushtarake + school: + - Shkollë + - universitet + building: ndërtimin e rëndësishme station: Stacion hekurudhor - subway: Metro - summit: - - Samiti i - - pik - tourist: tërheqje Turistike - track: Udhë - tram: - - hekurudhor Lehta - - tramvaj - trunk: rrugë nacionale + summit: + - Samiti i + - pik tunnel: tunel zorrë thye = - unclassified: Udhë e paklasifikume - unsurfaced: rrugë Unsurfaced - wood: Druri - search: - search: Kërko - submit_text: Shkoj - where_am_i: Ku jom une? - where_am_i_title: Përshkruje lokacionin e tanishëm tuj e përdor makinën kërkuese - sidebar: - close: Mshele - search_results: Rezultatet e Kërkimit - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y te %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht ka pret futjen en databazë. Kjo zakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe ni email vjen te ti en fund të përfundimit + bridge: Shtresë e jashtme e Zi = urë + private: qasje privat + permissive: qasje tolerant + destination: qasje Destinacioni + construction: Rrugët në ndërtim e sipër + trace: + visibility: + private: Private (ndahen vetem si pika anonime të rendituna) + public: Publike (shfaqet ne listen e të dhanave si e padukshme, pikat e rendituna) + trackable: në gjendje për të gjurmuar (ndahet vetëm si anonim, ka urdhëruar + pikë me timestamps) + identifiable: E identifikueshme (shfaqet në listën e të dhanave, pikat i urdhëron + me orë) + create: upload_trace: Ngarkoj tdhanat e GPS-it - delete: - scheduled_for_deletion: Gjurma u parapa për fshirje - edit: - description: "Përshkrimi:" - download: shkarko - edit: ndryshoje - filename: "Emni i fajllit:" + trace_uploaded: E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht ka pret futjen en databazë. + Kjo zakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe ni email vjen te ti en fund të përfundimit + edit: + title: Duke ndryshue të dhanen %{name} heading: Ndrysho të dhanën %{name} + filename: 'Emni i fajllit:' + download: shkarko + uploaded_at: 'Të ngarkume:' + points: 'Pikët:' + start_coord: 'Fillo kordinatën:' map: harta - owner: "Pronari:" - points: "Pikët:" - save_button: Ruaj Ndryshimet - start_coord: "Fillo kordinatën:" - tags: "Etiketat:" + edit: ndryshoje + owner: 'Pronari:' + description: 'Përshkrimi:' + tags: 'Etiketat:' tags_help: Presje e kufizume - title: Duke ndryshue të dhanen %{name} - uploaded_at: "Të ngarkume:" - visibility: "Dukshmënia:" + save_button: Ruaj Ndryshimet + visibility: 'Dukshmënia:' visibility_help: Çka do me than kjo? - list: - public_traces: Të dhanat publike të GPS-it - public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej %{user} - tagged_with: " e etikume me %{tags}" - your_traces: Të dhanat e GPS-it - make_public: - made_public: Gjurma u ba publike - offline: - heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje - message: Mbledhsi i skedareve GPX dhe sistemi i ngarkimit për momentin janë jasht funksionit. - offline_warning: - message: Sistemi i ngarkimit GPX për momentin asht jasht përdonimit - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} përpara" - by: nga - count_points: "%{count} pikët" - edit: ndrysho - edit_map: Ndryshoje Harten - identifiable: E identifikueshme - in: në - map: harta - more: ma shumë - pending: NË PRITJE - private: PRIVATE - public: PUBLIKE - trace_details: Kshyri detalet e të dhanave - trackable: E GJURMUESHME - view_map: Kshyre Hartën - trace_form: + trace_form: + upload_gpx: Ngarko një skedar GPX description: Përshkrimi - help: Ndihma tags: Etiketat tags_help: Presje e kufizume - upload_button: Ngarko - upload_gpx: Ngarko një skedar GPX visibility: Dukshmënia visibility_help: çka do me than kjo? - trace_header: + upload_button: Ngarko + help: Ndihma + trace_header: see_all_traces: Kshyri kejt të dhanat see_your_traces: Shikoj kejt të dhanat tuja - traces_waiting: Ju keni %{count} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju lutem pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë. - trace_optionals: + traces_waiting: Ju keni %{count} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju lutem + pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra + që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë. + trace_optionals: tags: Etiketat - trace_paging_nav: - showing_page: Duke shfaqun faqen %{page} - view: - delete_track: Fshij kët gjurm - description: "Përshkrimi:" - download: shkarko - edit: ndrysho - edit_track: Ndrysho kët gjurm - filename: "Emni i fajllit:" + view: + title: Duke par gjurmën %{name} heading: Tuj i kqyr t'dhanat %{name} + pending: DUKE PRITUR + filename: 'Emni i fajllit:' + download: shkarko + uploaded: 'Të ngarkume:' + points: 'Pikët:' + start_coordinates: 'Fillo kordinimin:' map: harta + edit: ndrysho + owner: 'Pronari:' + description: 'Përshkrimi:' + tags: 'Etiketat:' none: Asnjo - owner: "Pronari:" - pending: DUKE PRITUR - points: "Pikët:" - start_coordinates: "Fillo kordinimin:" - tags: "Etiketat:" - title: Duke par gjurmën %{name} + edit_track: Ndrysho kët gjurm + delete_track: Fshij kët gjurm trace_not_found: Gjurma nuk u gjet! - uploaded: "Të ngarkume:" - visibility: "Dukshmënia:" - visibility: - identifiable: E identifikueshme (shfaqet në listën e të dhanave, pikat i urdhëron me orë) - private: Private (ndahen vetem si pika anonime të rendituna) - public: Publike (shfaqet ne listen e të dhanave si e padukshme, pikat e rendituna) - trackable: në gjendje për të gjurmuar (ndahet vetëm si anonim, ka urdhëruar pikë me timestamps) - user: - account: - current email address: "Email adresa e tanishme:" - delete image: Heke imazhin e tanishëm - email never displayed publicly: (asniher su kan publike) - flash update success: Informatat e shfrytëzuesit u ndryshuan me sukses. - flash update success confirm needed: Informatat e shfyrtezuesit u ndryshan me sukses. Shihni emailin per konfirmim. - home location: "Veni juej:" - image: "Imazhi:" - image size hint: (imazhet katrore s'paku me madhsi 100x100px doken ma mir) - keep image: Maje imazhin e tanishëm - latitude: "Latituda:" - longitude: "Longituda:" - make edits public button: Boni gjith ndryshimet e mija publike - my settings: Preferencat e mia - new email address: "Email adresa e re:" - new image: Shto ni imazh - no home location: Ju se keni caktu venin e juj. - preferred languages: "Gjuhët e parapëlqyme:" - profile description: "Pershkrimi i profilit:" - public editing: - disabled: E çkyckur dhe smuni me i ndryshu të dhanat, të gjitha ndryshimet e ma hershme jan anonime. - disabled link text: pse spo muj me i ndryshue? - enabled: E pranishme. Jo anonime dhe muni me i ndryshue t'dhanat. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: çka osht kjo? - heading: "Ndryshime publike:" - public editing note: - heading: Duke ndryshue publikisht - text: Niher për niher ndryshimet e juaja janë anonime dhe njerëzit nuk mund të ju dërgojnë mesazhe apo shohin vendndodhjen tuaj. Për të treguar atë që e keni edituar dhe lejojnë njerëzit të lidhen me ju nëpërmjet internetit, kliko butonin më poshtë. Që nga ndryshimi 0,6 API, vetëm përdoruesit e publikut mund të redaktoni të dhënat hartë . ( gjeni se pse ).