X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/42269d91fee778f28af4c8fb60bba5dcd6a886b3..7ee554ed64d67cee025e3a5c80ba9404b01b407f:/vendor/assets/iD/iD/locales/zh-HK.json diff --git a/vendor/assets/iD/iD/locales/zh-HK.json b/vendor/assets/iD/iD/locales/zh-HK.json index f61dd5bb8..0c5527fad 100644 --- a/vendor/assets/iD/iD/locales/zh-HK.json +++ b/vendor/assets/iD/iD/locales/zh-HK.json @@ -461,7 +461,6 @@ }, "geocoder": { "search": "搜尋全世界...", - "no_results_visible": "地圖內可見範圍都沒有結果", "no_results_worldwide": "找不到搜尋結果" }, "geolocate": { @@ -645,12 +644,6 @@ "or": "或" } }, - "restore": { - "heading": "你有未儲存的變更", - "description": "你想恢復上一次編輯時尚未儲存的變更嗎?", - "restore": "恢復我的變更", - "reset": "放棄我的變更" - }, "save": { "title": "儲存", "help": "檢閱您的變更並將它們上載至 OpenStreetMap,讓其他用戶都看得到。", @@ -684,9 +677,6 @@ } }, "success": { - "just_edited": "你剛剛編輯了OpenStreetMap!", - "thank_you": "謝謝協助改善地圖。", - "thank_you_location": "謝謝協助改善 {where} 附近的地圖。", "help_link_text": "詳細資料", "help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FAQ#I_have_just_made_some_changes_to_the_map._How_do_I_get_to_see_my_changes.3F", "view_on_osm": "於OSM上顯示改變", @@ -697,12 +687,6 @@ "okay": "確定", "cancel": "取消" }, - "splash": { - "welcome": "歡迎使用iD OpenStreetMap編輯器", - "text": "iD是一個易用但功能強大的工具以便你可在世界上最好的免費地圖中作出貢獻。這個是版本{version}。你可在{website}得到更多資料和在{github}報告錯誤。", - "walkthrough": "開始新手教學", - "start": "立即編輯" - }, "source_switch": { "live": "實況模式", "lose_changes": "你有尚未儲存的變更。切換地圖伺服器將放棄它們。你確定要切換伺服器嗎?", @@ -1608,7 +1592,6 @@ } }, "direction_vertex": { - "label": "方向", "options": { "backward": "後向", "both": "雙向", @@ -2228,7 +2211,6 @@ "placeholder": "距離準確至一個小數位 (123.4)" }, "railway/signal/direction": { - "label": "方向", "options": { "backward": "後向", "both": "雙向", @@ -2647,7 +2629,6 @@ "label": "交通標誌" }, "traffic_sign/direction": { - "label": "方向", "options": { "backward": "後向", "both": "雙向", @@ -2658,7 +2639,6 @@ "label": "訊號種類" }, "traffic_signals/direction": { - "label": "方向", "options": { "backward": "後向", "both": "雙向", @@ -4420,14 +4400,6 @@ "name": "軍營", "terms": "Barracks,兵房,兵營,營房,軍營" }, - "landuse/military/bunker": { - "name": "軍事地堡", - "terms": "Military Bunker,地堡,暗堡" - }, - "landuse/military/checkpoint": { - "name": "檢查站", - "terms": "Checkpoint,檢查站,檢查點,軍事崗哨,哨站" - }, "landuse/military/danger_area": { "name": "危險區", "terms": "Danger Area,危險地區, 危險區域,危險範圍" @@ -4436,18 +4408,10 @@ "name": "海軍基地", "terms": "Naval Base,軍港,海軍基地" }, - "landuse/military/nuclear_explosion_site": { - "name": "核爆場地", - "terms": "Nuclear Explosion Site,核子爆炸場址,核子試爆場" - }, "landuse/military/obstacle_course": { "name": "越障訓練場", "terms": "Obstacle Course,越障訓練場" }, - "landuse/military/office": { - "name": "軍事辦公室", - "terms": "Military Office,軍事辦公室" - }, "landuse/military/range": { "name": "軍事靶場", "terms": "Military Range,靶場,軍用靶場,射擊場"