X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/4a9846b078c6a82d312cd6f3b9cac536dec1c00a..252b9ef08a0b0b7d34eea83149cb1a8ad7af9e34:/vendor/assets/iD/iD/locales/ca.json diff --git a/vendor/assets/iD/iD/locales/ca.json b/vendor/assets/iD/iD/locales/ca.json index 81cbffc7d..8cf3c2dd6 100644 --- a/vendor/assets/iD/iD/locales/ca.json +++ b/vendor/assets/iD/iD/locales/ca.json @@ -2,8 +2,8 @@ "ca": { "icons": { "information": "Informació", - "remove": "Eliminar", - "undo": "Desfer" + "remove": "Elimina", + "undo": "Desfés" }, "modes": { "add_area": { @@ -19,20 +19,24 @@ "add_point": { "title": "Punt", "description": "Afegiu restaurants, monuments, bústies de correus o altres punts al mapa.", - "tail": "Cliqueu al mapa per afegir un punt." + "tail": "Cliqueu al mapa per a afegir un punt." + }, + "add_note": { + "title": "Nota", + "tail": "Cliqueu al mapa per a afegir una nota." }, "browse": { "title": "Navega", - "description": "Allunyeu o amplieu el mapa" + "description": "Allunyeu o apropeu el mapa" }, "draw_area": { - "tail": "Feu clic per afegir nodes a la vostra àrea. Feu clic al primer node per finalitzar l'àrea." + "tail": "Feu clic per a afegir nodes a la vostra àrea. Feu clic al primer node per a finalitzar l'àrea." }, "draw_line": { - "tail": "Feu clic per afegir més nodes a la línia. Feu clic a altres línies per connectar amb elles, i feu doble clic per acabar la línia." + "tail": "Feu clic per a afegir més nodes a la línia. Feu clic a altres línies per a connectar amb elles, i feu doble clic per a acabar la línia." }, "drag_node": { - "connected_to_hidden": "Això no pot ser editat perquè és connectat a una característica amagada." + "connected_to_hidden": "Això no es pot editar perquè és connectat a una característica amagada." } }, "operations": { @@ -51,8 +55,8 @@ }, "continue": { "key": "A", - "title": "Continuar", - "description": "Continuar aquesta línia", + "title": "Continua", + "description": "Continueu aquesta línia", "not_eligible": "No es pot continuar cap línia aquí", "multiple": "Aquí es poden continuar diferents línies. Per a escollir una línia, premeu la tecla Maj i feu clic a sobre la línia per a seleccionar-la.", "annotation": { @@ -85,10 +89,10 @@ "connected_to_hidden": "No es pot distribuir en cercle perquè està connectat a un objecte ocult." }, "orthogonalize": { - "title": "Quadrar", + "title": "Quadra", "description": { - "line": "Quadrar les cantonades d'aquesta línia", - "area": "Quadrar les cantonades d'aquesta àrea" + "line": "Quadra les cantonades d'aquesta línia", + "area": "Quadra les cantonades d'aquesta àrea" }, "key": "Q", "annotation": { @@ -100,15 +104,15 @@ "connected_to_hidden": "No es pot distribuir en quadrat perquè està connectat a un objecte ocult." }, "straighten": { - "title": "Fer recte", - "description": "Feu aquesta línia recte", + "title": "Fes recte", + "description": "Feu aquesta línia recta", "key": "S", - "annotation": "Quadrar una línia", + "annotation": "Quadra una línia", "too_bendy": "Això no es pot quadrar perquè és massa sinuós.", "connected_to_hidden": "Aquesta línia no es pot adreçar perquè està connectada a un objecte ocult." }, "delete": { - "title": "Eliminar", + "title": "Elimina", "description": { "single": "Elimina aquest objecte permanentment", "multiple": "Elimina aquests objectes permanentment" @@ -150,30 +154,33 @@ "vertex": "Heu connectat una via a una altra.", "line": "Heu connectat una via a una línia.", "area": "Heu connectat una via a una àrea." - } + }, + "relation": "Aquestes característiques no es poden connectar perquè tenen rols de relació amb conflicte.", + "restriction": "Aquestes característiques no es poden connectar perquè podria malmetre la relació «{relation}»-" }, "disconnect": { - "title": "Desconnectar", + "title": "Desconnecta", "description": "Desconnecteu aquestes línies/àrees entre elles.", "key": "D", - "annotation": "Heu desconnectat línies/àrees.", - "not_connected": "Aquí no hi han suficients línies/àrees a desconnectar.", + "annotation": "Heu desconnectat línies o àrees.", + "not_connected": "Aquí no hi han suficients línies o àrees per a desconnectar.", "connected_to_hidden": "No es pot desconnectar perquè està connectat a un objecte ocult.", "relation": "Això no pot ser desconnectat perquè connecta membres d'una relació." }, "merge": { - "title": "Fusionar", + "title": "Fusiona", "description": "Fusiona aquests objectes", "key": "C", "annotation": "S'han fusionat {n} objectes.", "not_eligible": "Aquests objectes no es poden fusionar.", "not_adjacent": "Aquests objectes no es poden fusionar perquè els seu extrems no estan connectats.", - "restriction": "Aquests objectes no es poden fusionar ja que com a mínim un de ells és membre de la relació \"{relation}\".", + "restriction": "Aquestes característiques no es poden fusionar perquè podria malmetre la relació «{relation}».", + "relation": "Aquestes característiques no es poden fusionar perquè tenen rols de relació amb conflicte.", "incomplete_relation": "Aquests objectes no es poden fusionar perquè com a mínim un de ells no s'ha baixat del tot.", "conflicting_tags": "Aquests objectes no es poden fusionar donat que algunes de les seves etiquetes tenen valors diferents." }, "move": { - "title": "Moure", + "title": "Mou", "description": { "single": "Mou aquest objecte a una posició diferent.", "multiple": "Mou aquests objectes a una posició diferent." @@ -184,7 +191,7 @@ "vertex": "Heu mogut un node d'una via.", "line": "Heu mogut una línia.", "area": "Heu mogut una àrea.", - "multiple": "S'han mogut diversos objectes." + "multiple": "Heu mogut diversos objectes." }, "incomplete_relation": { "single": "Aquest objecte no es pot moure perquè no s'ha baixat del tot.", @@ -294,6 +301,11 @@ "create": "Heu afegit una restricció de gir", "delete": "Heu eliminat una restricció de gir" } + }, + "detach_node": { + "title": "Desconnecta", + "description": "Desconnecta aquest node de les seves línies/àrees.", + "annotation": "S'ha desconnectat un node de les línies/àrees pare." } }, "restriction": { @@ -323,7 +335,13 @@ }, "from": "DES DE", "via": "VIA", - "to": "A" + "to": "A", + "from_name": "{from} {fromName}", + "from_name_to_name": "{from} {fromName} {to} {toName}", + "via_names": "{via} {viaNames}", + "select_from": "Feu clic per a seleccionar un segment de: {from}", + "select_from_name": "Feu clic per a seleccionar: {from} {fromName}", + "toggle": "Feu clic per a «{turn}»" } }, "undo": { @@ -343,8 +361,8 @@ "localized_translation_name": "Nom" }, "zoom_in_edit": "Apropeu-vos més per editar", - "login": "inicia sessió", - "logout": "Tancar la sessió", + "login": "Inicia la sessió", + "logout": "Tanca la sessió", "loading_auth": "Connectant a OpenStreetMap...", "report_a_bug": "Informa d'un error", "help_translate": "Ajuda a traduir-lo", @@ -401,12 +419,16 @@ "key": "H", "title": "Història", "selected": "{n} seleccionat", + "no_history": "No hi ha cap historial (objecte nou)", "version": "Versió", "last_edit": "Darrera modificació", "edited_by": "Modificat per", "changeset": "Conjunt de modificacions", "unknown": "Desconegut", - "link_text": "Història a openstreetmap.og" + "link_text": "Història a openstreetmap.og", + "note_comments": "Comentaris", + "note_created_user": "Creat per", + "note_link_text": "Nota a openstreetmap.org" }, "location": { "key": "L", @@ -436,7 +458,8 @@ "vertex": "vèrtex", "line": "línia", "area": "àrea", - "relation": "relació" + "relation": "relació", + "note": "nota" }, "geocoder": { "search": "Cerca mundialment...", @@ -499,7 +522,6 @@ "best_imagery": "Font d'imatgeria millor coneguda per a aquesta ubicació", "switch": "Senyals de trànsit ", "custom": "Personalitzar", - "custom_button": "Editar el fons personalitzat", "overlays": "Capes", "imagery_source_faq": "Informació d'imatge / Comunicar un problema", "reset": "reiniciar", @@ -638,8 +660,19 @@ }, "success": { "just_edited": "Acabeu d'editar l'OpenStreetMap!", + "thank_you": "Gràcies per millorar el mapa.", + "thank_you_location": "Gràcies per millorar el mapa prop de: {where}.", + "help_html": "Els vostres canvis haurien d'aparèixer a l'OpenStreetMap en pocs minuts. Els mapes d'altres llocs poden trigar més temps en rebre les actualitzacions.", "help_link_text": "Detalls", - "help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FAQ#I_have_just_made_some_changes_to_the_map._How_do_I_get_to_see_my_changes.3F" + "help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FAQ#I_have_just_made_some_changes_to_the_map._How_do_I_get_to_see_my_changes.3F", + "view_on_osm": "Mostra els canvis a l'OSM", + "changeset_id": "El conjunt de canvis núm: {changeset_id}", + "like_osm": "Us agrada l'OpenStreetMap? Connecteu amb altres usuaris:", + "more": "Més", + "events": "Esdeveniments", + "languages": "Llengues: {languages}", + "missing": "manca res en aquesta llista?", + "tell_us": "Digueu-nos ho!" }, "confirm": { "okay": "D'acord", @@ -668,6 +701,7 @@ "disconnected_highway": "Via desconnectada", "disconnected_highway_tooltip": "Les vies haurien de connectar altres vies o entrades d'edificis.", "old_multipolygon": "Etiqueta Multipoligon en ", + "old_multipolygon_tooltip": "Aquest estil de polígon és en desús. Assigneu les etiquetes al multipolígon pare en comptes d'a la via exterior.", "untagged_point": "Punt sense etiquetar", "untagged_point_tooltip": "Seleccioneu un tipus d'objecte que descrigui el que és aquest punt.", "untagged_line": "Línia sense etiquetar", @@ -686,11 +720,9 @@ }, "cannot_zoom": "No es pot allunyar més la vista al mode actual.", "full_screen": "Passar a pantalla completa", - "gpx": { - "local_layer": "Fitxer local", - "drag_drop": "Arrossegueu i deixeu anar un fitxer .gpx, .geojon o .kml a la pàgina, o feuclic al botó de la dreta per a ubicar-lo", - "zoom": "Escala a la capa", - "browse": "Navega cap a un fitxer" + "streetside": { + "tooltip": "Fotografies a peu de carrer de Microsoft", + "hires": "Alta resolució" }, "mapillary_images": { "tooltip": "Fotos a peu de carrer de Mapillary", @@ -710,6 +742,14 @@ "openstreetcam": { "view_on_openstreetcam": "Visualitzeu la imatge a OpenStreetCam" }, + "note": { + "note": "Nota", + "title": "Edita la nota", + "anonymous": "anònim", + "closed": "(tancat)", + "commentTitle": "Comentaris", + "comment": "Comentari" + }, "help": { "title": "Ajuda", "key": "H", @@ -728,7 +768,9 @@ "title": "Visió general", "navigation_h": "Navegació", "navigation_zoom": "Us podeu acostar o allunyar movent la rodeta del ratolí o del ratolí tàctil o clicant els botons {plus} / {minus} al llarg del costat del mapa. També podeu fer servir les tecles `+`, `-`  del teclat.", - "features_h": "Característiques del mapa" + "features_h": "Característiques del mapa", + "features": "Utilitzem la paraula *objectes* per descriure les coses que es mostren al mapa, com vies, edificis o punts d'interès. Qualsevol cosa del món real es pot representar al mapa com un objecte a OpenStreetmap. Els objectes del mapa s´hi representen utilitzant *punts*, *línies*, o *àrees*.", + "nodes_ways": "A l'OpenStreetMap, els punts de vegades s'anomenen *nodes*, i les línies i àrees de vegades s'anomenen *vies*." }, "editing": { "title": "Editant i Salvant", @@ -1023,8 +1065,7 @@ "title": "Dibuixant", "add_point": "Mode \"Afegir punt\"", "add_line": "Mode \"Afegir línia\"", - "add_area": "Mode \"Afegir Àrea\"", - "place_point": "Seleccioneu un punt" + "add_area": "Mode \"Afegir Àrea\"" }, "operations": { "title": "Operaccions", @@ -1123,31 +1164,24 @@ "label": "Accés permès", "options": { "designated": { - "description": "Accés garantit seguint les normes de les senyals o les normes locals específiques.", "title": "Específic" }, "destination": { - "description": "Accés permès només per arribar a un destí", "title": "Destinació" }, "dismount": { - "description": "Accés permès però el pilot ha de baixar del mitjà ", "title": "Baixar del mitjà de transport" }, "no": { - "description": "No es permet l'accés al públic en general", "title": "Prohibit" }, "permissive": { - "description": "Accés garantit fins que el propietari ho prohibeixi.", "title": "Permissiu" }, "private": { - "description": "Accés permès només amb autorització individualitzada del propietari", "title": "Privat" }, "yes": { - "description": "Accés garantit per llei; us dona dret de pas", "title": "Permès" } }, @@ -1482,6 +1516,10 @@ "diaper": { "label": "Canviadors per a nadons" }, + "direction": { + "label": "Direcció (graus en sentit horari)", + "placeholder": "45, 90, 180, 270" + }, "direction_cardinal": { "label": "Direcció", "options": { @@ -1521,6 +1559,9 @@ "display": { "label": "Pantalla" }, + "distance": { + "label": "Distància total" + }, "dock": { "label": "Tipus" }, @@ -1561,6 +1602,9 @@ "except": { "label": "Excepcions" }, + "faces": { + "label": "Cares" + }, "fax": { "label": "Fax", "placeholder": "+31 42 123 4567" @@ -1672,6 +1716,27 @@ "label": "Cistella de basquetbol", "placeholder": "1, 2, 4..." }, + "horse_dressage": { + "options": { + "equestrian": "Sí", + "undefined": "No" + } + }, + "horse_riding": { + "options": { + "horse_riding": "Sí", + "undefined": "No" + } + }, + "horse_scale": { + "placeholder": "Difícil, perillós..." + }, + "horse_stables": { + "options": { + "stables": "Sí", + "undefined": "No" + } + }, "iata": { "label": "IATA" }, @@ -1691,6 +1756,9 @@ "indoor": { "label": "Interior" }, + "industrial": { + "label": "Tipus" + }, "information": { "label": "Tipus" }, @@ -1811,6 +1879,9 @@ "label": "Límit de velocitat", "placeholder": "40, 50, 60..." }, + "maxspeed/advisory": { + "placeholder": "40, 50, 60..." + }, "maxstay": { "label": "Estada màxima" }, @@ -1908,7 +1979,9 @@ "oneway": { "label": "Sentit únic", "options": { + "alternating": "Alternat", "no": "No", + "reversible": "Reversible", "undefined": "Sobreentès que no", "yes": "Sí" } @@ -1916,7 +1989,9 @@ "oneway_yes": { "label": "Sentit únic", "options": { + "alternating": "Alternat", "no": "No", + "reversible": "Reversible", "undefined": "Sobreentès que sí", "yes": "Sí" } @@ -2157,6 +2232,17 @@ "shop": { "label": "Tipus" }, + "siren/purpose": { + "label": "Propòsit" + }, + "siren/type": { + "label": "Tipus", + "options": { + "electronic": "Electrònica", + "other": "Altres", + "pneumatic": "Pneumàtica" + } + }, "site": { "label": "Tipus" }, @@ -2378,6 +2464,20 @@ "label": "Tipus", "placeholder": "Predeterminat" }, + "usage_rail": { + "label": "Tipus d'ús", + "options": { + "branch": "Branca", + "industrial": "Industrial", + "main": "Principal", + "military": "Militar", + "test": "Proves", + "tourism": "Turisme" + } + }, + "vending": { + "label": "Tipus de mercaderies" + }, "visibility": { "label": "Visibilitat", "options": { @@ -2468,6 +2568,9 @@ "name": "Taulell", "terms": "Cartellera" }, + "advertising/column": { + "terms": "Columna publicitària, publicitat, cartell, propaganda" + }, "aerialway": { "name": "Transport per cable" }, @@ -2479,12 +2582,19 @@ "name": "Telecadira", "terms": "Telecadira" }, + "aerialway/drag_lift": { + "terms": "elevador, remunta pendents, telesquí, esquí, lliscant, snowboarder" + }, "aerialway/gondola": { "name": "Telecabina", "terms": "Góndola" }, + "aerialway/goods": { + "terms": "producte, mercaderia, article, càrrega, material" + }, "aerialway/magic_carpet": { - "name": "Cinta remuntadora" + "name": "Cinta remuntadora", + "terms": "catifa màgica, catifa rodant, cinta transportadora" }, "aerialway/platter": { "name": "Teleesquí individual" @@ -2559,8 +2669,8 @@ "terms": "Banc, Institució financera, sucursal bancària," }, "amenity/bar": { - "name": "Bar", - "terms": "Bar, Local d'oci nocturn, Bar Musical, Local d'oci " + "name": "Bar de copes", + "terms": "Bar de copes, Local d'oci nocturn, Bar Musical, Local d'oci" }, "amenity/bbq": { "name": "Barbacoa/graella" @@ -2580,9 +2690,6 @@ "amenity/bicycle_repair_station": { "name": "Lloc de reparació de Bicicletes" }, - "amenity/biergarten": { - "name": "Biergarten" - }, "amenity/boat_rental": { "name": "Lloguer d'embarcacions" }, @@ -2693,7 +2800,7 @@ }, "amenity/fuel": { "name": "Benzinera", - "terms": "Betzinera, Estació de servei, Gasolinera, " + "terms": "Betzinera, Estació de servei, Gasolinera," }, "amenity/grave_yard": { "name": "Cementiri", @@ -2721,7 +2828,7 @@ }, "amenity/library": { "name": "Biblioteca", - "terms": "Biblioteca, llibreria, Espai d'emmagatzematge de llibres, Edifici públic per als llibres " + "terms": "Biblioteca, llibreria, Espai d'emmagatzematge de llibres, Edifici públic per als llibres" }, "amenity/marketplace": { "name": "Mercat", @@ -2807,8 +2914,8 @@ "name": "Terrenys de presó" }, "amenity/pub": { - "name": "Pub", - "terms": "Bar, Bar Musical, Pub, Local de copes, Local d'oci nocturn, Bareto" + "name": "Bar", + "terms": "Bar, Pub, Granja, Local d'oci nocturn, Bareto" }, "amenity/public_bath": { "name": "Banys públic", @@ -2892,7 +2999,7 @@ }, "amenity/townhall": { "name": "Ajuntament", - "terms": "Ajuntament, casa consistorial, consistori, govern local, seu del govern local, " + "terms": "Ajuntament, casa consistorial, consistori, govern local, seu del govern local," }, "amenity/university": { "name": "Campus universitari" @@ -2903,6 +3010,9 @@ "amenity/vending_machine/cigarettes": { "name": "Màquina de tabac" }, + "amenity/vending_machine/coffee": { + "name": "Expenedora de cafè" + }, "amenity/vending_machine/condoms": { "name": "Expenedor de preservatius" }, @@ -2915,6 +3025,12 @@ "amenity/vending_machine/feminine_hygiene": { "name": "Màquina de vènding d'articles d'higiene femenina" }, + "amenity/vending_machine/fuel": { + "name": "Sortidor de benzina" + }, + "amenity/vending_machine/ice_cream": { + "name": "Expenedora de gelats" + }, "amenity/vending_machine/news_papers": { "name": "Màquina expenedora de diaris" }, @@ -2930,6 +3046,9 @@ "amenity/vending_machine/public_transport_tickets": { "name": "Màquina de venda de títols de transport públic" }, + "amenity/vending_machine/stamps": { + "name": "Expenedora de segells" + }, "amenity/vending_machine/sweets": { "name": "Màquina de vènding de comestibles" }, @@ -2971,6 +3090,15 @@ "attraction/pirate_ship": { "name": "Vaixell pirata" }, + "attraction/roller_coaster": { + "name": "Muntanya russa" + }, + "attraction/train": { + "name": "Tren turístic" + }, + "attraction/water_slide": { + "name": "tobogan d'aigua" + }, "barrier": { "name": "Barrera", "terms": "Tanca, Valla, Paret, Seto, Tancament, Filferrada, Reixat, Reixa" @@ -3007,7 +3135,7 @@ }, "barrier/fence": { "name": "Tanca", - "terms": "Valla, Tanca, Tancament, Barrera, " + "terms": "Valla, Tanca, Tancament, Barrera," }, "barrier/gate": { "name": "Porta", @@ -3614,6 +3742,9 @@ "name": "Ruïnes", "terms": "Ruines" }, + "historic/tomb": { + "name": "Tomba" + }, "historic/wayside_cross": { "name": "Creu Cristiana", "terms": "Calvari,Encreuament del camí" @@ -3670,6 +3801,9 @@ "landuse/industrial": { "name": "Zona Industrial" }, + "landuse/industrial/slaughterhouse": { + "name": "Escorxador" + }, "landuse/landfill": { "name": "Abocador" }, @@ -3680,6 +3814,12 @@ "landuse/military": { "name": "Zona Militar" }, + "landuse/military/airfield": { + "name": "Aeròdrom militar" + }, + "landuse/military/barracks": { + "name": "Caserna militar" + }, "landuse/military/bunker": { "name": "Búnquer militar" }, @@ -3689,6 +3829,9 @@ "landuse/military/naval_base": { "name": "Base naval" }, + "landuse/military/obstacle_course": { + "name": "Cursa d'obstacles" + }, "landuse/military/office": { "name": "Oficina militar" }, @@ -3715,6 +3858,9 @@ "landuse/recreation_ground": { "name": "Terrenys per al Lleure" }, + "landuse/religious": { + "name": "Àrea religiosa" + }, "landuse/residential": { "name": "Zona Residencial" }, @@ -3990,7 +4136,10 @@ "terms": "Pic, cim, cimadal, pollegó, agulla." }, "natural/saddle": { - "name": "Seient" + "name": "Collada" + }, + "natural/sand": { + "name": "Sorra" }, "natural/scree": { "name": "Tartera" @@ -4040,9 +4189,27 @@ "name": "Oficines", "terms": "Oficina, Oficines" }, + "office/accountant": { + "name": "Oficina comptable" + }, "office/administrative": { "name": "Oficina de tràmits locals" }, + "office/adoption_agency": { + "name": "Agència d'adopció" + }, + "office/advertising_agency": { + "name": "Agència de publicitat" + }, + "office/architect": { + "name": "Oficina d'arquitectura" + }, + "office/association": { + "name": "Oficina d'organització no governamental" + }, + "office/company": { + "name": "Oficina corporativa" + }, "office/coworking": { "name": "Espai de coworking" }, @@ -4076,6 +4243,9 @@ "office/ngo": { "name": "Oficina d'ONG" }, + "office/notary": { + "name": "Notaria" + }, "office/physician": { "name": "Metge" }, @@ -4089,6 +4259,9 @@ "office/telecommunication": { "name": "Oficina de telecomunicacions" }, + "office/therapist": { + "name": "Oficina de terapeuta" + }, "office/travel_agent": { "name": "Agència de viatges" }, @@ -4121,12 +4294,18 @@ "place/neighbourhood": { "name": "Barri" }, + "place/square": { + "name": "Plaça" + }, "place/town": { "name": "Ciutat" }, "place/village": { "name": "Poble" }, + "playground/structure": { + "name": "Estructura de jocs" + }, "point": { "name": "Punt", "terms": "Punt" @@ -4137,6 +4316,9 @@ "power/generator": { "name": "Generador elèctric" }, + "power/generator/source_nuclear": { + "name": "Reactor nuclear" + }, "power/line": { "name": "Línia elèctrica" }, @@ -4161,6 +4343,15 @@ "name": "Transformador", "terms": "Transformador" }, + "public_transport/linear_platform_bus": { + "name": "Plataforma de parada bus" + }, + "public_transport/station_bus": { + "name": "Estació d'autobusos" + }, + "public_transport/station_train": { + "name": "Estació de ferrocarril" + }, "railway": { "name": "Ferrocarril" }, @@ -4190,6 +4381,9 @@ "railway/rail": { "name": "Via fèrria" }, + "railway/station": { + "name": "Estació de ferrocarril" + }, "railway/subway": { "name": "Metro", "terms": "Metro, Transport metropolità" @@ -4777,6 +4971,9 @@ "type/site": { "name": "Lloc" }, + "type/waterway": { + "name": "Curs d'aigua" + }, "vertex": { "name": "Altres", "terms": "Altre, Altres" @@ -4837,6 +5034,24 @@ } }, "imagery": { + "AGIV": { + "attribution": { + "text": "Ortofoto de Flandes més recent © AGIV" + }, + "name": "imatgeria aèria més recent AGIV Flandes" + }, + "AGIV10cm": { + "attribution": { + "text": "Ortofoto Flandes © AGIV" + }, + "name": "AGIV Flandes 2013-2015 imatgeria aèria 10cm" + }, + "AGIVFlandersGRB": { + "attribution": { + "text": "GRB Flandes © AGIV" + }, + "name": "AGIV Flandes GRB" + }, "Bing": { "description": "Imatges aèries i de satèl·lit.", "name": "Imatges aèries de Bing" @@ -4845,47 +5060,49 @@ "attribution": { "text": "Termes i comentaris" }, - "description": "Imatges de satèl·lit de DigitalGlobe Premium", + "description": "DigitalGlobe-Premium és un mosaic compost del mapa base de DigitalGlobe amb algunes regions millorades amb +Vivid o imatgeria personalitzada de l'àrea d'interès, resolució de 50cm o millor, i actualitzada freqüentment.", "name": "Imatges de DigitalGlobe Premium" }, "DigitalGlobe-Premium-vintage": { "attribution": { "text": "Termes i comentaris" }, + "description": "Límits de les imatges i dates de captura. Les etiquetes apareixen al nivell de zoom 13 i superiors.", "name": "Imatges de DigitalGlobe Premium Vintage" }, "DigitalGlobe-Standard": { "attribution": { "text": "Termes i comentaris" }, - "description": "Imatges de satèl·lit de DigitalGlobe estàndard", + "description": "DigitalGlobe-Standard és un conjunt d'imatgeria seleccionat que cobreix un 86% de la superfície terrestre, amb una resolució d'entre 30 i 60cm allà on és disponible i completat pel Landsat. De mitjana l'edat és de 2,31 anys, i algunes zones s'actualitzen dues vegades cada any.", "name": "Imatges de DigitalGlobe estàndard" }, "DigitalGlobe-Standard-vintage": { "attribution": { "text": "Termes i comentaris" }, + "description": "Límits de les imatges i dates de captura. Les etiquetes apareixen al nivell de zoom 13 i superiors.", "name": "Imatges de DigitalGlobe estàndard Vintage" }, "EsriWorldImagery": { "attribution": { "text": "Termes i comentaris" }, - "description": "Imatges aèries de Esri", - "name": "Imatges aèries de Esri" + "description": "Imatges aèries d'Esri", + "name": "Imatges aèries d'Esri" }, "EsriWorldImageryClarity": { "attribution": { - "text": "Termes & Comentaris" + "text": "Termes i comentaris" }, - "description": " L'arxiu Esri pot ser més clar i acotat que la capa per defecte ", - "name": "Imatges aèries de Esri (Claredat) Beta" + "description": " L'arxiu Esri pot ser més clar i acurat que la capa per defecte.", + "name": "Imatges aèries d'Esri (Claredat) Beta" }, "MAPNIK": { "attribution": { - "text": "© OpenStreetMap col·laboradors, CC-BY-SA" + "text": "© col·laboradors d'OpenStreetMap, CC-BY-SA" }, - "description": "La capa d'OpenStreetmap predeterminada", + "description": "La capa d'OpenStreetMap predeterminada.", "name": "OpenStreetMap (Estàndard)" }, "Mapbox": { @@ -4897,46 +5114,52 @@ }, "OSM_Inspector-Addresses": { "attribution": { - "text": "© Geofabrik GmbH, OpenStreetMap col·laboradors, CC-BY-SA" + "text": "© Geofabrik GmbH, col·laboradors d'OpenStreetMap, CC-BY-SA" }, "name": "Inspector OSM: Adreces" }, "OSM_Inspector-Geometry": { "attribution": { - "text": "© Geofabrik GmbH, OpenStreetMap col·laboradors, CC-BY-SA" + "text": "© Geofabrik GmbH, col·laboradors d'OpenStreetMap, CC-BY-SA" }, "name": "Inspector OSM: Geometria" }, "OSM_Inspector-Highways": { "attribution": { - "text": "© Geofabrik GmbH, OpenStreetMap col·laboradors, CC-BY-SA" + "text": "© Geofabrik GmbH, col·laboradors d'OpenStreetMap, CC-BY-SA" }, "name": "Inspector OSM: Carreteres" }, "OSM_Inspector-Multipolygon": { "attribution": { - "text": "© Geofabrik GmbH, OpenStreetMap col·laboradors, CC-BY-SA" + "text": "© Geofabrik GmbH, col·laboradors d'OpenStreetMap, CC-BY-SA" }, "name": "Inspector OSM: Àrea" }, "OSM_Inspector-Places": { "attribution": { - "text": "© Geofabrik GmbH, OpenStreetMap col·laboradors, CC-BY-SA" + "text": "© Geofabrik GmbH, col·laboradors d'OpenStreetMap, CC-BY-SA" }, "name": "Inspector OSM: Llocs" }, "OSM_Inspector-Routing": { "attribution": { - "text": "© Geofabrik GmbH, OpenStreetMap col·laboradors, CC-BY-SA" + "text": "© Geofabrik GmbH, col·laboradors d'OpenStreetMap, CC-BY-SA" }, "name": "Inspector OSM: Planificació de ruta" }, "OSM_Inspector-Tagging": { "attribution": { - "text": "© Geofabrik GmbH, OpenStreetMap col·laboradors, CC-BY-SA" + "text": "© Geofabrik GmbH, col·laboradors d'OpenStreetMap, CC-BY-SA" }, "name": "Inspector OSM: Etiquetatge" }, + "SPW_ORTHO_LAST": { + "name": "imatgeria aèria més recent de SPW (Valònia)" + }, + "SPW_PICC": { + "name": "imatgeria numèrica PICC de SPW (Valònia)" + }, "US-TIGER-Roads-2012": { "name": "Carreteres TIGER 2012" }, @@ -4948,33 +5171,61 @@ "description": "Groc = Dades de mapa del domini públic del US Census. Vermell = No es troben dades a OpenStreetMap", "name": "Carreteres TIGER 2017" }, + "US_Forest_Service_roads_overlay": { + "description": "Carretera: Contorn verd = sense classificar. Contorn marró = pista. Superfície: grava = emplenat marró clar, Asfalt = negre, pavimentat = gris, terra = blanc, ciment = blau, gespa = verd. Estacional = franges blanques", + "name": "Capa superposada dels Camins Forestals dels EUA" + }, + "UrbISOrtho2016": { + "attribution": { + "text": "Realitzat gràcies a Brussels UrbIS®© - Distribució i copyright CIRB" + }, + "name": "UrbIS-Ortho 2016" + }, + "UrbISOrtho2017": { + "attribution": { + "text": "Realitzat gràcies a Brussels UrbIS®© - Distribució i copyright CIRB" + }, + "name": "UrbIS-Ortho 2017" + }, + "UrbisAdmFR": { + "attribution": { + "text": "Realitzat gràcies a Brussels UrbIS®© - Distribució i copyright CIRB" + }, + "name": "UrbisAdm FR" + }, + "UrbisAdmNL": { + "attribution": { + "text": "Realitzat gràcies a Brussels UrbIS®© - Distribució i copyright CIRB" + }, + "name": "UrbisAdm NL" + }, "Waymarked_Trails-Cycling": { "attribution": { - "text": "© waymarkedtrails.org, OpenStreetMap contribuïdors, CC by-SA 3.0" + "text": "© waymarkedtrails.org, col·laboradors d'OpenStreetMap, CC by-SA 3.0" }, "name": "Waymarked Trails: Ciclisme" }, "Waymarked_Trails-Hiking": { "attribution": { - "text": "© waymarkedtrails.org, OpenStreetMap contribuïdors, CC by-SA 3.0" + "text": "© waymarkedtrails.org, col·laboradors d'OpenStreetMap, CC by-SA 3.0" }, "name": "Waymarked Trails: Senderisme" }, "Waymarked_Trails-MTB": { "attribution": { - "text": "© waymarkedtrails.org, OpenStreetMap contribuïdors, CC by-SA 3.0" + "text": "© waymarkedtrails.org, col·laboradors d'OpenStreetMap, CC by-SA 3.0" }, "name": "Waymarked Trails: Ciclisme de Muntanya" }, "Waymarked_Trails-Skating": { "attribution": { - "text": "© waymarkedtrails.org, OpenStreetMap contribuïdors, CC by-SA 3.0" + "text": "© waymarkedtrails.org, col·laboradors d'OpenStreetMap, CC by-SA 3.0" }, "name": "Waymarked Trails: Patinatge" }, "Waymarked_Trails-Winter_Sports": { "attribution": { - "text": "© waymarkedtrails.org, OpenStreetMap contribuïdors, CC by-SA 3.0" + "text": "© waymarkedtrails.org, col·laboradors d'OpenStreetMap, CC by-SA 3.0" }, "name": "Waymarked Trails: Esports d'hivern" }, @@ -4989,47 +5240,75 @@ "attribution": { "text": "basemap.at" }, - "description": "Capa d'ortofoto proveïda per basemap.at. \"Successora\" de geoimage.at imagery.", + "description": "Capa d'ortofoto proveïda per basemap.at. \"Successora\" de la imatgeria de geoimage.at.", "name": "Ortofoto basemap.at " }, "hike_n_bike": { "attribution": { - "text": "© OpenStreetMap col·laboradors" + "text": "© col·laboradors d'OpenStreetMap" }, "name": "Excursió i bicicleta" }, + "kelkkareitit": { + "attribution": { + "text": "© Kelkkareitit.fi" + }, + "description": "Camins de motoneu de Kelkkareitit.fi des d'OSM (àrea nòrdica de cobertura)", + "name": "capa nòrdica de motoneu" + }, + "lantmateriet-orto1960": { + "attribution": { + "text": "© Lantmäteriet, CC0" + }, + "description": "Mosaic d'ortofotos sueques del període 1955-1965. Poden coincidir imatges antigues i noves.", + "name": "Ortofoto històrica de Lantmäteriet 1960" + }, + "lantmateriet-orto1975": { + "attribution": { + "text": "© Lantmäteriet, CC0" + }, + "description": "Mosaic d'ortofotos sueques del període 1970-1980. Es troba en construcció.", + "name": "Ortofoto històrica de Lantmäteriet 1975" + }, "mapbox_locator_overlay": { "attribution": { "text": "Termes i comentaris" }, - "description": "Visualitza característiques importants per ajudar a orientar-te.", + "description": "Visualitza característiques importants per a ajudar a orientar-vos.", "name": "Localitzador superposat" }, "openpt_map": { "attribution": { - "text": "© OpenStreetMap col·laboradors, CC-BY-SA" + "text": "© col·laboradors d'OpenStreetMap, CC-BY-SA" }, "name": "OpenPT Map (superposat)" }, "osm-gps": { "attribution": { - "text": "© OpenStreetMap col·laboradors" + "text": "© col·laboradors d'OpenStreetMap" }, "description": "Traces GPS públiques pujades a OpenStreetMap.", "name": "Traces GPS d'OpenStreetMap" }, "osm-mapnik-black_and_white": { "attribution": { - "text": "© OpenStreetMap col·laboradors, CC-BY-SA" + "text": "© col·laboradors d'OpenStreetMap, CC-BY-SA" }, "name": "OpenStreetMap (Estàndard Blanc i Negre)" }, "osm-mapnik-german_style": { "attribution": { - "text": "© OpenStreetMap col·laboradors, CC-BY-SA" + "text": "© col·laboradors d'OpenStreetMap, CC-BY-SA" }, "name": "OpenStreetMap (Estil alemany)" }, + "osmse-ekonomiska": { + "attribution": { + "text": "© Lantmäteriet" + }, + "description": "Escaneig de «mapes econòmics» ca. 1950–1980", + "name": "Mapa econòmic de Lantmäteriet 1950–1980" + }, "qa_no_address": { "attribution": { "text": "Simon Poole, Dades ©OpenStreetMap col·laboradors" @@ -5038,30 +5317,101 @@ }, "skobbler": { "attribution": { - "text": "© Quadrícules: skobbler Dades del mapa: OpenStreetMap col·laboradors" + "text": "© Quadrícules: skobbler Dades del mapa: col·laboradors d'OpenStreetMap" }, "name": "skobbler" }, + "skoterleder": { + "attribution": { + "text": "© Skoterleder.org" + }, + "description": "Camins de motoneu", + "name": "Mapa de motoneu de Suècia" + }, "stamen-terrain-background": { + "attribution": { + "text": "Quadrícula de mapes de Stamen Design, sota CC BY 3.0. Dades d'OpenStreetMap, sota ODbL" + }, "name": "Stamen Terrain" }, "tf-cycle": { "attribution": { - "text": "Mapes © Thunderforest, Dades © OpenStreetMap col·laboradors" + "text": "Mapes © Thunderforest, Dades © col·laboradors d'OpenStreetMap" }, "name": "Thunderforest OpenCycleMap" }, "tf-landscape": { "attribution": { - "text": "Mapes © Thunderforest, Dades © OpenStreetMap col·laboradors" + "text": "Mapes © Thunderforest, Dades © col·laboradors d'OpenStreetMap" }, "name": "Thunderforest Landscape" + }, + "trafikverket-baninfo": { + "attribution": { + "text": "© Trafikverket, CC0" + }, + "description": "Xarxa ferroviària sueca, incloses les vies auxiliars", + "name": "Xarxa ferroviària de Trafikverket" + }, + "trafikverket-baninfo-option": { + "attribution": { + "text": "© Trafikverket, CC0" + }, + "description": "Xarxa ferroviària sueca amb diverses opcions per a capes de mapes", + "name": "Opcions de la xarxa ferroviària de Trafikverket" + }, + "trafikverket-vagnat": { + "attribution": { + "text": "© Trafikverket, CC0" + }, + "description": "Xarxa viària sueca de NVDB", + "name": "Xarxa viària de Trafikverket" + }, + "trafikverket-vagnat-extra": { + "attribution": { + "text": "© Trafikverket, CC0" + }, + "description": "Detalls addicionals del NVDB suec: referències d'autopistes, reductors de velocitat, àrees de descans, parades d'autobús, ponts, túnels, càmeres de velocitat", + "name": "Xarxa viària extra de Trafikverket" + }, + "trafikverket-vagnat-navn": { + "attribution": { + "text": "© Trafikverket, CC0" + }, + "description": "Noms de carrer suecs de NVDB", + "name": "Noms de carrer de Trafikverket" + }, + "trafikverket-vagnat-option": { + "attribution": { + "text": "© Trafikverket, CC0" + }, + "description": "Xarxa de carreteres sueca de NVDB amb diverses opcions per a capes de mapes", + "name": "Opcions de la xarxa viària de Trafikverket" } }, "community": { + "cape-coast-youthmappers": { + "name": "Universitat de Cape Coast YouthMappers", + "description": "Segueix-nos a Twitter: {url}", + "extendedDescription": "Aquest és l'identificacdor oficial dels Joves Cartografistes de la Universitat de Cape Coast, Ghana. Ens encanten els mapes, les dades obertes i ajudar a les persones vulnerables." + }, + "osm-gh-facebook": { + "name": "OpenStreetMap Ghana a Facebook", + "description": "Grup de Facebook per a gent interessada en OpenStreetMap." + }, + "osm-gh-twitter": { + "name": "OpenStreetMap Ghana a Twitter", + "description": "Segueix-nos a Twitter: {url}" + }, + "talk-gh": { + "name": "Llista de correu Talk-gh" + }, "OSM-India-facebook": { "description": "Millora OpenStreetMap a l'Índia" }, + "OSM-india-twitter": { + "name": "Twitter de l'Índia d'OpenStreetMap" + }, "OSM-japan-facebook": { "name": "Comunitat de Japó d'OpenStreetMap", "description": "Mapador i usuari d'OpenStreetMap a Japó"