X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/43811131bd6070346c9f3ffdaf0a4da6a2a913f7..b278bc06ef720af8c21c99659c4d70334384c386:/config/locales/da.yml diff --git a/config/locales/da.yml b/config/locales/da.yml index e8107f05a..b19394f01 100644 --- a/config/locales/da.yml +++ b/config/locales/da.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Danish (dansk) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Amire80 # Author: Antonla # Author: Brufnus # Author: Christian List @@ -44,7 +45,7 @@ da: prompt: Vælg fil submit: diary_comment: - create: Gem + create: Kommentér diary_entry: create: Offentliggør update: Opdater @@ -55,7 +56,7 @@ da: client_application: create: Registrér update: Opdater - doorkeeper_application: + oauth2_application: create: Registrér update: Opdatér redaction: @@ -126,13 +127,14 @@ da: diary_entry: user: Bruger title: Emne + body: Brødtekst latitude: Breddegrad longitude: Længdegrad - language: Sprog + language_code: Sprog doorkeeper/application: name: Navn redirect_uri: Omdirigerings-URI:jer - confidential: Konfidentiell applikation? + confidential: Fortrolig applikation? scopes: Tilladelser friend: user: Bruger @@ -307,12 +309,10 @@ da: current email address: Nuværende e-mailadresse external auth: Ekstern godkendelse openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: hvad er dette? public editing: heading: Offentlig redigering enabled: Aktiveret. Ikke anonym og kan ændre data. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: hvad er dette? disabled: Deaktiveret og kan ikke ændre data, alle tidligere ændringer er anonyme. @@ -334,7 +334,6 @@ da: og acceptere de nye vilkår for bidragsydere. agreed_with_pd: Du har også erklæret at du anser dine ændringer for at være fælleseje/uden ophavsret. - link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: hvad er dette? save changes button: Gem ændringer make edits public button: Gør alle mine rettelser offentlige @@ -462,6 +461,7 @@ da: wikimedia_commons_link: Elementet %{page} på Wikimedia Commons telephone_link: Ring til %{phone_number} colour_preview: Forhåndsvisning af farve %{colour_value} + email_link: E-mail %{email} note: title: 'Bemærkning: %{id}' new_note: Ny bemærkning @@ -478,7 +478,7 @@ da: reopened_by_html: Genaktiveret af %{user} %{when} reopened_by_anonymous_html: Genaktiveret af anonym %{when} hidden_by_html: Skjult af %{user} %{when} - report: Rapporter denne bemærkning + report: rapportere denne bemærkning query: title: Find kortobjekter introduction: Klik på kortet for at finde kortobjekter i nærheden. @@ -502,6 +502,7 @@ da: index: title: Ændringssæt title_user: Ændringssæt af %{user} + title_user_link_html: Ændringssæt af %{user_link} title_friend: Ændringssæt af mine venner title_nearby: Ændringssæt af brugere i nærheden empty: Ingen ændringssæt fundet. @@ -630,6 +631,25 @@ da: applications: create: notice: Applikation registrerad. + errors: + contact: + contact_url_title: Forklaring af forskellige kontaktkanaler + contact: kontakte + contact_the_community_html: Vær velkommen til at %{contact_link} OpenStreetMap-fællesskabet + hvis du finder et dødt link eller en fejl. Noter venligst den eksakte URL + hvorpå fejlen opstod. + forbidden: + title: Adgang forbudt + description: Den handling du anmodede om på OpenStreetMap-serveren er kun tilgængelig + for administratorer (HTTP 403) + internal_server_error: + title: Applikationsfejl + description: OpenStreetMap-serveren ramte en uventet tilstand som forhindrede + anmodningen i at blive fuldført (HTTP 500) + not_found: + title: Fil ikke fundet + description: En fil/mappe/API-handling ved dette navn findes ikke på OpenStreetMap-serveren + (HTTP 404) friendships: make_friend: heading: Tilføj %{user} som en ven? @@ -648,13 +668,10 @@ da: search: title: latlon_html: Resultater fra interne - ca_postcode_html: Resultater fra Geocoder.CA osm_nominatim_html: Resultater fra OpenStreetMap Nominatim - geonames_html: Resultater fra GeoNames osm_nominatim_reverse_html: Resultater fra OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse_html: Resultater fra GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -671,8 +688,8 @@ da: aeroway: aerodrome: Flyveplads airstrip: Landingsbane - apron: Forstykke - gate: Gate + apron: Lufthavnsforplads + gate: Lufthavnsgate hangar: Hangar helipad: Helikopterplads holding_position: Venteposition @@ -681,7 +698,7 @@ da: runway: Landingsbane taxilane: Taxibane taxiway: Rullevej - terminal: Terminal + terminal: Lufthavnsterminal windsock: Vindpose amenity: animal_boarding: Dyrepension @@ -727,7 +744,7 @@ da: fire_station: Brandstation food_court: Food Court fountain: Springvand - fuel: Benzinstation + fuel: Tankstation gambling: Spil grave_yard: Kirkegård grit_bin: Saltkasse @@ -992,8 +1009,8 @@ da: brownfield: Tidligere industriområde cemetery: Begravelsesplads commercial: Erhvervsområde - conservation: Fredet - construction: Byggeri + conservation: Naturbeskyttelsesområde + construction: Byggeplads farmland: Landbrugsjord farmyard: Gårdsplads forest: Skov @@ -1014,7 +1031,7 @@ da: reservoir: Reservoir reservoir_watershed: Vandreservoir residential: Boligområde - retail: Detailhandel + retail: Detailhandelsområde village_green: Forte vineyard: Vingård "yes": Arealanvendelse @@ -1042,7 +1059,7 @@ da: nature_reserve: Naturreservat outdoor_seating: Udendørs siddeplads park: Park - picnic_table: Madpakkebord + picnic_table: Bord- og bænkesæt pitch: Sportsarena playground: Legeplads recreation_ground: Rekreativt område @@ -1288,7 +1305,7 @@ da: deli: Delikatessebutik department_store: Varehus discount: Tilbudsbutik - doityourself: Gør-det-selv + doityourself: Gør-det-selv butik dry_cleaning: Renseri e-cigarette: E-cigaret-forhandler electronics: Elektronikforretning @@ -1314,7 +1331,7 @@ da: health_food: Helskostforetning hearing_aids: Høreapparater herbalist: Urteforretning - hifi: Hi-Fi + hifi: Hi-Fi butik houseware: Køkkenudstyr ice_cream: Isbutik interior_decoration: Indretning @@ -1374,7 +1391,7 @@ da: artwork: Kunst attraction: Seværdighed bed_and_breakfast: Bed and Breakfast - cabin: Hytte + cabin: Feriehytte camp_pitch: Teltplads camp_site: Lejrplads caravan_site: Campingplads @@ -1498,6 +1515,7 @@ da: issue_comments: create: comment_created: Din kommentar blev oprettet + issue_reassigned: Din kommentar blev oprettet og sagen blev gentildelt. reports: new: title_html: Rapport %{link} @@ -1575,6 +1593,7 @@ da: help: Hjælp about: Om copyright: Ophavsret + communities: Fællesskaber community: Fællesskabet community_blogs: Blogs fra bidragsydere community_blogs_title: Blogs fra medlemmer af OpenStreetMap-fællesskabet @@ -1863,7 +1882,7 @@ da: image: Billede gravatar: gravatar: Brug Gravatar - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar what_is_gravatar: Hvad er Gravatar? disabled: Gravatar er blevet deaktiveret. enabled: Visning af din Gravatar er blevet aktiveret. @@ -1899,9 +1918,6 @@ da: account not active: Din konto er ikke aktiveret endnu.
Klik på linket i bekræftelsesemailen for at aktivere din konto eller få sendt en ny bekræftelsesemail. - account is suspended: Beklager, din konto er suspenderet på grund af mistænkelig - aktivitet.
Kontakt support , hvis du ønsker - at drøfte dette. auth failure: Kunne ikke logge pÃ¥ med disse oplysninger. openid_logo_alt: Log pÃ¥ med et OpenID auth_providers: @@ -1933,6 +1949,12 @@ da: title: Log af heading: Log af fra OpenStreetMap logout_button: Log af + suspended_flash: + suspended: Beklager, din konto er blevet suspenderet pÃ¥ grund af mistænkelig + aktivitet. + contact_support_html: Kontakt venligst %{support_link}, hvis du ønsker at diskutere + dette. + support: supporten shared: markdown_help: title_html: Fortolket med kramdown @@ -2016,22 +2038,27 @@ da: intro_3_1_html: Vores dokumentation er licenseret under Creative Commons Kreditering-Deling pÃ¥ samme vilkÃ¥r 2.0 (CC BY-SA 2.0). credit_title_html: Kildeangivelse og OpenStreetMap - credit_1_html: Vi kræver at din kildeangivelse mindst bestÃ¥r af “© - OpenStreetMap-bidragsydere”. - credit_2_1_html: "Du skal ogsÃ¥ gøre det klart, at dataene er tilgængelige - under Open \nDatabase License. Du kan gøre dette ved at linke til\ndenne - side om ophavsret. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer - OSM som\n rÃ¥data, kan du nævne licenserne og linke direkte til licensteksterne. - I medier\n hvor hyperlinks ikke er mulige (f.eks. trykte værker), foreslÃ¥r - vi, at du\n henviser dine læsere til openstreetmap.org (mÃ¥ske ved at udvide\n'OpenStreetMap' - i kildeangivelsen til denne fuld adresse) og opendatacommons.org." - credit_3_1_html: Kort-fliserne i “standard kortlaget” pÃ¥ www.openstreetmap.org - er et produceret værk ("Produced Work") af OpenStreetMap Foundation ved - brug af OpenStreetMap-data licenseret under Open Database License. Hvis - du anvender disse fliser kræves den samme kreditering som for kortdata. - credit_4_html: |- - For et navigerbart elektronisk kort, skal kildeangivelsen være i hjørnet af kortet. - For eksempel: + credit_1_html: 'NÃ¥r du bruger OpenStreetMap-data, er du forpligtet til at + gøre følgende to ting:' + credit_2_1_html: |- + + credit_3_1_html: Vi har forskellige krav til ophavsretsmeddelelsen om, hvordan + den skal vises, afhængigt af hvordan du bruger vores data. For eksempel + gælder der forskellige regler for, hvordan ophavsretsmeddelelsen skal vises, + afhængigt af, om du har oprettet et kort, der er interaktivt, et trykt kort + eller et statisk billede. Alle oplysninger om krav kan findes i Retningslinjer + for kildeangivelse. + credit_4_html: For at gøre det klart, at dataene er tilgængelige under Open + Database License, kan du linke til denne + copyright-side.Alternativt, og som et krav, hvis du distribuerer OSM + i dataform, kan du navngive og linke direkte til licensen/licenserne. I + medier, hvor links ikke er mulige (f.eks. trykte værker), foreslÃ¥r vi, at + du henviser dine læsere til openstreetmap.org (evt. ved at udvide "OpenStreetMap" + til denne fulde adresse) og til opendatacommons.org. I dette eksempel vises + kreditten i hjørnet af kortet. attribution_example: alt: Eksempel pÃ¥ hvordan man angiver OpenStreetMap som kilde for en webside title: Eksempel pÃ¥ kildeangivelse @@ -2221,7 +2248,6 @@ da: title: Hjælp for nybegyndere description: Hjælp for nybegyndere, som vedligeholdes af fællesskabet. help: - url: https://help.openstreetmap.org/ title: Hjælpeforum description: Stil et spørgsmÃ¥l eller find et svar pÃ¥ OpenStreetMap's spørgsmÃ¥l og svar side. @@ -2230,9 +2256,12 @@ da: description: Stil et spørgsmÃ¥l eller diskuter interessante spørgsmÃ¥l pÃ¥ en bred vifte af tematiske eller regionale mailinglister. forums: - title: Fora + title: Fora (ældre) description: SpørgsmÃ¥l og diskussioner for dem, der foretrækker et opslagstavlelignende interface. + community: + title: Fællesskabs-forum + description: Et sted for fælles diskussioner om OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Interaktiv chat pÃ¥ mange forskellige sprog, og om mange emner. @@ -2241,12 +2270,10 @@ da: description: Hjælp til virksomheder og organisationer, der skifter til OpenStreetMap baserede kort og andre tjenester. welcomemat: - url: https://welcome.openstreetmap.org/ title: Til organisationer description: Er du del af en organisation der har planer med OpenStreetMap? Find ud af hvad du har brug for at vide pÃ¥ velkomstsiden. wiki: - url: https://wiki.openstreetmap.org/ title: OpenStreetMap Wiki description: Gennemse wikien for dybdegÃ¥ende OSM dokumentation. potlatch: @@ -2309,6 +2336,7 @@ da: common: - Fælled - eng + - have retail: DetailhandelsomrÃ¥de industrial: IndustriomrÃ¥de commercial: ErhvervsomrÃ¥de @@ -2382,7 +2410,7 @@ da: paragraph_1_html: |- OpenStreetMap har adskillige ressourcer der kan hjælpe dig med at lære mere om projektet, stille og svare pÃ¥ spørgsmÃ¥l samt diskutere og dokumentere emner inden for kortlægning. FÃ¥ hjælp her. Er du del af en organisation der har planer med OpenStreetMap? Se mere pÃ¥ velkomstsiden.. - start_mapping: Editér kortet + start_mapping: Begynd at kortlægge add_a_note: title: Ikke tid til redigering? Tilføj en bemærkning! paragraph_1_html: Hvis du bare vil have en lille detalje rettet, men ikke @@ -2392,6 +2420,27 @@ da: Bare gÃ¥ ind pÃ¥ kortet og klik pÃ¥ bemærknings-ikonet: . Dette vil tilføje en markør som du kan trække rundt pÃ¥ kortet. Tilføj din besked, klik pÃ¥ gem og andre brugere vil undersøge sagen. + communities: + title: Fællesskaber + lede_text: |- + Mennesker fra hele verden bidrager til og bruger OpenStreetMap. Mens mange deltager individuelt, har andre dannet fællesskaber. Disse grupper findes i mange størrelser, og repræsenterer brugere lige fra smÃ¥ byer til store regioner der spænder over flere lande. + De kan ogsÃ¥ bÃ¥de være formelle og mere uformelle. + local_chapters: + title: Lokalafdelinger + about_text: Lokalafdelinger er grupper der spænder over regioner eller lande + som har dannet formelle non-profit-foreninger. De repræsenterer det pÃ¥gældende + omrÃ¥des kort og bidragsydere overfor lokale myndigheder, forretninger og + medier. De har ogsÃ¥ en formel tilknytning til OpenStreetMap Foundation (OSMF), + som giver dem en kontaktflade til den enhed der varetager det juridiske + ansvar og ejer ophavsretten til kortet. + list_text: 'De følgende fællesskaber er formelt etableret som lokalafdelinger:' + other_groups: + title: Andre grupper + about_html: Det er ikke altid nødvendigt at oprette lokalafdelinger. Mange + grupper eksisterer succesfuldt som uformelle samlinger af mennesker eller + mere faste fællesskabsgrupper. Enhver kan skabe eller blive medlem af en + sÃ¥dan. Læs mere pÃ¥ wiki-siden + for fællesskaber. traces: visibility: private: Privat (kun delt som anonyme punkter uden rækkefølge og tidsstempler) @@ -2402,7 +2451,6 @@ da: new: upload_trace: Overfør GPS-spor visibility_help: hvad betyder det her? - visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces help: Hjælp help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: @@ -2469,7 +2517,7 @@ da: in: i index: public_traces: Offentlige GPS-spor - my_traces: Mine spor + my_gps_traces: Mine GPS-søgninger public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user} description: Gennemse de seneste overførsler af GPS-spor tagged_with: ' med egenskaberne %{tags}' @@ -2477,6 +2525,7 @@ da: nyt spor eller lær mere om optagelse af GPS-spor pÃ¥ wikisiden. upload_trace: Overfør et spor all_traces: Alle GPS-spor + my_traces: Mine spor traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user} remove_tag_filter: Fjern tag-filter destroy: @@ -2649,9 +2698,9 @@ da: title: Opret konto no_auto_account_create: Vi kan desværre ikke oprette en konto automatisk for dig pt. - contact_support_html: Kontakt venligst support for - at fÃ¥ oprettet en konto - vi vil forsøge at hÃ¥ndtere forespørgslen sÃ¥ hurtigt - som muligt. + please_contact_support_html: Kontakt venligst %{support_link} for at fÃ¥ oprettet + en konto - vi vil forsøge at hÃ¥ndtere forespørgslen sÃ¥ hurtigt som muligt. + support: supporten about: header: Fri og redigerbar html: |- @@ -2689,7 +2738,6 @@ da: href="%{summary}">menneskeligt læsbart sammendrag og nogle uformelle oversættelser' continue: Fortsæt - declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: AfslÃ¥ you need to accept or decline: Læs og godkend eller afvis de nye vilkÃ¥r for bidragsydere for at fortsætte. @@ -2702,7 +2750,6 @@ da: terms_declined_html: Vi er kede af at du har besluttet at du ikke kan acceptere de nye vilkÃ¥r for bidragsydere. For yderligere oplysninger, se venligst %{terms_declined_link}. terms_declined_link: denne wiki-side - terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined no_such_user: title: Ingen sÃ¥dan bruger heading: Brugeren %{user} findes ikke @@ -2785,10 +2832,11 @@ da: title: Konto suspenderet heading: Konto suspenderet support: support - body_html: "

\n Beklager, din konto er automatisk blevet suspenderet på grund - af mistænkelig aktivitet. \n

\n

\n Denne beslutning vil blive gennemgået - af en administrator snarest, eller du kan kontakte %{webmaster} hvis du ønsker - at drøfte det.\n

" + automatically_suspended: Beklager, din konto er blevet automatisk suspenderet + på grund af mistænkelig aktivitet. + contact_support_html: Denne beslutning vil indenfor kort tid blive gennemgået + af en administrator, eller du kan kontakte %{support_link}, hvis du ønsker + at diskutere dette. auth_failure: connection_failed: Forbindelse til godkendelsesudbyder mislykkedes invalid_credentials: Ugyldig godkendelse af legitimationsoplysninger @@ -3000,13 +3048,13 @@ da: copyright: © OpenStreetMap-bidragsydere donate_link_text: terms: Hjemmeside og API-vilkår - cyclosm: Flise-stil af CyclOSM + cyclosm: Kort-fliser af CyclOSM hosted af OpenStreetMap Frankrig - thunderforest: Fliser venligst leveret af Andy - Allan - opnvkarte: Fliser venligst leveret af MeMoMaps - hotosm: Flise-stil af Humanitarian OpenStreetMap - Team hosted af OpenStreetMap + thunderforest: Kort-fliser venligst leveret af Andy Allan + opnvkarte: Kort-fliser venligst leveret af MeMoMaps + hotosm: Kort-fliser af Humanitarian + OpenStreetMap Team hosted af OpenStreetMap Frankrig site: edit_tooltip: Rediger kortet @@ -3041,6 +3089,13 @@ da: reactivate: Genaktiver comment_and_resolve: Kommentere på og løse comment: Kommenter + report_link_html: Hvis denne bemærkning indeholder følsomme oplysninger, der + skal fjernes, kan du %{link}. + other_problems_resolve: For alle andre problemer med bemærkningen, bedes du + løse det selv med en kommentar. + other_problems_resolved: For alle andre problemer, vil en løsning af bemærkningen + være tilstrækkelig. + disappear_date_html: Denne løste bemærkning vil forsvinde fra kortet om %{disappear_in}. edit_help: Flyt kortet og zoom ind på et sted, du vil redigere, og klik så her. directions: ascend: Stigning @@ -3051,9 +3106,14 @@ da: graphhopper_bicycle: Cykel (GraphHopper) graphhopper_car: Bil (GraphHopper) graphhopper_foot: Til fods (GrapHopper) + fossgis_valhalla_bicycle: Cykel (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: Bil (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: Til fods (Valhalla) descend: Fald directions: Rutevejledning distance: Afstand + distance_m: '%{distance}m' + distance_km: '%{distance}km' errors: no_route: Kunne ikke finde en rute mellem de to steder. no_place: Beklager - kunne ikke finde '%{place}'.