X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/497009ed2b98dfdeeb349e891c1fbd88d14ff087..724a9885953e381f2e8805ef9f5bc119c6f924e4:/config/locales/pl.yml diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index fa8917bae..7c11b150f 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -429,11 +429,8 @@ pl: taxiway: Droga kołowania terminal: Terminal amenity: - airport: Lonisko arts_centre: Centrum sztuki - artwork: Sztuka atm: Bankomat - auditorium: Audytorium bank: Bank bar: Bar bbq: Miejsce do grillowania @@ -452,7 +449,6 @@ pl: charging_station: Stacja paliw cinema: Kino clinic: Przychodnia - club: Klub college: Uczelnia community_centre: Centrum społeczności courthouse: Sąd @@ -473,22 +469,18 @@ pl: fuel: Stacja benzynowa grave_yard: Mniejszy cmentarz gym: Centrum Fitness / Sala Gimnastyczna - hall: Hala health_centre: Ośrodek zdrowia hospital: Szpital - hotel: Hotel hunting_stand: Ambona myśliwska ice_cream: Lodziarnia kindergarten: Przedszkole library: Biblioteka market: Targowisko marketplace: Plac targowy - mountain_rescue: Ratownictwo górskie nightclub: Klub nocny nursery: Żłobek nursing_home: Dom opieki office: Biuro - park: Park parking: Parking pharmacy: Apteka place_of_worship: Miejsce kultu @@ -499,7 +491,6 @@ pl: prison: Więzienie pub: Pub public_building: Budynek publiczny - public_market: Rynek publiczny reception_area: Recepcja recycling: Miejsce recyklingu restaurant: Restauracja @@ -508,13 +499,11 @@ pl: school: Szkoła shelter: Schron shop: Sklep - shopping: Zakupy shower: Prysznic social_centre: Centrum społeczne social_club: Klub towarzyski social_facility: Placówka społeczna studio: Studio - supermarket: Supermarket swimming_pool: Basen taxi: Postój taksówek telephone: Budka telefoniczna @@ -526,8 +515,6 @@ pl: veterinary: Chirurgia weterynaryjna village_hall: Urząd gminy waste_basket: Kosz na śmieci - wifi: Dostęp do WiFi - WLAN: Dostęp do WiFi youth_centre: Centrum młodzieżowe boundary: administrative: Granica administracyjna @@ -543,13 +530,11 @@ pl: building: "yes": Budynek emergency: - fire_hydrant: Hydrant phone: Telefon alarmowy highway: bridleway: Droga dla koni bus_guideway: Droga dla autobusów bus_stop: Przystanek autobusowy - byway: Boczna droga construction: Droga budowana cycleway: Ścieżka rowerowa emergency_access_point: Punkt awaryjny @@ -557,7 +542,6 @@ pl: ford: Bród living_street: Strefa zamieszkania milestone: Punkt kontrolny - minor: Drobna droga motorway: Autostrada motorway_junction: Skrzyżowanie autostrad motorway_link: Autostrada – dojazd @@ -578,7 +562,6 @@ pl: speed_camera: Radar steps: Schody street_lamp: Lampa uliczna - stile: Przełaz tertiary: Droga trzeciorzędna tertiary_link: Droga trzeciorzędna track: Droga gruntowa @@ -602,7 +585,6 @@ pl: memorial: Mniejszy pomnik mine: Kopalnia monument: Pomnik - museum: Muzeum ruins: Ruiny tomb: Grób tower: Wieża @@ -630,9 +612,6 @@ pl: military: Teren wojskowy mine: Kopalnia orchard: Sad - nature_reserve: Rezerwat przyrody - park: Park - piste: Trasa quarry: Kamieniołom railway: Teren kolejowy recreation_ground: Ziemia rekreacyjna @@ -643,8 +622,6 @@ pl: road: Obszar drogowy village_green: Nawsie vineyard: Winnica - wetland: Tereny podmokłe - wood: Puszcza leisure: beach_resort: Strzeżona plaża bird_hide: Ukryj ptaki @@ -679,11 +656,9 @@ pl: beach: Plaża cape: Przylądek cave_entrance: Wejście do jaskini - channel: Kanał cliff: Urwisko crater: Krater dune: Wydma - feature: Obiekt fell: Hale górskie fjord: Fiord forest: Las @@ -700,11 +675,9 @@ pl: point: Punkt reef: Rafa ridge: Grzbiet - river: Rzeka rock: Skała scree: Zsypisko scrub: Zagajnik - shoal: Mielizna spring: Źródło stone: Kamieniołom strait: Cieśnina @@ -713,7 +686,6 @@ pl: volcano: Wulkan water: Woda wetland: Obszar podmokły - wetlands: Obszary podmokłe wood: Puszcza office: accountant: Księgowy @@ -778,9 +750,6 @@ pl: switch: Zwrotnica tram: Linia tramwajowa tram_stop: Przystanek tramwajowy - yard: Stacja postojowa, lokomotywownia - route: - bus: Linia autobusowa shop: alcohol: Sklep monopolowy antiques: Antyki @@ -869,12 +838,10 @@ pl: hostel: Hostel hotel: Hotel information: Informacja turystyczna - lean_to: Nachylenie motel: Motel museum: Muzeum picnic_site: Miejsce na piknik theme_park: Park tematyczny - valley: Dolina viewpoint: Punkt widokowy zoo: Zoo tunnel: @@ -884,7 +851,6 @@ pl: artificial: Sztuczne zbiorniki wodne boatyard: Stocznia canal: Kanał - connector: Złącze dróg wodnych dam: Tama derelict_canal: Opuszczony kanał ditch: Rów @@ -892,15 +858,12 @@ pl: drain: Rów odpływowy lock: Zastawka lock_gate: Śluza - mineral_spring: Źródło mineralne mooring: Kotwicowisko rapids: Katarakty river: Rzeka - riverbank: Brzeg rzeki stream: Strumień wadi: Starorzecze waterfall: Wodospad - water_point: Punkt wodny weir: Jaz admin_levels: level2: Granica kraju