X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/42269d91fee778f28af4c8fb60bba5dcd6a886b3..7ee554ed64d67cee025e3a5c80ba9404b01b407f:/vendor/assets/iD/iD/locales/bg.json?ds=sidebyside diff --git a/vendor/assets/iD/iD/locales/bg.json b/vendor/assets/iD/iD/locales/bg.json index ea31e3890..6bd1082a6 100644 --- a/vendor/assets/iD/iD/locales/bg.json +++ b/vendor/assets/iD/iD/locales/bg.json @@ -1,35 +1,47 @@ { "bg": { "icons": { + "download": "изтегляне", "information": "Информация", "remove": "премахване", - "undo": "отмени" + "undo": "отменяне", + "copy": "копиране" + }, + "toolbar": { + "undo_redo": "Отменяне / повтаряне" }, "modes": { "add_area": { "title": "Площ", "description": "Добавяне на паркове, сгради, езера или други площи към картата.", - "tail": "Щракнете върху картата, за да започнете чертането на площен обект като парк, езеро или сграда." + "tail": "Щракнете върху картата, за да започнете чертането на площен обект като парк, езеро или сграда.", + "filter_tooltip": "площи" }, "add_line": { - "title": "Линия", + "title": "Отсечка", "description": "Добавяне на пътища, улици, пешеходни алеи, канали или други линейни обекти към картата.", - "tail": "Щракнете върху картата, за да започнете да чертаете път, пътека или маршрут." + "tail": "Щракнете върху картата, за да започнете да чертаете път, пътека или маршрут.", + "filter_tooltip": "отсечки" }, "add_point": { "title": "Точка", "description": "Добавяне на ресторанти, паметници, пощенски кутии или други точки към картата.", - "tail": "Щракнете върху картата за да добавите точка." + "tail": "Щракнете върху картата, за да добавите точка.", + "filter_tooltip": "точки" + }, + "add_note": { + "title": "Бележка", + "label": "Добавяне на бележка" }, "browse": { "title": "Разглеждане", - "description": "Движете и увеличете картата." + "description": "Движение и увеличаване на картата." }, "draw_area": { "tail": "Щракнете, за да добавите възли към вашия площен обект. Щракнете върху първия възел, за да завършите площния обект." }, "draw_line": { - "tail": "Щракнете, за да добавите още възли към линията. Щракнете върху други линии, за да ги свържете и двойно щракване, за да завършите линията." + "tail": "Щракнете, за да добавите още възли към отсечката. Щракнете върху други отсечки, за да ги свържете и двойно щракване, за да завършите." }, "drag_node": { "connected_to_hidden": "Това не може да се редактира, защото е свързано със скрит обект." @@ -45,18 +57,18 @@ }, "start": { "annotation": { - "line": "Започната е линия.", + "line": "Започната е отсечка.", "area": "Започнат е площен обект." } }, "continue": { "key": "A", "title": "Продължи", - "description": "Продължи тази линия.", - "not_eligible": "Линията не може да бъде продължена.", - "multiple": "Няколко линии могат да бъдат продължени тук. За да изберете линия натиснете бутон Shift и кликнете върху линията, за да я изберете.", + "description": "Продължаване на отсечката.", + "not_eligible": "Отсечката не може да бъде продължена.", + "multiple": "От тук могат да бъдат продължени няколко отсечки. За да изберете правилната задръжте бутон Shift и щракнете върху нея.", "annotation": { - "line": "Продължена е линия.", + "line": "Продължена е отсечка.", "area": "Продължен е площен обект." } }, @@ -72,12 +84,12 @@ "circularize": { "title": "Направете окръжност", "description": { - "line": "Направете тази линия кръг.", + "line": "Превръщане на отсечката в окръжност.", "area": "Превърнете този площен обект в окръжност." }, "key": "O", "annotation": { - "line": "Линията е превърната в окръжност.", + "line": "Отсечка е превърната в окръжност.", "area": "Площният обект е превърнат в окръжност." }, "not_closed": "Този обект не може да стане кръг, защото не е затворен.", @@ -87,11 +99,11 @@ "orthogonalize": { "title": "Квадрат", "description": { - "line": "Изправете ъглите на линията.", + "line": "Изправяне на ъглите на отсечката.", "area": "Изправете ъглите на полигона." }, "annotation": { - "line": "Изправихте ъглите на линия.", + "line": "Изправени са ъгли на отсечка.", "area": "Изправихте ъглите на площен обект." }, "not_squarish": "Това не може да бъде квадрат, защото не е квадратно.", @@ -112,7 +124,7 @@ "annotation": { "point": "Изтрита е точка.", "vertex": "Изтрит е възел от път.", - "line": "Изтрита е линия.", + "line": "Изтрита е отсечка.", "area": "Изтрит е площен обект.", "relation": "Изтрита е релация.", "multiple": "Изтрихте {n} обекта." @@ -175,7 +187,7 @@ "annotation": { "point": "Преместена е точка.", "vertex": "Преместен е възел от път.", - "line": "Преместена е линия.", + "line": "Преместена е отсечка.", "area": "Преместен е площен обект", "multiple": "Преместихте множество обекти." }, @@ -242,7 +254,7 @@ }, "key": "R", "annotation": { - "line": "Завъртяна е линия.", + "line": "Завъртяна е отсечка.", "area": "Завъртян е площен обект.", "multiple": "Завъртени са множество обекти." }, @@ -341,8 +353,9 @@ "localized_translation_name": "Име" }, "zoom_in_edit": "Приближете за да редактирате.", + "logout": "Изход", "loading_auth": "Свързване с OpenStreetMap...", - "report_a_bug": "Докладвай грешка", + "report_a_bug": "Докладване на дефект", "help_translate": "Помощ за превода", "feature_info": { "hidden_warning": "{count} скрити обекти", @@ -358,7 +371,7 @@ "title": "Качете в OpenStreetMap", "upload_explanation": "Промените, които качвате ще са видими на всички карти използващи данни от OpenStreetMap.", "upload_explanation_with_user": "Промените, които качвате като {user} ще са видими на всички карти използващи данни от OpenStreetMap.", - "request_review": "Бих искал някой да прегледа моите редакции.", + "request_review": "Бих желал някой да прегледа моите промени.", "save": "Качи", "cancel": "Отказ", "changes": "{count} промени", @@ -373,8 +386,8 @@ "google_warning_link": "https://www.openstreetmap.org/copyright" }, "contributors": { - "list": "Редакции от {users}", - "truncated_list": "Редакции от {users} и още {count} други" + "list": "Промени от {users}", + "truncated_list": "Промени от {users} и още {count} други" }, "info_panels": { "key": "I", @@ -399,8 +412,8 @@ "selected": "{n} избрани", "no_history": "Без история (Нова функция)", "version": "Версия", - "last_edit": "Последна редакция", - "edited_by": "Редактирано от", + "last_edit": "Последна промяна", + "edited_by": "Променено от", "changeset": "Промяна", "unknown": "Неизвестно", "link_text": "История на openstreetmap.org" @@ -437,7 +450,6 @@ }, "geocoder": { "search": "Търси навсякъде...", - "no_results_visible": "Няма резултати във видимата част на картата", "no_results_worldwide": "Няма намерени резултати" }, "geolocate": { @@ -587,22 +599,16 @@ "tooltip": "Площите са изобразени плътно запълнени." } }, - "restore": { - "heading": "Имате незапазени промени", - "description": "Искате ли да възстановите незаписаните промени от предишна сесия?", - "restore": "Възстанови моите промени", - "reset": "Отмени моите промени" - }, "save": { - "title": "Запис", + "title": "Запазване", "help": "Прегледайте вашите промени и ги качете в OpenStreetMap, правейки ги видими за другите потребители.", - "no_changes": "Няма промени за запис.", + "no_changes": "Няма промени за запазване.", "error": "Грешки настъпили докато се опитваме да запазим", "status_code": "Сървърът върна статус с код {code}", "unknown_error_details": "Моля уверете се че сте свързани с интернет.", "uploading": "Качване на промените в OpenStreetMap...", "conflict_progress": "Проверка за конфликти: {num} от {total}", - "unsaved_changes": "Имате незаписани промени", + "unsaved_changes": "Имате незапазени промени", "conflict": { "header": "Решение на несъвместими редакции.", "count": "Несъвместими {num} от {total}", @@ -627,10 +633,6 @@ } }, "success": { - "just_edited": "Вие редактирахте OpenStreetMap!", - "thank_you": "Благодарим ви за подобряването на картата.", - "thank_you_location": "Благодарим ви за подобряването на картата около {where}.", - "help_html": "Вашите промени би трябвало да се появят в OpenStreetMap до няколко минути. При други карти, обновяването може да отнеме по-дълго време.", "help_link_text": "Детайли", "help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FAQ#I_have_just_made_some_changes_to_the_map._How_do_I_get_to_see_my_changes.3F", "view_on_osm": "Вижте промените в OSM", @@ -646,12 +648,6 @@ "okay": "OK", "cancel": "Отказ" }, - "splash": { - "welcome": "Добре дошли в iD редактора за OpenStreetMap", - "text": "iD e лесен, но мощен инструмент за попълване на най-добрата свободна карта на света. Това е версия {version}. За повече информация вижте {website} и докладвайте за бъгове в {github}.", - "walkthrough": "Започнете опознавателната обиколка", - "start": "Редактиране сега" - }, "source_switch": { "live": "live", "lose_changes": "Имате незапазени промени. Смяната на картния сървър ще ги отхвърли. Сигурни ли сте, че искате да смените сървърите?", @@ -694,7 +690,7 @@ "before_start_h": "Преди да започнете", "before_start": "Трябва да сте запознати с OpenStreetMap и този редактор преди да започнете да редактирате. iD съдържа въвеждащ урок за основните неща при редактирането на OpenStreetMap. Кликнете на \"Стартирай въведението\" на този екран, за да започнете урока - отнема само около 15 минути.", "open_source_h": "Отворен код", - "open_source": "iD редакторът е съвместен проект с отворен код и в момента използвате версия {version}. Кодът е наличен [в GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).", + "open_source": "Редакторът iD е съвместен проект с отворен код и в момента използвате издание {version}. Изходният код е наличен [в GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).", "open_source_help": "Може да помогнете на iD с [превод] (https://github.com/openstreetmap/iD/blob/master/CONTRIBUTING.md#translating) или [докладване на бъгове](https://github.com/openstreetmap/iD/issues)." }, "overview": { @@ -706,18 +702,18 @@ "features": "Използваме думата \"обекти\", за да опишем неща, които се изобразяват на картата като пътища, сгради и точки на интерес. Всичко в реалния свят може да бъде картографирано като обект в OpenStreetMap. Обектите на картата се представят чрез използването на \"точки\", \"линии\" и \"площи\"." }, "editing": { - "title": "Редактиране & Запис", + "title": "Променяне и запазване", "select_h": "Селектиране", "select_left_click": "{leftclick} Кликнете с левия бутон върху обект, за да го селектирате. Това ще го открои с пулсиращо сияние, а страничния панел ще покаже подробности за този обект, като име и адрес.", - "select_right_click": "{rightclick} Кликнете с десния бутон върху обект, за да изведете менюто за редакция, което показва действията, които са възможни, като завъртане, преместване и изтриване.", + "select_right_click": "{rightclick} Щракнете с десния бутон върху обект, за да изведете менюто за редакция, което показва действията, които са възможни, като завъртане, преместване и изтриване.", "multiselect_h": "Селектиране на множество обекти", "multiselect_shift_click": "`{shift}`+{leftclick} клик с ляв бутон, за да изберете няколко обекта. Това улеснява местенето и изтриването на множество елементи.", "multiselect_lasso": "Друг начин за селектиране на множество обекти е да задържите клавиша `{shift}` и след това натиснете и задържите левия бутон на мишката, като влачите мишката рисувайки ласо селекция. Всички точки намиращи се вътре в ласото ще бъдат селектирани.", - "undo_redo_h": "Отмени & Повтори", + "undo_redo_h": "Отменяне и повтаряне", "undo_redo": "Вашите редакции се съхраняват локално във вашия браузър докато не решите да ги запишете в сървъра на OpenStreetMap. Можете да отменяте редакции като кликнете бутона {undo} **Отмени**, или да ги повторите като кликнете бутона {redo} **Повтори**.", - "save_h": "Запис", - "save": "Кликнете {save} **Запис**, за да завършите редакциите си и да ги изпратите в OpenStreetMap. Не забравяйте да записвате работата си често!", - "save_validation": "На екрана за запис ще имате възможност да прегледате какво сте направили. iD ще извърши също и някои елементарни проверки за липсващи данни и може да предложи полезни препоръки и предупреждения, ако нещо не изглежда правилно.", + "save_h": "Запазване", + "save": "Щракнете {save} **Запазване**, за да завършите промените си и да ги изпратите в OpenStreetMap. Не забравяйте да запазвате работата си често!", + "save_validation": "На екрана за запазване ще имате възможност да прегледате какво сте направили. iD ще извърши също и някои елементарни проверки за липсващи данни и може да предложи полезни препоръки и предупреждения, ако нещо не изглежда правилно.", "upload_h": "Качване", "upload": "Преди да качите своите промени трябва да въведете [коментар на промяната](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments). След това кликнете **Качи** за да изпратите промените си към OpenStreetMap, където те ще бъдат нанесени в картата и ще бъдат видими за всеки.", "backups_h": "Автоматично резервно копие", @@ -794,7 +790,7 @@ }, "startediting": { "title": "Започване на редакция", - "save": "Не забравяйте да записвате редовно промените, които правите!", + "save": "Не забравяйте да запазвате редовно промените си!", "start": "Започнете да картографирате!" } }, @@ -802,6 +798,9 @@ "editing": { "operations": { "delete": "Изтриване на избраните обекти" + }, + "commands": { + "undo": "Отменяне на последното действие" } } }, @@ -1197,7 +1196,6 @@ } }, "direction_vertex": { - "label": "Посока", "options": { "backward": "Назад", "both": "И двете / Всички", @@ -1638,6 +1636,7 @@ "placeholder": "1, 2, 3..." }, "phone": { + "label": "Телефон", "placeholder": "+31 42 123 4567" }, "piste/difficulty": { @@ -1711,7 +1710,6 @@ "placeholder": "Разстояние до една десета (123.4)" }, "railway/signal/direction": { - "label": "Посока", "options": { "backward": "Назад", "both": "В двете посоки", @@ -1790,6 +1788,12 @@ "site": { "label": "Вид" }, + "source": { + "label": "Източници" + }, + "sport": { + "label": "Спорт" + }, "structure": { "label": "Структура", "options": { @@ -2027,6 +2031,9 @@ "building": { "name": "Сграда" }, + "building/entrance": { + "name": "Вход/изход" + }, "building/house": { "name": "Къща" },