X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/497009ed2b98dfdeeb349e891c1fbd88d14ff087..283d04a117bad672862c26ac09c2f82cbbfecc59:/config/locales/be.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/be.yml b/config/locales/be.yml index a8694a422..280ddc166 100644 --- a/config/locales/be.yml +++ b/config/locales/be.yml @@ -213,7 +213,7 @@ be: таму hidden_by: Схавана %{user} %{when} таму query: - title: Запыт аб’ектаў + title: Пошук аб’ектаў introduction: Пстрыкніце на карце, каб атрымаць звесткі пра аб'екты паблізу. nearby: Аб’екты паблізу enclosing: Навакольныя аб'екты @@ -394,8 +394,10 @@ be: search_osm_nominatim: prefix: aerialway: + cable_car: Лінная дарога chair_lift: Крэсельны пад'ёмнік drag_lift: Бугельны пад'емнік + gondola: Лінная дарога station: Станцыя канатнай дарогі aeroway: aerodrome: Аэрадром @@ -406,11 +408,9 @@ be: taxiway: Рулёжныя дарожкі terminal: Тэрмінал amenity: - airport: Аэрапорт + animal_shelter: Прытулак для жывел arts_centre: Цэнтр мастацтваў - artwork: Інсталяцыя atm: Банкамат - auditorium: Аўдыторыя bank: Банк bar: Бар bbq: Барбекю @@ -418,6 +418,7 @@ be: bicycle_parking: Веласіпедная паркоўка bicycle_rental: Пракат ровараў biergarten: Рэстаранны падворак + boat_rental: Пракат лодак brothel: Бардэль bureau_de_change: Абмен валют bus_station: Аўтобусны вакзал @@ -427,9 +428,10 @@ be: car_wash: Аўтамыйка casino: Казіно charging_station: Зарадная станцыя + childcare: Служба дагляду за дзецьмі cinema: Кіно clinic: Клініка - club: Клуб + clock: Гадзіннік college: Каледж community_centre: Грамадскі цэнтр courthouse: Суд @@ -448,25 +450,25 @@ be: food_court: Фуд-Корт fountain: Фантан fuel: АЗС + gambling: Азартныя гульні grave_yard: Могілкі gym: Фітнес-цэнтр ці Трэнажорная зала - hall: Зала health_centre: Медыцынскі цэнтр hospital: Бальніца - hotel: Гатэль hunting_stand: Паляўнічая вежа ice_cream: Марозіва kindergarten: Дзіцячы сад library: Бібліятэка market: Рынак marketplace: Рыначная плошча - mountain_rescue: Выратавальная служба ў гарах + monastery: Кляштар + motorcycle_parking: Паркоўка для матацыклаў nightclub: Начны клуб nursery: Яслі nursing_home: Прыватная лякарня office: Офіс - park: Парк parking: Паркоўка + parking_entrance: Заезд на паркоўку pharmacy: Аптэка place_of_worship: Культавы будынак police: Паліцыя @@ -476,7 +478,6 @@ be: prison: Турма pub: Паб public_building: Грамадскі будынак - public_market: Адкрыты рынак reception_area: Зона прыёму recycling: Пункт перапрацоўкі restaurant: Рэстаран @@ -485,13 +486,11 @@ be: school: Школа shelter: Укрыццё shop: Крама - shopping: Шопінг shower: Душ social_centre: Сацыяльны цэнтр social_club: Грамадскі клуб social_facility: Сацыяльны аб'ект studio: Студыя - supermarket: Супермаркет swimming_pool: Плавальны басейн taxi: Таксі telephone: Грамадскі тэлефон @@ -503,8 +502,7 @@ be: veterinary: Ветэрынарная хірургія village_hall: Вясковая зала waste_basket: Кош для смецця - wifi: Wi-Fi доступ - WLAN: Wi-Fi доступ + waste_disposal: Смеццевы бак youth_centre: Маладзежны цэнтр boundary: administrative: Адміністрацыйная мяжа @@ -519,22 +517,35 @@ be: "yes": Мост building: "yes": Будынак + craft: + brewery: Бровар + carpenter: Цясляр + electrician: Электрык + gardener: Садоўнік + painter: Мастак + photographer: Фатограф + plumber: Сантэхнік + shoemaker: Шавец + tailor: Кравец + "yes": Майстэрня emergency: - fire_hydrant: Пажарны гідрант + ambulance_station: Станцыя хуткай медыцынскай дапамогі + defibrillator: Дэфібрылятар + landing_site: Месца аварыйнай пасадкі phone: Тэлефон экстранай сувязі highway: + abandoned: Занядбаная дарога bridleway: Дарога для коней bus_guideway: Рэйкавы аўтобус bus_stop: Аўтобусны прыпынак - byway: Сцежка construction: Будаўніцтва дарогі cycleway: Веласіпедная дарожка + elevator: Ліфт emergency_access_point: Пункт хуткай дапамогі footway: Сцяжынка ford: Брод living_street: Жылая вуліца milestone: Веха - minor: Дробная дарога motorway: Аўтамагістраль motorway_junction: Аўтамабільная развязка motorway_link: Аўтамагістраль @@ -555,37 +566,44 @@ be: speed_camera: Фотарадар steps: Прыступкі street_lamp: Вулічны ліхтар - stile: Турнікет tertiary: Трэцясная дарога tertiary_link: Трэцясная дарога track: Каляя + traffic_signals: Святлафор trail: След trunk: Шаша trunk_link: Магістраль unclassified: Некласіфікаваная дарога unsurfaced: Дарога без пакрыцця + "yes": Дарога historic: archaeological_site: Археалагічныя раскопы battlefield: Поле бою boundary_stone: Пагранічны камень - building: Будынак + building: Гістарычны будынак + bunker: Бункер castle: Замак church: Царква + city_gate: Гарадская брама citywalls: Гарадскія сцены fort: Форт + heritage: Культурная спадчына house: Дом icon: Ікона manor: Сядзіба memorial: Мемарыял mine: Шахта monument: Помнік - museum: Музей + roman_road: Рымская дарога ruins: Руіны + stone: Камень tomb: Магіла tower: Вежа wayside_cross: Прыдарожны крыж wayside_shrine: Прыдарожная каплічка wreck: Месца аварыі + junction: + "yes": Перакрыжаванне landuse: allotments: Сады-агароды basin: Вадаём @@ -607,29 +625,29 @@ be: military: Ваенная зона mine: Шахта orchard: Фруктовы сад - nature_reserve: Запаведнік - park: Парк - piste: Лыжная траса quarry: Кар'ер railway: Чыгунка recreation_ground: Пляцоўка для гульняў reservoir: Вадасховішча reservoir_watershed: Водападзел вадасховішча - residential: Жылы раен + residential: Жылы раён retail: Рознічны гандаль road: Прыдарожная паласа village_green: Вясковая паляна vineyard: Вінаграднік - wetland: Забалочаны ўчастак - wood: Пушча + "yes": Землекарыстанне leisure: beach_resort: Пляжны курорт bird_hide: Засада + club: Клуб common: Агульная зямля + dog_park: Пляцоўка для сабак fishing: Раён рыбалоўства + fitness_centre: Фітнес-Цэнтр fitness_station: Спартыўная пляцоўка garden: Сад golf_course: Поле для гольфа + horse_riding: Верхавая язда ice_rink: Каток marina: Гавань для катэраў miniature_golf: Міні-Гольф @@ -638,6 +656,7 @@ be: pitch: Спартыўная пляцоўка playground: Дзіцячая пляцоўка recreation_ground: Зона адпачынку + resort: Курорт sauna: Сауна slipway: Стапель sports_centre: Спартыўны цэнтр @@ -645,6 +664,13 @@ be: swimming_pool: Плавальны басейн track: Бегавая дарожка water_park: Аквапарк + "yes": Забавы + man_made: + lighthouse: Маяк + pipeline: Трубаправод + tower: Вежа + works: Фабрыка + "yes": Штучнае military: airfield: Ваенны аэрадром barracks: Казармы @@ -656,16 +682,15 @@ be: beach: Пляж cape: Мыс cave_entrance: Уваход у пячору - channel: Канал cliff: Мяжа скалы crater: Кратэр dune: Дзюна - feature: Прыродны аб'ект fell: Неапрацаваная зямля fjord: Фіёрд forest: Лес geyser: Гейзер glacier: Ляднік + grassland: Луг heath: Здароўе hill: Пагорак island: Востраў @@ -677,11 +702,11 @@ be: point: Кропка reef: Рыф ridge: Хрыбет - river: Рака rock: Скала + saddle: Перавал + sand: Пясок scree: Абсып scrub: Кустарнік - shoal: Мелкаводдзе spring: Крыніца stone: Камень strait: Праліў @@ -690,10 +715,10 @@ be: volcano: Вулкан water: Вада wetland: Забалочаны ўчастак - wetlands: Водна-балотныя ўгоддзі wood: Пушча office: accountant: Бухгалтар + administrative: Aдміністрацыя architect: Архітэктар company: Кампанія employment_agency: Агенцтва занятасці @@ -706,6 +731,8 @@ be: travel_agent: Турыстычнае агенцтва "yes": Офіс place: + allotments: Сады-агароды + block: Блок airport: Аэрапорт city: Горад country: Краіна @@ -730,6 +757,7 @@ be: town: Горад unincorporated_area: Загарадная зона village: Вёска + "yes": Месца railway: abandoned: Закінутая чыгунка construction: Будаўніцтва чыгункі @@ -755,9 +783,6 @@ be: switch: Чыгуначная стрэлка tram: Трамвай tram_stop: Трамвайны прыпынак - yard: Сартавальная станцыя - route: - bus: Аўтобусны маршрут shop: alcohol: Алкагольная крама antiques: Антыкварыят @@ -835,6 +860,7 @@ be: "yes": Крама tourism: alpine_hut: Альпійская хатка + apartment: Кватэра artwork: Інсталяцыя attraction: Цікавосць bed_and_breakfast: Ложак і сняданак @@ -842,16 +868,15 @@ be: camp_site: Турбаза caravan_site: Пляцоўка для аўтадамоў chalet: Шале + gallery: Галерэя guest_house: Гасцявы дом hostel: Хостэл hotel: Гатэль information: Інфармацыя - lean_to: Навес motel: Матэль museum: Музей picnic_site: Месца для пікніка theme_park: Тэматычны парк - valley: Даліна viewpoint: Аглядальная пляцоўка zoo: Заапарк tunnel: @@ -861,7 +886,6 @@ be: artificial: Штучны вадацёк boatyard: Верфі canal: Канал - connector: Злучэньне вадацёкаў dam: Плаціна derelict_canal: Перасохлы канал ditch: Роў @@ -869,16 +893,14 @@ be: drain: Дрэнажны канал lock: Шлюз lock_gate: Вароты шлюза - mineral_spring: Мінеральная крыніца mooring: Якарная стаянка rapids: Парогі river: Рака - riverbank: Бераг ракі stream: Струмень wadi: Сухое рэчышча waterfall: Вадаспад - water_point: Пункт водазабеспячэння weir: Плаціна + "yes": Водны маршрут admin_levels: level2: Мяжа краіны level4: Дзяржаўная мяжа @@ -899,19 +921,6 @@ be: results: no_results: Нічога не знойдзена more_results: Больш вынікаў - distance: - one: прыкладна 1 км - zero: менш 1 км - other: прыкладна %{count} км - direction: - south_west: паўднёва-заходн. - south: паўдн. - south_east: паўднёва-ўсходн. - east: усходн. - north_east: паўночна-ўсходн. - north: паўночн. - north_west: паўднева-заходн. - west: заходн. layouts: logo: alt_text: Лагатып OpenStreetMap @@ -964,11 +973,11 @@ be: foreign: title: Пра гэты пераклад text: У выпадку супярэчнасці паміж гэтай перакладзенай старонкай і %{english_original_link}, - ангельская старонка павінна мець прыярытэт - english_link: ангельскім арыгіналам + англійская старонка павінна мець прыярытэт + english_link: англійскім арыгіналам native: title: Пра гэтую старонку - text: Вы праглядаеце ангельскую вэрсію старонкі аўтарскіх правоў. Вы можаце + text: Вы праглядаеце англійскую версію старонкі пра аўтарскія правы. Вы можаце вярнуцца да %{native_link} гэтай старонкі ці спыніць чытанне пра аўтарскія правы і %{mapping_link}. native_link: беларуская версія @@ -1393,6 +1402,10 @@ be: close: Зачыніць search: search: Пошук + get_directions: Пракласці маршрут + get_directions_title: Знайсці маршрут паміж двума кропкамі + from: Старт + to: Фініш where_am_i: Дзе я? where_am_i_title: Апісаць бягучае месцазнаходжанне з дапамогай пошукавай сістэмы key: @@ -1696,12 +1709,11 @@ be: password: 'Пароль:' openid: '%{logo} OpenID:' remember: Памятаць мяне - lost password link: Згубліл пароль? + lost password link: Згубілі пароль? login_button: Увайсці register now: Зарэгістравацца зараз with username: 'Ужо маеце рахунак OpenStreetMap? Калі ласка, увайдзіце ў сістэму з Вашым іменем удзельніка і паролем:' - with openid: 'Для ўваходу можаце выкарыстаць Ваш OpenID:' new to osm: Упершыню на OpenStreetMap? to make changes: Каб змяняць дадзеныя OpenStreetMap, вы павінны мець асабісты рахунак. @@ -1715,25 +1727,7 @@ be: актыўнасці.
Калі ласка, звяжыцеся з вэбмайстрам калі Вы жадаеце гэта аспрэчыць. auth failure: Прабачце, немагчыма увайсці з такім адрасам і паролем. - openid missing provider: Прабачце, немагчыма звязацца з Вашым правайдэрам OpenID - openid invalid: Прабачце, здаецца Ваш OpenID уведзены няслушна openid_logo_alt: Увайсці з дапамогай OpenID - openid_providers: - openid: - title: Уваход праз OpenID - alt: Увайсці з дапамогай OpenID URL - google: - title: Уваход праз Google - alt: Уваход праз Google OpenID - yahoo: - title: Уваход праз Yahoo - alt: Увайсці з дапамогай Yahoo OpenID - wordpress: - title: Уваход праз Wordpress - alt: Уваход праз Wordpress OpenID - aol: - title: Уваход праз AOL - alt: Увайсці з дапамогай AOL OpenID logout: title: Выйсці heading: Выйсці з OpenStreetMap @@ -1777,22 +1771,8 @@ be: display name: 'Бачнае імя:' display name description: Ваша імя, якое будзе бачнае ўсім. Вы можаце змяніць яго потым ў Вашых настройках. - openid: '%{logo} OpenID:' password: 'Пароль:' confirm password: 'Пацверджанне паролю:' - use openid: Для ўваходу можаце выкарыстаць %{logo} OpenID - openid no password: Падчас выкарыстання OpenID пароль не патрэбны, але некаторыя - дадатковыя інструменты ці сервэр могуць яго спытаць. - openid association: |- -

Ваш OpenID пакуль ня звязаны з рахункам OpenStreetMap.

- continue: Зарэгістравацца terms accepted: Дзякуй за прыняцце новых умоў ўдзелу! terms declined: Нам шкада, што Вы вырашылі не прыняць новыя ўмовы супрацоўніцтва. @@ -1901,7 +1881,6 @@ be: new email address: 'Новы адрас электроннай пошты:' email never displayed publicly: (ніколі нікому не паказваецца) openid: - openid: 'OpenID:' link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: што гэта? public editing: @@ -1960,6 +1939,7 @@ be: лісце і вы зможаце пачаць маляваць карту. press confirm button: Націсніце кнопку, каб актывізаваць рахунак. button: Пацвердзіць + success: Рахунак пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю! already active: Гэты ўліковы рахунак ужо пацверджаны. unknown token: Тэрмін дзеяння кода пацверджання ўжо прайшоў ці ён не існуе. reconfirm_html: Калі вам трэба зноў даслаць пацверджанне па электроннай пошце, @@ -2187,7 +2167,7 @@ be: long_link: Спасылка short_link: Кароткая спасылка embed: HTML - custom_dimensions: Выбраць памер ўручную + custom_dimensions: Абраць памер уручную format: 'Фармат:' scale: 'Маштаб:' image_size: На выяве будзе звычайная карта памерам @@ -2228,8 +2208,8 @@ be: createnote_disabled_tooltip: Наблізце, каб дадаць заўвагу на карту map_notes_zoom_in_tooltip: Наблізце, каб убачыць заўвагі на карце map_data_zoom_in_tooltip: Павялічце, каб убачыць картаграфічныя дадзеныя - queryfeature_tooltip: Атрыманне аб’ектаў - queryfeature_disabled_tooltip: Наблізіцеся для атрымання аб'ектаў + queryfeature_tooltip: Пошук аб’ектаў + queryfeature_disabled_tooltip: Наблізіцеся для пошуку аб'ектаў changesets: show: comment: Каментаваць @@ -2254,6 +2234,40 @@ be: comment: Каментаваць edit_help: Перамясціце карту і наблізце месца, якое вы хочаце рэдагаваць, затым націсніце тут. + directions: + engines: + graphhopper_bicycle: Ровар (GraphHopper) + graphhopper_foot: Пешаход (GraphHopper) + mapquest_bicycle: Ровар (MapQuest) + mapquest_car: Аўтамабіль (MapQuest) + mapquest_foot: Пешаход (MapQuest) + osrm_car: Аўтамабіль (OSRM) + directions: Маршрут + distance: Адлегласць + errors: + no_route: Не атрымалася знайсці маршрут паміж двума гэтымі месцамі. + no_place: Прабачце - не магу знайсці гэта месца. + instructions: + continue_on: Працягвайце рух па + slight_right: Плаўна павярніце направа на + turn_right: Павярніце направа на + sharp_right: Рэзка павярніце направа на + uturn: Развярніцеся на + sharp_left: Рэзка павярніце налева на + turn_left: Павярніце налева на + slight_left: Плаўна павярніце налева на + via_point: (праз кропку) + follow: Рухайцеся па + roundabout: На кругавым руху + leave_roundabout: Выехаць з кальца + stay_roundabout: Заставацца на кальцы + start: Пачніце ў канцы + destination: Вы прыбылі ў месца прызначэння + against_oneway: Рухайцеся супраць аднабаковага руху па + end_oneway: Канец аднабаковага руху на + unnamed: (без назвы) + courtesy: Маршрут прадастаўлены %{link} + time: Час query: node: Вузел way: Крывая