X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/46b9f01f3f84816ca7d18550f7eef44760613025..686ce8f3e592a259d2cfc80699d9db9fd9557e97:/config/locales/sl.yml diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml index 4fba9356d..8b2688ef8 100644 --- a/config/locales/sl.yml +++ b/config/locales/sl.yml @@ -1,4 +1,4 @@ -# Messages for Slovenian (Slovenščina) +# Messages for Slovenian (slovenščina) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl # Author: Dbc334 @@ -75,6 +75,8 @@ sl: application: require_cookies: cookies_needed: Izgleda imate onemogočene piÅ¡kotke - prosim omogočite jih v vaÅ¡em brskalniku preden nadaljujete. + require_moderator: + not_a_moderator: Morate biti moderator za izvedbo tega dejanja. setup_user_auth: blocked: VaÅ¡ dostop do API je bil blokiran. Prosimo, prijavite se na spletno stran, če želite izvedeti več. need_to_see_terms: VaÅ¡ dostop do API, je začasno prekinjen. Prosimo, prijavite se na spletno stran in si oglejte pogoje "Contributor Terms". Ni se vam treba strinjati, vendar si jih morate ogledati. @@ -82,7 +84,6 @@ sl: changeset: changeset: "Paket sprememb: %{id}" changesetxml: Paket sprememb XML - download: Prenesi %{changeset_xml_link} ali %{osmchange_xml_link} feed: title: Paket sprememb %{id} title_comment: Paket sprememb %{id} - %{comment} @@ -95,20 +96,22 @@ sl: closed_at: "Zaključen:" created_at: "Ustvarjen:" has_nodes: - one: "Vsebuje naslednje %{count} vozlišče:" - other: "Vsebuje naslednjih %{count} vozlišč:" + few: "Vsebuje %{count} vozlišča:" + one: "Vsebuje %{count} vozlišče:" + other: "Vsebuje %{count} vozlišč:" + two: "Vsebuje %{count} vozlišči:" has_relations: - few: "Vsebuje naslednje %{count} zveze:" - one: "Vsebuje naslednjo zvezo:" - other: "Vsebuje naslednjih %{count} zvez:" - two: "Vsebuje naslednji zvezi:" + few: "Vsebuje %{count} zveze:" + one: "Vsebuje %{count} zvezo:" + other: "Vsebuje %{count} zvez:" + two: "Vsebuje %{count} zvezi:" has_ways: - one: "Vsebuje naslednjo %{count} pot:" - other: "Vsebuje naslednjih %{count} poti:" + one: "Vsebuje %{count} pot:" + other: "Vsebuje %{count} poti:" no_bounding_box: Ta paket nima določenega pravokotnega področja. show_area_box: Prikaži pravokotno področje common_details: - changeset_comment: "Pripomba:" + changeset_comment: "Komentar:" deleted_at: "Izbrisan ob:" deleted_by: "Izbrisal:" edited_at: "Urejeno ob:" @@ -120,6 +123,11 @@ sl: entry_role: Zveza %{relation_name} (kot %{relation_role}) map: deleted: Izbrisano + edit: + area: Uredi področje + node: Uredi vozlišče + relation: Uredi zvezo + way: Uredi pot larger: area: Prikaz področja na večjem zemljevidu node: Prikaz vozlišča na večjem zemljevidu @@ -141,21 +149,19 @@ sl: next_changeset_tooltip: Naslednji prispevek uporabnika %{user} prev_changeset_tooltip: PrejÅ¡nji prispevek uporabnika %{user} node: - download: "%{download_xml_link} ali %{view_history_link}" download_xml: prenesi XML - edit: uredi + edit: Uredi vozlišče node: Vozlišče node_title: "Vozlišče: %{node_name}" - view_history: poglej zgodovino + view_history: Poglej zgodovino node_details: coordinates: "Koordinate:" part_of: "Del:" node_history: - download: "%{download_xml_link} ali %{view_details_link}" download_xml: prenesi XML node_history: Zgodovina vozlišča node_history_title: "Zgodovina vozlišča: %{node_name}" - view_details: poglej podrobnosti + view_details: Poglej podrobnosti not_found: sorry: Oprostite, %{type} z ID-jem %{id} ne obstaja v bazi. type: @@ -166,17 +172,22 @@ sl: paging_nav: of: od showing_page: Prikazana stran + redacted: + message_html: Verzija %{version} te %{type} ne more biti prikazana, ker je bila zavrnjena licenca. Glej %{redaction_link} za podrobnosti. + redaction: Redakcija %{id} + type: + node: vozlišče + relation: zveza + way: pot relation: - download: "%{download_xml_link} ali %{view_history_link}" download_xml: prenesi XML relation: Zveza relation_title: "Zveza: %{relation_name}" - view_history: poglej zgodovino + view_history: Poglej zgodovino relation_details: members: "Člani:" part_of: "Del:" relation_history: - download: "%{download_xml_link} ali %{view_details_link}" download_xml: Prenesi XML relation_history: Zgodovina zveze relation_history_title: "Zgodovina zveze: %{relation_name}" @@ -192,14 +203,14 @@ sl: view_data: Ogled podatkov trenutno prikazanega zemljevida start_rjs: data_frame_title: Podatki - data_layer_name: Podatki + data_layer_name: Prebrskaj podatke zemljevida details: Podrobnosti drag_a_box: Za izbor področja povlecite pravokotnik na zemljevidu - edited_by_user_at_timestamp: Uredil [[user]] v [[timestamp]] + edited_by_user_at_timestamp: Uredil %{user} v %{timestamp} hide_areas: Skrij področja - history_for_feature: Zgodovina [[feature]] + history_for_feature: Zgodovina %{feature} load_data: Naloži podatke - loaded_an_area_with_num_features: "Naložili ste področje, ki vsebuje [[num_features]] elementov. Nekateri spletni brskalniki ne zmorejo prikaza takÅ¡ne količine podatkov. Na sploÅ¡no brskalniki najbolje prikazujejo 100 ali manj elementov hkrati: karkoli drugega lahko upočasni vaÅ¡ brskalnik ali ga naredi neodzivnega. Če ste prepričani, da želite prikazati vse te podatke, pritisnite na spodnji gumb." + loaded_an_area_with_num_features: "Naložili ste področje, ki vsebuje %{num_features} elementov. Nekateri spletni brskalniki ne zmorejo prikaza takÅ¡ne količine podatkov. Na sploÅ¡no brskalniki najbolje prikazujejo %{max_features} ali manj elementov hkrati: karkoli drugega lahko upočasni vaÅ¡ brskalnik ali ga naredi neodzivnega. Če ste prepričani, da želite prikazati vse te podatke, pritisnite na spodnji gumb." loading: Nalaganje ... manually_select: Ročno izberite drugo področje object_list: @@ -209,19 +220,19 @@ sl: heading: Seznam predmetov history: type: - node: Vozlišče [[id]] - way: Pot [[id]] + node: Vozlišče %{id} + way: Pot %{id} selected: type: - node: Vozlišče [[id]] - way: Pot [[id]] + node: Vozlišče %{id} + way: Pot %{id} type: node: Vozlišče way: Pot private_user: anonimni uporabnik show_areas: Prikaži podrpčja show_history: Prikaži zgodovino - unable_to_load_size: "Ni mogoče naložiti: Pravokotno področje velikosti [[bbox_size]] je preveliko (mora biti manjÅ¡e od %{max_bbox_size})" + unable_to_load_size: "Ni mogoče naložiti: Pravokotno področje velikosti %{bbox_size} je preveliko (mora biti manjÅ¡e od %{max_bbox_size})" wait: Počakajte... zoom_or_select: Povečajte zemljevid ali izberite področje za prikaz tag_details: @@ -238,10 +249,9 @@ sl: relation: zveza way: pot way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ali %{edit_link}" download_xml: prenesi XML - edit: uredi - view_history: poglej zgodovino + edit: Uredi pot + view_history: Poglej zgodovino way: Pot way_title: "Pot: %{way_name}" way_details: @@ -250,9 +260,8 @@ sl: nodes: "Vozlišča:" part_of: "Del:" way_history: - download: "%{download_xml_link} ali %{view_details_link}" download_xml: prenesi XML - view_details: poglej podrobnosti + view_details: Poglej podrobnosti way_history: Zgodovina poti way_history_title: "Zgodovina poti: %{way_name}" changeset: @@ -266,8 +275,8 @@ sl: still_editing: (Å¡e ureja) view_changeset_details: Ogled podrobnosti paketa sprememb changeset_paging_nav: - next: Naslednja » - previous: "« PrejÅ¡nja" + next: Naslednja » + previous: « PrejÅ¡nja showing_page: Prikazovanje strani %{page} changesets: area: Področje @@ -278,27 +287,44 @@ sl: list: description: Nedavne spremembe description_bbox: Paketi sprememb znotraj področja %{bbox} + description_friend: Paketi sprememb vaÅ¡ih prijateljev + description_nearby: Paketi sprememb bližnjih uporabnikov description_user: Paketi sprememb uporabnika %{user} description_user_bbox: Paketi sprememb uporabnika %{user} znotraj %{bbox} + empty_user_html: Izgleda, da si Å¡e niste ničesar urejali. Če želite začeti, preglejte Navodila za začetnike. heading: Paketi sprememb heading_bbox: Paketi sprememb + heading_friend: Paketi sprememb + heading_nearby: Paketi sprememb heading_user: Paketi sprememb heading_user_bbox: Paketi sprememb title: Paketi sprememb title_bbox: Paketi sprememb znotraj področja %{bbox} + title_friend: Paket sprememb vaÅ¡ih prijateljev + title_nearby: Paketi sprememb bližnjih uporabnikov title_user: Paketi sprememb uporabnika %{user} title_user_bbox: Paketi sprememb uporabnika %{user} znotraj %{bbox} timeout: sorry: Žal je seznam zahtevanih sprememb predolg za prenos. diary_entry: + comments: + ago: pred %{ago} + comment: Komentar + has_commented_on: "%{display_name} je komentiral naslednje vaÅ¡e vnose v dnevnik" + newer_comments: NovejÅ¡i komentarji + older_comments: StarejÅ¡i komentarji + post: Objavi + when: Kdaj diary_comment: comment_from: Komentar uporabnika %{link_user} dne %{comment_created_at} confirm: Potrdi hide_link: Skrij ta komentar diary_entry: comment_count: + few: "%{count} komentarje" one: "%{count} komentar" other: "%{count} komentarjev" + two: "%{count} komentarja" comment_link: Komentiraj ta vnos confirm: Potrdi edit_link: Uredi ta vnos @@ -335,6 +361,8 @@ sl: older_entries: StarejÅ¡i zapisi recent_entries: "Nedavni zapisi v dnevnik:" title: Dnevniki uporabnikov + title_friends: Dnevniki vaÅ¡ih prijateljev + title_nearby: Dnevniki bližnjih uporabnikov user_title: Dnevnik uporabnika %{user} location: edit: Uredi @@ -346,10 +374,6 @@ sl: body: Oprostite, vnosa v dnevnik Å¡t. %{id} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili. heading: "Vnosa v dnevnik z id-jem: %{id} ni" title: TakÅ¡nega vnosa v dnevnik ni - no_such_user: - body: Oprostite, uporabnika z imenom %{user} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili. - heading: Uporabnik %{user} ne obstaja - title: Ni tega uporabnika view: leave_a_comment: NapiÅ¡i komentar login: Prijavite se @@ -382,11 +406,10 @@ sl: licence: Dovoljenje longitude: "Dol:" manually_select: Ročno izberite drugo področje - mapnik_image: Mapnik slika zemljevida + map_image: Slika zemljevida (prikaže standardni izris) max: največ options: Možnosti - osm_xml_data: OpenStreetMap podatki v XML zapisu - osmarender_image: Osmarender slika zemljevida + osm_xml_data: Podatki OpenStreetMap v zapisu XML output: Rezultat paste_html: Uporabite ta HTML za vključitev zemljevida na spletno stran scale: Merilo @@ -424,9 +447,9 @@ sl: south_west: jugozahodno west: zahodno distance: - one: približno %{count} km + one: približno en km other: približno %{count} km - zero: manj kot 1 km + zero: manj kot en km results: more_results: Več zadetkov no_results: Ni zadetkov @@ -444,13 +467,24 @@ sl: suffix_place: ", %{distance} %{direction} od %{placename}" search_osm_nominatim: prefix: + aeroway: + aerodrome: Aerodrom + apron: LetaliÅ¡ka ploščad + gate: Vrata + helipad: Heliodrom + runway: Vzletna steza + taxiway: Vozna steza + terminal: Terminal amenity: + WLAN: WiFi dostop airport: Letališče arts_centre: Umetnostni center + artwork: Umetnina atm: Bankomat auditorium: Avditorij bank: Banka bar: Bar + bbq: Žar bench: Klop bicycle_parking: Parkirišče za kolesa bicycle_rental: Izposoja koles @@ -462,6 +496,7 @@ sl: car_sharing: Souporaba avtomobila car_wash: Avtopralnica casino: Kazino + charging_station: Polnilna postaja cinema: Kinematograf clinic: Klinika club: Klub @@ -520,9 +555,11 @@ sl: shelter: Zaklonišče shop: Trgovina shopping: Nakupovanje + shower: TuÅ¡ social_club: DruÅ¡tveni klub studio: Studio supermarket: Supermarket + swimming_pool: Bazen taxi: Taksi telephone: Telefonska govorilnica theatre: Gledališče @@ -537,37 +574,13 @@ sl: youth_centre: Mladinski center boundary: administrative: Upravne meje + national_park: Nacionalni Park + protected_area: Zavarovano območje + bridge: + viaduct: Viadukt + "yes": Most building: - apartments: Stanovanjski blok - block: Blok - bunker: Bunker - chapel: Kapelica - church: Cerkev - city_hall: Mestna hiÅ¡a - commercial: Poslovna zgradba - dormitory: Å tudentski dom - entrance: Vhod - faculty: Fakulteta - farm: Kmetija - flats: Stanovanja - garage: Garaža - hall: Dvorana - hospital: BolniÅ¡nica - hotel: Hotel - house: HiÅ¡a - industrial: Industrijski objekt - office: Poslovna stavba - public: Javne zgradba - residential: Stanovanjska stavba - retail: Trgovina na drobno - school: Å ola - shop: Trgovina - stadium: Stadion - store: Trgovina - terrace: Terasa - tower: Stolp - train_station: ŽelezniÅ¡ka postaja - university: Univerza + "yes": Zgradba highway: bridleway: Jahalna pot bus_guideway: Turistični avtobus @@ -575,12 +588,11 @@ sl: byway: Obvoz construction: Autocesta v izgradnji cycleway: Kolesarska steza - distance_marker: Kilometerski stebriček emergency_access_point: Dostop za interventna vozila footway: PeÅ¡pot ford: Prehod - gate: Vrata living_street: Ulica z umirjenim prometom + milestone: Kilometerski kamen minor: ManjÅ¡a cesta motorway: Avtocesta motorway_junction: Avtocestno križišče @@ -592,6 +604,7 @@ sl: primary_link: Priključek na glavno cesto raceway: Dirkališče residential: Stanovanjska + rest_area: Počivališče road: Nedoločena cesta secondary: Regionalna cesta secondary_link: Priključek na regionalno cesto @@ -637,6 +650,7 @@ sl: farmland: Kmetijsko zemljišče farmyard: Vrt forest: Gozd + garages: Garaže grass: Travnik greenfield: Pripravljeno za gradbišče industrial: Industrijska cona @@ -644,11 +658,10 @@ sl: meadow: Travnik military: VojaÅ¡ko območje mine: Minsko polje - mountain: Planina nature_reserve: Naravni rezervat + orchard: Sadovnjak park: Park piste: Proga - plaza: Trg quarry: Dnevni kop railway: Železnica recreation_ground: Rekreacijsko območje @@ -673,12 +686,17 @@ sl: pitch: Å portno igrišče playground: OtroÅ¡ko igrišče recreation_ground: Rekreacijsko območje + sauna: Savna slipway: Rampa sports_centre: Å portni center stadium: Stadion swimming_pool: Bazen track: TekaÅ¡ka proga water_park: Vodni park + military: + airfield: VojaÅ¡ko letališče + barracks: VojaÅ¡nica + bunker: Bunker natural: bay: Zaliv beach: Obala @@ -686,7 +704,6 @@ sl: cave_entrance: Vhod v jamo channel: Kanal cliff: Klif - coastline: Obala crater: Krater feature: Znamenitost fell: ViÅ¡inski travnik @@ -766,7 +783,6 @@ sl: yard: ŽelezniÅ¡ko dvorišče shop: alcohol: Trgovina alkoholnih pijač - apparel: Trgovina z oblekami art: Prodajna galerija bakery: Pekarna beauty: Salon lepote @@ -775,7 +791,6 @@ sl: books: Knjigarna butcher: Mesar car: Avtomobilski salon - car_dealer: Avto trgovec car_parts: Avtomobilski deli car_repair: Avtoservis carpet: Prodajalna preprog @@ -790,7 +805,6 @@ sl: department_store: Trgovska hiÅ¡a discount: Outlet doityourself: Orodjarna - drugstore: Lekarna dry_cleaning: Čistilnica electronics: Elektronska trgovina estate_agent: Nepremičninska agencija @@ -856,6 +870,8 @@ sl: valley: Dolina viewpoint: Razgledna točka zoo: Živalski vrt + tunnel: + "yes": Predor waterway: boatyard: Ladjedelnica canal: Prekop @@ -881,7 +897,8 @@ sl: map: base: cycle_map: Kolesarska karta - noname: Brez imena + standard: Privzeta karta + transport_map: Transportna karta site: edit_disabled_tooltip: Povečajte za urejanje zemljevida edit_tooltip: Urejanje zemljevida @@ -890,9 +907,10 @@ sl: history_tooltip: Prikaži urejanja za to področje history_zoom_alert: Morate povečati karto za ogled urejanj na tem področju layouts: + community: Skupnost community_blogs: Blogi skupnosti community_blogs_title: Blogi članov skupnosti OpenStreetMap - copyright: Avtorske pravice & licenca + copyright: Avtorske pravice & licenca documentation: Dokumentacija documentation_title: Dokumentacija projekta donate: Podprite OpenStreetMap z %{link} v fond za nadgradnjo strojne opreme. @@ -903,7 +921,7 @@ sl: export_tooltip: Izvozite podatke zemljevida foundation: Fundacija foundation_title: OpenStreetMap Fubdacija - gps_traces: GPS sledi + gps_traces: Sledi GPS gps_traces_tooltip: Upravljanje sledi GPS help: Pomoč help_centre: Center za pomoč @@ -911,18 +929,19 @@ sl: history: Zgodovina home: domov home_tooltip: Prikaži domači kraj - inbox: prejeto (%{count}) + inbox_html: prejeto %{count} inbox_tooltip: - one: Prejeli ste %{count} novo sporočilo - other: Prejeli ste %{count} novih sporočil - zero: Niste prejeli novih spročil + few: Prejeli ste %{count} nova sporočila. + one: Prejeli ste %{count} novo sporočilo. + other: Prejeli ste %{count} novih sporočil. + two: Prejeli ste %{count} novi sporočili. + zero: Niste prejeli novih spročil. intro_1: OpenStreetMap je prost zemljevid sveta, ki ga urejajo ljudje, kot ste Vi. - intro_2: OpenStreetMap vam omogoča ogled, urejanje in souporabo geografskih podatkov kjerkoli na Zemlji. - intro_3: Gostovanje OpenStreetMap prijazno podpirajo %{ucl}, %{ic} in %{bytemark}. Drugi podporniki projekta so navedeni na %{partners}. - intro_3_bytemark: bytemarku - intro_3_ic: Imperial College v Londonu - intro_3_partners: wiki - intro_3_ucl: UCL VR Centru + intro_2_create_account: Ustvarite uporabniÅ¡ki račun + intro_2_download: prenesejo + intro_2_html: Podatki se lahko brezplačno %{download} in %{use} po %{license}. %{create_account} in izboljÅ¡ajte zemljevid. + intro_2_license: odprti licenci + intro_2_use: uporabijo license: title: Podatki OpenStreetMap so licencirani v skladu z Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License log_in: prijava @@ -936,9 +955,13 @@ sl: title: Podprite OpenStreetMap z denarnim prispevkom osm_offline: Baza OpenStreetMap zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno ni dostopna. osm_read_only: Baza OpenStreetMap je zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno dostopna le za branje. + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_html: Gostovanje podpira %{ucl}, %{ic} in %{bytemark}, ter ostali %{partners}. + partners_ic: Imperial College v Londonu + partners_partners: partnerji + partners_ucl: UCL VR Center sign_up: ustvari račun sign_up_tooltip: Ustvarite si nov uporabniÅ¡ki račun za urejanje - sotm2011: Pridite konferenco OpenStreetMap 2011, stanje karte, 9-11 September v Denverju! tag_line: Prost wiki zemljevid sveta user_diaries: Dnevnik user_diaries_tooltip: Pregled dnevnikov uporabnikov @@ -955,7 +978,7 @@ sl: title: O tem prevodu native: mapping_link: začnete kartirati - native_link: Slovensko verzija + native_link: Slovensko verzijo text: Berete angleÅ¡ko različico avtorskih strani. Lahko se vrnete na %{native_link} te strani, ali se lahko ustavite branje o avtorskih pravicah in %{mapping_link}. title: O tej strani message: @@ -964,13 +987,23 @@ sl: inbox: date: Datum from: Od + messages: Imate %{new_messages} in %{old_messages}. my_inbox: Moja prejeta + new_messages: + few: "%{count} nova sporočila" + one: "%{count} novo sporočilo" + other: "%{count} novih sporočil" + two: "%{count} novi sporočili" no_messages_yet: Prejeli niste Å¡e nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili v stik z %{people_mapping_nearby_link}? + old_messages: + few: "%{count} stara sporočila" + one: "%{count} staro sporočilo" + other: "%{count} starih sporočil" + two: "%{count} stari sporočili" outbox: poslana poÅ¡ta people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas subject: Zadeva title: Prejeta poÅ¡ta - you_have: Imate %{new_count} novih, neprebranih in %{old_count} starih, že prebranih sporočil mark: as_read: Sporočilo označeno kot prebrano as_unread: Sporočilo označeno kot neprebrano @@ -992,13 +1025,14 @@ sl: body: Žal ni sporočila, s tem id-jem. heading: Ni tega sporočila title: Ni tega sporočila - no_such_user: - body: Oprostite, uporabnika s tem imenom ni. - heading: Ni takega uporabnika - title: Ni takega uporabnika outbox: date: Datum inbox: prejeta + messages: + few: Imate %{count} poslana sporočila + one: Imate %{count} poslano sporočilo + other: Imate %{count} poslanih sporočil + two: Imate %{count} poslani sporočili my_inbox: Moja %{inbox_link} no_sent_messages: Poslali niste Å¡e nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili v stik z %{people_mapping_nearby_link}? outbox: poslana poÅ¡ta @@ -1006,7 +1040,6 @@ sl: subject: Zadeva title: Poslana poÅ¡ta to: Za - you_have_sent_messages: Poslali ste %{count} sporočil read: back_to_inbox: Nazaj na prejeto poÅ¡to back_to_outbox: Nazaj na poslano poÅ¡to @@ -1109,12 +1142,12 @@ sl: wiki_signup: "Lahko ustvarite račun tudi na wiki projektu OpenStreetMap na naslovu:" oauth: oauthorize: - allow_read_gpx: branje zasebnih GPS sledi. + allow_read_gpx: branje zasebnih sledi GPS. allow_read_prefs: branje uporabniÅ¡kih nastavitev. allow_to: "Dovoli odjemalska aplikaciji dostop:" allow_write_api: spreminjanje zemljevida. allow_write_diary: ustvarjanje dnevniÅ¡kih zapisov, komentarjev in dodajanje prijateljev. - allow_write_gpx: nalaganje GPS sledi. + allow_write_gpx: nalaganje sledi GPS. allow_write_prefs: spreminjanje uporabniÅ¡kih nastavitev. request_access: Aplikacija %{app_name} zahteva dostop do vaÅ¡ega računa %{user}. Prosimo, preverite, ali želite aplikaciji omogočiti naslednje zmožnosti. Izbirate lahko med poljubnim Å¡tevilom. revoke: @@ -1128,13 +1161,13 @@ sl: submit: Uredi title: Urejanje aplikacije form: - allow_read_gpx: branje zasebnih GPS sledi. + allow_read_gpx: branje zasebnih sledi GPS. allow_read_prefs: branje uporabniÅ¡kih nastavitev. allow_write_api: spreminjanje zemljevida. allow_write_diary: ustvarjanje dnevniÅ¡kih zapisov, komentarjev in dodajanje prijateljev. - allow_write_gpx: nalaganje GPS sledi. + allow_write_gpx: nalaganje sledi GPS. allow_write_prefs: spreminjanje uporabniÅ¡kih nastavitev. - callback_url: URL Povratnih klicev + callback_url: URL povratnih klicev name: Ime requests: "Zahteva dovoljenja za naslednje dostope do uporabnikovih podatkov:" required: Obvezno @@ -1145,12 +1178,12 @@ sl: issued_at: Izdan list_tokens: "Naslednji žetoni so bili izdani aplikacijam za vaÅ¡e ime:" my_apps: Moje odjemalskie aplikacije - my_tokens: Moje Pooblaščeni Aplikacije - no_apps: Imate aplikacijo, ki jo želite registrirati za uporabo z nami po %{OAuth} standardu? Najprej morate registrirati vaÅ¡o spletno aplikacijo, preden bo lahko izvajala OAuth prijave za to storitev. + my_tokens: Moje pooblaščene aplikacije + no_apps: Imate aplikacijo, ki jo želite registrirati za uporabo z nami po %{oauth} standardu? Najprej morate registrirati vaÅ¡o spletno aplikacijo, preden bo lahko izvajala OAuth prijave za to storitev. register_new: Registriraj svojo aplikacijo registered_apps: "Registrirane imate naslednje odjemalske aplikacije:" revoke: Prekliči! - title: Moje OAuth nastavitve + title: Moje nastavitve OAuth new: submit: Registriraj title: Registriraj novo aplikacijo @@ -1158,24 +1191,57 @@ sl: sorry: Žal %{type} ni bilo mogoče najti. show: access_url: "URL dostopa žetona:" - allow_read_gpx: branje zasebnih GPS sledi. + allow_read_gpx: branje zasebnih sledi GPS. allow_read_prefs: branje uporabniÅ¡kih nastavitev. allow_write_api: spreminjanje zemljevida. allow_write_diary: ustvarjanje dnevniÅ¡kih zapisov, komentarjev in dodajanje prijateljev. - allow_write_gpx: nalaganje GPS sledi. + allow_write_gpx: nalaganje sledi GPS. allow_write_prefs: spreminjanje uporabniÅ¡kih nastavitev. authorize_url: "URL za potrditev zahteve:" + confirm: Ali ste prepričani? + delete: IzbriÅ¡i odjemalca edit: Urejanje podrobnosti key: "Uporabnikov ključ:" requests: "Zahteva dovoljenja za naslednje dostope do uporabnikovih podatkov:" secret: "Uporabnikova skrivnost:" support_notice: Podpiramo HMAC-SHA1 (priporočeno), pa tudi kot golo besedilo v ssl načinu. - title: OAuth podatki za %{app_name} + title: Podatki OAuth za %{app_name} url: "URL zahteve žetona:" update: flash: Informacije odjemalca uspeÅ¡no posodobljene printable_name: with_version: "%{id}, %{version}. različica" + redaction: + create: + flash: Redakcija ustvarjena. + destroy: + error: PriÅ¡lo je do napake, ob uničevanju te redakcije. + flash: Redakcija uničena. + not_empty: Redakcija ni prazna. Prosim od-revidirajte vse različice, ki pripadajo tej redakciji preden jo uničite. + edit: + description: Opis + heading: Uredi redakcijo + submit: Shrani redakcijo + title: Uredi redakcijo + index: + empty: Ni redakcije za pokazati. + heading: Seznam redakcij + title: Seznam redakcij + new: + description: Opis + heading: Vnesite informacije za novo redakcijo + submit: Ustvarite redakcijo + title: Ustvarite novo redakcijo + show: + confirm: Ali ste prepričani? + description: "Opis:" + destroy: Odstrani to redakcijo + edit: Uredi to redakcijo + heading: Prikazujem redakcijo "%{title}" + title: Prikazujem redakcijo + user: "Ustvarjalec:" + update: + flash: Spremembe shranjene. site: edit: anon_edits_link_text: Pojasnilo zakaj je temu tako. @@ -1190,7 +1256,6 @@ sl: index: js_1: Bodisi uporabljate brskalnik, ki ne podpira Javascript-a, ali pa je izvajanje Javascript-a onemogočeno. js_2: OpenStreetMap za prikaz zemljevida uporablja Javascript. - js_3: Če Javascripta ne morete omogočiti lahko poizkusite statičen pregledovalnik zemljevida Tiles@Home. license: license_name: Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0 notice: "%{project_name} z avtorji objavlja pod licenco %{license_name}." @@ -1267,6 +1332,23 @@ sl: unclassified: Ostale ceste izven naselij unsurfaced: Neasfaltirana cesta wood: Pragozd + markdown_help: + alt: Dodatno besedilo + first: Prvi element + heading: Poglavje + headings: Poglavja + image: Slika + link: Povezava + ordered: Urejen seznam + second: Drugi element + subheading: Podpoglavje + text: Besedilo + title_html: Obdelano z Markdown + unordered: Neurejen seznam + url: URL + richtext_area: + edit: Uredi + preview: Predogled search: search: Iskanje search_help: "primeri: 'Bovec', 'PreÅ¡ernova, Celje', 'Živalski vrt' ali 'vzpenjača' Več primerov..." @@ -1281,8 +1363,8 @@ sl: friendly: "%e. %B %Y ob %H:%M" trace: create: - trace_uploaded: VaÅ¡a datoteka z GPS sledjo v datoteki GPX je bila poslana na strežnik in čaka na uvoz v bazo. To se ponavadi zgodi v roku pol ure. O uvozu boste obveščeni po elektronski poÅ¡ti. - upload_trace: Naloži GPS sled + trace_uploaded: VaÅ¡a datoteka s sledjo GPS v datoteki GPX je bila poslana na strežnik in čaka na uvoz v zbirko podatkov. To se ponavadi zgodi v roku pol ure. O uvozu boste obveščeni po elektronski poÅ¡ti. + upload_trace: Naloži sled GPS delete: scheduled_for_deletion: Sled bo izbrisana edit: @@ -1303,16 +1385,13 @@ sl: visibility: "Vidljivost:" visibility_help: kaj to pomeni? list: - public_traces: Javne GPS sledi - public_traces_from: Javne GPS sledi uporabnika %{user} + empty_html: Prazno. Naložite novo sled oziroma izvedete več o GPS sledeh na wiki strani. + public_traces: Javne sledi GPS + public_traces_from: Javne sledi GPS uporabnika %{user} tagged_with: " z oznako %{tags}" - your_traces: VaÅ¡e GPS sledi + your_traces: VaÅ¡e sledi GPS make_public: made_public: Sled je postala javna - no_such_user: - body: Oprostite, uporabnika z imenom %{user} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili. - heading: Uporabnik %{user} ne obstaja - title: Ni tega uporabnika offline: heading: GPX sistem trenutno ni na voljo message: Sistem za nalaganje GPX datotek in GPX sistem trenutno nista na voljo @@ -1347,12 +1426,12 @@ sl: see_all_traces: Seznam vseh sledi see_your_traces: Seznam vseh mojih sledi traces_waiting: Imate %{count} sledi v vrsti za obdelavo. Prosimo, počakajte, da se te poti obdelajo pred nadaljnjim nalaganjem, tako da lahko storitev uporabljajo tudi drugi uporabniki. - upload_trace: Naloži GPS sled + upload_trace: Naloži sled GPS trace_optionals: tags: Oznake trace_paging_nav: - next: Naslednja » - previous: "« PrejÅ¡nja" + newer: NovejÅ¡e sledi + older: StarejÅ¡e sledi showing_page: Prikazujem stran %{page} view: delete_track: IzbriÅ¡i to sled @@ -1382,7 +1461,7 @@ sl: account: contributor terms: agreed: Sprejeli ste nove pogoje sodelovanja. - agreed_with_pd: Prav tako so izjavili, da so vaÅ¡a urejanja v Public Domain. + agreed_with_pd: Prav tako ste izjavili, da so vaÅ¡a urejanja v javni lasti. heading: "Pogoji sodelovanja:" link text: Kaj je to? not yet agreed: Niste Å¡e sprejeli novih pogojev sodelovanja. @@ -1448,19 +1527,19 @@ sl: go_public: flash success: Vsi vaÅ¡i prispevki so sedaj javni in sedaj imate pravico do urejanja. list: - confirm: Potrdi Izbrane Uporabnike + confirm: Potrdi izbrane uporabnike empty: Ne najdem nobenega uporabnika heading: Uporabniki - hide: Skrij Izbrane Uporabnike + hide: Skrij izbrane uporabnike showing: - one: Prikazujem stran %{page} (%{first_item} od %{items}) - other: Prikazujem stran %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items}) + one: Stran %{page} (%{first_item} od %{items}) + other: Stran %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items}) summary: "%{name} ustvarjen iz %{ip_address} dne %{date}" summary_no_ip: "%{name} ustvarjen dne %{date}" title: Uporabniki login: + account is suspended: Žal je bil vaÅ¡ račun ustavljen zaradi sumljive aktivnosti.
Prosimo, obrnite se na webmaster, če želite o tem razpravljati. account not active: Oprostite, vaš uporabniški račun še ni aktiven.
Za aktivacijo prosimo uporabite povezavo, ki ste jo prejeli v elektronskem sporočilu za potrditev uporabniškega računa, ali zahtevajte novo potrditveno elektronsko sporočilo. - account suspended: Žal je bil vaš račun zaklenjen zaradi sumljive dejavnosti.
Obrnite se na %{webmaster}, če želite razpravljati o tem. auth failure: Oprostite, prijava s temi podatki ni uspela. create account minute: Naredite si račun. To vam bo vzelo le minuto. email or username: "Naslov e-pošte ali uporabniško ime:" @@ -1468,7 +1547,9 @@ sl: login_button: Prijava lost password link: Ste pozabili geslo? new to osm: Ste novi na OpenStreetMap? + no account: Še nimate uporabniškega računa? notice: Preberite več o prihajajoči spremembi licence na OpenStreetMap (prevodi) (razprava) + notice_terms: OpenStreetMap prehaja na novo licenciranje dne 1. April 2012. Ta licenca je enako odprta kot sedanja, a pravni del je bolj prilagojen naši bazi. Radi bi obdržali vaše prispevke v OpenStreetMap, vendar lahko to storimo le, če se strinjate, da jih delimo po pogojih nove licence. Sicer jih bomo morali izbrisati iz baze.

Prosimo prijavite se in si vzamite nekaj sekund, da pregledate in sprejmete nove pogoje. Hvala! openid: "%{logo} OpenID:" openid invalid: Oprostite, vaš OpenID ni pravilen openid missing provider: Žal se ni bilo mogoče obrniti na ponudnika OpenID @@ -1497,7 +1578,6 @@ sl: remember: "Zapomni si me:" title: Prijava to make changes: Če želite spreminjati podatke na OpenStreetMap, morate imeti račun. - webmaster: skrbnik strani with openid: "Lahko se prijavite tudi s svojim OpenID-jrm:" with username: "Že imate OpenStreetMap račun? Prosim, prijavite se s svojim uporabniškim imenom in geslom:" logout: @@ -1505,7 +1585,7 @@ sl: logout_button: Odjava title: Odjava lost_password: - email address: "Naslove e-pošte:" + email address: "E-poštni naslov:" heading: Ste pozabili geslo? help_text: Vpišite e-poštni naslov s katerim ste se prijavili. Poslali vam bomo povezavo za ponastavitev gesla. new password button: Pošlji mi novo geslo @@ -1514,7 +1594,9 @@ sl: title: pozabljeno geslo make_friend: already_a_friend: Z uporabnikom %{name} ste že prijatelja. + button: Dodaj prijatelja failed: Oprostite, uporabnika %{name} ni bilo mogoče dodati med prijatelje. + heading: Dodaj %{user} med prijatelje? success: Uporabnik %{name} je sedaj vaš prijatelj. new: confirm email address: "Potrdite naslov e-pošte:" @@ -1523,7 +1605,7 @@ sl: continue: Nadaljuj display name: "Prikazno ime:" display name description: Javno prikazano uporabniško ime. To lahko spremenite kasneje v nastavitvah. - email address: "Naslov e-pošte:" + email address: "E-poštni naslov:" fill_form: Izpolnite obrazec in poslali vam bomo elektronsko sporočilce s katerim boste aktivirali svoj uporabniški račun. flash create success message: Hvala, ker ste se registrirali. Poslali smo potrditveno sporočilo na %{email} in takoj, ko boste potrdili vaš račun, boste lahko začeli kartirati.

V kolikor vaš filter neželene pošte pred sprejemom sporočil neznanih pošiljateljev zahteva potrditev, vas prosimo, da pošiljatelja webmaster@openstreetmap.org uvrstite na seznam dovoljenih pošiljateljev. Sistem pač ne zmore dovolj inteligentno odgovarjati na vse take zahtevke. heading: Ustvarite si uporabniški račun @@ -1534,7 +1616,7 @@ sl: openid association: "

Vaš OpenID še ni povezan z OpenStreetMap računom.

\n" openid no password: Z OpenID geslo ni potrebno, vendar pa nekaj dodatnih orodij ali strežnikov še vedno potrebujete geslo. password: "Geslo:" - terms accepted: Hvala za sprejem novih "contributor terms"! + terms accepted: Hvala za sprejem novih pogojev prispevanja! terms declined: Žal nam je, da ste se odločili, da ne sprejmete novih "contributor terms". Za več informacij, si oglejte to wiki stran. title: Nov uporabniški račun use openid: Lahko pa uporabite %{logo} OpenID za prijavo @@ -1547,6 +1629,8 @@ sl: nearby mapper: Bližnji kartograf your location: Vaša lokacija remove_friend: + button: Odstrani prijatelja + heading: Odstrani %{user} iz prijateljev? not_a_friend: Uporabnika %{name} ni med vašimi prijatelji. success: Uporabnika %{name} ste odstranili izmed svojih prijateljev. reset_password: @@ -1583,31 +1667,41 @@ sl: activate_user: aktiviraj uporabnika add as friend: dodaj med prijatelje ago: (%{time_in_words_ago}) - block_history: poglej prejete blokade + block_history: prejete blokade blocks by me: moje blokade blocks on me: blokade mene + comments: komentarji confirm: Potrdi confirm_user: potrdi uporabnika create_block: blokiraj uporabnika created from: "Ustvarjen iz:" + ct accepted: "Sprejeto pred: %{ago}" + ct declined: Zavrnjeni + ct status: "Pogoji sodelovanja:" + ct undecided: Neodločen deactivate_user: dezaktiviraj uporabnika delete_user: izbriši uporabnika description: Opis diary: dnevnik edits: prispevki email address: "E-poštni naslov:" + friends_changesets: Brskanje po paketih sprememb vaših prijateljev + friends_diaries: Brskanje po dnevnikih vaših prijateljev hide_user: skriti tega uporabnika if set location: Če nastavite vašo domačo lokacijo bo tu prikazan lep zemljevd in podobne dobrote. Domačo lokacijo lahko nastavite v %{settings_link}. - km away: oddaljen %{count}km + km away: oddaljen %{count} km latest edit: "Zadnje urejanje %{ago}:" - m away: oddaljen %{count}m + m away: oddaljen %{count} m mapper since: "Kartograf od:" - moderator_history: poglej dane blokade + moderator_history: dane blokade + my comments: moji komentarji my diary: moj dnevnik my edits: moji prispevki my settings: moje nastavitve my traces: moje sledi nearby users: Drugi bližnji uporabniki + nearby_changesets: Brskanje po paketih sprememb bližnjih uporabnikov + nearby_diaries: Brskanje po dnevnikih bližnjih uporabnikov new diary entry: nov vnos v dnevnik no friends: Niste še dodali nobenih prijateljev. no nearby users: Ni še drugih uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaši bližini. @@ -1655,10 +1749,9 @@ sl: filter: block_expired: Blokada je že potekla in je ni mogoče urejati. block_period: Čas blokade mora biti ena od izbir s spustnega seznama vrednosti. - not_a_moderator: Morate biti moderator za izvedbo tega dejanja. helper: time_future: Konča v %{time}. - time_past: Je končala % {čas} nazaj. + time_past: Je končala %{time} nazaj. until_login: Aktivna dokler uporabnik se prijavi. index: empty: Ni bilo še nobene blokade. @@ -1685,15 +1778,20 @@ sl: creator_name: Ustvarjalec display_name: Blokiran uporabnik edit: Uredi + next: Naslednja » not_revoked: (ni preklicana) + previous: « Prejšnja reason: "Razlog za blokado:" revoke: Prekliči! revoker_name: Preklical show: Prikaži + showing_page: Prikazujem stran %{page} status: Stanje period: + few: "%{count} ure" one: 1 ura other: "%{count} ur" + two: "%{count} uri" revoke: confirm: Ste prepričani, da želite preklicati blokado? flash: Ta blokada je bila preklicana. @@ -1714,7 +1812,7 @@ sl: show: Prikaži status: Stanje time_future: Konča v %{time} - time_past: Je končala % {čas} nazaj + time_past: Je končala %{time} nazaj title: "%{block_on} je blokiral %{block_by}" update: only_creator_can_edit: Samo moderator, ki je ustvaril to blokado, jo lahko ureja.