X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/48b85a7fee26f11217a6ef5141c1dce9ca239bb1..4feeba645b50a2326ac23158b38831fc15ceef03:/config/locales/lt.yml diff --git a/config/locales/lt.yml b/config/locales/lt.yml index 88e653be0..e5a5933aa 100644 --- a/config/locales/lt.yml +++ b/config/locales/lt.yml @@ -143,6 +143,9 @@ lt: help: trace: tagstring: atskirta kableliais + user_block: + needs_view: Ar naudotojas turi prisiregistruoti, tam kad šis blokavimas būtų + panaikintas? datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -184,15 +187,9 @@ lt: other: prieš %{count} metus editor: default: Numatytasis (šiuo metu %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (rengyklė naršyklėje) id: name: iD description: iD (rengyklė naršyklėje) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (rengyklė naršyklėje) remote: name: nuotoliniu valdymu description: nuotolinį valdymą (JOSM arba Merkaartor) @@ -397,13 +394,8 @@ lt: new: title: Naujas dienoraščio įrašas form: - subject: 'Tema:' - body: 'Tekstas:' - language: 'Kalba:' - location: 'Pozicija:' - latitude: 'Platuma:' - longitude: 'Ilguma:' - use_map_link: naudoti žemėlapį + location: Pozicija + use_map_link: Naudoti žemėlapį index: title: Naudotojo dienoraščiai title_friends: Draugų dienoraščiai @@ -432,7 +424,7 @@ lt: body: Atsiprašome, čia nėra jokio dienoraščio įrašo ar komentaro su šiuo id %{id}. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda kurią jūs pasirinkite yra klaidinga. diary_entry: - posted_by_html: Parašė %{link_user}, laikas %{created}, kalba %{language_link} + posted_by_html: Parašė %{link_user}, laikas %{created}, kalba %{language_link}. comment_link: Komentuoti šį įrašą reply_link: Siųsti žinutę autoriui comment_count: @@ -1219,6 +1211,8 @@ lt: message_notification: hi: Sveiki, %{to_user}, header: '%{from_user} atsiuntė jums pranešimą per OpenStreetMap su tema „%{subject}“:' + header_html: '%{from_user} atsiuntė jums pranešimą naudojant OpenStreetMap su + tema „%{subject}“:' footer_html: Pranešimą galite skaityti čia %{readurl}, o nusiųsti žinutę autoriui galite čia %{replyurl} friendship_notification: @@ -1246,30 +1240,18 @@ lt: padėsiančios jums pradėti. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Patvirtinkite savo e-pašto adresą' - email_confirm_plain: greeting: Sveiki, hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}. click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą, kad patvirtintumėte pakeitimą. - email_confirm_html: - greeting: Sveiki, - hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio - pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}. - click_the_link: Jei tai jūs, paspauskite žemiau esančią nuorodą pakeitimui patvirtinti. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Slaptažodžio atstatymo prašymas' - lost_password_plain: greeting: Sveiki, hopefully_you: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį su šio pašto adreso openstreetmap.org paskyra. click_the_link: Jei tai jūs, paspauskite žemiau esančią nuorodą, kad iš naujo nustatytumėte slaptažodį. - lost_password_html: - greeting: Sveiki, - hopefully_you: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį - su šio pašto adreso openstreetmap.org paskyra. - click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą. note_comment_notification: anonymous: Anoniminis naudotojas greeting: Sveiki, @@ -1294,6 +1276,7 @@ lt: commented_note: '%{commenter} aktyvavo žemėlapio pastabą, kurį jūs pakomentavote. Pastaba yra netoli %{place}.' details: Daugiau informacijos apie pastabą galima rasti %{url}. + details_html: Daugiau informacijos apie pastabą galima rasti %{url}. changeset_comment_notification: hi: Sveiki, %{to_user}, greeting: Labas, @@ -1384,6 +1367,10 @@ lt: as_unread: Pranešimas pažymėtas kaip neskaitytas destroy: destroyed: Pranešimas ištrintas + shared: + markdown_help: + link: Nuoroda + text: Tekstas site: about: next: Kitas @@ -1561,18 +1548,6 @@ lt: Jūs galite nustatyti keitimus, kaip viešus, iš savo %{user_page}. user_page_link: naudotojo puslapis anon_edits_link_text: Sužinokite, kodėl taip yra. - flash_player_required_html: Norint redaguoti su Potlatch, OpenStreetMap Flash - rengykle, jums reikia Flash player. Jūs galite parsisiųsti - Flash Player iš Adobe.com. Taip - pat yra daugybė kitų būdų, kuriais galėsite prisidėti prie OpenStreetMap - žemėlapio redagavimo. - potlatch_unsaved_changes: Turite neįrašytų keitimų. Norint įrašyti keitimą Potlatch'e, - jūs turite nuimti pažymėtus taškus ir kelius jei redaguojate gyvai (live mode) - ar tiesiog tiesiog paspauskite mygtuką 'įrašyti'. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nesukonfigūruotas - daugiau informacijos - rasite https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port - potlatch2_unsaved_changes: Yra neįrašytų pakeitimų. (Norėdami įrašyti Potlatch - 2, turėtumėte spustelėti įrašyti.) id_not_configured: iD nesukonfigūruotas no_iframe_support: Jūsų naršyklė nepalaiko HTML iframe'ų, o šiai savybei jie būtini. @@ -2381,31 +2356,18 @@ lt: new: title: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas heading_html: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas - reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramūs - ir supratingi, duodami kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją, - prisimindami, kad pranešimas bus visiems matomas. Turėkite omenyje, kad ne - visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, todėl mėginkite naudoti paprastus, - ne specialisto terminus. period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis API. tried_contacting: Aš susisiekiau su naudotoju ir paprašiau, kad jis liautųsi. tried_waiting: Aš daviau pakankamai laiko, kad naudotojas atsakytų į tuos pranešimus. - needs_view: Naudotojas turi prisiregistruoti, kad šis blokavimas būtų atšauktas back: Peržiūrėti visus blokavimus edit: title: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas heading_html: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas - reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramūs - ir supratingi, duodami kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją, - prisimindami, kad pranešimas bus visiems matomas. Turėkite omenyje, kad ne - visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, todėl mėginkite naudoti paprastus, - ne specialisto terminus. period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis API. show: Peržiūrėti šį blokavimą back: Peržiūrėti visus blokavimus - needs_view: Ar naudotojas turi prisiregistruoti, tam kad šis blokavimas būtų - panaikintas? filter: block_expired: Blokavimo laikas jau baigėsi, todėl negali būti keičiamas. block_period: Blokavimo periodo reikšmė turi būti pasirinkta iš iškrentančio