X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/49d5c686005fcf784c3633eacbcd18940f904060..d5885ffadaa2eff331cb96c1c62cd4ec6aa84ea6:/config/locales/gl.yml diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml index 0d610bdd3..ff2a4c122 100644 --- a/config/locales/gl.yml +++ b/config/locales/gl.yml @@ -6,6 +6,7 @@ # Author: Elisardojm # Author: Gallaecio # Author: Macofe +# Author: Maria zaos # Author: Navhy # Author: Nemo bis # Author: Toliño @@ -942,6 +943,8 @@ gl: title: Problemas select_status: Seleccionar estado select_type: Seleccionar tipo + select_last_updated_by: Seleccionar última actualización por + reported_user: Usuario denunciado not_updated: Non Actualizados search: Procurar search_guidance: 'Procurar problemas:' @@ -949,24 +952,63 @@ gl: issues_not_found: Non se atoparon problemas status: Estado reports: Informes + last_updated: Última actualización + last_updated_time_html: Hai %{time} + last_updated_time_user_html: Hai %{time} por %{user} link_to_reports: Ver informes + reports_count: + one: 1 informe + other: '%{count} informes' + reported_item: Elemento informado states: ignored: Ignorados open: Abertos resolved: Resoltos + update: + new_report: O seu informe rexistrouse con éxito + provide_details: Por favor, achegue os detalles que se lle requiren. show: + last_updated_at: Última actualización o %{datetime} por%{displayname} resolve: Resolver ignore: Ignorar reopen: Reabrir new_reports: Informes novos + resolve: + resolved: O estado da incidencia pasou a "Resolta" + ignore: + ignored: O estado da incidencia pasou a "Ignorada" + reopen: + reopened: O estado da incidencia pasou a "Aberta" + comments: + created_at: O %{datetime} + reports: + updated_at: O %{datetime} + helper: + reportable_title: + note: Nota n.º %{note_id} + issue_comments: + create: + comment_created: O comentario creouse correctamente reports: new: + details: Por favor, achegue máis detalles sobre o problema (requirido) + select: Seleccione unha razón pola que queira informarnos + disclaimer: + not_just_mistake: Vostede está seguro/a de que o problema non é un simple + erro + unable_to_fix: Non é quen de arranxar o problema só ou coa axuda dos membros + da comunidade + resolve_with_user: Vostede xa tentou resolver o problema co usuario en cuestión categories: diary_entry: + spam_label: Esta entrada de diario é/contén spam + offensive_label: Esta entrada do diario é obscena/ofensiva + threat_label: Esta entrada de diario contén unha ameaza other_label: Outro diary_comment: other_label: Outro user: + spam_label: Esta conta de usuario/a é/contén spam offensive_label: Este perfil de usuario é ofensivo/obsceno threat_label: Este perfil de usuario contén unha ameaza vandal_label: Este usuario é un vándalo @@ -976,6 +1018,9 @@ gl: personal_label: Esta nota contén datos persoais abusive_label: Esta nota é abusiva other_label: Outro + create: + successful_report: O seu informe rexistrouse con éxito + provide_details: Por favor, achegue os detalles que se lle solicitan. layouts: logo: alt_text: Logotipo do OpenStreetMap @@ -1679,14 +1724,17 @@ gl: identifiable: Identificable (mostrado na lista de pistas e como identificable; puntos ordenados coa data e hora) new: + upload_trace: Subir traza GPS upload_gpx: 'Cargar un ficheiro GPX:' description: 'Descrición:' tags: 'Etiquetas:' tags_help: separadas por comas visibility: 'Visibilidade:' visibility_help: que significa isto? + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces upload_button: Subir help: Axuda + help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: upload_trace: Cargar unha pista GPS trace_uploaded: O seu ficheiro GPX foi cargado e está pendente de inserción @@ -2094,6 +2142,7 @@ gl: friends_diaries: entradas de diario dos amigos nearby_changesets: conxuntos de cambios dos usuarios de lugares próximos nearby_diaries: entradas de diario dos usuarios de lugares próximos + report: Denunciar este usuario popup: your location: A súa localización nearby mapper: Cartógrafo próximo