X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/41f95466faf0cdf3aed3be70f88f0a23d17b420e..654a979fdfb42471ca6bf12116851483e8ff381a:/config/locales/sr.yml diff --git a/config/locales/sr.yml b/config/locales/sr.yml index e320b1b51..698d970d7 100644 --- a/config/locales/sr.yml +++ b/config/locales/sr.yml @@ -1,4 +1,4 @@ -# Messages for Serbian (Cyrillic script) (српски (ћирилица)‎) +# Messages for Serbian (Cyrillic script) (српски (ћирилица)) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: Acamicamacaraca @@ -57,12 +57,12 @@ sr: activerecord: errors: messages: - invalid_email_address: не изгледа као важећа е-адреса + invalid_email_address: не изгледа као важећа имејл адреса models: acl: Листа контроле приступа changeset: Скуп промена changeset_tag: Ознака скупа промена - country: Земља + country: Држава diary_comment: Коментар у дневнику diary_entry: Унос у дневнику friend: Пријатељ @@ -83,6 +83,7 @@ sr: relation: Однос relation_member: Члан односа relation_tag: Ознака односа + report: Пријави session: Сесија trace: Рута tracepoint: Тачка руте @@ -98,6 +99,13 @@ sr: name: Име (обавезно) callback_url: Повратна адреса support_url: Адреса подршке + allow_read_prefs: чита њихове корисничке поставке + allow_write_prefs: мења њихове корисничке поставке + allow_write_diary: прави дневничке записе, коментарише и додаје пријатеље + allow_write_api: мења мапу + allow_read_gpx: чита њихове приватне GPS трагове + allow_write_gpx: отпрема GPS трагове + allow_write_notes: мења белешке diary_comment: body: Текст diary_entry: @@ -127,17 +135,26 @@ sr: body: Текст recipient: Прималац redaction: + title: Наслов description: Опис + report: + category: Одаберите разлог пријаве + details: Молимо пружите још мало детања о проблему (захтевано). user: + auth_provider: Провајдер провере идентитета + auth_uid: UID идентитета email: Имејл - new_email: 'Нова имејл адреса:' + email_confirmation: Имејл потврда + new_email: Нова имејл адреса active: Активан display_name: Име за приказ - description: Опис - home_lat: 'Географска ширина:' - home_lon: 'Географска дужина:' - languages: Језици + description: Опис профила + home_lat: Географска ширина + home_lon: Географска дужина + languages: Жељени језици + preferred_editor: Жељени уређивач pass_crypt: Лозинка + pass_crypt_confirmation: Потврдите лозинку help: trace: tagstring: раздвојено запетама @@ -157,11 +174,14 @@ sr: description: iD (уређивач у прегледачу) remote: name: Даљинско управљање - description: Даљинско управљање (JOSM или Merkaartor) + description: Даљинско управљање (JOSM, Potlatch, Merkaator) auth: providers: + none: Ниједан + openid: OpenID google: Google facebook: Facebook + windowslive: Windows Live github: GitHub wikipedia: Википедија api: @@ -195,7 +215,7 @@ sr: created_by_html: '%{user} је направио/-ла у %{time}' deleted_by_html: '%{user} је избрисао/-ла у %{time}' edited_by_html: '%{user} је уредио/-ла у %{time}' - closed_by_html: Затворио корисник %{user} пре %{time} + closed_by_html: Корисник %{user} затворио %{time} version: Верзија in_changeset: Скуп промена anonymous: анониман @@ -251,6 +271,7 @@ sr: entry_html: Однос %{relation_name} entry_role_html: Однос %{relation_name} (као %{relation_role}) not_found: + title: Није нађено sorry: 'Нажалост, %{type} #%{id} није пронађен.' type: node: тачка @@ -341,7 +362,7 @@ sr: changeset_comments: comment: comment: 'Нови коментар на скуп промена #%{changeset_id} корисника %{author}' - commented_at_by_html: Ажурирао %{user} пре %{when} + commented_at_by_html: Ажурирао %{user} у %{when} comments: comment: 'Нови коментар о скупу промена #%{changeset_id} аутора %{author}' index: @@ -354,8 +375,8 @@ sr: new: title: Нови унос у дневнику form: - location: 'Локација:' - use_map_link: користи мапу + location: Локација + use_map_link: Користи мапу index: title: Кориснички дневници title_friends: Дневници пријатеља @@ -364,6 +385,7 @@ sr: in_language_title: Уноси у дневнику на %{language} new: Нови унос у дневнику new_title: Састави нови унос у мом дневнику + my_diary: Мој дневник no_entries: Нема уноса у дневнику recent_entries: Недавни уноси у дневнику older_entries: Старији уноси @@ -383,20 +405,22 @@ sr: body: Нема уноса у дневнику нити коментара са ID-јем %{id}. Проверите правопис. Можда је веза на коју сте кликнули погрешна. diary_entry: - posted_by_html: Поставио корисник %{link_user} у %{created} на %{language_link} + posted_by_html: Поставио корисник %{link_user} у %{created} на %{language_link}. comment_link: Коментариши овај унос - reply_link: Одговори на овај унос + reply_link: Пошаљи поруку аутору comment_count: zero: Нема коментара one: '%{count} коментар' other: '%{count} коментара' edit_link: Уреди овај унос hide_link: Сакриј овај унос + unhide_link: Откриј овај унос confirm: Потврди report: Пријавите овај унос diary_comment: comment_from_html: Коментар корисника %{link_user} у %{comment_created_at} hide_link: Сакриј овај коментар + unhide_link: Откриј овај коментар confirm: Потврди report: Пријави овај коментар location: @@ -454,6 +478,7 @@ sr: gondola: Кабинска жичара pylon: Пилон station: Станица жичаре + "yes": Ваздушни путеви aeroway: aerodrome: Аеродром airstrip: Писта @@ -463,6 +488,7 @@ sr: helipad: Хелиодром parking_position: Место за паркинг runway: Писта + taxilane: Жута трака taxiway: Рулна стаза terminal: Терминал amenity: @@ -475,7 +501,9 @@ sr: bench: Клупа bicycle_parking: Паркинг за бицикле bicycle_rental: Изнајмљивање бицикала + bicycle_repair_station: Станица за поправку бицикла biergarten: Пивница на отвореном + blood_bank: Банка крви boat_rental: Услуге изнајмљивања чамаца brothel: Бордел bureau_de_change: Мењачница @@ -492,6 +520,7 @@ sr: clock: Часовник college: Колеџ community_centre: Месна заједница + conference_centre: Конференцијски центар courthouse: Суд crematorium: Крематоријум dentist: Стоматолог @@ -510,16 +539,22 @@ sr: hospital: Болница hunting_stand: Ловачка кула ice_cream: Продавница сладоледа + internet_cafe: Интернет кафе kindergarten: Обданиште + language_school: Школа за језике library: Библиотека + love_hotel: Бордел marketplace: Зелена пијаца monastery: Манастир + money_transfer: Пренос новца motorcycle_parking: Паркинг за мотоцикле + music_school: Музичка школа nightclub: Ноћни клуб nursing_home: Старачки дом parking: Паркинг parking_entrance: Улаз на паркинг parking_space: Паркинг место + payment_terminal: Терминал за плаћање pharmacy: Апотека place_of_worship: Верски објекат police: Полиција @@ -527,6 +562,7 @@ sr: post_office: Пошта prison: Затвор pub: Паб + public_bath: Јавно купатило public_building: Јавна зграда recycling: Место за рециклажу restaurant: Ресторан @@ -553,6 +589,7 @@ sr: census: Пописна граница national_park: Национални парк protected_area: Заштићено подручје + "yes": Граница bridge: aqueduct: Аквадукт boardwalk: Рива @@ -562,37 +599,70 @@ sr: "yes": Мост building: apartments: Станови + barn: Штала + bungalow: Бунгалов + cabin: Кабина chapel: Капела church: Црква + college: Факултетска зграда commercial: Пословна зграда + construction: Зграда у изградњи + detached: Издвојена кућа dormitory: Студентски дом + duplex: Дуплекс кућа farm: Фарма + farm_auxiliary: Помоћна штала garage: Гаража + garages: Гараже + hangar: Хангар hospital: Болница hotel: Хотел house: Кућа + houseboat: Кућа на води industrial: Индустријска зграда + kindergarten: Зграда вртића + manufacture: Зграда фабрике office: Пословница public: Јавна зграда residential: Стамбена зграда retail: Малопродајна радња + roof: Кров + ruins: Рушевина school: Школа + semidetached_house: Полуиздвојена кућа + service: Сервисна зграда + shed: Шупа + stable: Штала + static_caravan: Караван + temple: Зграда храма terrace: Тераса train_station: Железничка станица university: Универзитетска зграда + warehouse: Складиште "yes": Зграда + club: + sport: Спортски клуб + "yes": Клуб craft: + beekeper: Пчелар + blacksmith: Ковач brewery: Пивара carpenter: Столар + confectionery: Кондитор electrician: Електричар + electronics_repair: Поправка електронике gardener: Баштован painter: Молер photographer: Фотограф plumber: Водоинсталатер + roofer: Кровник + sawmill: Пилана shoemaker: Обућар tailor: Кројач + winery: Винарија "yes": Занатска радња emergency: + access_point: Приступна тачка ambulance_station: Хитна помоћ assembly_point: Тачка окупљања defibrillator: Дефибрилатор @@ -636,17 +706,21 @@ sr: tertiary: Локални пут tertiary_link: Локални пут track: Макадам + traffic_mirror: Саобраћајно огледало traffic_signals: Саобраћајна сигнализација trunk: Магистрала trunk_link: Магистрала unclassified: Некласификовани пут "yes": Пут historic: + aircraft: Историјска летелица archaeological_site: Археолошко налазиште + bomb_crater: Историјски кратер од бомбе battlefield: Бојно поље boundary_stone: Гранични камен building: Историјска зграда bunker: Бункер + cannon: Историјски топ castle: Дворац church: Црква city_gate: Градска капија @@ -659,6 +733,7 @@ sr: mine: Рудник mine_shaft: Рударско окно monument: Споменик + railway: Историјска пруга roman_road: Римски пут ruins: Рушевине stone: Камен @@ -731,6 +806,8 @@ sr: water_park: Аквапарк "yes": Разонода man_made: + advertising: Реклама + antenna: Антена beacon: Светионик beehive: Кошница са пчелама bridge: Мост @@ -751,6 +828,7 @@ sr: petroleum_well: Нафтни бунар pier: Пристаниште pipeline: Цевовод + pumping_station: Црпна станица silo: Силос surveillance: Присмотра tower: Кула @@ -768,6 +846,8 @@ sr: mountain_pass: "yes": Планински прелаз natural: + atoll: Атол + bare_rock: Голи камен bay: Залив beach: Плажа cape: Рт @@ -790,6 +870,7 @@ sr: moor: Вресиште mud: Блато peak: Врх + peninsula: Полуострво point: Тачка reef: Риф ridge: Гребен @@ -810,8 +891,10 @@ sr: office: accountant: Рачуновођа administrative: Администрација + advertising_agency: Маркетиншка агенција architect: Архитекта company: Предузеће + diplomatic: Дипломатска канцеларија educational_institution: Образовна установа employment_agency: Агенција за запошљавање estate_agent: Агенција за некретнине @@ -820,11 +903,14 @@ sr: it: ИТ канцеларија lawyer: Адвокат ngo: Невладина организација + notary: Нотар + research: Истраживачка канцеларија telecommunication: Телекомуникациона компанија travel_agent: Туристичка агенција "yes": Канцеларија place: allotments: Парцеле + archipelago: Архипелаг city: Град city_block: Градски блок country: Земља @@ -874,9 +960,12 @@ sr: tram_stop: Трамвајско стајалиште yard: Ранжирна станица shop: + agrarian: Аграрна продавница alcohol: Продавница алкохолних пића antiques: Антикварница + appliance: Продавница уређаја art: Продавница опреме за уметнике + bag: Продавница кеса bakery: Пекара beauty: Козметички салон beverages: Продавница пића @@ -889,20 +978,27 @@ sr: car_repair: Ауто-сервис carpet: Продавница тепиха charity: Добротворна продавница + cheese: Продавница сира chemist: Продавница кућне хемије + chocolate: Чоколада clothes: Продавница одеће + coffee: Кафић computer: Продавница рачунара confectionery: Посластичарница convenience: Продавница мешовите робе copyshop: Фотокопирница cosmetics: Козметичка радња + curtain: Продавница драперија deli: Сендвичара department_store: Робна кућа discount: Дисконт doityourself: Уради сам dry_cleaning: Хемијско чишћење + e-cigarette: Продавница е-цигарета electronics: Продавница електронике + erotic: Еротска радња estate_agent: Агент за некретнине + fabric: Продавница тканине farm: Пољопривредна апотека fashion: Продавница модне одеће florist: Цвећара @@ -916,6 +1012,7 @@ sr: grocery: Бакалница hairdresser: Фризерски салон hardware: Продавница алата + health_food: Продавница здраве хране hifi: Продавница аудио-опреме interior_decoration: Декорација ентеријера jewelry: Јувелирница @@ -942,6 +1039,7 @@ sr: stationery: Продавница канцеларијског прибора supermarket: Супермаркет tailor: Кројач + tattoo: Тетоваже ticket: Продавница карата tobacco: Продавница цигарета toys: Продавница играчака @@ -1035,6 +1133,7 @@ sr: reopen: Поново отвори read_reports: Прочитај извештаје new_reports: Нови извештаји + comments_on_this_issue: Коментари на овај проблем helper: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title}, коментар %{comment_id}' @@ -1209,6 +1308,33 @@ sr: details: Више информација о чејнџсетовима може да се пронађе на %{url}. unsubscribe: Да бисте престали пратити апдејте овог чејнџсета, посетите %{url} и кликните на „Престани пратити”. + confirmations: + confirm: + heading: Проверите Ваш имејл! + introduction_1: Послалисмо ти е-писмо за потврду. + introduction_2: Потврди свој налог тако што ћеш кликнути на везу у имејлу и + моћићеш да почнеш са цртањем карте. + press confirm button: Притисните дугме за потврду да бисте активирали налог. + button: Потврди + success: Ваш налог је потврђен. Хвала вам на упису! + already active: Овај налог је већ потврђен. + unknown token: Тај код за потврду је истекао или не постоји. + reconfirm_html: Ако треба да нам поново пошаљеш е-писмо, кликни + овде. + confirm_resend: + success_html: Послали смо нову потврдну поруку на %{email}. Након што потврдите + свој налог, моћи ћете да почнете с мапирањем.

Ако користите систем + против непожељних порука, додајте %{sender} у списак дозвољених адреса јер + нисмо у могућности да одговоримо на било који захтев за потврду. + failure: Корисник %{name} није пронађен. + confirm_email: + heading: Потврда промене имејл адресе + press confirm button: Кликните на дугме за потврду да бисте потврдили Вашу нову + имејл адресу. + button: Потврди + success: Промена ваше е-адресе је потврђенаǃ + failure: Е-адреса с овим новчићем је већ потврђена. + unknown_token: Вредност кода за потврду је истекла или тај код не постоји. messages: inbox: title: Примљене @@ -1279,6 +1405,22 @@ sr: as_unread: Порука је означена као непрочитана destroy: destroyed: Порука је обрисана + passwords: + lost_password: + title: Повратак лозинке + heading: Заборавили сте лозинку? + email address: 'Имејл адреса:' + new password button: Поништи лозинку + help_text: Унесите е-адресу коју сте унели при упису, а ми ћемо вам послати + везу помоћу које можете да поништите лозинку. + notice email on way: Порука за поништавање лозинке је послата. + notice email cannot find: Имејл адреса није пронађена, жао нам је. + reset_password: + title: Поништи лозинку + heading: Поништавање лозинке за %{user} + reset: Поништи лозинку + flash changed: Ваша лозинка је промењена. + flash token bad: Такав новчић није пронађен. Проверите адресу. sessions: new: title: Пријава @@ -1370,7 +1512,7 @@ sr: заједнице. Употреба свих алатки којима управља OSMF је предмет \nнаших \nуслова коришћења и наше политике - приватности\n
\nМолимо да контактирате + приватности.\n
\nМолимо да контактирате OSMF \nако имате правна питања око лиценцирања, ауторских права и сл.\n
\nOpenStreetMap, лого лупе и State of the Map су регистровани жигови OSMF фондације." @@ -1592,7 +1734,7 @@ sr: теме. welcome: url: /welcome - title: Добро дошли на ОСМ + title: Добро дошли на OpenStreetMap description: Почни са овим брзим водичем који покрива основе ОпенСтритМапа beginners_guide: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Beginners%27_guide @@ -1600,8 +1742,9 @@ sr: description: Водич за почетнике help: url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - description: Постави питање или нађи одговор на ОСМ страници за питања и одговоре. + title: Форум за помоћ + description: Постави питање или нађи одговор на OpenStreetMap страници за + питања и одговоре. mailing_lists: title: Дописне листе description: Поставите питање или дискутујте о питањима од значаја која се @@ -1623,8 +1766,8 @@ sr: title: За организације wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page - title: wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page - description: Претражи вики за детаљнију ОСМ документаацију. + title: OpenStreetMap вики + description: Претражи вики за детаљнију OpenStreetMap документаацију. sidebar: search_results: Резултати претраге close: Затвори @@ -1932,21 +2075,6 @@ sr: destroy: flash: Уништена је регистрација клијентског програма users: - lost_password: - title: Повратак лозинке - heading: Заборавили сте лозинку? - email address: 'Имејл адреса:' - new password button: Поништи лозинку - help_text: Унесите е-адресу коју сте унели при упису, а ми ћемо вам послати - везу помоћу које можете да поништите лозинку. - notice email on way: Порука за поништавање лозинке је послата. - notice email cannot find: Имејл адреса није пронађена, жао нам је. - reset_password: - title: Поништи лозинку - heading: Поништавање лозинке за %{user} - reset: Поништи лозинку - flash changed: Ваша лозинка је промењена. - flash token bad: Такав новчић није пронађен. Проверите адресу. new: title: Регистрација no_auto_account_create: Нажалост, тренутно нисмо у могућности да отворимо нови @@ -2021,7 +2149,7 @@ sr: ct status: 'Услови за учешће:' ct undecided: Неодлучено ct declined: Одбијено - latest edit: 'Последња измена пре %{ago}:' + latest edit: 'Последња измена (%{ago}):' email address: 'Имејл адреса:' created from: 'Направљено из:' status: 'Стање:' @@ -2069,13 +2197,13 @@ sr: account: title: Уреди налог my settings: Поставке - current email address: 'Тренутна имејл адреса:' - external auth: 'Спољна аутентификација:' + current email address: Тренутна имејл адреса + external auth: Спољна аутентификација openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: шта је ово? public editing: - heading: 'Јавно уређивање:' + heading: Јавно уређивање enabled: Омогућено. Није анонимно и могу се уређивати подаци. enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: шта је ово? @@ -2092,7 +2220,7 @@ sr: радња не може бити опозвана и сви нови корисници су од сада постављени као јавни. contributor terms: - heading: 'Услови уређивања:' + heading: Услови уређивања agreed: Прихватили сте нове услове уређивања. not yet agreed: Нисте прихватили нове услове уређивања. review link text: Пратите ову везу да бисте прегледали и прихватили нове услове @@ -2100,7 +2228,7 @@ sr: agreed_with_pd: Такође се слажете да ваше измене буду у јавном власништву. link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=sr-ec link text: шта је ово? - image: 'Слика:' + image: Слика gravatar: gravatar: Користи Граватар link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar?uselang=sr @@ -2111,7 +2239,7 @@ sr: delete image: Уклони тренутну слику replace image: Замени тренутну слику image size hint: (квадратне слике од барем 100×100 пиксела раде најбоље) - home location: 'Место становања:' + home location: Место становања no home location: Нисте унели место становања. update home location on click: Ажурирати место становања када кликнем на мапу? save changes button: Сачувај промене @@ -2120,32 +2248,6 @@ sr: flash update success confirm needed: Подаци о кориснику су успешно ажурирани. Проверите имејл да бисте потврдили Вашу нову имејл адресу. flash update success: Подаци о кориснику су успешно ажурирани. - confirm: - heading: Проверите Ваш имејл! - introduction_1: Послалисмо ти е-писмо за потврду. - introduction_2: Потврди свој налог тако што ћеш кликнути на везу у имејлу и - моћићеш да почнеш са цртањем карте. - press confirm button: Притисните дугме за потврду да бисте активирали налог. - button: Потврди - success: Ваш налог је потврђен. Хвала вам на упису! - already active: Овај налог је већ потврђен. - unknown token: Тај код за потврду је истекао или не постоји. - reconfirm_html: Ако треба да нам поново пошаљеш е-писмо, кликни - овде. - confirm_resend: - success_html: Послали смо нову потврдну поруку на %{email}. Након што потврдите - свој налог, моћи ћете да почнете с мапирањем.

Ако користите систем - против непожељних порука, додајте %{sender} у списак дозвољених адреса јер - нисмо у могућности да одговоримо на било који захтев за потврду. - failure: Корисник %{name} није пронађен. - confirm_email: - heading: Потврда промене имејл адресе - press confirm button: Кликните на дугме за потврду да бисте потврдили Вашу нову - имејл адресу. - button: Потврди - success: Промена ваше е-адресе је потврђенаǃ - failure: Е-адреса с овим новчићем је већ потврђена. - unknown_token: Вредност кода за потврду је истекла или тај код не постоји. set_home: flash success: Место становања је успешно сачувано go_public: @@ -2249,7 +2351,7 @@ sr: title: Опозивање блокаде на %{block_on} heading_html: Опозивање блокаде на %{block_on} од %{block_by} time_future: Ова блокада ће се завршити за %{time}. - past: Ова блокада је завршена пре %{time} и не може се сада опозвати. + past: Ова блокада је завршена у %{time} и не може се сада опозвати. confirm: Желите ли да опозовете ову блокаду? revoke: Опозови flash: Ова блокада је опозвана.