X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/4347d9d3b00a8fffe78daa93eac5b490905f9ac8..e920b2eb621316b7cfd2f982ae87d9a4131607fa:/config/locales/hsb.yml diff --git a/config/locales/hsb.yml b/config/locales/hsb.yml index 90d591f2c..6f2a3598e 100644 --- a/config/locales/hsb.yml +++ b/config/locales/hsb.yml @@ -1,7 +1,6 @@ # Messages for Upper Sorbian (hornjoserbsce) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml -# Author: Abijeet Patro # Author: J budissin # Author: Macofe # Author: Michawiki @@ -12,6 +11,8 @@ hsb: formats: friendly: '%e. %B %Y %H:%M' helpers: + file: + prompt: Dataju wubrać submit: diary_comment: create: Składować @@ -24,7 +25,10 @@ hsb: create: Pósłać client_application: create: Registrować - update: Wobdźěłać + update: Aktualizować + doorkeeper_application: + create: Registrować + update: Aktualizować redaction: create: Redakciju wutworić update: Redakciju składować @@ -47,6 +51,7 @@ hsb: diary_comment: Dźenikowy komentar diary_entry: Dźenikowy zapisk friend: Přećel + issue: Problem language: Rěč message: Powěsć node: Suk @@ -63,6 +68,7 @@ hsb: relation: Relacija relation_member: Relaciski čłon relation_tag: Relaciski atribut + report: Rozprawa session: Posedźenje trace: Ćěr tracepoint: Ćěrjowy dypk @@ -75,8 +81,17 @@ hsb: way_tag: Pućny atribut attributes: client_application: + name: Mjeno (trěbne) + url: URL hłowneje aplikacije (trěbna) callback_url: URL wróćowołanja support_url: URL podpěry + allow_read_prefs: twoje wužiwarske nastajenja wučitać + allow_write_prefs: twoje wužiwarske nastajenja změnić. + allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentary spisać a přećelow namakać + allow_write_api: kartu wobdźěłać + allow_read_gpx: twoje priwatne GPS-ćěrje čitać. + allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrawać + allow_write_notes: noticy wobdźěłać diary_comment: body: Tekst diary_entry: @@ -85,44 +100,70 @@ hsb: latitude: Šěrokostnik longitude: Dołhostnik language: Rěč + doorkeeper/application: + name: Mjeno + redirect_uri: Dalesposrědkowanske URI + confidential: Dowěrliwe nałoženje? + scopes: Prawa friend: user: Wužiwar friend: Přećel trace: user: Wužiwar visible: Widźomny - name: Mjeno + name: Datajowe mjeno size: Wulkosć latitude: Šěrokostnik longitude: Dołhostnik public: Zjawny description: Wopisanje gpx_file: 'GPX-dataju nahrać:' - visibility: 'Widźomnosć:' - tagstring: 'Atributy:' + visibility: Widźomnosć + tagstring: Tagy message: sender: Wotpósłar title: Tema body: Tekst recipient: Přijimowar + redaction: + title: Titul + description: Wopisanje report: + category: Wubjer přičinu za twoju rozprawu details: Prošu zapodaj wjace podrobnosćow k tutomu problemej (trěbne). user: + auth_provider: Poskićowar awtentifikacije + auth_uid: UID awtentifikacije email: E-mejl + email_confirmation: Wobkrućenje mejlki + new_email: Nowa mejlowa adresa active: Aktiwny display_name: Wužiwarske mjeno - description: Wopisanje - languages: Rěče + description: Profilowy wopis + home_lat: Šěrina + home_lon: Dołhota + languages: Preferowane rěče + preferred_editor: Preferowany editor pass_crypt: Hesło + pass_crypt_confirmation: Hesło wobkrućić help: + doorkeeper/application: + redirect_uri: Jednu linku na URI wužiwać trace: tagstring: přez komu dźěleny + user_block: + needs_view: Dyrbi so wužiwar přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje? + user: + new_email: (njeje ženje zjawnje widźomna) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: other: před něhdźe hodźinu about_x_months: - other: něhdźe před měsacom + one: něhdźe před %{count} měsacom + two: něhdźe před %{count} měsacomaj + few: něhdźe před %{count} měsacami + other: něhdźe před %{count} měsacami about_x_years: other: něhdźe před lětom almost_x_years: @@ -154,18 +195,21 @@ hsb: other: před %{count} lětomaj editor: default: Standard (tuchwilu %{name} - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (editor za wobdźěłowanje we wobhladowaku) id: name: iD description: iD (we wobhladowaku zasadźeny editor) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (editor za wobdźěłowanje we wobhladowaku) remote: name: Dalokowodźenje - description: Dalokowodźenje (JOSM abo Merkaartor) + description: Dalokowodźenje (JOSM, Potlach, Merkaartor) + auth: + providers: + none: Žane + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Wikipedija api: notes: comment: @@ -203,6 +247,16 @@ hsb: anonymous: anonymny no_comment: (žadyn komentar) part_of: 'Dźěl wot:' + part_of_relations: + one: '%{count} relacija' + two: '%{count} relaciji' + few: '%{count} relacije' + other: '%{count} relacijow' + part_of_ways: + one: '%{count} puć' + two: '%{count} pućej' + few: '%{count} puće' + other: '%{count} pućow' download_xml: XML sćahnyć view_history: Historiju pokazać view_details: Podrobnosće pokazać @@ -235,6 +289,11 @@ hsb: title_html: 'Puć: %{name}' history_title_html: 'Historija puća: %{name}' nodes: Suki + nodes_count: + one: '%{count} suk' + two: '%{count} sukaj' + few: '%{count} suki' + other: '%{count} sukow' also_part_of_html: few: dźěl pućow %{related_ways} one: dźěl puća %{related_ways} @@ -244,6 +303,11 @@ hsb: title_html: 'Relacija: %{name}' history_title_html: 'Historija relacije: %{name}' members: Čłonojo + members_count: + one: '%{count} čłon' + two: '%{count} čłonaj' + few: '%{count} čłonojo' + other: '%{count} čłonow' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} jako %{role}' type: @@ -254,6 +318,7 @@ hsb: entry_html: Relacija %{relation_name} entry_role_html: Relacija %{relation_name} (jako %{relation_role}) not_found: + title: Njenamakane sorry: 'Wodaj, %{type} #%{id} njebu namakany.' type: node: suk @@ -262,6 +327,7 @@ hsb: changeset: sadźba změnow note: pokiw timeout: + title: Zmylk časoweho překročenja sorry: Wodaj, traje předołho, daty za %{type} z ID %{id} wotwołać. type: node: suk @@ -291,6 +357,7 @@ hsb: wikipedia_link: Nastawk %{page} we Wikipediji wikimedia_commons_link: Element %{page} na Wikimedija Commons telephone_link: '%{phone_number} zawołać' + colour_preview: Přehlad barba %{colour_value} note: title: 'Suk: %{id}' new_note: Nowa pokazka @@ -322,7 +389,7 @@ hsb: next: Přichodna » previous: « Předchadna changeset: - anonymous: Anonymny + anonymous: Anonymnje no_edits: (žane změny) view_changeset_details: Podrobnosće sadźby změnow pokazać changesets: @@ -356,17 +423,32 @@ hsb: title_particular: Diskusija wo sadźbje změnow čo. %{changeset_id} OpenStreetMap timeout: sorry: Bohužel je předołho trało, wot tebje požadanu lisćinu komentarow wotwołać. + dashboards: + contact: + km away: '%{count} km zdaleny' + m away: '%{count} m zdaleny' + popup: + your location: Twoje městno + nearby mapper: Kartěrowar w bliskosći + friend: Přećel + show: + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} a nastaj swoje ródne město, zo + by wužiwarjow w bliskosći widźał.' + edit_your_profile: Wobdźěłaj swój profil + my friends: Moji přećeljo + no friends: Hišće njejsy přećelow přidał. + nearby users: Druzy wužiwarjo w bliskosći + no nearby users: Njejsu druzy wužiwarjo, kotřiž w bliskosći kartěruja. + friends_changesets: Sadźby změnow twojich přećelow + friends_diaries: Dźenikowe zapiski přećelow + nearby_changesets: sadźby změnow wužiwarjow w bliskosći + nearby_diaries: dźenikowe zapiski wužiwarjow w bliskosći diary_entries: new: title: Nowy zapisk do dźenika form: - subject: 'Nastupa:' - body: 'Tekst:' - language: 'Rěč:' - location: 'Městno:' - latitude: 'Šěrokostnik:' - longitude: 'Dołhostnik:' - use_map_link: kartu wužiwać + location: Městno + use_map_link: Kartu wužiwać index: title: Wužiwarske dźeniki title_friends: Dźeniki přećelow @@ -375,6 +457,7 @@ hsb: in_language_title: Dźenikowe zapiski w rěči %{language} new: Nowy zapisk do dźenika new_title: Nowy zapisk do twojeho wužiwarskeho dźenika pisać + my_diary: Mój dźenik no_entries: Žane zapiski w dźeniku recent_entries: Najnowše zapiski w dźeniku older_entries: Starše zapiski @@ -394,9 +477,10 @@ hsb: body: Wodaj, dźenikowy zapisk abo komentar z čisłom %{id} njeeksistuje. Prošu přepruwuj prawopis abo snano wotkaz, na kotryž sy kliknył(a), płaćiwy njeje. diary_entry: - posted_by_html: Spisany wot %{link_user} dnja %{created} w rěči %{language_link} + posted_by_html: Spisany wot %{link_user} dnja %{created} w rěči %{language_link}. + updated_at_html: POslednja aktualizacija %{updated} comment_link: Komentar k tutomu zapiskej - reply_link: Na tutón zapisk wotmołwić + reply_link: Awtorej powěsć pósłać comment_count: few: '%{count} komentary' one: Jedyn komentar @@ -407,11 +491,13 @@ hsb: hide_link: Tutón zapisk schować unhide_link: Tutón zapisk zaso pokazać confirm: Wobkrućić + report: Tutón zapisk zdźělić diary_comment: comment_from_html: Komentar wot %{link_user} spisany dnja %{comment_created_at} hide_link: Tutón komentar schować unhide_link: Tutón komentar zaso pokazać confirm: Wobkrućić + report: Tutón komentar zdźělić location: location: 'Městno:' view: Pokazać @@ -429,11 +515,17 @@ hsb: description: Najnowše dźenikowe zapiski wužiwarjow OpenStreetMap comments: has_commented_on: '%{display_name} je slědowace dźenikowe zapiski komentował(a)' + no_comments: Žane dźenikowe komentary post: Zapisk when: Hdy comment: Komentar newer_comments: Nowše komentary older_comments: Starše komentary + doorkeeper: + flash: + applications: + create: + notice: Nałoženje je zregistrowane. friendships: make_friend: heading: '%{user} jako přećela přidać?' @@ -441,6 +533,8 @@ hsb: success: '%{name} je nětko twój přećel!' failed: Wodaj, %{name} njeda so jako přećel přidać. already_a_friend: Sy hižo přećel wužiwarja %{name}. + limit_exceeded: Sy so njedawno z wjele přećelemi spřećeliłm prošu dočakaj chwilku, + prjedy hač pospytuješ dalšich přećelow namakać. remove_friend: heading: '%{user} jako přećela wotstronić?' button: Přećela wotstronić @@ -464,17 +558,29 @@ hsb: chair_lift: Sydłowy lift drag_lift: Wlečny lift gondola: Gondlowa powjaznica + magic_carpet: Přestrjencowy lift + platter: Sněhakowarski lift + pylon: Sćežor station: Gondlowa stacija + t-bar: Wlečny lift + "yes": Powjaznica aeroway: aerodrome: Lětanišćo + airstrip: Startowa čara apron: Lětanske předpolo gate: Wrota hangar: Hangar helipad: Helikoptrowe přizemišćo + holding_position: Zastanišćo + navigationaid: Nawigaciska pomoc lětarstwa + parking_position: Parkowanske městno runway: Startowa a přizemjenska čara + taxilane: Taksijowa jězdnja taxiway: Lětadłowa jězdnja terminal: Terminal + windsock: Wětrowy měšk amenity: + animal_boarding: Zwěrjaca pensija animal_shelter: zwěrjacy dom arts_centre: Kulturny centrum atm: Bankomat @@ -484,7 +590,9 @@ hsb: bench: Ławka bicycle_parking: Wotstajenišćo za kolesa bicycle_rental: Wupožcowarnja za kolesa + bicycle_repair_station: Koleso porjedźernja biergarten: Piwowa zahroda + blood_bank: Krejna banka boat_rental: wupožčenje čołmow brothel: Bordel bureau_de_change: Měnjernja @@ -501,6 +609,7 @@ hsb: clock: časnik college: wysoka šula community_centre: towaršnostny centrum + conference_centre: Konferencny centrum courthouse: sudnistwo crematorium: krematorij dentist: zubny lěkar @@ -508,6 +617,7 @@ hsb: drinking_water: pitna woda driving_school: jězbna šula embassy: wulkopósłanstwo + events_venue: Zarjadowanišćo fast_food: přikuski ferry_terminal: přewozny přistaw fire_station: wohnjostraža @@ -516,19 +626,27 @@ hsb: fuel: tankownja gambling: hra wo zbožo grave_yard: pohrjebnišćo + grit_bin: Zběrnik za sypanski material hospital: chorownja hunting_stand: łakańca ice_cream: lodownja + internet_cafe: Internetna kofejownja kindergarten: pěstowarnja + language_school: Rěčna šula library: knihownja + loading_dock: Nakładna rampa + love_hotel: Lubosćinski hotel marketplace: torhošćo monastery: klóšter + money_transfer: Pjenježne přepokazanje motorcycle_parking: parkowanišćo za motorske + music_school: hudźbna šula nightclub: nócny klub nursing_home: starownja parking: parkowanišćo parking_entrance: zajězd parkowanišća parking_space: stejnišćo + payment_terminal: Płaćenski terminal pharmacy: lěkarnja place_of_worship: Boži dom police: policija @@ -536,6 +654,8 @@ hsb: post_office: póštowy zarjad prison: jastwo pub: korčma + public_bath: zjawna kupjel + public_bookcase: Zjawny knižny kamor public_building: zjawne twarjenje recycling: přijimarnja starowiznow restaurant: hosćenc @@ -551,18 +671,26 @@ hsb: theatre: dźiwadło toilets: nuzniki townhall: radnica + training: Trenowanske zarjadnišćo university: uniwersita vending_machine: awtomat veterinary: skótny lěkar village_hall: gmejnski dom waste_basket: smjećnik waste_disposal: wotstronjenje wotpadkow + waste_dump_site: Smjećowa deponija + watering_place: Napojišćo water_point: wodowy přizamk + weighbridge: Jězdźidłowa waha + "yes": Zarjadnišćo boundary: + aboriginal_lands: Rezerwaty administrative: zarjadniska hranica census: mjeza ludličenskeho wobwoda national_park: nacionalny park + political: Wólbny wobwod protected_area: škitane pasmo + "yes": hranica bridge: aqueduct: akwedukt boardwalk: přibrjóžna promenada @@ -571,42 +699,91 @@ hsb: viaduct: wiadukt "yes": móst building: - apartments: Bydlenski blok + apartment: bydlenje + apartments: wjaceswójbny dom + barn: bróžnja + bungalow: bungalow + cabin: chata chapel: Kapałka - church: Cyrkej + church: cyrkwinske twarjenje + civic: zjawne twarjenje + college: wysokošulske twarjenje commercial: Wobchodniske twarjenje + construction: twarjenje w konstrukciji dormitory: Studentski internat - farm: Hospodarske twarjenje + duplex: Dwójny dom + farm: Burski dom + farm_auxiliary: Hospodarske twarjenje garage: Garaža + garages: garaže + greenhouse: rostlinarnja + hangar: hangar hospital: Chorownja - hotel: Hotel + hotel: hotelowe twarjenje house: Dom + houseboat: bydlenski čołm + hut: chěžka industrial: Industrijowe twarjenje + kindergarten: pěstowarske twarjenje + manufacture: fabrikowe twarjenje office: Běrowowe twarjenje public: Zjawne twarjenje residential: Bydlenske twarjenje retail: Priwatne twarjenje + roof: třěcha + ruins: rozpadace twarjenje school: Šulske twarjenje - terrace: Terasa - train_station: Dwórnišćo + semidetached_house: Połojca dwójneho domu + service: zawodne twarjenje + shed: kólnja + stable: hródź/konjenc + static_caravan: bydlenski wóz + temple: templowe twarjenje + terrace: Serijowy dom + train_station: dwórnišćowe twarjenje university: Uniwersitne twarjenje + warehouse: skład "yes": twarjenje + club: + scout: skawtowe lěhwo + sport: sportowe towarstwo + "yes": towarstwo craft: + beekeeper: pčołar + blacksmith: kowar brewery: piwarnja carpenter: ćěsla + confectionery: Słódčiznowy wobchod + dressmaker: Šwalča electrician: elektrikar + electronics_repair: Porjedźernja za elektroniku gardener: zahrodnik + glaziery: Škleńčernja + handicraft: Wuměłstwowe rjemjeslnistwo + hvac: Připrawytwarstwo + metal_construction: Metalotwar painter: moler photographer: fotograf plumber: blachar + roofer: Třěchikryjer + sawmill: rězak shoemaker: šewc + stonemason: kamjenjećesar tailor: krawc + window_construction: woknatwarc + winery: winicy "yes": rjemjeslniski wobchod emergency: + access_point: Přistupny dypk ambulance_station: wuchowanska stacija + assembly_point: Zhromadźišćo defibrillator: defibrilator + fire_extinguisher: Woheńhašak + fire_water_pond: Hat hašenskeje wody landing_site: nuzowe přizemišćo + life_ring: Wuchowanska rynka phone: nuzowy telefon + siren: Sirena "yes": nuzowy pad highway: abandoned: rozpušćena awtodróha @@ -647,35 +824,46 @@ hsb: tertiary: dróha třećeho rjadu tertiary_link: přijězd na dróhu třećeho rjadu track: pólny puć + traffic_mirror: Wobchadny špihel traffic_signals: ampla + trailhead: Wuchadźišćo pućowanskeje šćežki trunk: spěšnodróha trunk_link: přijězd na spěšnodróhu turning_loop: wobroćišćo unclassified: powšitkowna dróha "yes": dróha historic: + aircraft: Historiske lětadło archaeological_site: archeologiska městnosć + bomb_crater: Historiski bombowy krater battlefield: bitwišćo boundary_stone: měznik building: historiske twarjenje bunker: bunker + cannon: Historiska kanona castle: hród + charcoal_pile: Historiski wuhelc church: cyrkej city_gate: měšćanske wrota citywalls: měšćanske murje fort: fort heritage: kulturne herbstwo + hollow_way: Hłuboki puć house: dom manor: knježi dwór memorial: wopomnišćo + milestone: historiski milnik mine: podkopki mine_shaft: překop monument: pomnik + railway: historiska železniska čara roman_road: romska dróha ruins: rozpadanki + rune_stone: Kamjeń z runami stone: błudźenk tomb: row tower: wěža + wayside_chapel: přidróžna kapałka wayside_cross: swjaty křiž wayside_shrine: modlerski stołp wreck: wrak @@ -684,6 +872,7 @@ hsb: "yes": křižowanišćo landuse: allotments: zahrodki + aquaculture: akwakultura basin: basenk brownfield: lado cemetery: pohrjebnišćo @@ -703,9 +892,11 @@ hsb: military: wojerska kónčina mine: podkopki orchard: sadowa zahroda + plant_nursery: štomownja quarry: skała railway: železniski teren recreation_ground: wočerstwjenišćo + religious: nabožinski teritorij reservoir: zběranski basenk reservoir_watershed: wodowe přitočnišćo residential: sydlišćo @@ -714,9 +905,14 @@ hsb: vineyard: winica "yes": wužiwanje zemje leisure: + amusement_arcade: Hrajna hala + bandstand: Hudźbny pawiljon beach_resort: mórske kupjele bird_hide: ptači schow + bleachers: Sedźenske rjady + bowling_alley: Bowlingowa čara common: gmejnski kraj + dance: rejowanska žurla dog_park: psyči park firepit: wohnišćo fishing: rybnišćo @@ -729,7 +925,9 @@ hsb: marina: sportowy přistaw miniature_golf: minigolf nature_reserve: přirodoškitne pasmo + outdoor_seating: Wonkowne stólcy park: park + picnic_table: piknikowe blido pitch: sportnišćo playground: hrajkanišćo recreation_ground: wočerstwjenišćo @@ -744,13 +942,22 @@ hsb: "yes": wólny čas man_made: adit: podkopk + advertising: wonkowne wabjenje + antenna: antena + avalanche_protection: škit před lawinami beacon: swětłownja + beam: hrjada beehive: kołć breakwater: přistawny nasyp bridge: móst bunker_silo: bunker + cairn: kamjentny mužik chimney: wuheń + clearcut: trjebjenje + communications_tower: škričkowy sćežor crane: kran + cross: křiž + dolphin: Přiwjazowanski kolik dyke: haćenje embankment: skłonina flagpole: chorhojowy sćežor @@ -758,6 +965,7 @@ hsb: groyne: buna kiln: palna pěc lighthouse: swětłownja + manhole: Kanalowy šacht mast: sćežor mine: podkopki mineshaft: překop @@ -765,12 +973,19 @@ hsb: petroleum_well: wolijowe žórło pier: stołp pipeline: rołowód + pumping_station: Klumparnja silo: silo + snow_cannon: sněhowa kanona + snow_fence: sněhowy płót storage_tank: składowanski tank + street_cabinet: Nadróžny rozdźělowak surveillance: dohladowanje + telescope: teleskop tower: wěža + utility_pole: Milinowodowy sćežor wastewater_plant: wodočisćernja watermill: wodowy młyn + water_tap: wodowy honač water_tower: wodowa wěža water_well: studnja water_works: wodarnja @@ -781,15 +996,20 @@ hsb: airfield: wojerske lětanišćo barracks: kaserna bunker: bunker + checkpoint: kontrolny dypk + trench: Zakop "yes": wójsko mountain_pass: "yes": hórski přesmyk natural: + atoll: Atol + bare_rock: Naha skała bay: zaliw beach: přibrjóh cape: kap cave_entrance: zachod prózdnjeńcy cliff: wuskała + coastline: Pobrjóžna linija crater: krater dune: nawěw fell: fjeld @@ -800,12 +1020,14 @@ hsb: grassland: łuka heath: hola hill: hórka + hot_spring: Horce žórło island: kupa land: kraj marsh: marša moor: bahno mud: błóto peak: wjeršk + peninsula: Połkupa point: dypk reef: rif ridge: hórski hrjebjeń @@ -823,25 +1045,36 @@ hsb: water: wodźizna wetland: łučina wood: lěs + "yes": Krajinowa forma office: accountant: knihiwjedniski běrow administrative: zarjadnistwo + advertising_agency: Wabjenska agentura architect: architektowy běrow association: towaršnosć company: předewzaće + diplomatic: Diplomatiske zastupnistwo educational_institution: kubłanska institucija employment_agency: dźěłowy zarjad + energy_supplier: Běrow energijoweho zastaraćela estate_agent: makler ležownosćow + financial: Financny zarjad government: zarjad insurance: zawěsćenski běrow it: IT-běrow lawyer: prawiznik + logistics: Logistiski běrow + newspaper: Běrow nowinskeho nakładnistwa ngo: NGO-běrow + notary: Notar + research: Slědźerski běrow + tax_advisor: Dawkowy poradźowar telecommunication: telekomunikaciski běrow travel_agent: jězbny běrow "yes": běrow place: allotments: zahrodki + archipelago: Archipel city: wulkoměsto city_block: bydlenski blok country: kraj @@ -856,6 +1089,7 @@ hsb: locality: městnosć municipality: gmejna neighbourhood: bydlenski wobwod + plot: Ležownosć postcode: póštowa ličba quarter: měšćanska štwórć region: region @@ -892,13 +1126,18 @@ hsb: tram_stop: zastanišćo tramwajki yard: Ranžěrowanske dwórnišćo shop: + agrarian: Agrarny wobchod alcohol: wobchod za spirituozy antiques: wobchod starožitnosćow + appliance: Wobchod domjacnostnych nastrojow art: wuměłski wobchod + baby_goods: Babyjowe artikle + bag: Tobołowy wbchod bakery: pjekarnja beauty: kosmetikowy salon beverages: napojowe wiki bicycle: kolesowarski wobchod + bookmaker: Wjetowarnja books: kniharnja boutique: butika butcher: rěznik @@ -907,61 +1146,85 @@ hsb: car_repair: awtowa porjedźernja carpet: přestrjencowy wobchod charity: dobroćelski wobchod + cheese: Twarožkowy wobchod chemist: drogerija + chocolate: Šokolada clothes: drastowy wobchod + coffee: Kofejownja computer: kompjuterowy wobchod confectionery: konditornja convenience: miniwiki copyshop: kopěrowanski wobchod cosmetics: parfimerija + curtain: Wobchod za zawěški + dairy: Mlokowy wobchod deli: delikatesowy wobchod department_store: kupnica discount: wobchod za tunje artikle doityourself: wobchod za twaršćizny dry_cleaning: čisćernja + e-cigarette: Wobcho za E-cigarety electronics: wobchod za elektroniku + erotic: Wobchod erotiskich artiklow estate_agent: wikowar z imobilijemi + fabric: Płatowy wobchod farm: statokowy wobchod fashion: modowy wobchod florist: kwětkarnja food: wobchod za žiwidła + frame: Wobchod za wobrazowe wobłuki funeral_directors: pochowanski wustaw furniture: meblowy wobchod garden_centre: zahrodniski centrum + gas: Wobchod za gasowe bleše general: wobchod za měšane twory gift: wobchod za dary greengrocer: wobchod za sad a zeleniny grocery: žiwidłowy wobchod hairdresser: frizer hardware: železarstwo + health_food: Wobchod za přirodnu jědź + hearing_aids: Słuchanske nastroje + herbalist: Zelowy wobchod hifi: Hi-fi houseware: wobchod za domjace twory + ice_cream: Lodarnja interior_decoration: nutřkowne wuhotowanje jewelry: debjenkar kiosk: kiosk kitchen: kuchinski wobchod laundry: myjernja + locksmith: Klučowa słužba lottery: loterija mall: nakupowanski centrum massage: masaža mobile_phone: handyjowy wobchod + money_lender: Wupožčowarnja pjenjez motorcycle: wobchod za motorske + motorcycle_repair: Dźěłarnja motorskich music: hudźbny wobchod + musical_instrument: Hudźbne instrumenty newsagent: nowinski wobchod + nutrition_supplements: Dodatne zežiwidła optician: optikar organic: biowobchod outdoor: outdoor-wobchod paint: lakěrowarnja + pastry: Konditarnja pawnbroker: zastawnja + perfumery: Parfimerija pet: zwěrjacy wobchod + pet_grooming: Psyči frizer photo: fotowy wobchod seafood: mórske płody second_hand: second-hand-wobchod + sewing: Šiće shoes: wobchod za črije sports: sportowy wobchod stationery: papjernistwo supermarket: superwiki tailor: krawcownja + tea: Čajowy wobchod ticket: tiketowy wobchod tobacco: tobakowy wobchod toys: wobchod za hrajki @@ -970,6 +1233,8 @@ hsb: vacant: prózdny wobchod variety_store: tuni wobchod video: widejoteka + video_games: Wobchod za widejowe hry + wholesale: Wulkowikowanje wine: winoteka "yes": wobchod tourism: @@ -979,6 +1244,7 @@ hsb: attraction: atrakcija bed_and_breakfast: přenocowanje ze snědanju cabin: chěžka + camp_pitch: Campingowanišćo camp_site: stanowanišćo caravan_site: campingowanišćo za caravany chalet: chata @@ -992,6 +1258,7 @@ hsb: picnic_site: piknikowanišćo theme_park: zabawjenski park viewpoint: wuhladnišćo + wilderness_hut: Škitna budka zoo: coo tunnel: building_passage: přechod přez twarjenje @@ -1018,12 +1285,15 @@ hsb: "yes": wódna dróha admin_levels: level2: statna hranica + level3: Regionowa hranica level4: krajna hranica level5: regionalna hranica level6: wokrjesna hranica + level7: gmejnska hranica level8: měšćanska hranica level9: hranica měšćanskeho dźěla level10: hranica štwórće + level11: Susodstwowa hranica types: cities: wulkoměsta towns: města @@ -1086,9 +1356,10 @@ hsb: reopen: reopened: Status problema je so změnił na „wočinjene“ comments: + comment_from_html: Komentar wužiwarja %{user_link} wot %{comment_created_at} reassign_param: Problem znowa připokazać? reports: - reported_by_html: Rozprawjeny jako %{category} wot %{user} + reported_by_html: Zdźěleny jako %{category} wot %{user} %{updated_at} helper: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title}, komentar čo. %{comment_id}' @@ -1191,35 +1462,44 @@ hsb: hi: Witaj %{to_user}, header: '%{from_user} je dźenikowy zapisk pola OpenStreetMap z temu %{subject} komentował(a):' + header_html: '%{from_user} je dźenikowy zapisk pola OpenStreetMap z temu %{subject} + {{GENDER:%{from_user}|komentował|komentowała}}:' footer: Móžeš komentar tež na %{readurl} čitać a na %{commenturl} komentować abo na %{replyurl} wotmołwić + footer_html: Móžeš komentar tež na %{readurl} čitać a na %{commenturl} komentować + abo awtorej na %{replyurl} powěsć pósłać message_notification: - subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}' + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Witaj %{to_user}, header: '%{from_user} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temu %{subject} pósłał(a):' + header_html: '%{from_user} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temu %{subject} + {{GENDER:%{from_user}|pósłał|pósłała}}:' + footer: Móžeš tež powěsć na %{readurl} čitać a móžeš awtorej powěsć na %{replyurl} + pósłać footer_html: Móžeš powěsć tež pod %{readurl} čitać a pod %{replyurl} wotmołwić friendship_notification: hi: Witaj %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} je će jako přećela přidał' had_added_you: '%{user} je će na OpenStreetMap jako přećela přidał.' see_their_profile: Móžeš sej jeho abo jeje profil na %{userurl} wobhladać. + see_their_profile_html: Móžeš sej jeho abo jeje profil na %{userurl} wobhladać. befriend_them: Móžeš jeho/nju na %{befriendurl} jako přećela přidać. - gpx_notification: - greeting: Witaj, - your_gpx_file: Twoja GPX-dataja - with_description: z wopisanjom - and_the_tags: 'a slědowacymi atributami:' - and_no_tags: a bjez atributow. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Zmylk při imporće GPX' - failed_to_import: 'njemóhło so importować. Zmylk je:' - more_info_1: Dalše informacije wo zmylkach při imporće GPX a kak móžeš jim - zadźěwać - more_info_2: 'namakaš tu:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny' - loaded_successfully: '%{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow - bu wuspěšnje importowane.' + befriend_them_html: Móžeš jeho/ju na %{befriendurl} jako přećela přidać. + gpx_description: + description_with_tags_html: 'Wupada za wašej GPX-dataju %{trace_name} z wopisanjom + %{trace_description} a slědowacymi značkami: %{tags}' + description_with_no_tags_html: Wupada za wašej GPX-dataju %{trace_name} z wopisanjom + %{trace_description} a bjez značkow + gpx_failure: + hi: Witaj %{to_user}, + failed_to_import: 'njemóhło so importować. Zmylk je:' + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures + subject: '[OpenStreetMap] Zmylk při imporće GPX' + gpx_success: + hi: Witaj %{to_user}, + loaded_successfully: '%{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow bu + wuspěšnje importowane.' + subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Witaj k OpenStreetMap' greeting: Witaj! @@ -1231,32 +1511,18 @@ hsb: krokach. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Twoju mejlowu adresu wobkrućić' - email_confirm_plain: greeting: Witaj, hopefully_you: Něchtó (nadźijomnje ty) chce swoju mejlowu adresu na %{server_url} změnić na %{new_address} click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by změnu wobkrućił(a). - email_confirm_html: - greeting: Witaj, - hopefully_you: Něchtó (nadźijomnje ty) chce swoju mejlowu adresu pola %{server_url} - na %{new_address} změnić. - click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by změnu - wobkrućił(a). lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Próstwa wo wróćostajenje hesła' - lost_password_plain: greeting: Witaj, hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) je pod tutej mejlowej adresu wo to prosył, hesło za konto na openstreetmap.org wróćo stajić. click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje hesło wróćo stajił(a). - lost_password_html: - greeting: Witaj, - hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) je wo to prosył, hesło za konto tuteje - mejloweje adresy na openstreetmap.org wróćo stajić. - click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje - hesło wróćo stajił(a). note_comment_notification: anonymous: Anonymny wužiwar greeting: Witaj, @@ -1265,25 +1531,38 @@ hsb: subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku komentował(a), za kotruž so zajimuješ' your_note: '%{commenter} je jednu z twojich pokazkow blisko %{place} komentował(a).' + your_note_html: '%{commenter} je jednu z twojich pokazkow blisko %{place} + {{GENDER?%{commenter}|komentował|komentowała}}.' commented_note: '%{commenter} je wot tebje komentowanu pokazku tohorunja komentował(a). Pokazka je blisko %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} je wot tebje komentowanu pokazku tohorunja + {{GENDER:%{commenter}|komentował|komentowała}}. Pokazka je blisko %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow rozrisał' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku rozrisał, za kotruž so zajimuješ' your_note: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko %{place} rozrisał.' + your_note_html: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko + %{place} {{GENDER:%{commenter}|rozrisał|rozrisała}}.' commented_note: '%{commenter} je kartowu pokazku rozrisał, kotruž sy komentował(a). Pokazka je blisko %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} je kartowu pokazku {{GENDER:%{commenter}|rozrisał|rozrisała}}, + kotruž sy komentował. Pokazka je blisko %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow reaktiwizował' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku reaktiwizował, za kotruž so zajimuješ' your_note: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko %{place} reaktiwizował.' + your_note_html: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko + %{place} {{GENDER:%{commenter}|reaktiwizował|reaktiwizowała}}.' commented_note: '%{commenter} je kartowu pokazku reaktiwizował, kotruž sy komentował(a). Pokazka je blisko %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} je kartowu pokazku {{GENDER:%{commenter}|reaktiwizował|reaktiwizowała}}, + kotruž sy komentował. Pokazka je blisko %{place}.' details: Dalše podrobnosće wo pokazce namakaš pod %{url}. + details_html: Dalše podrobnosće wo pokazce namakaš pod %{url}. changeset_comment_notification: hi: Witaj %{to_user}, greeting: Witaj, @@ -1293,18 +1572,57 @@ hsb: za kotruž so zajimuješ' your_changeset: '%{commenter} je w %{time} jednu z twojich sadźbow změnow komentował' + your_changeset_html: '%{commenter} je w %{time} jednu z twojich sadźbow změnow + {{GENDER:%{commenter}|komentował|komentowała}}' commented_changeset: '%{commenter} je w %{time} wot tebje wobkedźbowanu sadźbu změnow komentował, kotraž je so wot %{changeset_author} wutworiła' + commented_changeset_html: '%{commenter} je w %{time} wot tebje wobkedźbowanu + sadźbu změnow {{GENDER:%{commenter}|komentował|komentowała}}, kotraž je + so wot %{changeset_author} wutworiła' partial_changeset_with_comment: z přispomnjenku „%{changeset_comment}“ + partial_changeset_with_comment_html: z komentarom „%{changeset_comment}“ partial_changeset_without_comment: bjez komentara details: Dalše podrobnosće wo sadźbje změnow namakaš na %{url}. + details_html: Dalše podrobnosće wo sadźbje změnow namakaš na %{url}. unsubscribe: Zo by aktualizacije wo tutej sadźbje změnow wotskazał(a), wopytaj %{url} a klikń na „wotzjewić“ + unsubscribe_html: Zo by aktualizacije wo tutej sadźbje změnow wotskazał, wopytaj + %{url} a klikń na „wotskazać“ + confirmations: + confirm: + heading: Přepruwuj swoju e-mejl! + introduction_1: Smy ći wobkrućensku e-mejlku pósłali. + introduction_2: Wobkruć swoje konto kliknjo na wotkaz w e-mejlce a móžeš kartěrowanje + započeć. + press confirm button: Klikni deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoje konto + aktiwizował. + button: Wobkrućić + success: Twoje konto bu wobkrućene, dźakujemy so za registrowanje! + already active: Tute konto bu hižo wobkrućene. + unknown token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje. + reconfirm_html: Jeli dyrbiš nam wobkrućensku e-mejlku znowa pósłać, klikń + tu. + confirm_resend: + failure: Wužiwar %{name} njenamakany. + confirm_email: + heading: Změnjenje e-mejloweje adresy wobkrućić + press confirm button: Klikń deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoju nowu + e-mejlowu adresu wobkrućił. + button: Wobkrućić + success: Změnjenje twojeje mejloweje adresy bu wobkrućena. + failure: E-mejlowa adresa je hižo z tutym kodom wobkrućena. + unknown_token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje. + resend_success_flash: + confirmation_sent: Smy wobkrućensku noticu na %{email} póslali a tak ruče hač + swoje konto wobkrućiš, móžeš kartěrowanje započeć. + whitelist: Jeli přećiwospamowy system wužiwaš, kotryž wobkrućenske naprašowanja + sćele, přewzmi %{sender} do swojeje běłeje lisćiny, dokelž njemóžemy na wobkrućenske + naprašowanja wotmołwić. messages: inbox: title: Póštowy kašćik my_inbox: Moja póšta - outbox: pósłane + my_outbox: Mój póstowy wuchad messages: Maš %{new_messages} a %{old_messages} new_messages: few: '%{count} nowe powěsće' @@ -1343,9 +1661,8 @@ hsb: body: Bohužel njeje powěsć z tutej ID. outbox: title: Pósłane - my_inbox_html: Moja %{inbox_link} - inbox: póšta - outbox: pósłane + my_inbox: Mój póstowy dochad + my_outbox: Mój póstowy wuchad messages: few: Sy %{count} powěsće pósłał(a) one: Sy %{count} powěsć pósłał(a) @@ -1379,6 +1696,134 @@ hsb: as_unread: Powěsć jako njepřečitanu markěrowana destroy: destroyed: Powěsć wotstronjena + passwords: + lost_password: + title: Hesło zabyte + heading: Sy hesło zabył? + email address: 'E-mejlowa adresa:' + new password button: Hesło wróćo stajić + help_text: Zapódaj mejlowu adresu, kotruž sy za registrowanje wužił, pósćelemy + wotkaz na nju, kotryž móžeš za wróćostajenje hesła wužić. + notice email on way: Sy jo zabył :-(, ale e-mejl je po puću, zo by móhł jo borze + wróćo stajić. + notice email cannot find: Wodaj, ale njemóžachmy tutu e-mejlowu adresu namakać. + reset_password: + title: Hesło wróćo stajić + heading: Hesło za wužiwarja %{user} wróćo stajić + reset: Hesło wróćo stajić + flash changed: Twoje hesło je so změniło. + flash token bad: Njemóžachmy tutón kod namakać, prošu přepruwuj URL. + preferences: + show: + title: Moje nastajenja + preferred_editor: Preferowany editor + preferred_languages: Preferowane rěče + edit_preferences: Nastajenja wobdźěłać + edit: + title: Nastajenja wobdźěłać + save: Nastajenja aktualizować + cancel: Přetorhnyć + update: + failure: Nastajenja njedachu so aktualizować. + update_success_flash: + message: Nastajenja su so zaktualizowali. + profiles: + edit: + title: Profil wobdźěłać + save: Profil aktualizować + cancel: Přetorhnyć + image: Wobraz + gravatar: + gravatar: Gravatar wužiwać + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + what_is_gravatar: Što Grawatar je? + disabled: Grawatar je so znjemóžnił. + enabled: Zwobraznjenje wašeho grawatara je so zmóžniło. + new image: Wobraz přidać + keep image: Aktualny wobraz wobchować + delete image: Aktualny wobraz wotstronić + replace image: Aktualny wobraz narunać + image size hint: (kwadratiske wobrazy z wulkosću wot znajmjeńša 100x100 najlěpje + funguja) + home location: Domjace stejnišćo + no home location: Njejsy swoje domjace stejnišćo zapodał. + update home location on click: Domjace stejnišćo při kliknjenju na kartu aktualizować? + update: + success: Profil je so zaktualizował. + failure: Profil njeda so aktualizować. + sessions: + new: + title: Přizjewjenje + heading: Přizjewjenje + email or username: 'E-mejlowa adresa abo wužiwarske mjeno:' + password: 'Hesło:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: 'Spomjatkować sej:' + lost password link: Swoje hesło zabył? + login_button: Přizjewjenje + register now: Nětko registrować + with username: 'Maš hižo konto pola OpenStreetMap? Prošu přizjew so z wužiwarskim + mjenom a hesłom:' + with external: 'Wužiwaj jako alternatiwu třećeho za přizjewjenje:' + new to osm: Nowy w OpenStreetMap? + to make changes: Zo by daty OpenStreetMap změnił, dyrbiš konto měć. + create account minute: Załož konto. Traje jenož chwilku. + no account: Nimaš žane konto? + account not active: Bohužel je twoje konto hišće aktiwne njeje.
Prošu klikń + na wotkaz w e-mejlu kontoweho wubkrućenja, zo by swoje konto aktiwizował, + abo proš wo nowu wobkrućensku e-mejl. + account is suspended: Twoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene.
Stajće so proÅ¡u z teamom pomocy do zwiska, jeli + chceÅ¡ wo tym diskutować. + auth failure: Bohužel přizjewjenje z tutymi podaćemi móžno njeje. + openid_logo_alt: Z OpenID přizjewić + auth_providers: + openid: + title: Přizjewjenje z OpenID + alt: Přizjewjenje z OpenID-URL + google: + title: Přizjewjenje z Google + alt: Přizjewjenje z Google OpenID + facebook: + title: Přizjewjenje z Facebook + alt: Přizjewjenje z facebookowym kontom + windowslive: + title: Přizjewjenje z Windows Live + alt: Přizjewjenje z kontom Windows Live + github: + title: Z GitHub přizjewić + alt: Z kontom GitHub přizjewić + wikipedia: + title: Z Wikipediju přizjewić + alt: Z kontom Wikipedije přizjewić + wordpress: + title: Přizjewjenje z Wordpress + alt: Přizjewjenje z Wordpress OpenID + aol: + title: Přizjewjenje z AOL + alt: Přizjewjenje z AOL OpenID + destroy: + title: Wotzjewić + heading: Z OpenStreetMap wotzjewić + logout_button: Wotzjewić + shared: + markdown_help: + title_html: Parsowany z kramdown + headings: Nadpisy + heading: Nadpis + subheading: Podnapis + unordered: Naličenje + ordered: Čisłowana lisćina + first: Prěni element + second: Druhi element + link: Wotkaz + text: Tekst + image: Wobraz + alt: Alternatiwny tekst + url: URL + richtext_field: + edit: Wobdźěłać + preview: Přehlad site: about: next: Dale @@ -1430,9 +1875,8 @@ hsb: abo zepěraÅ¡ so na nje, móžeÅ¡ wuslědk jenož pod samsnej licencu rozdźělić. Dospołny tekst licency wujasnja twoje prawa a winowatosće. - intro_3_1_html: Kartografija w naÅ¡ich kartowych kachličkach a naÅ¡a dokumentacija - stej pod licencu Creative - Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA) licencowanej. + intro_3_1_html: NaÅ¡a dokumentacija je pod licencu Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA 2.0) licencowana. credit_title_html: Kak ma so na awtorstwo OpenStreetMap pokazać credit_1_html: Žadamy sej wužiwanje pokazki „© sobuskutkowacy OpenStreetMap“. credit_2_1_html: DyrbiÅ¡ tež wujasnić, zo steja daty pod licencu Open Database, @@ -1480,8 +1924,10 @@ hsb: Générale des Impôts.' contributors_nl_html: 'Nižozemska: Wobsahuje daty © AND data, 2007 (www.and.com)' - contributors_nz_html: 'Nowoseelandska: Wobsahuje daty ze - žórłow wot Land Information New Zealand. Awtorske prawo wuměnjene.' + contributors_nz_html: "Nowoseelandska: Wobsahuje daty ze + słužby \nLand Information New Zealand + a \nje za zasowužiwanje pod \nCC + BY 4.0 licencowane." contributors_si_html: 'Słowjenska: Wobsahuje daty ze zarjada za krajměrjenje a kartěrowanje kaž tež z ministerstwa za ratarstwo, lěsnistwo a zežiwjenje (zjawne informacije Słowjenskeje).' @@ -1490,7 +1936,7 @@ hsb: Information, Statne awtorske prawo wuměnjene.' contributors_gb_html: 'Zjednoćene kralestwo: Wobsahuje daty z Ordnance Survey (Zarjadniske krajměrjenstwo) © Awtorske prawo a prawo - za datowe banki 2010-2012.' + za datowe banki 2010-2019.' contributors_footer_1_html: Za dalÅ¡e podrobnosće za to a druhe žórła, kotrež su so wužili, zo bychu OpenStreetMap polěpÅ¡ili, hlej proÅ¡u stronu sobuskutkowarjow na wikiju OpenStreetMap. @@ -1528,17 +1974,6 @@ hsb: MóžeÅ¡ swoje změny na swojej %{user_page} jako zjawne markěrować. user_page_link: wužiwarskej stronje anon_edits_link_text: Zwěsćić, čehoždla je tomu tak. - flash_player_required_html: TrjebaÅ¡ wothrawak Flash, zo by Potlatch, editor - OpenStreetMap Flash wužiwał. MóžeÅ¡ wothrawak - Flash wot Adobe.com sćahnyć. Někotre - druhe móžnosće tež za wobdźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji steja. - potlatch_unsaved_changes: NimaÅ¡ njeskładowane změny. (Zo by w programje Potlatch - składował, wotstroń woznamjenjenje aktualneho puća abo dypka, jeli w dynamiskim - modusu wobdźěłujeÅ¡, abo klikń na Składować, jeli składowanske tłóčatko eksistuje. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 hišće konfigurowany njeje - proÅ¡u hlej - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port - potlatch2_unsaved_changes: MaÅ¡ njeskładowane změny. (Zo by je w Potlatch 2 składował, - dyrbiÅ¡ na "składować" kliknyć.) id_not_configured: iD njeje so konfigurował no_iframe_support: Twó wobhladowak njepodpěruje iframe-elementy, kotrež su za tutu funkciju trěbne. @@ -1616,7 +2051,7 @@ hsb: temow. welcome: url: /welcome - title: Witaj k OSM + title: Witaj k OpenStreetMap description: Započń z tutym spěšnym nawodom, kotryž zakłady OpenStreetMap wobsahuje. beginners_guide: @@ -1625,7 +2060,7 @@ hsb: description: Přez zhromadźenstwo wothladowany nawod za započatkowarjow. help: url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org + title: Forum pomocy description: PraÅ¡ej so za něčim abo pytaj za wotmołwami na stronje praÅ¡enjow a wotmołwow OpenStreetMap. mailing_lists: @@ -1642,10 +2077,13 @@ hsb: title: Přeńć k OSM description: Pomoc za předewzaća a organizacije, kotrež na kartach a druhich słužbach bazuja a k OpenStreetMap přeńdu. + welcomemat: + url: https://welcome.openstreetmap.org/ + title: Za organizacije wiki: url: http://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - description: Přepytaj wiki za nadrobnej OSM-dokumentaciju + title: Wiki OpenStreetMap + description: Přepytaj wiki za nadrobnej dokumentaciju OpenStreetMap sidebar: search_results: Pytanske wuslědki close: Začinić @@ -1655,9 +2093,10 @@ hsb: get_directions_title: Wobličenje čary mjez městnomaj from: Wot to: Do - where_am_i: Hdźe sym? + where_am_i: Hdźe to je? where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisać submit_text: Dźi + reverse_directions_text: Směry wobroćić key: table: entry: @@ -1670,6 +2109,9 @@ hsb: track: Čara bridleway: Jěchanski puć cycleway: Kolesowarska šćežka + cycleway_national: Narodna kolesowarska šćežka + cycleway_regional: Regionalna kolesowarska šćežka + cycleway_local: Lokalna kolesowarska šćežka footway: Chódnik rail: Železnica subway: Podzemska železnica @@ -1722,24 +2164,9 @@ hsb: private: Priwatny přistup destination: Jenož za přidróžnych construction: Dróhi w twarje - richtext_area: - edit: Wobdźěłać - preview: Přehlad - markdown_help: - title_html: Z Markdown - analyzowany - headings: Nadpisy - heading: Nadpis - subheading: Podnapis - unordered: Naličenje - ordered: Čisłowana lisćina - first: Prěni element - second: Druhi element - link: Wotkaz - text: Tekst - image: Wobraz - alt: Alternatiwny tekst - url: URL + bicycle_shop: Kolesarnja + bicycle_parking: Kólaso parkowanišćo + toilets: Nuzniki welcome: title: Witaj! introduction_html: Witaj k OpenstreetMap, swobodnej a wobdźěłujomnej karće swěta. @@ -1777,7 +2204,7 @@ hsb: title: MaÅ¡ hišće praÅ¡enja? paragraph_1_html: |- OpenStreetMap ma wÅ¡elake resursy za zeznaće projekta, praÅ¡enja a wotmołwy wo něčim a zhromadnu diskusiju a dokumentowanje kartěrowanske temy. - Pomoc. + Pomoc. MaÅ¡ plany z organizaciju za OpenStreetMap? Wopytajće naÅ¡u witansku stronu. start_mapping: Kartěrowanje započeć add_a_note: title: NimaÅ¡ chwile za wobdźěłowanje? Přidaj pokazku! @@ -1796,8 +2223,11 @@ hsb: identifiable: Identifikujomny (pokazuje so w lisćinje ćěrjow a jako identifikujomny, zrjadowane dypki z časowymi kołkami) new: + upload_trace: GPS-ćěr nahrać visibility_help: Å¡to to woznamjenja? + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Visibility_of_GPS_traces help: Pomoc + help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Upload create: upload_trace: GPS-ćěr nahrać trace_uploaded: Twoja GPX-dataja je so nahrała a čaka na zasunjenje do datoweje @@ -1811,9 +2241,12 @@ hsb: nahrate, prjedy hač dalÅ¡e nahrawaÅ¡, zo njeby so čakanski rynk za druhich wužiwarjow blokował. edit: + cancel: Přetorhnyć title: Ćěr %{name} wobdźěłać heading: Ćěr %{name} wobdźěłać visibility_help: Å¡to to woznamjenja? + update: + updated: Ćěr je so zaktualizowała. trace_optionals: tags: Atributy show: @@ -1825,6 +2258,7 @@ hsb: uploaded: 'Nahraty dnja:' points: 'Dypki:' start_coordinates: 'Startowa koordinata:' + coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' map: karta edit: wobdźěłać owner: 'Wobsedźer:' @@ -1835,17 +2269,21 @@ hsb: delete_trace: Tutu čaru zničić trace_not_found: Ćěr njenamakana! visibility: 'Widźomnosć:' + confirm_delete: Tutu ćěr zhaÅ¡eć? trace_paging_nav: showing_page: Strona %{page} older: StarÅ¡e ćěrje newer: NowÅ¡e ćěrje trace: pending: NJESČINJENY - count_points: '%{count} dypkow' + count_points: + one: '%{count} dypk' + two: '%{count} dypkaj' + few: '%{count} dypki' + other: '%{count} dypkow' more: wjace trace_details: Podrobnosće ćěrje pokazać view_map: Kartu pokazać - edit: wobdźěłać edit_map: Kartu wobdźěłać public: ZJAWNY identifiable: IDENTIFIKUJOMNY @@ -1853,9 +2291,9 @@ hsb: trackable: SĆĚHUJOMNY by: wot in: w - map: karta index: public_traces: Zjawne GPS-ćěrje + my_traces: Moje ćěrje public_traces_from: Zjawne GPS-ćěrje wot %{user} description: NajnowÅ¡e nahraća GPS-čarow přepytać tagged_with: Markěrowane přez %{tags} @@ -1863,7 +2301,8 @@ hsb: wukń wjace wo GPS-slědowanju na wikijowej stronje. upload_trace: Ćěr nahrać - see_all_traces: Wšě ćěrje pokazać + all_traces: Wšě ćěrje + traces_from: Zjawne ćěrje wot %{user} destroy: scheduled_for_deletion: Čara předwidźana za zničenje make_public: @@ -1887,12 +2326,19 @@ hsb: require_cookies: cookies_needed: Zda so, zo maÅ¡ placki znjemóžnjene - proÅ¡u zmóžń placki w swojim wobhladowaku, prjedy hač pokročujeÅ¡. + require_admin: + not_an_admin: DyrbiÅ¡ administrator być, zo by tutu akciju wuwjedł. setup_user_auth: blocked: Twój přistup k API je so blokował. ProÅ¡u přizjew so do webpowjercha, zo by wjace zhonił. need_to_see_terms: Twój přistup na API je nachwilu wusadźeny. ProÅ¡u přizjew so k webpowjerchej, zo by sej wuměnjenja za sobuskutkowacych wobhladał. NjetrjebaÅ¡ přezjedny być, dyrbiÅ¡ sej je jenož wobhladać. + settings_menu: + account_settings: Kontowe nastajenja + oauth1_settings: Nastajenja OAUTH 1 + oauth2_applications: Nastajenja OAUTH 2 + oauth2_authorizations: Prawa OAUTH 2 oauth: authorize: title: Přistup na twoje konto awtorizować @@ -1918,6 +2364,13 @@ hsb: invalid: Awtorizaciski token płaćiwy njeje. revoke: flash: Sy token za %{application} anulował. + scopes: + read_prefs: Wužiwarske nastajenja čitać + write_prefs: Wužiwarske nastajenja změnić + write_api: Kartu změnić + read_gpx: Priwatne GPS-ćěrje čitać + write_gpx: GPS-ćěrje nahrać + write_notes: Noticy změnić oauth_clients: new: title: Nowu aplikaciju registrować @@ -1946,6 +2399,7 @@ hsb: no_apps_html: MaÅ¡ aplikaciju, kotruž chceÅ¡ za wužiwanje z standardom %{oauth} registrować? DyrbiÅ¡ swoju webaplikaciju registrować, prjedy hač móžeÅ¡ napraÅ¡owanja OAuth k tutej słužbje wotpósłać. + oauth: OAuth registered_apps: 'Sy slědowace aplikacije zregistrował:' register_new: Twoju aplikaciju registrować form: @@ -1958,82 +2412,56 @@ hsb: flash: Klientowe informacije wuspěšnje zaktualizowane destroy: flash: Registrowanje klientoweje aplikacije bu zničene + oauth2_applications: + index: + title: Moje klientowe aplikacije + no_applications_html: MaÅ¡ aplikaciju, kotruž chceÅ¡ za wužiwanje z standardom + %{oauth2} registrować? DyrbiÅ¡ swoju nałoženje registrować, prjedy hač móžeÅ¡ + napraÅ¡owanja OAuth k tutej słužbje wotpósłać. + new: Nowe nałoženje registrować + name: Mjeno + permissions: Prawa + application: + edit: Wobdźěłać + delete: ZhaÅ¡eć + confirm_delete: Tute nałoženje zhaÅ¡eć? + new: + title: Nowu aplikaciju registrować + edit: + title: Twoje nałoženje wobdźěłać + show: + edit: Wobdźěłać + delete: ZhaÅ¡eć + confirm_delete: Tute nałoženje zhaÅ¡eć? + client_id: Klientowy ID + client_secret: Klientowe potajnstwo + permissions: Prawa + redirect_uris: Dalesposrědkowanske URI + not_found: + sorry: Tute nałoženje njeje so bohužel namakało. + oauth2_authorizations: + new: + title: Awtorizacija trěbna + authorize: Awtorizować + deny: Wotpokazać + error: + title: Zmylk je wustupił + show: + title: Awtorizaciski kod + oauth2_authorized_applications: + index: + title: Moje awtorizowane nałoženja + application: Nałoženje + permissions: Prawa + application: + revoke: Přistup zebrać + confirm_revoke: Přistup za tute nałoženje zebrać? users: - login: - title: Přizjewjenje - heading: Přizjewjenje - email or username: 'E-mejlowa adresa abo wužiwarske mjeno:' - password: 'Hesło:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' - remember: 'Spomjatkować sej:' - lost password link: Swoje hesło zabył? - login_button: Přizjewjenje - register now: Nětko registrować - with username: 'MaÅ¡ hižo konto pola OpenStreetMap? ProÅ¡u přizjew so z wužiwarskim - mjenom a hesłom:' - with external: 'Wužiwaj jako alternatiwu třećeho za přizjewjenje:' - new to osm: Nowy w OpenStreetMap? - to make changes: Zo by daty OpenStreetMap změnił, dyrbiÅ¡ konto měć. - create account minute: Załož konto. Traje jenož chwilku. - no account: NimaÅ¡ žane konto? - account not active: Bohužel je twoje konto hišće aktiwne njeje.
Prošu klikń - na wotkaz w e-mejlu kontoweho wubkrućenja, zo by swoje konto aktiwizował, - abo proš wo nowu wobkrućensku e-mejl. - account is suspended: Twoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene.
Stajće so prošu z webmasterom do zwiska, jeli - chceš wo tym diskutować. - auth failure: Bohužel přizjewjenje z tutymi podaćemi móžno njeje. - openid_logo_alt: Z OpenID přizjewić - auth_providers: - openid: - title: Přizjewjenje z OpenID - alt: Přizjewjenje z OpenID-URL - google: - title: Přizjewjenje z Google - alt: Přizjewjenje z Google OpenID - facebook: - title: Přizjewjenje z Facebook - alt: Přizjewjenje z facebookowym kontom - windowslive: - title: Přizjewjenje z Windows Live - alt: Přizjewjenje z kontom Windows Live - github: - title: Z GitHub přizjewić - alt: Z kontom GitHub přizjewić - yahoo: - title: Přizjewjenje z Yahoo - alt: Přizjewjenje z Yahoo OpenID - wordpress: - title: Přizjewjenje z Wordpress - alt: Přizjewjenje z Wordpress OpenID - aol: - title: Přizjewjenje z AOL - alt: Přizjewjenje z AOL OpenID - logout: - title: Wotzjewić - heading: Z OpenStreetMap wotzjewić - logout_button: Wotzjewić - lost_password: - title: Hesło zabyte - heading: Sy hesło zabył? - email address: 'E-mejlowa adresa:' - new password button: Hesło wróćo stajić - help_text: Zapódaj e-mejlowu adresu, kotruž sy za registrowanje wužił, pósćelemy - wotkaz na nju, kotryž móžeš wužiwać, zo by swoje hesło wroóćo stajił. - notice email on way: Sy jo zabył :-(, ale e-mejl je po puću, zo by móhł jo borze - wróćo stajić. - notice email cannot find: Wodaj, ale njemóžachmy tutu e-mejlowu adresu namakać. - reset_password: - title: Hesło wróćo stajić - heading: Hesło za wužiwarja %{user} wróćo stajić - reset: Hesło wróćo stajić - flash changed: Twoje hesło je so změniło. - flash token bad: Njemóžachmy tutón kod namakać, prošu přepruwuj URL. new: title: Registrować no_auto_account_create: Bohužel njemóžemy tuchwilu žane konto za tebje awtomatisce załožić. - contact_webmaster_html: Prošu staj so z webmasterom + contact_support_html: Prošu staj so z teamom pomocy do zwiska, zo by so konto załožiło - budźemy pospytać naprašowanje tak spěšnje kaž móžno wobdźěłać. about: @@ -2043,30 +2471,28 @@ hsb:

Zregistruj so a skutkuj sobu. Budźemy ći e-mejlku słać, zo bychmy twoje konto wobkrućili.

email address: 'E-mejlowa adresa:' confirm email address: 'E-mejlowu adresu wobkrućić:' - not_displayed_publicly_html: Njepokazuje so zjawnje (hlej Prawidła - priwatnosće) display name: 'Wužiwarske mjeno:' display name description: Sy wužiwarske mjeno zjawnje pokazał. Móžeš to pozdźišo w nastajenjach změnić. external auth: Awtentifikacija přez třeću stronu - password: 'Hesło:' - confirm password: 'Hesło wobkrućić:' use external auth: Jako alternatiwa wužij třeću stronu za přizjewjenje auth no password: Z přizjewjenjom přez třeću stronu hesło trěbne njeje, ale někotrym přidatnym funkcijam abo serweram móhło być trjeba. continue: Registrować terms accepted: Dźakujemy so, zo sy nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow akceptował! - terms declined: Wobžarujemy, zo sy so rozsudźił, nowe wužiwarske wuměnjenja - njeakceptować. Za dalše informacije hlej prošu tutu wikistronu. terms: - title: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow - heading: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow - consider_pd: Přidatnje k horjeka mjenowanemu dojednanju, mam swoje přinoški - za zjawnosć přistupne. + title: Wuměnjenja + heading: Wuměnjenja + heading_ct: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow + read_tou: Sym wužiwanske wuměnjenja přečitał a sym z nimi přezjedny|přezjedna + consider_pd: Přidatnje k horjeka mjenowanym wuměnjenjam, mam swoje přinoški + za powšitkownosći wužitne. consider_pd_why: Što to je? + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance_html: 'Informacije, kotrež pomhaja tute wuměnjenja rozumić: zrozumliwe zjeće a někotre njeoficielne přełožki' + continue: Dale + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Contributor_Terms_Declined decline: Wotpokazać you need to accept or decline: Prošu přečitaj nowe wužiwarske wuměnjenja a akceptuj abo wotpokazaj je, prjedy hač dale činiš. @@ -2075,6 +2501,11 @@ hsb: france: Francoska italy: Italska rest_of_world: Zbytk swěta + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Wobžarujemy, zo sy so rozsudźił, nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow + njeakceptować. Za dalše informacije hlej prošu %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: tuta wikistrona + terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Contributor_Terms_Declined no_such_user: title: Wužiwar njeeksistuje heading: Wužiwar %{user} njeeksistuje @@ -2091,9 +2522,10 @@ hsb: my profile: Mój profil my settings: Moje nastajenja my comments: Moje komentary - oauth settings: OAUTH-nastajenja + my_preferences: Moje nastajenja blocks on me: Dostane blokowanja blocks by me: Date blokowanja + edit_profile: Profil wobdźěłać send message: Powěsć pósłać diary: Dźenik edits: Změny @@ -2105,21 +2537,13 @@ hsb: ct status: 'Wuměnjenja za sobuskutkowarjow:' ct undecided: Njerozsudźeny ct declined: Wotpokazany - latest edit: 'Najnowša změna %{ago}:' + latest edit: 'Najnowša změna (%{ago}):' email address: 'E-mejlowa adresa:' created from: 'Wutworjeny z:' status: 'Status:' spam score: 'Spamowe hódnoćenje:' description: Wopisanje user location: Wužiwarske stejnišćo - if_set_location_html: Podaj swoje stejnišćo na boku %{settings_link}, zo by - wužiwarjow w swojej bliskosći widźał. - settings_link_text: nastajenja - no friends: Hišće njejsy přećelow přidał. - km away: '%{count} km zdaleny' - m away: '%{count} m zdaleny' - nearby users: Druzy wužiwarjo w bliskosći - no nearby users: Njejsu druzy wužiwarjo, kotřiž w bliskosći kartěruja. role: administrator: Tutón wužiwar je administrator moderator: Tutón wužiwar je moderator. @@ -2140,26 +2564,17 @@ hsb: unhide_user: Tutoho wužiwarja pokazaś delete_user: Tutoho wužiwarja zhašeć confirm: Wobkrućić - friends_changesets: Sadźby změnow twojich přećelow - friends_diaries: Dźenikowe zapiski přećelow - nearby_changesets: sadźby změnow wužiwarjow w bliskosći - nearby_diaries: dźenikowe zapiski wužiwarjow w bliskosći - popup: - your location: Twoje městno - nearby mapper: Kartěrowar w bliskosći - friend: Přećel + report: Tutoho wužiwarja zdźělić account: title: Konto wobdźěłać my settings: Moje nastajenja - current email address: 'Aktualna e-mejlowa adresa:' - new email address: 'Nowa e-mejlowa adresa:' - email never displayed publicly: (njeje ženje zjawnje widźomna) - external auth: 'Eksterna awtentifikacija:' + current email address: Aktualna e-mejlowa adresa + external auth: Eksterna awtentifikacija openid: link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: Što to je? public editing: - heading: 'Zjawne wobdźěłowanje:' + heading: Zjawne wobdźěłowanje enabled: Zmóžnjene. Nic anonymne a daty hodźa so wobdźěłać. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Što to je? @@ -2176,65 +2591,19 @@ hsb: e-mejlowa adresa njebudźe so zjawnej pokazać.
  • Tuta akcija njeda so wobroćić a wÅ¡itcy nowi wužiwarjo su nětko po standardźe zjawni.
  • contributor terms: - heading: 'Wuměnjenja za sobuskutkowarjow:' + heading: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow agreed: Sy do nowych wuměnjenjow za sobuskutkowarjow zwolił. not yet agreed: Hišće njejsy do nowych wuměnjenjow za sobuskutkowarjow zwolił. review link text: ProÅ¡u slěduj někajkižkuli wotkaz, zo by nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow přehladał a akceptował. agreed_with_pd: Sy tež deklarował, zo twoje změny su zjawne. + link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: Å¡to to je? - profile description: 'Profilowe wopisanje:' - preferred languages: 'Preferowane rěče:' - preferred editor: 'Preferowany editor:' - image: 'Wobraz:' - gravatar: - gravatar: Gravatar wužiwać - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: Å to to je? - new image: Wobraz přidać - keep image: Aktualny wobraz wobchować - delete image: Aktualny wobraz wotstronić - replace image: Aktualny wobraz narunać - image size hint: (kwadratiske wobrazy z wulkosću wot znajmjeńša 100x100 najlěpje - funguja) - home location: 'Domjace stejnišćo:' - no home location: Njejsy swoje domjace stejnišćo zapodał. - latitude: 'Šěrokostnik:' - longitude: 'Dołhostnik:' - update home location on click: Domjace stejnišćo při kliknjenju na kartu aktualizować? save changes button: Změny składować make edits public button: Wšě moje změny zjawne činić - return to profile: Wróćo k profilej flash update success confirm needed: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane. DóstanjeÅ¡ e-mejl z namołwu, swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućić. flash update success: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane. - confirm: - heading: Přepruwuj swoju e-mejl! - introduction_1: Smy ći wobkrućensku e-mejlku pósłali. - introduction_2: Wobkruć swoje konto kliknjo na wotkaz w e-mejlce a móžeÅ¡ kartěrowanje - započeć. - press confirm button: Klikni deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoje konto - aktiwizował. - button: Wobkrućić - success: Twoje konto bu wobkrućene, dźakujemy so za registrowanje! - already active: Tute konto bu hižo wobkrućene. - unknown token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje. - reconfirm_html: Jeli dyrbiÅ¡ nam wobkrućensku e-mejlku znowa pósłać, klikń - tu. - confirm_resend: - success_html: Smy nowu wobkrućenski e-mejl na %{email} póslali a tak ruče hač - swoje konto wobkrućiÅ¡, móžeÅ¡ kartěrowanje započeć.

    Jeli přećiwospamowy - system wužiwaš, kotryž wobkrućenske naprašowanja sćele, přewzmi adresu %{sender} - do swojeje běłeje lisćiny, dokelž njemóžemy na wobkrućenske naprašowanja wotmołwić. - failure: Wužiwar %{name} njenamakany. - confirm_email: - heading: Změnjenje e-mejloweje adresy wobkrućić - press confirm button: Klikń deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoju nowu - e-mejlowu adresu wobkrućił. - button: Wobkrućić - success: Změnjenje twojeje mejloweje adresy bu wobkrućena. - failure: E-mejlowa adresa je hižo z tutym kodom wobkrućena. - unknown_token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje. set_home: flash success: Domjace stejnišćo bu wuspěšnje składowany go_public: @@ -2253,13 +2622,13 @@ hsb: suspended: title: Konto wupowědźene heading: Konto wupowědźene - webmaster: webmišter + support: pomoc body_html: |-

    Twoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene.

    - Tutón rozsud budźe so bórze wot administratora pruwować, abo móžeš so z %{webmaster} do zwiska stajić, jeli chceš wo tym diskutować. + Tutón rozsud budźe so bórze wot administratora přepruwować, abo móžeš so z %{webmaster} do zwiska stajić, jeli chceš wo tym diskutować.

    auth_failure: connection_failed: Zwisk z awtentifikaciskim poskićowarjom je so nimokulił @@ -2279,6 +2648,8 @@ hsb: not_a_role: Znamješkowy rjećazk "%{role}" płaćiwa róla njeje. already_has_role: Wužiwar hižo ma rólu %{role}. doesnt_have_role: Wužiwar nima rólu %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Administratorowa róla njeda so aktualnemu wužiwarjej + prěč wzać. grant: title: Daće róle wobkrućić heading: Daće róle wobkrućić @@ -2303,26 +2674,16 @@ hsb: new: title: Wudźěla so blokowanje přećiwo %{name} heading_html: Wudźěla so blokowanje přećiwo %{name} - reason: Přičina, čehoždla %{name} je so zablokował. Prošu budź měrny a rozumny - kaž móžno a podaj tak wjele podrobnosćow wo situaciji kaž móžno. Dźiwaj na - to, zo powěsc budźe zjawnje widźomna. Wobkedźbuj, zo nic wšitcy wužiwarjo - žargon zhromadźenstwa rozumja, spytaj potajkim zapřijeća lajkow wužiwać. period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany. tried_contacting: Sym so z wužiwarjom do zwiska stajił a jeho prosył zastajić. tried_waiting: Sym wužiwarjej přiměrjeny čas dał na tute zdźělenki wotmołwić. - needs_view: Wužiwar dyrbi so přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje back: Wšě blokowanja pokazać edit: title: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo %{name} heading_html: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo %{name} - reason: Přičina, čehoždla %{name} so blokuje. Prošu budź tak měrny a rozumny - kaž móžno a podaj tak wjele podrobnosćow wo situaciji kaž móžno. Wobkedźbuj, - zo nic wšitcy wužiwarjo žargon zhromadźenstwa rozumja, spytaj potajkim zapřijeća - lajkow wužiwać. period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany. show: Tute blokowanje pokazać back: Wšě blokowanja pokazać - needs_view: Dyrbi so wužiwar přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje? filter: block_expired: Blokowanje je hižo spadnjene a njeda so wobdźěłać. block_period: Doba blokowanja dyrbi jedna z hódnotow być, kotrež hodźa so z @@ -2345,13 +2706,15 @@ hsb: title: Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on} heading_html: Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on} wot %{block_by} time_future: Tute blokowanje skónči so %{time}. - past: Tute blokowanje je so před %{time} skónčiło a njeda so nětko zběhnyć. + past: Tute blokowanje je so %{time} skónčiło a njeda so nětko zběhnyć. confirm: Chceš woprawdźe tute blokowanje zběhnyć? revoke: Zběhnyć! flash: Tute blokowanje je so zběhnyło. helper: time_future_html: Kónči so %{time}. until_login: Aktiwne, doniž so wužiwar njepřizjewja. + time_future_and_until_login_html: Skónči so za %{time} a po tym zo wužiwar bě + so přizjewił. time_past_html: Je so před %{time} skónčiło. block_duration: hours: @@ -2359,6 +2722,26 @@ hsb: one: 1 hodźina two: '%{count} hodźinje' other: '%{count} hodźin' + days: + one: '%{count} dźeń' + two: '%{count} dnjej' + few: '%{count} dny' + other: '%{count} dnjow' + weeks: + one: '%{count} tydźeń' + two: '%{count} njedźeli' + few: '%{count} njedźele' + other: '%{count} njedźel' + months: + one: '%{count} měsac' + two: '%{count} měsacaj' + few: '%{count} měsacy' + other: '%{count} měsacow' + years: + one: '%{count} lěto' + two: '%{count} lěće' + few: '%{count} lěta' + other: '%{count} lět' blocks_on: title: Blokowanja přećiwo %{name} heading_html: Lisćina blokowanjow přećiwo %{name} @@ -2370,8 +2753,9 @@ hsb: show: title: '%{block_on} wot %{block_by} zablokowany' heading_html: '%{block_on} wot %{block_by} zablokowany' - created: Wutworjeny - status: Status + created: 'Wutworjeny:' + duration: 'Traće:' + status: 'Status:' show: Pokazać edit: Wobdźěłać revoke: Blokowanje zběhnyć! @@ -2399,6 +2783,7 @@ hsb: title: Pokazki, kotrež su so wot %{user} dali abo komentowali heading: Pokazki wužiwarja %{user} subheading_html: Pokazki, kotrež su so wot %{user} dali abo komentowali + no_notes: Žane pokazy id: ID creator: Tworićel description: Wopisanje @@ -2418,7 +2803,7 @@ hsb: custom_dimensions: Swójske wotměry nastajić format: 'Format:' scale: 'Měritko:' - image_size: Wobraz pokaza standardnu runinu pola + image_dimensions: Wobraz standardnu runinu pola %{width} x %{height} pokaza download: Sćahnyć short_url: Krótki URL include_marker: Kartowu marku stajić @@ -2431,26 +2816,40 @@ hsb: key: title: Legenda tooltip: Legenda - tooltip_disabled: Legenda jenož za standardnu runinu k dispoziciji steji + tooltip_disabled: Legenda za tutu runinu k dispoziciji njeje map: zoom: in: Powjetšić out: Pomjeńšić locate: title: Aktualne městno pokazać + metersPopup: + one: Sće mjenje hač %{count} meter wot tutoho dypka zdaleny + two: Sće mjenje hač %{count} metraj wot tutoho dypka zdaleny + few: Sće mjenje hač %{count} metry wot tutoho dypka zdaleny + other: Sće mjenje hač %{count} metrow wot tutoho dypka zdaleny + feetPopup: + one: Sće mjenje hač %{count} stopu wot tutoho dypka zdaleny + two: Sće mjenje hač %{count} stopje wot tutoho dypka zdaleny + few: Sće mjenje hač %{count} stopy wot tutoho dypka zdaleny + other: Sće mjenje hač %{count} stopow wot tutoho dypka zdaleny base: standard: Standard + cyclosm: CyclOSM cycle_map: Kolesowa karta transport_map: Wobchadna karta hot: Sobuskutkowacy humanitarneje pomocy + opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Kartowe runiny notes: Pokazki data: Kartowe daty + gps: Zjawne GPS-ćěrje overlays: Woršty za pytanje za zmylkami na karće zmóžnić title: Runiny copyright: © Sobuskutkowarjo OpenStreetMap donate_link_text: + terms: Wuměnjenja websydła a API site: edit_tooltip: Kartu wobdźěłać edit_disabled_tooltip: Za wobdźěłanje karty powjetšić @@ -2471,8 +2870,7 @@ hsb: new: intro: Sy zmylk widźał abo zo něšto faluje? Informuj druhich kartografow, zo móhli to porjedźić. Přesuń marku ke korektnej poziciji a zapisaj pokazku, - zo by problem wujasnił. (Prošu njezapodaj wosobinske informacije abo informacije - z kartow škitanych přez awtorske prawo abo lisćiny rjadowakow.) + zo by problem wujasnił. add: Pokazku přidać show: anonymous_warning: Tuta pokazka wobsahuje komentary wot anonymnych wužiwarjow, @@ -2485,36 +2883,95 @@ hsb: edit_help: Přesuń kartu do městna, kotrež chceš wobdźěłać, powjetš tam a klikń potom tu. directions: + ascend: Postupowacy engines: + fossgis_osrm_bike: Koleso (OSRM) fossgis_osrm_car: Awto (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Pěši (OSRM) graphhopper_bicycle: Koleso (GraphHopper) + graphhopper_car: Awto (GraphHopper) graphhopper_foot: Pěši (GraphHopper) + descend: Spadowacy directions: Směry distance: Zdalenosć errors: no_route: Njenamakach čaru mjez tutymaj městnomaj. - no_place: Njenamakach tute městno. + no_place: Bohužel njemóžachmy městno „%{place}“ namakać. instructions: continue_without_exit: Dale na %{name} slight_right_without_exit: połnaprawo na %{name} + offramp_right: Prawy najězd wzać + offramp_right_with_exit: Prawy wujězd %{exit} wzać + offramp_right_with_exit_name: Prawy wujězd %{exit} na %{name} wzać + offramp_right_with_exit_directions: Prawy wujězd %{exit} k směrej %{directions} + wzać + offramp_right_with_exit_name_directions: Prawy wujězd %{exit} na %{name} k + směrej %{directions} wzać + offramp_right_with_name: Prawy najězd na %{name} wzać + offramp_right_with_directions: Prawy najězd k směrej %{directions} wzać + offramp_right_with_name_directions: Prawy najězd na %{name} k směrej %{directions} + wzać + onramp_right_without_exit: Pola najězda na %{name} naprawo wotbočić + onramp_right_with_directions: Naprawo na najězd k směrej %{directions} wotbočić + onramp_right_with_name_directions: Naprawo na najězd na %{name} k směrej %{directions} + wotbočić + onramp_right_without_directions: Naprawo na najězd wotbočić + onramp_right: Naprawo na najězd wotbočić + endofroad_right_without_exit: Na kóncu dróhi naprawo na %{name} wotbočić + merge_right_without_exit: So naprawo do %{name} zarjadować + fork_right_without_exit: Pola rozpuća naprawo na %{name} wotbočić turn_right_without_exit: Wotboč naprawo na %{name} sharp_right_without_exit: Połnje naprawo na %{name} uturn_without_exit: So zawróćić podłu %{name} sharp_left_without_exit: Połnje nalěwo na %{name} turn_left_without_exit: Wotboč nalěwo na %{name} + offramp_left: Lěwy najězd wzać + offramp_left_with_exit: Lěwy wujězd %{exit} wzać + offramp_left_with_exit_name: Lěwy wujězd %{exit} na %{name} wzać + offramp_left_with_exit_directions: Lěwy wujězd %{exit} k směrej %{directions} + wzać + offramp_left_with_exit_name_directions: Lěwy wujězd %{exit} na %{name} k směrej + %{directions} wzać + offramp_left_with_name: Lěwy najězd na %{name} wzać + offramp_left_with_directions: Lěwy najězd k směrej %{directions} wzać + offramp_left_with_name_directions: Lěwy najězd na %{name} k směrej %{directions} + wzać + onramp_left_without_exit: Pola najězda nalěwo %{name} wotbočić + onramp_left_with_directions: Nalěwo na najězd k směrej %{directions} wotbočić + onramp_left_with_name_directions: Nalěwo na najězd na %{name} k směrej %{directions} + wotbočić + onramp_left_without_directions: Nalěwo na najězd wotbočić + onramp_left: Nalěwo na najězd wotbočić + endofroad_left_without_exit: Na kóncu dróhi nalěwo na %{name} wotbočić + merge_left_without_exit: So nalěwo do %{name} zarjadować + fork_left_without_exit: Pola rozpuća nalěwo na %{name} wotbočić slight_left_without_exit: Połnalěwo na %{name} via_point_without_exit: (přez městno) follow_without_exit: Dale na %{name} - roundabout_without_exit: Wzaj %{name} w kružnym wobchadźe + roundabout_without_exit: W kružnym wobchadźe wujězd %{name} wzać leave_roundabout_without_exit: Wopušć kružny wobchad – %{name} stay_roundabout_without_exit: Wostań w kružnym wobchadźe – %{name} - start_without_exit: Na kóncu %{name} započeć + start_without_exit: Pola %{name} započeć destination_without_exit: Cil docpěty against_oneway_without_exit: Přećiwo jednosměrowej dróze na %{name}hić end_oneway_without_exit: Kónc jednosměroweje dróhi na %{name} roundabout_with_exit: W kružnym wobchadźe wzaj wujězd %{exit} na %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: W kružnym wobchadźe %{exit} wujězd na %{name} + wzać + exit_roundabout: Kružny wobchad na %{name} wopušćić unnamed: njeznaty puć courtesy: Směrowe instrukcije pochadźeja wot %{link} + exit_counts: + first: prěni + second: druhi + third: třeći + fourth: štwórty + fifth: pjaty + sixth: šěsty + seventh: sedmy + eighth: wosmy + ninth: dźewjaty + tenth: dźesaty time: Čas query: node: Suk @@ -2523,9 +2980,14 @@ hsb: nothing_found: Žane funkcije namakane error: 'Zmylk při kontaktowanju %{server}: %{error}' timeout: Čas překročowany při kontaktowanju %{server} + context: + directions_from: Čara wottud + directions_to: Čara wottud + show_address: Adresu pokazać + query_features: Funkcije naprašować + centre_map: Kartu tu srjedźić redactions: edit: - description: Wopisanje heading: Redakciju wobdźěłać title: Redakciju wobdźěłać index: @@ -2533,7 +2995,6 @@ hsb: heading: Lisćina redakcijow title: Lisćina redakcijow new: - description: Wopisanje heading: Informacije za nowu redakciju zapodać title: Nowa redakcija so wutworja show: @@ -2553,4 +3014,7 @@ hsb: prjedy hač ju zhašeš. flash: Redakcija je so zhašała. error: Při hašenju tuteje redakcije je zmylk wustupił. + validations: + invalid_characters: wobsahuje njepłaćiwe znamješka + url_characters: wobsahuje wosebite URL-znamješka (%{characters}) ...