X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/497009ed2b98dfdeeb349e891c1fbd88d14ff087..0cd5da6386225d11dd736eae6af28cfaf2d303c7:/config/locales/be.yml diff --git a/config/locales/be.yml b/config/locales/be.yml index a8694a422..0720326c8 100644 --- a/config/locales/be.yml +++ b/config/locales/be.yml @@ -406,11 +406,8 @@ be: taxiway: Рулёжныя дарожкі terminal: Тэрмінал amenity: - airport: Аэрапорт arts_centre: Цэнтр мастацтваў - artwork: Інсталяцыя atm: Банкамат - auditorium: Аўдыторыя bank: Банк bar: Бар bbq: Барбекю @@ -429,7 +426,6 @@ be: charging_station: Зарадная станцыя cinema: Кіно clinic: Клініка - club: Клуб college: Каледж community_centre: Грамадскі цэнтр courthouse: Суд @@ -450,22 +446,18 @@ be: fuel: АЗС grave_yard: Могілкі gym: Фітнес-цэнтр ці Трэнажорная зала - hall: Зала health_centre: Медыцынскі цэнтр hospital: Бальніца - hotel: Гатэль hunting_stand: Паляўнічая вежа ice_cream: Марозіва kindergarten: Дзіцячы сад library: Бібліятэка market: Рынак marketplace: Рыначная плошча - mountain_rescue: Выратавальная служба ў гарах nightclub: Начны клуб nursery: Яслі nursing_home: Прыватная лякарня office: Офіс - park: Парк parking: Паркоўка pharmacy: Аптэка place_of_worship: Культавы будынак @@ -476,7 +468,6 @@ be: prison: Турма pub: Паб public_building: Грамадскі будынак - public_market: Адкрыты рынак reception_area: Зона прыёму recycling: Пункт перапрацоўкі restaurant: Рэстаран @@ -485,13 +476,11 @@ be: school: Школа shelter: Укрыццё shop: Крама - shopping: Шопінг shower: Душ social_centre: Сацыяльны цэнтр social_club: Грамадскі клуб social_facility: Сацыяльны аб'ект studio: Студыя - supermarket: Супермаркет swimming_pool: Плавальны басейн taxi: Таксі telephone: Грамадскі тэлефон @@ -503,8 +492,6 @@ be: veterinary: Ветэрынарная хірургія village_hall: Вясковая зала waste_basket: Кош для смецця - wifi: Wi-Fi доступ - WLAN: Wi-Fi доступ youth_centre: Маладзежны цэнтр boundary: administrative: Адміністрацыйная мяжа @@ -520,13 +507,11 @@ be: building: "yes": Будынак emergency: - fire_hydrant: Пажарны гідрант phone: Тэлефон экстранай сувязі highway: bridleway: Дарога для коней bus_guideway: Рэйкавы аўтобус bus_stop: Аўтобусны прыпынак - byway: Сцежка construction: Будаўніцтва дарогі cycleway: Веласіпедная дарожка emergency_access_point: Пункт хуткай дапамогі @@ -534,7 +519,6 @@ be: ford: Брод living_street: Жылая вуліца milestone: Веха - minor: Дробная дарога motorway: Аўтамагістраль motorway_junction: Аўтамабільная развязка motorway_link: Аўтамагістраль @@ -555,7 +539,6 @@ be: speed_camera: Фотарадар steps: Прыступкі street_lamp: Вулічны ліхтар - stile: Турнікет tertiary: Трэцясная дарога tertiary_link: Трэцясная дарога track: Каляя @@ -579,7 +562,6 @@ be: memorial: Мемарыял mine: Шахта monument: Помнік - museum: Музей ruins: Руіны tomb: Магіла tower: Вежа @@ -607,9 +589,6 @@ be: military: Ваенная зона mine: Шахта orchard: Фруктовы сад - nature_reserve: Запаведнік - park: Парк - piste: Лыжная траса quarry: Кар'ер railway: Чыгунка recreation_ground: Пляцоўка для гульняў @@ -620,8 +599,6 @@ be: road: Прыдарожная паласа village_green: Вясковая паляна vineyard: Вінаграднік - wetland: Забалочаны ўчастак - wood: Пушча leisure: beach_resort: Пляжны курорт bird_hide: Засада @@ -656,11 +633,9 @@ be: beach: Пляж cape: Мыс cave_entrance: Уваход у пячору - channel: Канал cliff: Мяжа скалы crater: Кратэр dune: Дзюна - feature: Прыродны аб'ект fell: Неапрацаваная зямля fjord: Фіёрд forest: Лес @@ -677,11 +652,9 @@ be: point: Кропка reef: Рыф ridge: Хрыбет - river: Рака rock: Скала scree: Абсып scrub: Кустарнік - shoal: Мелкаводдзе spring: Крыніца stone: Камень strait: Праліў @@ -690,7 +663,6 @@ be: volcano: Вулкан water: Вада wetland: Забалочаны ўчастак - wetlands: Водна-балотныя ўгоддзі wood: Пушча office: accountant: Бухгалтар @@ -755,9 +727,6 @@ be: switch: Чыгуначная стрэлка tram: Трамвай tram_stop: Трамвайны прыпынак - yard: Сартавальная станцыя - route: - bus: Аўтобусны маршрут shop: alcohol: Алкагольная крама antiques: Антыкварыят @@ -846,12 +815,10 @@ be: hostel: Хостэл hotel: Гатэль information: Інфармацыя - lean_to: Навес motel: Матэль museum: Музей picnic_site: Месца для пікніка theme_park: Тэматычны парк - valley: Даліна viewpoint: Аглядальная пляцоўка zoo: Заапарк tunnel: @@ -861,7 +828,6 @@ be: artificial: Штучны вадацёк boatyard: Верфі canal: Канал - connector: Злучэньне вадацёкаў dam: Плаціна derelict_canal: Перасохлы канал ditch: Роў @@ -869,15 +835,12 @@ be: drain: Дрэнажны канал lock: Шлюз lock_gate: Вароты шлюза - mineral_spring: Мінеральная крыніца mooring: Якарная стаянка rapids: Парогі river: Рака - riverbank: Бераг ракі stream: Струмень wadi: Сухое рэчышча waterfall: Вадаспад - water_point: Пункт водазабеспячэння weir: Плаціна admin_levels: level2: Мяжа краіны