X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/497009ed2b98dfdeeb349e891c1fbd88d14ff087..0cd5da6386225d11dd736eae6af28cfaf2d303c7:/config/locales/mk.yml diff --git a/config/locales/mk.yml b/config/locales/mk.yml index f6850d606..7bbe2b611 100644 --- a/config/locales/mk.yml +++ b/config/locales/mk.yml @@ -404,11 +404,8 @@ mk: taxiway: Рулажна патека terminal: Терминал amenity: - airport: Аеродром arts_centre: Дом на уметности - artwork: Уметничко дело atm: Банкомат - auditorium: Аудиториум bank: Банка bar: Бар bbq: Скара @@ -427,7 +424,6 @@ mk: charging_station: Напојна станица cinema: Кино clinic: Клиника - club: Клуб college: Колеџ community_centre: Центар на заедница courthouse: Суд @@ -448,22 +444,18 @@ mk: fuel: Гориво grave_yard: Гробишта gym: Теретана / фитнес - hall: Соборна сала health_centre: Здравствен центар hospital: Болница - hotel: Хотел hunting_stand: Ловечка кула ice_cream: Сладолед kindergarten: Градинка library: Библиотека market: Пазар marketplace: Пазар - mountain_rescue: Планинарско спасување nightclub: Ноќен клуб nursery: Јасли nursing_home: Старечки дом office: Канцеларија - park: Парк parking: Паркинг pharmacy: Аптека place_of_worship: Верски објект @@ -474,7 +466,6 @@ mk: prison: Затвор pub: Пивница public_building: Јавен објект - public_market: Градски пазар reception_area: Рецепција recycling: Рециклирање restaurant: Ресторан @@ -483,13 +474,11 @@ mk: school: Училиште shelter: Засолниште shop: Дуќан - shopping: Дуќани shower: Туш social_centre: Социјален центар social_club: Друштвен клуб social_facility: Општествена постројка studio: Студио - supermarket: Супермаркет swimming_pool: Базен taxi: Такси telephone: Телефонска говорница @@ -501,8 +490,6 @@ mk: veterinary: Ветеринарна клиника village_hall: Месна заедница waste_basket: Корпа за отпадоци - wifi: WiFi-пристап - WLAN: WiFi-пристап youth_centre: Младински центар boundary: administrative: Административна граница @@ -518,13 +505,11 @@ mk: building: "yes": Градба emergency: - fire_hydrant: Хидрант phone: Итен телефон highway: bridleway: Коњски пат bus_guideway: Автобуски шини bus_stop: Автобуска постојка - byway: Спореден пат construction: Автопат во изградба cycleway: Велосипедска патека emergency_access_point: Прва помош @@ -532,7 +517,6 @@ mk: ford: Брод living_street: Маалска улица milestone: Милјоказ - minor: Помал спореден пат motorway: Автопат motorway_junction: Клучка motorway_link: Приклучен пат @@ -553,7 +537,6 @@ mk: speed_camera: Брзиноловец steps: Скалила street_lamp: Улична светилка - stile: Тарабен премин tertiary: Третостепен пат tertiary_link: Третостепен пат track: Полски пат @@ -577,7 +560,6 @@ mk: memorial: Споменик mine: Рудник monument: Споменик - museum: Музеј ruins: Рушевини tomb: Гроб tower: Кула @@ -605,9 +587,6 @@ mk: military: Воено подрачје mine: Рудник orchard: Овоштарник - nature_reserve: Природен резерват - park: Парк - piste: Писта quarry: Каменолом railway: Железница recreation_ground: Рекреативен терен @@ -618,8 +597,6 @@ mk: road: Патно подрачје village_green: Селско зеленило vineyard: Лозници - wetland: Мочуриште - wood: Шума leisure: beach_resort: Крајбрежно одморалиште bird_hide: Набљудувалиште за птици @@ -654,11 +631,9 @@ mk: beach: Плажа cape: ‘Рт cave_entrance: Влез во пештера - channel: Канал cliff: Гребен crater: Кратер dune: Дина - feature: Елемент fell: Фел fjord: Фјорд forest: Шума @@ -675,11 +650,9 @@ mk: point: Точка reef: Гребен ridge: Срт - river: Река rock: Карпа scree: Сип scrub: Честак - shoal: Плитко место spring: Извор stone: Камен strait: Проток @@ -688,7 +661,6 @@ mk: volcano: Вулкан water: Вода wetland: Мочуриште - wetlands: Мочуриште wood: Шума office: accountant: Сметководител @@ -753,9 +725,6 @@ mk: switch: Железнички пунктови tram: Трамвајска линија tram_stop: Трамвајска постојка - yard: Железничко депо - route: - bus: Автобуска линија shop: alcohol: Алкохол на црно antiques: Старинарница @@ -844,12 +813,10 @@ mk: hostel: Хостел hotel: Хотел information: Информации - lean_to: Прилепена стреа motel: Мотел museum: Музеј picnic_site: Излетничко место theme_park: Забавен парк - valley: Долина viewpoint: Видиковец zoo: Зоолошка tunnel: @@ -859,7 +826,6 @@ mk: artificial: Вештачки воден пат boatyard: Чамцоградилиште canal: Канал - connector: Слив dam: Брана derelict_canal: Запуштен канал ditch: Канач @@ -867,15 +833,12 @@ mk: drain: Одвод lock: Превојница lock_gate: Превојничка капија - mineral_spring: Минерален извор mooring: Сидриште rapids: Брзак river: Река - riverbank: Кеј stream: Поток wadi: Вади waterfall: Водопад - water_point: Пристап до вода weir: Јаз admin_levels: level2: Државна граница