X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/46b9f01f3f84816ca7d18550f7eef44760613025..24a26e015a4389c8b5d9ae6d7d501c63f39c2450:/config/locales/uk.yml diff --git a/config/locales/uk.yml b/config/locales/uk.yml index 9bbfb1366..2cef9c649 100644 --- a/config/locales/uk.yml +++ b/config/locales/uk.yml @@ -4,6 +4,7 @@ # Author: AS # Author: Andygol # Author: Arturyatsko +# Author: Dim Grits # Author: KEL # Author: Prima klasy4na # Author: Yurkoy @@ -39,7 +40,7 @@ uk: user: active: Активний description: Опис - display_name: Показуване ім’я + display_name: "Показувати ім’я:" email: Ел. пошта languages: Мови pass_crypt: Пароль @@ -126,6 +127,11 @@ uk: entry_role: Зв’язок %{relation_name} (як %{relation_role}) map: deleted: Вилучено + edit: + area: Редагувати область + node: Редагувати точку + relation: Редагувати відношення + way: Редагувати шлях larger: area: Перегляд ділянки на більшій мапі node: Перегляд точки на більшій мапі @@ -190,7 +196,7 @@ uk: relation_member: entry_role: "%{type} %{name} як %{role}" type: - node: Вузол + node: Точка relation: Зв’язок way: Лінія start: @@ -226,7 +232,7 @@ uk: way: Лінія private_user: приватний користувч show_areas: Показати ділянки - show_history: Показати Історію + show_history: Показати історію unable_to_load_size: "Неможливо завантажити: розмір ділянки [[bbox_size]] завеликий (повинен бути менше ніж %{max_bbox_size})" wait: Зачекайте… zoom_or_select: Збільшить масштаб або виберіть ділянку на мапі для перегляду @@ -249,7 +255,7 @@ uk: edit: редагувати view_history: переглянути історію way: Лінія - way_title: "Ліня: %{way_name}" + way_title: "Лінія: %{way_name}" way_details: also_part_of: one: також є частиною лінії %{related_ways} @@ -284,14 +290,17 @@ uk: list: description: Останні зміни description_bbox: Набір змін в межах %{bbox} + description_friend: Набори змін ваших друзів description_user: Набір змін користувача %{user} description_user_bbox: Набір змін користувача %{user} в межах %{bbox} heading: Набір змін heading_bbox: Набір змін + heading_friend: Набори змін heading_user: Набір змін heading_user_bbox: Набір змін title: Набір змін title_bbox: Набір змін в межах %{bbox} + title_friend: Набори змін ваших друзів title_user: Набір змін користувача %{user} title_user_bbox: Набір змін користувача %{user} в межах %{bbox} timeout: @@ -514,7 +523,7 @@ uk: post_box: Поштова скриня post_office: Пошта preschool: Дошкільний заклад - prison: В'язниця + prison: В’язниця pub: Паб public_building: Громадський заклад public_market: Базар @@ -526,7 +535,7 @@ uk: school: Школа shelter: Укриття shop: Магазин - shopping: Шопінг + shopping: Торговельний центр social_club: Клуб за інтересами studio: Студія supermarket: Супермаркет @@ -590,7 +599,7 @@ uk: living_street: Житлова зона minor: Другорядна дорога motorway: Автомагістраль - motorway_junction: В'їзд на автомагістраль + motorway_junction: В’їзд на автомагістраль motorway_link: З’єднання з автомагістраллю path: алея pedestrian: Пішохідна дорога @@ -641,7 +650,7 @@ uk: conservation: Заповідник construction: Будівництво farm: Ферма - farmland: Ферма + farmland: Рілля farmyard: Фермерське подвір'я forest: Ліс grass: Трава @@ -722,7 +731,7 @@ uk: valley: Долина volcano: Вулкан water: Вода - wetland: Водно-болотні угіддя + wetland: Болото wetlands: Водно-болотні угіддя wood: Гай place: @@ -877,10 +886,10 @@ uk: mineral_spring: Мінеральне джерело mooring: Якірна стоянка rapids: Пороги - river: Ріка + river: Річка riverbank: Берег ріки stream: Струмок - wadi: Пересохле русло + wadi: Ваді water_point: Пункт водопостачання waterfall: Водоспад weir: Ставок @@ -888,7 +897,8 @@ uk: map: base: cycle_map: Мапа для велосипедистів - noname: БезНазви + mapquest: MapQuest Open + transport_map: Мапа Транспорту site: edit_disabled_tooltip: Збільшить масштаб для редагування мапи edit_tooltip: Редагування мапи @@ -899,7 +909,7 @@ uk: layouts: community_blogs: Блоги спільноти community_blogs_title: Блоги членів спільноти OpenStreetMap - copyright: Авторські права & Ліцензія + copyright: Авторські права & Ліцензія documentation: Документація documentation_title: Документація проекту donate: Підтримайте OpenStreetMap %{link} у фонді оновлення обладнання. @@ -956,6 +966,7 @@ uk: welcome_user_link_tooltip: Ваша сторінка користувача wiki: Вікі wiki_title: Вікі-сайт проекту + wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Main_Page license_page: foreign: english_link: оригіналом англійською @@ -979,7 +990,6 @@ uk: people_mapping_nearby: користувачів поблизу вас subject: Тема title: Вхідні - you_have: У вас %{new_count} нових повідомлень і %{old_count} старих mark: as_read: Повідомлення позначене як прочитане as_unread: Повідомлення позначене як непрочитане @@ -1015,7 +1025,6 @@ uk: subject: Тема title: Вихідні to: Кому - you_have_sent_messages: Ви відправили %{count} повідомлень read: back_to_inbox: Назад до вхідних back_to_outbox: Назад до вихідних @@ -1111,7 +1120,7 @@ uk: hopefully_you: Хтось (сподіваємось, що ви) бажає створити обліковий запис на introductory_video: "Ви можете подивитися відео-вступ про OpenStreetMap тут:" more_videos: "Ще більше відео тут:" - opengeodata: "OpenGeoData.org — це блог засновника OpenStreetMap — Стіва Коуст (Steve Coast), тут також можна знайти підкасти:" + opengeodata: "OpenGeoData.org — це блог засновника OpenStreetMap — Стіва Коуста (Steve Coast), тут також можна знайти підкасти:" the_wiki: "Почитати про OpenStreetMap у Вікі:" the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Beginners%27_Guide user_wiki_1: Ми рекомендуємо вам створити сторінку користувача Віки, яка містить @@ -1127,7 +1136,7 @@ uk: allow_write_diary: створювати записи у щоденнику, коментарі та заводити друзів. allow_write_gpx: передавати GPS-треки на сервер. allow_write_prefs: змінювати ваші налаштування користувача. - request_access: Застосунок %{app_name} намагається отримати доступ до вашого облікового запису. Будь ласка, перевірте чи бажаєте ви, щоб застосунок мав наступні можливості. Ви можете обрати будь-яку кількість. + request_access: Застосунок %{app_name} намагається отримати доступ до вашого облікового запису, %{user}. Будь ласка, перевірте чи бажаєте ви, щоб застосунок мав наступні можливості. Ви можете обрати будь-яку кількість. revoke: flash: Ви відкликали маркер для застосунка %{application} oauth_clients: @@ -1344,14 +1353,14 @@ uk: trackable: ВІДСТЕЖУВАННИЙ view_map: Перегляд Мапи trace_form: - description: Опис + description: "Опис:" help: Довідка help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Upload - tags: Теґи + tags: "Мітки:" tags_help: через кому upload_button: Завантажити на сервер - upload_gpx: Завантажити GPX-файл - visibility: Видимість + upload_gpx: "Завантажити GPX-файл:" + visibility: "Видимість:" visibility_help: що це значить? trace_header: see_all_traces: Показати всі треки @@ -1394,6 +1403,7 @@ uk: agreed: Ви погодилися на нові Умови Співпраці. agreed_with_pd: Ви також заявляєте, що ви розглядаєте свій внесок в якості Суспільного Надбання. heading: "Умови Співпраці:" + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Open_Database_License/Contributor_Terms link text: що це? not yet agreed: Ви ще не погодилися на нові Умови Співпраці. review link text: Перейдіть за цим посиланням у зручний для Вас спосіб, щоб переглянути і прийняти нові Умови Співпраці @@ -1471,7 +1481,6 @@ uk: title: Користувачі login: account not active: Вибачте, ваш обліковий запис ще не активовано.
Щоб його активувати, будь ласка, перевірте вашу поштову скриньку та натисніть на посилання в листі з проханням про підтвердження, або запросіть нове підтвердження по електронній пошті. - account suspended: На жаль, ваш обліковий запис був заблокований через підозрілу діяльність.
Будь ласка, зв'яжіться з %{webmaster}, якщо ви хочете обговорити це. auth failure: Вибачте, вхід з цими ім'ям або паролем неможливий. create account minute: Створити обліковий запис. Це займе всього хвилину. email or username: "Ел. пошта або ім'я користувача:" @@ -1480,6 +1489,7 @@ uk: lost password link: Забули пароль? new to osm: Вперше на OpenStreetMap? notice: Дізнайтеся більше про майбутні зміни ліцензії OpenStreetMap ( переклади ) ( обговорення ) + notice_terms: OpenStreetMap переходить на нову ліцензію з 1 квітня 2012 року. Вона така ж відкрита як діюча, але юридично набагато краще підходить для нашої картографічної бази даних. Ми хотіли б зберегти ваш внесок у OpenStreetMap, але це буде можливо тільки якщо ви згодні поширювати ваші правки на умовах нової ліцензії. В іншому разі, нам доведеться видалити їх з бази даних.

Будь ласка, ввійдіть в систему і потратьте декілька секунд на ознайомлення і прийняття нових умов. Спасибі! openid: "%{logo} OpenID:" openid invalid: На жаль, схоже ваш OpenID спотворений openid missing provider: На жаль, не вдається зв’язатись з вашим постачальником OpenID @@ -1508,7 +1518,6 @@ uk: remember: "Запам'ятати мене:" title: Представтесь to make changes: Щоб вносити зміни до даних OpenStreetMap, ви повинні мати обліковий запис. - webmaster: веб-майстер with openid: "Крім того, для входу ви можете скористатись вашим OpenID:" with username: "Вже є обліковий запис OpenStreetMap? Будь ласка, введіть ваше ім'я користувача та пароль:" logout: @@ -1546,7 +1555,7 @@ uk: openid no password: Під час використання OpenID пароль не потрібний, але для деяких додаткових інструментів або серверів він все ще потрібен. password: "Пароль:" terms accepted: Дякуємо за прийняття нових умов співпраці! - terms declined: Нам шкода, що ви вирішили не приймати нові Умови Участі. Для отримання додаткової інформації, будь ласка, перегляньте цю сторінку . + terms declined: Нам шкода, що ви вирішили не приймати нові Умови Співпраці. Для отримання додаткової інформації, будь ласка, перегляньте цю сторінку . title: Реєстрація use openid: Або використовуйте для входу %{logo} OpenID no_such_user: @@ -1571,7 +1580,7 @@ uk: set_home: flash success: Ваше місце розташування збережено suspended: - body: "

\n На жаль, ваш обліковий запис був автоматично заблокований через підозрілу\n діяльність. \n

\n

\n Це рішення буде розглянуто найближчим часом адміністратором, або\n ви можете зв'язатися з %{webmaster}, якщо ви хочете обговорити це.\n

" + body: "

\n На жаль, ваш обліковий запис був автоматично заблокований через підозрілу\n діяльність. \n

\n

\n Це рішення буде розглянуто найближчим часом адміністратором, або\n ви можете зв’язатися з %{webmaster}, якщо ви хочете обговорити це.\n

" heading: Обліковий запис заблоковано title: Обліковий запис заблоковано webmaster: веб-майстер @@ -1601,14 +1610,19 @@ uk: confirm_user: підтвердити користувача create_block: блокувати користувача created from: "Створено з:" + ct accepted: Прийняті %{ago} тому + ct declined: Відхилили + ct status: "Умови Співпраці:" + ct undecided: Невизначились deactivate_user: де-активувати цього користувача delete_user: вилучити цього користувача description: Опис diary: щоденник edits: правки email address: "Адреса Е-пошти:" + friends_changesets: Переглянути усі набори змін друзів hide_user: приховати цього користувача - if set location: Якщо ви вкажете своє місце розташування, мапа і додаткові інструменти з'являться нижче. Ви можете встановити ваше місце розташування на вашій сторінці %{settings_link}. + if set location: Якщо ви вкажете своє місце розташування, мапа і додаткові інструменти з’являться нижче. Ви можете встановити ваше місце розташування на вашій сторінці %{settings_link}. km away: "%{count} км від вас" latest edit: "Остання правка %{ago}:" m away: "%{count} м від вас" @@ -1638,7 +1652,7 @@ uk: spam score: "Оцінка Спаму:" status: "Статус:" traces: треки - unhide_user: відобразити цього користувача + unhide_user: показати цього користувача user location: Місце знаходження користувача your friends: Ваші друзі user_block: