X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/3d23e34318e9f3dc1b326a26cf3977a4bc23166e..feeb135760abdbfef0eea193318566d9d96f2523:/config/locales/lv.yml diff --git a/config/locales/lv.yml b/config/locales/lv.yml index e395b264c..ab736a155 100644 --- a/config/locales/lv.yml +++ b/config/locales/lv.yml @@ -1,10 +1,12 @@ # Messages for Latvian (latviešu) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl +# Author: Admresdeserv. # Author: Cuu508 # Author: GreenZeb # Author: Karlis # Author: Lafriks +# Author: Nemo bis # Author: Papuass # Author: Raitisx # Author: Ttdnet @@ -52,7 +54,7 @@ lv: diary_entry: Dienasgrāmatas ieraksts friend: Draugs language: Valoda - message: Ziņojums + message: Ziņa node: Punkts node_tag: Punkta apzīmējums notifier: Paziņotājs @@ -60,10 +62,10 @@ lv: old_node_tag: Vecā punkta birka old_relation: Vecā relācija old_relation_member: Vecās relācijas loceklis - old_relation_tag: Vecās relācijas birka - old_way: Vecā līnija - old_way_node: Vecās līnijas punkts - old_way_tag: Vecās līnijas birka + old_relation_tag: Vecā relācijas birka + old_way: Vecais ceļš + old_way_node: Vecā ceļa punkts + old_way_tag: Vecā ceļa birka relation: Relācija relation_member: Relācijas loceklis relation_tag: Relācijas birka @@ -110,7 +112,7 @@ lv: one: "Ir sekojošais %{count} ceļš:" other: "Ir sekojošie %{count} ceļi:" no_bounding_box: Nav saglabāta rāmja priekš šīs izmaiņu kopas - show_area_box: Rādīt Apgabala Rāmi + show_area_box: Rādīt apgabala rāmi common_details: changeset_comment: "Komentārs:" deleted_at: "Izdzēsts:" @@ -127,11 +129,13 @@ lv: edit: area: Rediģētu apgabalu node: Rediģēt punktu + note: Labot piezīmi relation: Rediģēt relāciju way: Rediģēt ceļu larger: area: Skatīt apgabalu lielākā kartē node: Skatīt punktu lielākā kartē + note: Skatīt piezīmi lielākā kartē relation: Skatīt relāciju lielākā kartē way: Skatīt līniju lielākā kartē loading: Ielādē… @@ -139,10 +143,12 @@ lv: all: next_changeset_tooltip: Nākošā izmaiņu kopa next_node_tooltip: Nākamais punkts + next_note_tooltip: Nākamā piezīme next_relation_tooltip: Nākamā relācija next_way_tooltip: Nākamā līnija prev_changeset_tooltip: Iepriekšējā izmaiņu kopa prev_node_tooltip: Iepriekšējais punkts + prev_note_tooltip: Iepriekšējā piezīme prev_relation_tooltip: Iepriekšējā relācija prev_way_tooltip: Iepriekšējā līnija user: @@ -151,18 +157,18 @@ lv: prev_changeset_tooltip: Iepriekšējais lietotāja %{user} labojums node: download_xml: Lejupielādēt XML - edit: rediģēt + edit: Labot punktu node: Punkts node_title: "Punkts: %{node_name}" - view_history: skatīt vēsturi + view_history: Skatīt vēsturi node_details: - coordinates: "Koordinātes:" + coordinates: "Koordinātas:" part_of: "Daļa no:" node_history: download_xml: Lejupielādēt XML node_history: Punkta vēsture node_history_title: "Punkta vēsture: %{node_name}" - view_details: skatīt sīkāku informāciju + view_details: Skatīt sīkāk not_found: sorry: Atvainojiet, %{type} ar id %{id} nevarēja atrast. type: @@ -170,9 +176,19 @@ lv: node: punkts relation: relācija way: līnija + note: + at_by_html: "%{when} pirms @ %{user}" + at_html: "%{when} pirms" + closed: "Aizvērta:" + closed_title: "Atrisināta piezīme: %{note_name}" + comments: "Komentāri:" + description: "Apraksts:" + last_modified: "Pēdejoreiz mainīta:" + open_title: "Neatrisināta piezīme: %{note_name}" + opened: "Atvērta:" paging_nav: of: 'no' - showing_page: Rāda lapu + showing_page: lapa redacted: message_html: Versija %{version} no šī %{type} nevar tikt parādīta, jo tika rediģēta. Lūdzu apskati %{redaction_link} priekš papildus informācijas. redaction: Redakcijas %{id} @@ -184,7 +200,7 @@ lv: download_xml: Lejupielādēt XML relation: Relācija relation_title: "Relācija: %{relation_name}" - view_history: skatīt vēsturi + view_history: Skatīt vēsturi relation_details: members: "Locekļi:" part_of: "Daļa no:" @@ -192,48 +208,46 @@ lv: download_xml: Lejupielādēt XML relation_history: Relācijas vēsture relation_history_title: "Relācijas vēsture: %{relation_name}" - view_details: skatīt sīkāku informāciju + view_details: Skatīt detaļas relation_member: entry_role: "%{type} %{name} kā %{role}" type: node: Punkts relation: Relācija way: Līnija - start: - manually_select: Manuāli izvēlēties citu apgabalu - view_data: Skatīt datus pašreizējā kartes skatā start_rjs: data_frame_title: Dati data_layer_name: Pārlūkot kartes datus details: Sīkāka informācija - drag_a_box: Uzvelciet rāmi uz kartes, lai izvēlētos apgabalu - edited_by_user_at_timestamp: Rediģēja [[user]] [[timestamp]] + edited_by_user_at_timestamp: Rediģēja %{user} %{timestamp} hide_areas: Paslēpt zonas - history_for_feature: Vēsture [[feature]] + history_for_feature: Vēsture %{feature} load_data: Ielādēt datus - loaded_an_area_with_num_features: "Jūs esat ielādējis apgabalu, kurš satur [[num_features]] iezīmes. Pamatā, daži pārlūki var pārāk labi netikt galā ar šādu lielu datu kvantuma parādīšanu. Parasti, pārlūki tiek galā vislabāk rādot mazāk nekā 100 iezīmes vienlaikus: jebkā cita darīšana tos bremzē. Ja Jūs esat drošs, ka vēlaties attēlot šos datus, Jūs tā varat izdarīt spiežot pogu zemāk." + loaded_an_area_with_num_features: "Jūs esat ielādējis apgabalu, kurš satur %{num_features} iezīmes. Pamatā, daži pārlūki var pārāk labi netikt galā ar šādu lielu datu kvantuma parādīšanu. Parasti, pārlūki tiek galā vislabāk rādot mazāk nekā %{max_features} iezīmes vienlaikus: jebkā cita darīšana tos bremzē. Ja Jūs esat drošs, ka vēlaties attēlot šos datus, Jūs tā varat izdarīt spiežot pogu zemāk." loading: Ielādē… manually_select: Manuāli izvēlēties citu apgabalu + notes_layer_name: Pārlūkot Piezīmes object_list: api: Izgūt šo apgabalu no API - back: Parādīt objektu sarakstu + back: Atpakaļ uz objektu sarakstu details: Sīkāka informācija heading: Objektu saraksts history: type: - node: Punkts [[id]] - way: Līnija [[id]] + node: Punkts %{id} + way: Līnija %{id} selected: type: - node: Punkts [[id]] - way: Līnija [[id]] + node: Punkts %{id} + way: Līnija %{id} type: node: Punkts way: Līnija private_user: privāts lietotājs show_areas: Rādīt apgabalus show_history: Rādīt vēsturi - unable_to_load_size: "Nevar ielādēt: Apgabala rāmis [[bbox_size]], ir pārāk liels (jābūt mazākam nekā %{max_bbox_size})" + unable_to_load_size: "Nevar ielādēt: Apgabala rāmis %{bbox_size}, ir pārāk liels (jābūt mazākam nekā %{max_bbox_size})" + view_data: Skatīt datus pašreizējā kartes skatā wait: Uzgaidiet ... zoom_or_select: Tuvini vai atlasi kartes apgabalu, lai skatītu tag_details: @@ -251,19 +265,19 @@ lv: way: līnija way: download_xml: Lejupielādēt XML - edit: rediģēt - view_history: skatīt vēsturi + edit: Labot ceļu + view_history: Skatīt vēsturi way: Līnija way_title: "Līnija: %{way_name}" way_details: also_part_of: - one: arī daļa no ceļa %{related_ways} - other: arī daļa no ceļiem %{related_ways} + one: daļa no ceļa %{related_ways} + other: daļa no ceļiem %{related_ways} nodes: "Punkti:" part_of: "Daļā no:" way_history: download_xml: Lejupielādēt XML - view_details: skatīt sīkāku informāciju + view_details: Skatīt detaļas way_history: Līnijas vēsture way_history_title: "Ceļa Vēsture: %{way_name}" changeset: @@ -286,12 +300,14 @@ lv: saved_at: Saglabāts user: Lietotājs list: - description: Pēdējās izmaiņas + description: Pārlūkot pēdējās izmaiņas mape description_bbox: Izmaiņu kopas iekš %{bbox} description_friend: Tavu draugu izmaiņu kopas description_nearby: Tuvējo lietotāju izmaiņu kopas description_user: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas description_user_bbox: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas iekš %{bbox} + empty_anon_html: Vēl nav veiktu labojumu + empty_user_html: Izskatās, ka tu vēl neesi veicis labojumus. Lai sāktu, iepazīsties ar Iesācēju Gidu. heading: Izmaiņu kopas heading_bbox: Izmaiņu kopas heading_friend: Izmaiņu kopas @@ -321,8 +337,9 @@ lv: hide_link: Paslēpt šo komentāru diary_entry: comment_count: - one: 1 komentārs + one: "%{count} komentārs" other: "%{count} komentāri" + zero: Nav komentāru comment_link: Komentēt šo ierakstu confirm: Apstiprināt edit_link: Rediģēt šo ierakstu @@ -357,13 +374,13 @@ lv: newer_entries: Jaunāki ieraksti no_entries: Dienasgrāmatā nav ierakstu older_entries: Vecāki ieraksti - recent_entries: "Pēdējie dienasgrāmatas ieraksti:" + recent_entries: Pēdējie dienasgrāmatas ieraksti title: Lietotāju dienasgrāmatas title_friends: Draugu dienasgrāmatas title_nearby: Tuvumā esošu lietotāju dienasgrāmatas user_title: "%{user} dienasgrāmata" location: - edit: Rediģēt + edit: Labot location: "Atrašanās vieta:" view: Skatīt new: @@ -374,7 +391,7 @@ lv: title: Dienasgrāmatas ieraksts nav atrasts view: leave_a_comment: Ierakstīt komentāru - login: Ieiet + login: Pieslēgties login_to_leave_a_comment: "%{login_link} lai komentētu" save_button: Saglabāt title: "%{user} dienasgrāmata | %{title}" @@ -396,7 +413,7 @@ lv: area_to_export: Kvadrants, kuru eksportēt embeddable_html: Ievietojams HTML kods export_button: Eksportēt - export_details: OpenStreetMap dati ir licencēta saskaņā ar Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licenci. + export_details: OpenStreetMap dati ir licencēti saskaņā ar Atvērtās Datu Kopas Atvērtās Datubāzes licenci (ODbL). format: Formāts format_to_export: Eksportēšanas formāts image_size: Attēla izmērs @@ -427,14 +444,11 @@ lv: description: title: geonames: Atrašanās vieta no GeoNames - osm_namefinder: "%{types} no OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: Atrašanās vieta no OpenStreetMap Nominatim types: cities: Pilsētas places: Vietas towns: Pilsētas - description_osm_namefinder: - prefix: "%{distance} %{direction} no %{type}" direction: east: austrumi north: ziemeļi @@ -456,13 +470,9 @@ lv: ca_postcode: Rezultāti no Geocoder.CA geonames: Rezultāti no GeoNames latlon: Rezultāti no Iekšējās meklēšanas - osm_namefinder: Rezultāti no OpenStreetMap Namefinder osm_nominatim: Rezultāti no OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Rezultāti no NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Rezultāti no Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} no %{parentname})" - suffix_place: ", %{distance} %{direction} no %{placename}" search_osm_nominatim: prefix: aeroway: @@ -709,6 +719,8 @@ lv: airfield: Militārais lidlauks barracks: Barakas bunker: Bunkurs + mountain_pass: + "yes": Kalnu ieleja natural: bay: Līcis beach: Pludmale @@ -931,7 +943,29 @@ lv: cycle_map: Velokarte standard: Standarta transport_map: Transporta karte + notes: + new: + add: Pievienot Piezīmi + intro: Lai uzlabotu karti, informācija, kuru tu ievadi tiek parādīta citiem kartētājiem, tādēļ, lūdzu, cik vien iespējams izklāsti visu pēc iespējas precīzāk un detalizētāk, kā arī marķieri novieto pēc iespējas pareizākajā pozīcijā. + show: + anonymous_warning: Šī piezīme ietver komentārus no anonīmiem lietotājiem, kurus nepieciešams pārbaudīt neatkarīgi. + closed_by: atrisināja %{user} @ %{time} + closed_by_anonymous: atrisināja anonīms lietotājs @ %{time} + comment: Komentēt + comment_and_resolve: Komentēt un Atrisināt + commented_by: komentārs no %{user} @ %{time} + commented_by_anonymous: komentārs no anonīma lietotāja @ %{time} + hide: Slēpt + opened_by: izveidoja %{user} @ %{time} + opened_by_anonymous: izveidoja anonīms lietotājs @ %{time} + permalink: Pastāvīgā saite + reopened_by: atkal aktivizēja %{user} @ %{time} + reopened_by_anonymous: atkal aktivizēja anonīms lietotājs @ %{time} + resolve: Atrisināt site: + createnote_disabled_tooltip: Pietuvini karti, lai pievienotu piezīmi + createnote_tooltip: Pievienot piezīmi kartei + createnote_zoom_alert: Tev nepieciešams pietuvināt karti, lai pievienotu piezīmi edit_disabled_tooltip: Pietuvini, lai rediģētu karti edit_tooltip: Rediģēt karti edit_zoom_alert: Tev ir jāpietuvina, lai rediģētu karti @@ -947,7 +981,7 @@ lv: documentation_title: Projekta dokumentācija donate: Atbalstiet OpenStreetMap, %{link} aparatūras uzlabošanas fondam. donate_link_text: ziedojot - edit: Rediģēt + edit: Labot edit_with: Rediģēt ar %{editor} export: Eksportēt export_tooltip: Eksportēt kartes datus @@ -961,7 +995,7 @@ lv: history: Vēsture home: sākums home_tooltip: Doties uz sākumu - inbox: iesūtne (%{count}) + inbox_html: iesūtne %{count} inbox_tooltip: one: Tavā iesūtnē ir 1 nelasīts ziņojums other: Tavā iesūtnē ir %{count} nelasīti ziņojumi @@ -973,8 +1007,6 @@ lv: intro_2_license: Atvērtā licence intro_2_use: izmanto intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/LV:tagging_guidelines - license: - title: OpenStreetMap dati ir licencēti ar Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic licenci log_in: ieiet log_in_tooltip: Ieiet ar esošu kontu logo: @@ -994,13 +1026,11 @@ lv: partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners sign_up: piereģistrēties sign_up_tooltip: Izveidot kontu rediģēšanai - sotm2011: Nāciet uz 2011. gada OpenStreetMap konferenci "The State of the Map" 9. - 11. septembrī Denverā! tag_line: Atvērtā Wiki pasaules karte user_diaries: Lietotāju dienasgrāmatas user_diaries_tooltip: Skatīt lietotāju dienasgrāmatas view: Skatīt view_tooltip: Skatīti karti - welcome_user: Laipni lūdzam, %{user_link} welcome_user_link_tooltip: Tava lietotāja lapa wiki: Viki wiki_title: Projekta viki vietne @@ -1009,7 +1039,35 @@ lv: english_link: angliskais oriģināls text: Gadījumā, ja šī tulkotā lapa ir nesaskaņā ar %{english_original_link}, vērā jāņem un jāvadās no angliskās lapas title: Par šo tulkojumu - legal_babble: "

Autortiesības un Licence

\n

\n OpenStreetMap ir atvērti dati, licencēti zem Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licences (CC BY-SA).\n

\n

\n Tu vari kopēt, izplatīt, nosūtīt un adaptēt mūsu kartes\n un datus, kamēr tu atsaucies uz OpenStreetMap un tās\n veidotājiem. Ja tu maini vai veido uz mūsu kartēm, tu\n vari izplatīt rezultātu tikai zem tās pašas licences. Pilns\n juridiskais kods izskaidro tavas tiesības un pienākumus.\n

\n\n

Kā atsaukties uz OpenStreetMap

\n

\n Ja Tu lieto OpenStreetMap kartes bildes, mēs pieprasām ka\n tava atsaucē ir vismaz “© OpenStreetMap\n veidotāji, CC BY-SA”. Ja tu izmanto tikai kartes datus,\n mēs pieprasām “Kartes dati © OpenStreetMap veidotāji,\n CC BY-SA”.\n

\n

\n Kur iespējams, OpenStreetMap vajadzētu bÅ«t iesaitētam uz http://www.openstreetmap.org/\n un CC BY-SA uz http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Ja\n tu lieto mediju, kur saites nav iespējamas (piem. \n printēts darbs), mēs iesakām pārsÅ«tÄ«t savus lasÄ«tājus uz\n www.openstreetmap.org (piemēram paplaÅ¡inot\n ‘OpenStreetMap’ uz pilno adresi) un uz\n www.creativecommons.org.\n

\n\n

Uzzināt vairāk

\n

\n Lasi vairāk par mūsu datu izmantošanu Juridiskajā\n FAQ.\n

\n

\n OSM veidotājiem tiek atgādināts nievietot datus no\n ar autortiesībām aizsargātām vietām (piem. Google Maps vai drukātas kartes) bez\n skaidri izteiktas atļaujas no autortiesību turētājiem.\n

\n

\n Lai arī OpenStreetMap ir atvērti dati, mēs nevaram piedāvāt\n bezmaksas karšu API trešo pušu izstrādātājiem.\n\n Skatīt mūsu API Lietošanas Politiku,\n Flīžu Lietošanas Politiku\n and Nominatim L:ietošanas Politiku.\n

\n\n

Mūsu veidotāji

\n

\n MÅ«su CC BY-SA licence pieprasa tev “dot OriÄ£inālajam\n Autoram atsauci saprātÄ«gu lÄ«dz vidēju vai veidu, ka Tu lieto\n ”. Individuāli OSM kartētāji nepieprasa\n atsauci pāri “OpenStreetMap\n veidotāji”, bet, kur dati no nacionālas kartēšanas aÄ£entÅ«ras\n vai cita nopietna avota ir iekļauti iekÅ¡\n OpenStreetMap, varētu bÅ«t saprātÄ«gi uz viņiem atsaukties tieÅ¡i\n reproducējot viņu atsauci vai iesaitējot uz Å¡o lapu.\n

\n\n\n\n\n\n

\n Datu ievietošana OpenStreetMap nenozīmē ka oriģinālais\n datu avots sniedz atbalstu OpenStreetMap, dod garantiju, vai\n pieņem jebkādu atbildību.\n

" + legal_babble: + attribution_example: + alt: Piemērs, kā OpenStreetMap apzÄ«mēt web lapā + title: Atsauces piemērs + contributors_at_html: "Austrija: Ietver datus no\n Stadt Wien (zem\n CC BY)." + contributors_ca_html: "Kanāda: Ietver datus no\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), un StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." + contributors_footer_1_html: "SÄ«kāku informāciju par Å¡iem, un citiem avotiem, kas izmantoti,\nlai uzlabotu OpenStreetMap, lÅ«dzu apskati Veidotāju\nlapu iekÅ¡ OpenStreetMap Wiki." + contributors_footer_2_html: " Datu ievietoÅ¡ana OpenStreetMap nenozÄ«mē ka oriÄ£inālais\n datu avots sniedz atbalstu OpenStreetMap, dod garantiju, vai\n pieņem jebkādu atbildÄ«bu." + contributors_fr_html: "Francija: Ietver datus no\n Direction Générale des Impôts." + contributors_gb_html: "Apvienotā Karaliste: Satur Ordnance\n Survey datus © Kroņa tiesÄ«bas un datubāze\n 2010-12." + contributors_intro_html: "MÅ«su veidotāji ir tÅ«kstoÅ¡iem cilvēku. Mēs arÄ« ievietojam\natvērti-licencētus datus no nacionālajām kartēšanas aÄ£entÅ«rām\nun citiem avotiem, to skaitā:" + contributors_nl_html: "NÄ«derlande: Satur © AND data, 2007\n(www.and.com)" + contributors_nz_html: "Jaunzēlande: Ietver datus no\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved." + contributors_title_html: MÅ«su veidotāji + contributors_za_html: "Dienvidāfrika: Ietver datus no\n Chief Directorate:\n National Geo-Spatial Information, State copyright reserved." + credit_1_html: "Mēs pieprasām, ka tu izmanto atsauci “© OpenStreetMap\nveidotāji”." + credit_2_html: "Kur iespējams, OpenStreetMap vajadzētu bÅ«t iesaitētam uz http://www.openstreetmap.org/\n un CC BY-SA uz http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Ja\n tu lieto mediju, kur saites nav iespējamas (piem. \n printēts darbs), mēs iesakām pārsÅ«tÄ«t savus lasÄ«tājus uz\n www.openstreetmap.org (piemēram paplaÅ¡inot\n ‘OpenStreetMap.org’ uz pilno adresi) un uz\n www.creativecommons.org." + credit_3_html: "PriekÅ¡ pārlÅ«kojamas elektroniskās kartes, atsaucei ir jāparādās kartes stÅ«rÄ«. Piemēram:" + credit_title_html: Kā atsaukties uz OpenStreetMap + infringement_1_html: "OSM veidotājiem tiek atgādināts, nekad neizmantot datus no jebkuriem \nar autortiesÄ«bām aizsargātiem avotiem (piem. Google Maps vai drukātām kartēm), bez \nprecÄ«zi formulētas atļaujas no autortiesÄ«bu Ä«paÅ¡niekiem." + infringement_2_html: "Ja tu tici, ka ar autortiesÄ«bām aizsargāts materiāls ir ticis neatbilstoÅ¡i\npievienots OpenStreetMap datubāzei vai vietnei, lÅ«dzu atsaucies uz\nmÅ«su noņemÅ¡anas\nprocedÅ«ru vai paziņo pa tieÅ¡o mums, izmantojot\non-line ziņoÅ¡anas veidni." + infringement_title_html: AutortiesÄ«bu pārkāpums + intro_1_html: "OpenStreetMap ir atvērti dati, kad licencēti zem Atvērtās Datu Kopas Atvērtās Datubāzes licences (ODbL)." + intro_2_html: "Tu vari kopēt, izplatÄ«t, nosÅ«tÄ«t un adaptēt mÅ«su kartes\n un datus, kamēr tu atsaucies uz OpenStreetMap un tās\n veidotājiem. Ja tu maini vai veido uz mÅ«su kartēm, tu\n vari izplatÄ«t rezultātu tikai zem tās paÅ¡as licences. Pilns\n juridiskais kods izskaidro tavas tiesÄ«bas un pienākumus." + intro_3_html: "Kartogrāfija mÅ«su karÅ¡u flÄ«zēs un mÅ«su dokumentācija ir licencēti zem Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 licences (CC-BY-SA)." + more_1_html: "Lasi vairāk par mÅ«su datiem, un kā uz mums atsaukties juridiskajā\n FAQ." + more_2_html: "Lai gan OpenStreetMap ir atvērti dati, mēs nevaram piedāvāt bezmaksas kartes API trešās puses izstrādātājiem.\nApskati mÅ«su API LietoÅ¡anas Politiku,\nFlīžu LietoÅ¡anas Politiku\nun Nominatim LietoÅ¡anas Politiku." + more_title_html: Uzzināt vairāk + title_html: AutortiesÄ«bas un Licence native: mapping_link: sākt kartēt native_link: latviskā versija @@ -1073,8 +1131,6 @@ lv: back_to_outbox: Atpakaļ uz izsÅ«tni date: Datums from: 'No' - reading_your_messages: Lasu jÅ«su ziņas - reading_your_sent_messages: Lasu jÅ«su nosÅ«tÄ«tās ziņas reply_button: Atbilde subject: Temats title: LasÄ«t ziņu @@ -1085,6 +1141,25 @@ lv: wrong_user: Tu esi autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuram tu vēlies atbildēt, nav sÅ«tÄ«ts Å¡im lietotājam. LÅ«dzu autorizējies, kā pareizais lietotājs, lai atbildētu. sent_message_summary: delete_button: Dzēst + note: + entry: + comment: Komentārs + full: Pilna piezÄ«me + mine: + ago_html: "%{when} pirms" + created_at: Izveidots + creator: Veidotājs + description: Apraksts + heading: "%{user} piezÄ«mes" + id: Id + last_changed: Pēdējā izmaiņa + subheading: PiezÄ«mes, kuras veidojis vai komentējis %{user} + title: PiezÄ«mes, kuras veidojis vai komentējis %{user} + rss: + closed: aizvērta piezÄ«me (netālu no %{place}) + description_area: PiezÄ«mju saraksts, kuras noziņotas, komentētas vai atrisinātas tavā apvidÅ« [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS barotne piezÄ«mei %{id} + title: OpenStreetMap PiezÄ«mes notifier: diary_comment_notification: footer: JÅ«s varat izlasÄ«t komentāru saitē %{readurl}, kā arÄ« komentēt saitē %{commenturl} vai atbildēt saitē %{replyurl} @@ -1100,8 +1175,6 @@ lv: email_confirm_plain: click_the_link: Ja tas esat jÅ«s, lÅ«dzu klikÅ¡Ä·iniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu. greeting: Sveicināti, - hopefully_you_1: Kāds (cerams, jÅ«s) vēlas nomainÄ«t savu e-pasta adresi - hopefully_you_2: "%{server_url} uz %{new_address}." friend_notification: befriend_them: JÅ«s variet viņus arÄ« pievienot par draugiem %{befriendurl}. had_added_you: "%{user} pievienoja jÅ«s kā draugu OpenStreetMap." @@ -1130,22 +1203,25 @@ lv: lost_password_plain: click_the_link: Ja tas esat jÅ«s, lÅ«dzu klikÅ¡Ä·iniet uz zemāk esošās saites lai atiestatÄ«tu savu paroli. greeting: Sveicināti, - hopefully_you_1: Kāds (iespējams, jÅ«s) ir vēlējies atiestatÄ«t paroli Å¡Ä«s - hopefully_you_2: e-pasta adreses openstreetmap.org kontam. message_notification: footer1: JÅ«s varat izlasÄ«t ziņojumu arÄ« %{readurl} footer2: un jÅ«s variet atbildēt %{replyurl} header: "OpenStreetMap lietotājs %{from_user} ir jums nosÅ«tÄ«jis ziņu ar tematu %{subject}:" hi: Sveiks %{to_user}, + note_comment_notification: + anonymous: "AnonÄ«ms lietotājs:" + details: Vairāk informācijas par piezÄ«mēm var atrast %{url}. + greeting: Sveiks, signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Apstipriniet savu e-pasta adresi" + confirm: "Pirms mēs turpinām, mums vajag pārliecināties, ka pieprasÄ«jums nāca no tevis, ja tas nāca, lÅ«dzu uzklikÅ¡Ä·ini uz zemāk redzamās saites, lai aktivizētu savu lietotāju:" + created: Kāds (cerams tu) tikko izveidoja lietotāju %{site_url}. + greeting: Sveicināti! + subject: "[OpenStreetMap] Laipni lÅ«gti OpenStreetMap" + welcome: Mēs vēletos tevi sveikt un dot tev papildus informāciju par OpenStreetMap. signup_confirm_html: ask_questions: Tu vari jautāt jebkurus jautājumus par OpenStreetMap mÅ«su jautājumu un atbilžu lapā. - click_the_link: Ja tas esat jÅ«s, laipni aicināti! LÅ«dzu klikÅ¡Ä·iniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu lietotāja kontu un uzzinātu vairāk par OpenStreetMap current_user: Saraksts ar paÅ¡reizējiem lietotājiem kategorijās, pamatojoties uz to, kur tie atrodas pasaulē, ir pieejams no Category:Users_by_geographical_region. get_reading: Izlasi par OpenStreetMap iekÅ¡ wiki, panāc ar jaunākajām ziņām, izmantojot OpenStreetMap blogu vai Twitter, vai pārlÅ«ko caur OpenStreetMap dibinātāja Steve Coast's OpenGeoData blogu priekÅ¡ projekta vēstures, kuram ir podcasti, kurus klausÄ«ties! - greeting: Sveicināti! - hopefully_you: Kāds (cerams, jÅ«s) vēlas izveidot lietotāja kontu introductory_video: Iespējams noskatÄ«ties %{introductory_video_link}. more_videos: Ir vēl citi %{more_videos_link}. more_videos_here: video Å¡eit @@ -1155,18 +1231,11 @@ lv: signup_confirm_plain: ask_questions: "Tu vari jautāt jebkurus jautājumus par OpenStreetMap mÅ«su jautājumu un atbilžu lapā:" blog_and_twitter: "Sekojiet jaunumiem OpenStreetMap emuārā un Twitter:" - click_the_link_1: Ja tas esat jÅ«s, laipni aicināti! LÅ«dzu sekojiet saitei zemāk lai apstiprinātu savu - click_the_link_2: lietotāja kontu un uzzinātu vairāk par OpenStreetMap. - current_user_1: EsoÅ¡o lietotāju saraksts kategorijās, atkarÄ«bā no tā, kur pasaulē - current_user_2: "viņi atrodas, ir pieejama:" - greeting: Sveicināti! - hopefully_you: Kāds (cerams, jÅ«s) vēlas izveidot lietotāja kontu + current_user: "Saraksts ar esoÅ¡ajiem lietotājiem kategorijās, ņemot vērā, kur pasaulē viņi atrodas, ir pieejams:" introductory_video: "Å eit varat noskatÄ«ties video, kas iepazÄ«stina ar OpenStreetMap:" more_videos: "Å eit ir vēl citi video:" - opengeodata: "OpenGeoData.org ir OpenStreetMap dibinātāja StÄ«va Kousta emuārs, tajā ir arÄ« podraides:" the_wiki: "Lasiet par OpenStreetMap mÅ«su viki:" - user_wiki_1: Tas ir ieteicams, ka tu izveido sava lietotāja wiki lapu, kura satur - user_wiki_2: kategoriju tagus, norādot, kas tu esi, kā piemēram [[Category:Users_in_London]]. + user_wiki_page: Ir ieteicams izveidot lietotājam wiki lapu, kurā atrastos kategoriju birkas, kuras norādÄ«s uz to, kur tu atrodies, piemēram [[Category:Users_in_London]]. wiki_signup: Tu arÄ« varētu vēlēties piereÄ£istrēties mÅ«su OpenStreetMap wiki, Å¡eit oauth: oauthorize: @@ -1176,6 +1245,7 @@ lv: allow_write_api: mainÄ«t karti. allow_write_diary: izveidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un norādÄ«t draugus. allow_write_gpx: augÅ¡upielādēt GPS trases. + allow_write_notes: labot piezÄ«mes. allow_write_prefs: mainÄ«t jÅ«su lietotāja iestatÄ«jumus. request_access: Aplikācija %{app_name} pieprasa pieeju tavas lietotājam, %{user}. LÅ«dzu pārbaudi, vai tu vēlies, lai aplikācijai bÅ«tu sekojošās iespējas. Tu vari izvēlēties cik daudz vai maz tu vēlies. revoke: @@ -1186,7 +1256,7 @@ lv: destroy: flash: IznÄ«cināja klienta aplikācijas reÄ£istrāciju edit: - submit: Rediģēt + submit: Labot title: Rediģē savu pieteikumu form: allow_read_gpx: lasÄ«t savas privātās GPS trases. @@ -1194,6 +1264,7 @@ lv: allow_write_api: labot karti. allow_write_diary: veidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un veidot draugus. allow_write_gpx: augÅ¡upielādēt GPS trases. + allow_write_notes: labot piezÄ«mes. allow_write_prefs: mainÄ«t viņa lietotāja uzstādÄ«jumus. callback_url: AtzvanÄ«Å¡anas URL name: Nosaukums @@ -1224,6 +1295,7 @@ lv: allow_write_api: labot karti. allow_write_diary: veidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un veidot draugus. allow_write_gpx: augÅ¡upielādēt GPS ceļus. + allow_write_notes: labot piezÄ«mes. allow_write_prefs: mainÄ«t lietotāja uzstādÄ«jumus. authorize_url: "Autorizēšanas URL:" confirm: Vai esat pārliecināts? @@ -1232,7 +1304,7 @@ lv: key: "Patērētāja atslēga:" requests: "PieprasÄ«t sekojošās atļaujas no lietotāja:" secret: "Patērētāja noslēpums:" - support_notice: Mēs atbalstām HMAC-SHA1 (ieteicams) kā arÄ« vienkārÅ¡u tekstu iekÅ¡ SSL režīma. + support_notice: Mēs atbalstām HMAC-SHA1 (ieteicams) un RSA-SHA1 paraksti. title: OAuth detaļas %{app_name} url: "PieprasÄ«juma pilnvaru URL:" update: @@ -1280,18 +1352,15 @@ lv: potlatch_unsaved_changes: Tev ir nesaglabātas izmaiņas. (Lai saglabātu iekÅ¡ Potlatch, tev ir jānoņem atlase no esošā ceļa vai punkta, ja labojiet tieÅ¡raides režīmā, vai spiediet saglabāt, ja Jums ir Saglabāt poga.) user_page_link: lietotāja lapa index: + createnote: Pievienot piezÄ«mi js_1: Vai nu jÅ«s lietojat pārlÅ«kprogrammu, kas neatbalsta JavaScript, vai arÄ« jÅ«su pārlÅ«kprogrammā JavaScript ir atslēgts. js_2: OpenStreetMap kartes rādÄ«Å¡anai lieto JavaScript. license: - license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 - notice: Licencēts zem %{license_name} licences, pēc %{project_name} un tā atbalstÄ«tājiem. - project_name: OpenStreetMap projekts + copyright: AutortiesÄ«bas OpenStreetMap un tā veidotāji, zem atvērtas licences permalink: PastāvÄ«gā saite - remote_failed: Rediģēšana neizdevās - pārbaudi, ka JOSM vai Merkaartor ir ielādēts un attālinātās vadÄ«bas iespēja ir aktivizēta + remote_failed: Rediģēšana neizdevās - pārbaudi, ka JOSM vai Merkaartor ir ieslēgts un attālinātās vadÄ«bas iespēja ir aktivizēta shortlink: Īsā saite key: - map_key: ApzÄ«mējumi - map_key_tooltip: Kartes apzÄ«mējumi table: entry: admin: AdministratÄ«vā robeža @@ -1396,7 +1465,7 @@ lv: edit: description: "Apraksts:" download: lejupielādēt - edit: rediģēt + edit: labot filename: "Faila nosaukums:" heading: Rediģē trasi %{name} map: karte @@ -1411,6 +1480,8 @@ lv: visibility: "RedzamÄ«ba:" visibility_help: ko tas nozÄ«mē? list: + description: PārlÅ«kot jaunākas GPS trases augÅ¡upielādes. + empty_html: PaÅ¡laik Å¡eit nekā nav. AugÅ¡upielādē jaunu trasi vai uzzini vairāk par GPS trasēm iekÅ¡ wiki lapas. public_traces: Publiskās GPS trases public_traces_from: Publiskas GPS trases no %{user} tagged_with: ar birkām %{tags} @@ -1426,7 +1497,7 @@ lv: ago: pirms %{time_in_words_ago} by: 'no' count_points: "%{count} punkti" - edit: rediģēt + edit: labot edit_map: Rediģēt karti identifiable: IDENTIFICĒJAMS in: iekÅ¡ @@ -1455,12 +1526,14 @@ lv: trace_optionals: tags: Birkas trace_paging_nav: + newer: Jaunākas Trases + older: Vecākas trases showing_page: Rāda lapu %{page} view: delete_track: Dzēst Å¡o trasi description: "Apraksts:" download: lejupielādēt - edit: rediģēt + edit: labot edit_track: Rediģēt Å¡o trasi filename: "Faila nosaukums:" heading: Trase %{name} @@ -1494,6 +1567,9 @@ lv: email never displayed publicly: (nekad netiek rādÄ«ta publiski) flash update success: Lietotāja informācija veiksmÄ«gi atjaunināta. flash update success confirm needed: Lietotāja informācija veiksmÄ«gi atjaunota. Pārbaudi e-pastu, lai apstiprinātu savu jauno e-pasta adresi. + gravatar: + gravatar: Izmantot Gravatar + link text: kas Å¡is ir? home location: "Māju atraÅ¡anās vieta:" image: "Attēls:" image size hint: (vislabāk der kvadrātveida attēli vismaz 100x100 izmērā) @@ -1555,8 +1631,8 @@ lv: heading: Lietotāji hide: Paslēpt atlasÄ«tos lietotājus showing: - one: Rāda lapu %{page} (%{first_item} no %{items}) - other: Rāda lapu %{page} (%{first_item}-%{last_item} no %{items}) + one: Lapa %{page} (%{first_item} no %{items}) + other: Lapa %{page} (%{first_item}-%{last_item} no %{items}) summary: "%{name} izveidoja no %{ip_address} @ %{date}" summary_no_ip: "%{name} izveidoja @ %{date}" title: Lietotāji @@ -1566,13 +1642,11 @@ lv: auth failure: Diemžēl nevarēja ieiet ar Å¡iem datiem create account minute: Izveidojiet kontu. Tas aizņem mazāk par minÅ«ti. email or username: "E-pasta adrese vai lietotājvārds:" - heading: Ieiet - login_button: Ieiet + heading: Pieslēgties + login_button: Pieslēgties lost password link: Aizmirsi paroli? new to osm: Jauns iekÅ¡ OpenStreetMap? no account: Nav lietotāja? - notice: Uzzini vairāk par OpenStreetMap tuvojoÅ¡os licences maiņu (tulkojumi) (diskusija) - notice_terms: OpenStreetMap pārceļas uz jaunu licenci 1. aprÄ«lÄ« 2012. gadā. Tā ir tikpat atvērta kā esošā, bet juridiskās detaļas ir labāk saderÄ«gas ar mÅ«su karÅ¡u datubāzi. Mēs vēlētos tavu devumu OpenStreetMap paturēt, bet mēs to varam izdarÄ«t tikai tad, ja Tu ļauj mums tos izplatÄ«t zem jaunās licences. Citādāk, mums nāksies tos noņemt no datubāzes.

Lūdzu autorizējies, tad atvēli dažas sekundes, lai pārskatītu un pieņemtu jaunos nosacījumus. Paldies! openid: "%{logo} OpenID:" openid invalid: Atvaino, šķiet, ka tavs OpenID ir izkropļots openid missing provider: Atvaino, nevar sazināties ar tavu OpenID sniedzēju @@ -1599,7 +1673,7 @@ lv: password: "Parole:" register now: Reģistrēties remember: "Atcerēties mani:" - title: Ieiet + title: Pieslēgties to make changes: Lai veiktu izmaiņas OpenStreetMap datos, jums jābūt savam kontam. with openid: "Alternatīvi, lūdzu lieto savu OpenID, lai autorizētos:" with username: "Jau ir OpenStreetMap lietotājs? Lūdzu autorizējies ar savu lietotājvārdu un paroli:" @@ -1617,7 +1691,9 @@ lv: title: Aizmirsāt paroli make_friend: already_a_friend: Jūs jau esat draugos ar %{name}. + button: Pievienot kā draugu failed: Atvainojiet, neizdevās pievienot %{name} kā draugu. + heading: Pievienot %{user} kā draugu? success: "%{name} tagad ir jūsu draugs." new: confirm email address: "Apstipriniet e-pasta adresi:" @@ -1629,6 +1705,7 @@ lv: email address: "E-pasta adrese:" fill_form: Aizpildi šo formu un mēs tev nosūtīsim ātru e-pastu, lai aktivizētu tavu lietotāju. flash create success message: Paldies, ka reģistrējies. Mēs tev nosūtījām pārbaudes e-pastu uz %{email} un tiklīdz tu apstiprināsi savu lietotāju, tu varēsi sākt kartēt.

Ja tu lieto pretmēstuļu sistēmu, kura nosūta pārbaudes pieprasījumus, tad pārliecinies, ka esi ielicis webmaster@openstreetmap.org baltajā sarakstā, jo mēs nevaram atbildēt uz pārbaudes pieprasījumiem. + flash welcome: Paldies, ka reģistrējies. Mēs tev nosūtījām sveiciena vēstuli uz %{email} ar dažiem ieteikumiem, kā sākt kartes papildināšanu. heading: Izveidot lietotāja kontu license_agreement: Kad tu apstiprini savu lietotāju, tev būs nepieciešams pieņemt veidotāju noteikumus. no_auto_account_create: Diemžēl mēs šobrīd nevaram izveidot kontu automātiski. @@ -1650,6 +1727,8 @@ lv: nearby mapper: Kartētājs tuvējā apkārtnē your location: Jūsu atrašanās vieta remove_friend: + button: Atcelt draudzību + heading: 'Noņemt %{user} kā draugu?' not_a_friend: "%{name} nav no jūsu draugs." success: "%{name} tika izņemts no jūsu draugiem." reset_password: @@ -1686,7 +1765,7 @@ lv: activate_user: aktivizēt šo lietotāju add as friend: pievienot kā draugu ago: (pirms %{time_in_words_ago}) - block_history: skatīt saņemtos bloķējumus + block_history: saņemtie bloķējumi blocks by me: mani piešķirtie bloki blocks on me: bloki par mani comments: komentāri @@ -1712,10 +1791,11 @@ lv: latest edit: "Pēdējais labojums %{ago}:" m away: "%{count} m attālumā" mapper since: "Kartētājs kopš:" - moderator_history: skatīt dotos bloķējumus + moderator_history: dotie bloķējumi my comments: mani komentāri my diary: mana dienasgrāmata my edits: mani labojumi + my notes: manas kartes piezīmes my settings: mani iestatījumi my traces: manas trases nearby users: Citi tuvumā esoši lietotāji @@ -1724,8 +1804,9 @@ lv: new diary entry: jauns dienasgrāmatas ieraksts no friends: Tu vēl neesi pievienojis draugus. no nearby users: Nav citu lietotāju kas tuvumā kartētu. + notes: kartes piezīmes oauth settings: OAuth uzstādījumi - remove as friend: 'noņemt kā draugu' + remove as friend: atcelt draudzību role: administrator: Šis lietotājs ir administrators grant: @@ -1796,12 +1877,15 @@ lv: confirm: Vai esat pārliecināts? creator_name: Autors display_name: Bloķēts lietotājs - edit: Rediģēt + edit: Labot + next: Nākamais » not_revoked: (nav atsaukts) + previous: « Iepriekšējais reason: Iemesls liegumam revoke: Atsaukt! revoker_name: Atsaucis show: Rādīt + showing_page: Rāda lapu %{page} status: Statuss period: one: 1 stunda @@ -1817,7 +1901,7 @@ lv: show: back: Skatīt visus bloķējumus confirm: Vai esat pārliecināts? - edit: Rediģēt + edit: Labot heading: "%{block_on} bloķēts pēc %{block_by}" needs_view: Lietotājam ir jāautorizējas, pirms liegums tiks notīrīts. reason: "Bloķēšanas iemesls:"