X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/484cb3f415b7f7050b18af6aba714cc0d237d6d1..097449d8e190fe5c19aea5af816d25241b3dd591:/config/locales/fur.yml diff --git a/config/locales/fur.yml b/config/locales/fur.yml index 7b70c8787..44671b53e 100644 --- a/config/locales/fur.yml +++ b/config/locales/fur.yml @@ -1,7 +1,6 @@ # Messages for Friulian (furlan) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml -# Author: Abijeet Patro # Author: Davio # Author: Klenje # Author: Macofe @@ -90,27 +89,28 @@ fur: title: Sogjet body: Cuarp recipient: Destinatari + redaction: + description: Descrizion user: email: Pueste eletroniche + new_email: 'Gnove direzion di pueste:' active: Atîf display_name: Non di mostrâ description: Descrizion + home_lat: 'Latitudin:' + home_lon: 'Longjitudin:' languages: Lenghis pass_crypt: Password help: trace: tagstring: separâts di virgulis + user: + new_email: (mai mostrade in public) editor: default: Predeterminât (par cumò %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (editôr tal sgarfadôr) id: name: iD description: iD (editôr tal sgarfadôr) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (editôr tal sgarfadôr) remote: name: Remote Control description: Remote Control (JOSM o Merkaartor) @@ -296,12 +296,7 @@ fur: new: title: Gnove vôs dal diari form: - subject: 'Sogjet:' - body: 'Cuarp:' - language: 'Lenghe:' location: 'Lûc:' - latitude: 'Latitudin:' - longitude: 'Longjitudin:' use_map_link: dopre mape index: title: Diaris dai utents @@ -551,6 +546,7 @@ fur: natural: bay: Rade beach: Splaze + coastline: Litorâl crater: Cratêr dune: Dune fjord: Fiort @@ -726,21 +722,14 @@ fur: had_added_you: '%{user} ti à zontât come amì su OpenStreetMap.' see_their_profile: Tu puedis viodi il sô profîl su %{userurl}. befriend_them: Tu puedis ancje zontâlu/le come amì su %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Mandi, - your_gpx_file: Al somee che il to file GPX - with_description: cu la descrizion - and_the_tags: 'e lis etichetis ca sot:' - and_no_tags: e nissune etichete. - success: - subject: '[OpenStreetMap] Impuartazion GPX completade cun sucès' - loaded_successfully: al sedi stât cjamât cun sucès, cun %{trace_points} suntun - totâl di %{possible_points} ponts pussibii. + gpx_success: + loaded_successfully: al sedi stât cjamât cun sucès, cun %{trace_points} suntun + totâl di %{possible_points} ponts pussibii. + subject: '[OpenStreetMap] Impuartazion GPX completade cun sucès' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Benvignût in OpenStreetMap' email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Conferme la tô direzion di pueste eletroniche' - email_confirm_plain: click_the_link: Se tu sês propite tu, par plasê frache sul leam ca sot par confermâ il cambiament. note_comment_notification: @@ -749,7 +738,6 @@ fur: inbox: title: In jentrade my_inbox: I miei messaçs in jentrade - outbox: in jessude messages: Tu âs %{new_messages} e %{old_messages} new_messages: one: '%{count} messaç gnûf' @@ -781,9 +769,6 @@ fur: heading: Messaç no cjatât outbox: title: In jessude - my_inbox_html: Messaçs %{inbox_link} - inbox: in jentrade - outbox: in jessude messages: one: Tu âs %{count} messaç in jessude other: Tu âs %{count} messaçs in jessude @@ -809,6 +794,30 @@ fur: as_unread: Messaç segnât come di lei destroy: destroyed: Messaç eliminât + sessions: + new: + title: Jentre + heading: Jentre + email or username: 'Direzion di pueste eletroniche o non utent:' + password: 'Password:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: Visiti di me + lost password link: Password pierdude? + login_button: Jentre + register now: Regjistriti cumò + with username: 'Âstu za un profîl su OpenStreetMap? Jentre cul to non utent + e la tô password:' + new to osm: Sêstu gnûf su OpenStreetMap? + to make changes: Par cambiâ alc tai dâts di OpenStreetMap, tu scugnis vê un + profîl. + create account minute: Cree un profîl. I vûl dome un minût. + no account: No âstu ancjemò un profîl? + auth failure: Nus displâs, ma no si à rivât a jentrâ cun i dâts inserîts. + openid_logo_alt: Jentre cuntun OpenID + destroy: + title: Jes + heading: Va fûr di OpenStreetMap + logout_button: Jes site: about: next: Prossim @@ -845,15 +854,6 @@ fur: Tu puedis impuestâ come publics i tiei cambiaments de tô %{user_page}. user_page_link: pagjine dal utent anon_edits_link_text: Discuvierç parcè che al è cussì. - flash_player_required_html: Ti covente un riprodutôr Flash par doprâ Potlatch, - l'editôr Flash di OpenStreetMap. Tu puedis discjamâ - il Flash Player di Adobe.com. E - je cualchi altre opzion par lavorâ su OpenStreetMap. - potlatch_unsaved_changes: Tu âs cambiaments no salvâts. (Par salvâ in Potlatch, - tu varessis di deselezionâ il percors o il pont atuâl, se tu stâs lavorant - in modalitât live, o fracâ su Salve se tu viodis un boton Salve.) - potlatch2_unsaved_changes: Tu âs cambiaments no salvâts. (Par salvâ in Potlatch - 2, tu scugnis fracâ sul boton pal salvataç) no_iframe_support: Il to sgarfadôr nol supuarte i iframes HTML, che a coventin par cheste funzion. export: @@ -951,23 +951,6 @@ fur: bridge: Rie nere = puint private: Acès privât construction: Stradis in costruzion - richtext_area: - edit: Cambie - preview: Anteprime - markdown_help: - title_html: Analizât cun Markdown - headings: Intestazions - heading: Titul - subheading: Sottitul - unordered: Liste no ordenade - ordered: Liste ordenade - first: Prin element - second: Secont element - link: Leam - text: Test - image: Figure - alt: Test alternatîf - url: URL welcome: title: Benvignût! whats_on_the_map: @@ -1021,14 +1004,12 @@ fur: more: plui trace_details: Cjale i detais dal percors view_map: Viôt mape - edit: cambie edit_map: Cambie mape public: PUBLIC identifiable: IDENTIFICABIL private: PRIVÂT by: di in: in - map: mape index: public_traces: Percors GPS publics public_traces_from: Percors GPS publics di %{user} @@ -1083,29 +1064,6 @@ fur: form: requests: 'Domande i permès ca sot al utent:' users: - login: - title: Jentre - heading: Jentre - email or username: 'Direzion di pueste eletroniche o non utent:' - password: 'Password:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' - remember: Visiti di me - lost password link: Password pierdude? - login_button: Jentre - register now: Regjistriti cumò - with username: 'Âstu za un profîl su OpenStreetMap? Jentre cul to non utent - e la tô password:' - new to osm: Sêstu gnûf su OpenStreetMap? - to make changes: Par cambiâ alc tai dâts di OpenStreetMap, tu scugnis vê un - profîl. - create account minute: Cree un profîl. I vûl dome un minût. - no account: No âstu ancjemò un profîl? - auth failure: Nus displâs, ma no si à rivât a jentrâ cun i dâts inserîts. - openid_logo_alt: Jentre cuntun OpenID - logout: - title: Jes - heading: Va fûr di OpenStreetMap - logout_button: Jes lost_password: title: Password pierdude heading: Âstu pierdût la password? @@ -1128,8 +1086,6 @@ fur: display name: 'Non di mostrâ:' display name description: Il non utent che al vignarà mostrât a ducj. Tu podarâs gambiâlu plui tart tes preferencis. - password: 'Password:' - confirm password: 'Conferme la password:' continue: Regjistriti terms accepted: Graziis par vê acetât i gnûfs tiermins par contribuî! terms: @@ -1217,8 +1173,6 @@ fur: title: Modifiche profîl my settings: Mês impostazions current email address: 'Direzion di pueste eletroniche atuâl:' - new email address: 'Gnove direzion di pueste:' - email never displayed publicly: (mai mostrade in public) openid: link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: ce isal chest? @@ -1241,13 +1195,9 @@ fur: agreed_with_pd: Tu âs ancje declarât di considerâ i tiei cambiaments intal Public Domini. link text: ce isal chest? - profile description: 'Descrizion dal profîl:' - preferred languages: 'Lenghis preferidis:' - preferred editor: 'Editôr preferît:' image: 'Figure:' gravatar: gravatar: Dopre Gravatar - link text: ce isal chest? new image: Zonte une figure keep image: Ten la figure di cumò delete image: Gjave la figure di cumò @@ -1255,8 +1205,6 @@ fur: image size hint: (figuris cuadris di almancul 100x100 a van miôr) home location: 'Lûc iniziâl:' no home location: No tu âs configurât il lûc iniziâl. - latitude: 'Latitudin:' - longitude: 'Longjitudin:' update home location on click: Aio di inzornâ il lûc iniziâl cuant che o frachi parsore la mape? save changes button: Salve cambiaments @@ -1387,7 +1335,6 @@ fur: custom_dimensions: Dopre dimensions personalizadis format: 'Formât:' scale: 'Scjale:' - image_size: La figure e mostrarà il nivel standard a download: Discjame short_url: URL curte include_marker: Inclût il marcadôr @@ -1458,10 +1405,6 @@ fur: error: 'Erôr contatant %{server}: %{error}' timeout: Timp scjadût contatant %{server} redactions: - edit: - description: Descrizion - new: - description: Descrizion show: description: 'Descrizion:' user: 'Creadôr:'