X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/48b85a7fee26f11217a6ef5141c1dce9ca239bb1..4feeba645b50a2326ac23158b38831fc15ceef03:/config/locales/th.yml diff --git a/config/locales/th.yml b/config/locales/th.yml index cb417c0d7..732e98d23 100644 --- a/config/locales/th.yml +++ b/config/locales/th.yml @@ -139,6 +139,8 @@ th: help: trace: tagstring: คั่นด้วยจุลภาค + user_block: + needs_view: ต้องการให้ผู้ใช้คนนี้เข้าระบบก่อนเพิกถอนการระงับหรือไม่? datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -172,15 +174,9 @@ th: x_years: '%{count} ปีก่อน' editor: default: ค่าปกติ (ขณะนี้ %{name}) - potlatch: - name: พอตแลตช์ 1 - description: พอตแลตช์ 1 (ตัวแก้ไขในเบราว์เซอร์) id: name: iD description: iD (ตัวแก้ไขในเบราว์เซอร์) - potlatch2: - name: พอตแลตช์ 2 - description: พอตแลตช์ 2 (ตัวแก้ไขในเบราว์เซอร์) remote: name: การควบคุมระยะไกล description: ตัวควบคุมระยะไกล (JOSM หรือ Merkaartor) @@ -381,12 +377,7 @@ th: new: title: สร้างรายการบันทึกใหม่ form: - subject: 'เรื่อง:' - body: 'เนื้อหา:' - language: 'ภาษา:' location: 'ที่ตั้ง:' - latitude: 'ละติจูด:' - longitude: 'ลองจิจูด:' use_map_link: ใช้แผนที่ index: title: บันทึกของผู้ใช้ @@ -1212,7 +1203,6 @@ th: footer: ท่านสามารถอ่านความคิดเห็นได้ที่ลิงก์ %{readurl} และแสดงความคิดเห็นตอบได้ที่ %{commenturl} หรือตอบกลับได้ที่ %{replyurl} message_notification: - subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}' hi: เรียนคุณ %{to_user}, header: 'ผู้ใช้ %{from_user} ส่งข้อความหาท่านผ่านทาง OpenStreetMap โดยมีหัวเรื่อง %{subject}:' @@ -1240,24 +1230,12 @@ th: welcome: หลังจากที่ยืนยันบัญชีของท่านแล้ว เราจะให้รายละเอียดเพิ่มเติมเพื่อให้ท่านเริ่มใช้งานเว็บไซต์ได้ต่อไป email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] ยืนยันที่อยู่อีเมลของท่าน' - email_confirm_plain: - greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน - hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ประสงค์จะเปลี่ยนที่อยู่อีเมลที่รักษาไว้ที่ - %{server_url} เป็น %{new_address} - click_the_link: ถ้าเป็นท่านจริง ขอให้คลิกลิงก์ด้านล่างเพื่อยืนยันการเปลี่ยนแปลง - email_confirm_html: greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ประสงค์จะเปลี่ยนที่อยู่อีเมลที่รักษาไว้ที่ %{server_url} เป็น %{new_address} click_the_link: ถ้าเป็นท่านจริง ขอให้คลิกลิงก์ด้านล่างเพื่อยืนยันการเปลี่ยนแปลง lost_password: subject: '[OpenStreetMap] คำขอเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่' - lost_password_plain: - greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน - hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ขอเปลี่ยนรหัสผ่านซึ่งกำกับบัญชีผู้ใช้ - openstreetmap.org - click_the_link: หากเป็นท่านจริง โปรดคลิกลิงก์ข้างล่าง เพื่อดำเนินการเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่ - lost_password_html: greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ขอเปลี่ยนรหัสผ่านซึ่งกำกับบัญชีผู้ใช้ openstreetmap.org @@ -1556,16 +1534,6 @@ th: ท่านสามารถตั้งให้การแก้ไขของท่านมองเห็นได้ทั่วไปที่%{user_page} user_page_link: หน้าผู้ใช้ anon_edits_link_text: ค้นหาว่าทำไมจึงเป็นเช่นนี้ - flash_player_required_html: คุณต้องมี Flash Player เพื่อใช้ Potlatch ตัวแก้ไข - OpenStreetMap Flash คุณสามารถดาวน์โหลด - Flash Player ได้จาก Adobe.com นอกาจากนี้ยังมีตัวเลือกอื่น - ๆอีกสำหรับแก้ไข OpenStreetMap - potlatch_unsaved_changes: คุณมีการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้บันทึก (เมื่อต้องการบันทึกใน - Potlatch คุณควรเลิกเลือกเส้นทางหรือจุดปัจจุบัน หากคุณกำลังแก้ไขในโหมดสด หรือคลิกบันทึกหากคุณมีปุ่มบันทึก) - potlatch2_not_configured: ยังไม่ได้กำหนดค่า Potlatch 2 - โปรดดู https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม - potlatch2_unsaved_changes: คุณมีการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้บันทึก (เมื่อต้องการบันทึกใน - Potlatch 2 คุณจะต้องคลิกบันทึก) id_not_configured: ยังไม่ได้กำหนดค่า iD no_iframe_support: เบราว์เซอร์ของท่านไม่รองรับการใช้งานเฟรมภายในหน้า HTML จึงไม่สามารถใช้ส่วนประกอบนี้ได้ export: @@ -2214,23 +2182,16 @@ th: new: title: ระงับผู้ใช้ %{name} heading_html: สร้างการกีดกันบน %{name} - reason: เหตุผลที่ผู้ใช้ %{name} ถูกระงับ, โปรดอย่าเขียนด้วยอารมณ์รุนแรง โดยขอให้ระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน, - ควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ, - และต้องอย่าลืม ว่าสิ่งที่คุณเขียนนี้จะแสดงต่อสาธารณะด้วย period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน tried_contacting: ข้าพเจ้าติดต่อผู้ใช้คนนี้และขอร้องให้เขาหยุดการกระทำ tried_waiting: ข้าพเจ้าได้ให้เวลานานสมควรแก่ผู้ใช้คนนี้ในการตอบคำถามกลับ - needs_view: ผู้ใช้ต้องเข้าระบบก่อน การระงับนี้จึงจะถูกเพิกถอน back: แสดงการกีดกันทั้งหมด edit: title: แก้ไขการระงับผู้ใช้ %{name} heading_html: แก้ไขการกีดกันบน %{name} - reason: เหตุผลที่ผู้ใช้ %{name} ถูกระงับ, โปรดอย่าเขียนด้วยอารมณ์รุนแรง โดยขอให้ระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน - และควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน show: ดูรายละเอียดการระงับนี้ back: แสดงการกีดกันทั้งหมด - needs_view: ต้องการให้ผู้ใช้คนนี้เข้าระบบก่อนเพิกถอนการระงับหรือไม่? filter: block_expired: การกีดกันนี้สิ้นผลแล้วแก้ไขไม่ได้ block_period: ดูระยะเวลาที่ระงับ ให้เป็นหนึ่งในค่าที่เลือกไว้จากรายการนี้