X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/4a9846b078c6a82d312cd6f3b9cac536dec1c00a..5fa0aebe9fee869a4a988859dd454a28ee451b97:/vendor/assets/iD/iD/locales/pl.json diff --git a/vendor/assets/iD/iD/locales/pl.json b/vendor/assets/iD/iD/locales/pl.json index 15df5bca1..7029afefc 100644 --- a/vendor/assets/iD/iD/locales/pl.json +++ b/vendor/assets/iD/iD/locales/pl.json @@ -1,6 +1,8 @@ { "pl": { "icons": { + "information": "informacja", + "remove": "usuń", "undo": "Cofnij" }, "modes": { @@ -19,6 +21,11 @@ "description": "Dodaje do mapy restauracje, pomniki, skrzynki pocztowe i inne punkty.", "tail": "Kliknij mapę, aby dodać punkt." }, + "add_note": { + "title": "Uwaga", + "description": "Problem na mapie? Poinformuj o tym innych mapujących.", + "tail": "Kliknij na mapie by dodać uwagę." + }, "browse": { "title": "Przeglądaj", "description": "Przesuwaj i zmieniaj przybliżenie mapy." @@ -38,7 +45,8 @@ "annotation": { "point": "Dodano punkt.", "vertex": "Dodano punkt do linii.", - "relation": "Dodano relację." + "relation": "Dodano relację.", + "note": "Uwaga dodana." } }, "start": { @@ -109,7 +117,7 @@ "title": "Usuń", "description": { "single": "Trwale usuwa ten obiekt.", - "multiple": "Trwale uwsuwa te obiekty." + "multiple": "Trwale usuwa te obiekty." }, "annotation": { "point": "Usunięto węzeł.", @@ -117,7 +125,7 @@ "line": "Usunięto linię.", "area": "Usunięto obszar.", "relation": "Usunięto relację.", - "multiple": "Usunięto {n} obiektów." + "multiple": "Usunięto {n} obiekty/obiektów." }, "too_large": { "single": "Ten obiekt nie może być usunięty, ponieważ nie jest wystarczająco widoczny.", @@ -148,7 +156,9 @@ "vertex": "Połączono linie.", "line": "Połączono drogę z linią.", "area": "Połączono drogę z obszarem." - } + }, + "relation": "Te obiekty nie mogą zostać połączone, ponieważ mają sprzeczne role w relacji.", + "restriction": "Te obiekty nie mogą zostać połączone, ponieważ uszkodziłoby to relację „{relation}”." }, "disconnect": { "title": "Rozłącz", @@ -166,7 +176,8 @@ "annotation": "Scal {n} obiektów.", "not_eligible": "Te obiekty nie mogą zostać scalone.", "not_adjacent": "Tych obiektów nie można scalić, ponieważ ich węzły nie są połączone.", - "restriction": "Tego obiektu nie można scalić, ponieważ przynajmniej jeden z nich jest członkiem relacji - \"{relation}\".", + "restriction": "Te obiekty nie mogą zostać scalone, ponieważ uszkodziłoby to relację „{relation}”.", + "relation": "Te obiekty nie mogą zostać scalone, ponieważ mają sprzeczne role w relacji.", "incomplete_relation": "Tych obiektów nie można scalić, ponieważ przynajmniej jeden z nich nie został w pełni pobrany.", "conflicting_tags": "Tego obiektu nie można scalić, ponieważ ich tagi mają sprzeczne wartości." }, @@ -231,7 +242,7 @@ "multiple": "Nie można odbić obiektów, ponieważ nie zostały całkowicie pobrane." }, "too_large": { - "single": "Nie można odbić obiektów, ponieważ nie jest wystarczająco widoczny.", + "single": "Nie można odbić obiektu, ponieważ nie jest wystarczająco widoczny.", "multiple": "Nie można odbić obiektów, ponieważ nie są wystarczająco widoczne." }, "connected_to_hidden": { @@ -292,17 +303,49 @@ "create": "Dodano zakaz/nakaz skrętu", "delete": "Usunięto zakaz/nakaz skrętu" } + }, + "detach_node": { + "title": "Odłącz węzeł.", + "description": "Odłącza ten węzeł od tych linii/obszarów.", + "annotation": "Odłącza węzeł od linii/obszarów.", + "restriction": "Ten węzeł nie może być odłączony, gdyż spowodowałoby to uszkodzenie relacji \"{relation}\".", + "connected_to_hidden": "Ten węzeł nie może być odłączony, gdyż jest połączony z ukrytym obiektem." } }, "restriction": { "controls": { "distance": "Odległość", - "via": "Przez" + "distance_up_to": "Nie więcej niż {distance}", + "via": "Przez", + "via_node_only": "Tylko węzeł", + "via_up_to_one": "Nie więcej niż 1 odcinek", + "via_up_to_two": "Nie więcej niż 2 odcinki" }, "help": { - "from": "Z", + "indirect": "(pośredni)", + "turn": { + "no_left_turn": "Zakaz skrętu w lewo {indirect}", + "no_right_turn": "Zakaz skrętu w prawo {indirect}", + "no_u_turn": "Zakaz zawracania {indirect}", + "no_straight_on": "Zakaz jazdy prosto {indirect}", + "only_left_turn": "Nakaz skrętu w lewo {indirect}", + "only_right_turn": "Nakaz skrętu w prawo {indirect}", + "only_u_turn": "Nakaz zawracania {indirect}", + "only_straight_on": "Nakaz jazdy prosto {indirect}", + "allowed_left_turn": "Skręt w lewo dozwolony {indirect}", + "allowed_right_turn": "Skręt w prawo dozwolony {indirect}", + "allowed_u_turn": "Zawracanie dozwolone {indirect}", + "allowed_straight_on": "Jazda prosto dozwolona {indirect}" + }, + "from": "OD", "via": "PRZEZ", - "to": "DO" + "to": "DO", + "from_name": "{from}: {fromName}", + "from_name_to_name": "{from}: {fromName}, {to}: {toName}", + "via_names": "{via}: {viaNames}", + "select_from": "Kliknij, by wybrać odcinek {from}", + "select_from_name": "Kliknij, by wybrać {from} {fromName}", + "toggle": "Kliknij, by zastosować „{turn}”" } }, "undo": { @@ -322,8 +365,8 @@ "localized_translation_name": "Nazwa" }, "zoom_in_edit": "Przybliż, aby edytować", - "login": "login", - "logout": "wyloguj", + "login": "Logowanie", + "logout": "Wylogowanie", "loading_auth": "Łączenie z OpenStreetMap...", "report_a_bug": "Zgłoś błąd", "help_translate": "Pomóż przetłumaczyć", @@ -480,7 +523,9 @@ "switch": "Wróć do tego podkładu", "custom": "Własne", "custom_button": "Edycja własnego podkładu", + "custom_prompt": "Wprowadź szablon dla URL kafelka mapy. Obsługiwane symbole:\n - {zoom}/{z}, {x}, {y} dla schematu adresowania kafelkówZ/X/Y\n - {-y} lub {ty} dla odwróconej współrzędnej Y w adresowaniu TMS\n - {u} dla QuadTiles\n - {switch:a,b,c} dla multipleksacji serwerów na poziomie DNS\n\nPrzykład:\n{example}", "overlays": "Nakładki", + "imagery_source_faq": "Informacje o obrazie / Zgłoś problem", "reset": "Przywraca ustawienia", "display_options": "Wyświetl opcje", "brightness": "Jasnosć", @@ -504,6 +549,10 @@ "osm": { "tooltip": "Dane map z OpenStreetMap", "title": "Dane OpenStreetMap" + }, + "notes": { + "tooltip": "Uwagi z OpenStreetMap", + "title": "Uwagi OpenStreetMap" } }, "fill_area": "Wypełnianie obszarów", @@ -603,7 +652,7 @@ "delete": "Pozostaw usunięty", "download_changes": "Lub pobierz plik zmian na OSM", "done": "Rozwiązano wszystkie konflikty !", - "help": "Inny użytkownik zmienił te same obiekty co ty.\nKlinknij na każdym z nich, aby uzyskać więcej informacji o konflikcie i wybrać\nczy zostawić twoją wersję, czy wersję innego użytkownika.\n" + "help": "Inny użytkownik zmienił te same obiekty co ty.\nKlikając na każdym z poniższych obiektów uzyskasz więcej informacji o powstałym konflikcie i będziesz mógł zdecydować, czy mają zostać zapisane zmiany twoje czy tego innego użytkownika.\n\n" } }, "merge_remote_changes": { @@ -626,6 +675,7 @@ "changeset_id": "Twój zestaw zmian: #{changeset_id}", "like_osm": "Podoba Ci się OpenStreetMap? Skontaktuj się z innymi mapującymi:", "more": "Więcej", + "events": "Wydarzenia", "languages": "Języki: {languages}", "missing": "Brakuje czegoś na tej liście?", "tell_us": "Daj nam znać!" @@ -665,7 +715,7 @@ "untagged_area": "Nieoznaczony obszar", "untagged_area_tooltip": "Wybierz typ obiektu, który opisuje czym jest ten obszar.", "untagged_relation": "Pusta relacja - brak znaczników", - "untagged_relation_tooltip": "Wybierz typ obiektu, który opisuje czym jest ta relacja.", + "untagged_relation_tooltip": "Wybierz rodzaj obiektu, który opisuje, czym jest ta relacja.", "many_deletions": "Usuwasz {n} obiekty/obiektów: {p} węzłów, {l} linii, {a} obszarów, {r} relacji. Na pewno chcesz to zrobić? To spowoduje, że znikną one z mapy, którą wszyscy widzą na openstreetmap.org.", "tag_suggests_area": "Znacznik {tag} sugeruje, że linia powinna być obszarem, ale nim nie jest.", "deprecated_tags": "Przestarzałe znaczniki: {tags}" @@ -677,11 +727,24 @@ "cannot_zoom": "Nie można bardziej oddalić widoku w obecnym trybie.", "full_screen": "Tryb pełnoekranowy", "gpx": { - "local_layer": "Lokalny plik", - "drag_drop": "Przeciągnij i upuść plik .gpx, .geojson lub .kml na stronę lub kliknij przycisk po prawej by go wybrać", + "local_layer": "Dodaj plik GPX", + "drag_drop": "Przeciągnij i upuść plik .gpx, .geojson lub .kml na stronę lub kliknij przycisk po prawej, by go wybrać", "zoom": "Przybliż do warstwy", "browse": "Wczytaj plik" }, + "mvt": { + "local_layer": "Dodaj plik MVT", + "drag_drop": "Przeciągnij i upuść plik .mvt lub .pbf na stronę, lub wybierz plik klikając na przycisk po prawej stronie", + "zoom": "Przybliż do tej warstwy", + "browse": "Wybierz plik" + }, + "streetside": { + "tooltip": "Zdjęcia ulic od Microsoftu", + "title": "Nakładka zdjęciowa (ulice z Bing)", + "report": "Zgłoś naruszenie prywatności na tym zdjęciu", + "view_on_bing": "Zobacz na mapie Bing", + "hires": "Wysoka rozdzielczość" + }, "mapillary_images": { "tooltip": "Zdjęcia z serwisu Mapillary", "title": "Nakładka ze zdjęciami (Mapillary)" @@ -700,6 +763,26 @@ "openstreetcam": { "view_on_openstreetcam": "Zobacz to zdjęcie na OpenStreetCam" }, + "note": { + "note": "Uwaga", + "title": "Edycja uwagi", + "anonymous": "anonimowo", + "closed": "(Zamknięta)", + "commentTitle": "Komentarze", + "newComment": "Nowy komentarz", + "close": "Rozwiąż uwagę", + "open": "Ponownie otwórz uwagę", + "comment": "Komentarz", + "close_comment": "Rozwiąż i skomentuj", + "open_comment": "Ponownie otwórz i skomentuj", + "report": "Zgłoś", + "new": "Nowa uwaga", + "newDescription": "Opisz problem.", + "save": "Zapisz uwagę", + "login": "Musisz się zalogować by zmienić stan lub skomentować uwagę.", + "upload_explanation": "Twoje komentarze będą widoczne dla wszystkich korzystających z OpenStreetMap.", + "upload_explanation_with_user": "Twoje komentarze jako {user} będą widoczne dla wszystkich użytkowników OpenStreetMap." + }, "help": { "title": "Pomoc", "key": "H", @@ -720,14 +803,20 @@ "navigation_drag": "Możesz przeciągnąć mapę, naciskając i przytrzymując {leftclick} lewym przyciskiem myszy i poruszając myszą. Możesz także użyć klawiszy strzałek `↓ ',` ↑ `,` ← `,` → `na klawiaturze.", "navigation_zoom": "Możesz powiększać i pomniejszać obraz, przewijając kółkiem myszy lub trackpadem, albo klikając przyciski {plus} / {minus} wzdłuż boku mapy. Możesz także użyć klawiszy `+`, `-` na klawiaturze.", "features_h": "Właściwości mapy", + "features": "Używamy określenia *obiekty*, aby opisać rzeczy pojawiające się na mapie, jak drogi, budynki, użyteczne miejsca. Wszystkie obiekty z rzeczywistego świata można zmapować, czyli odwzorować, w postaci obiektu w OpenStreetMap. Obiekty te są prezentowane na mapie za pomocą *punktów*, *linii* i *obszarów*.", "nodes_ways": "W OpenStreetmap punkty są czasami nazywane * węzłami *, a linie i obszary są czasami nazywane * drogami *." }, "editing": { "title": "Edytowanie i zapisywanie", "select_h": "Wybierz", + "select_left_click": "{leftclick} Kliknij lewym przyciskiem myszy na obiekcie, aby go wybrać. Taki element zostanie podświetlony, a boczny panel wyświetli jego atrybuty, np. nazwę i adres.", + "select_right_click": "{rightclick} Kliknij prawym przyciskiem myszy na obiekcie, aby wyświetlić menu edycji, które pokazuje możliwe do wykonania akcje, jak np. obrót, przesunięcie czy usunięcie.", "multiselect_h": "wielokrotny wybór", + "multiselect_shift_click": "`{shift}`+{leftclick} trzymając shift i klikając lewym przyciskiem myszy wybiera wiele obiektów jednocześnie. Pomaga to w przesuwaniu lub usuwaniu wielu elementów na raz.", + "multiselect_lasso": "Innym sposobem na zaznaczenie wielu obiektów jest przytrzymanie klawisza `{shift}`, następnie naciśnięcie i trzymanie {leftclick} lewego przycisku myszy, i rysowanie tak myszą lasso wokół obiektów, które mają być wybrane. Wszystkie punkty wewnątrz lasso zostaną wybrane.", "undo_redo_h": "Cofnij & Wykonaj ponowniep", "save_h": "Zapisz", + "save": "Naciśnij {save} **Zapisz** by zakończyć edytowanie i wysłać zmiany do OpenStreetMap. Pamiętaj, by regularnie zapisywać swoją pracę!", "upload_h": "Wyślij", "backups_h": "Automatyczne kopie zapasowe", "keyboard_h": "Skróty klawiszowe", @@ -767,7 +856,7 @@ "edit_relation_h": "Edytowanie relacji", "relation_types_h": "Rodzaje relacji", "multipolygon_h": "Wielokąty", - "turn_restriction_h": "Ograniczenia skrętu", + "turn_restriction_h": "Zakazy/nakazy skrętu", "route_h": "Trasy", "boundary_h": "Granice" }, @@ -791,8 +880,28 @@ }, "field": { "restrictions": { + "title": "Pomoc dla zakazów/nakazów skrętu", + "about": { + "title": "Ogólnie", + "about": "To pole pozwala na sprawdzenie i modyfikację nakazów/zakazów skrętu. Wyświetlany jest model wybranego skrzyżowania, wliczając w to pobliskie połączone drogi.", + "from_via_to": "Nakaz/zakaz skrętu zawsze zawiera: jedną **drogę OD**, jedną **drogę DO**, oraz albo jeden **węzeł PRZEZ** lub jedną lub więcej **dróg PRZEZ**.", + "maxdist": "Suwak \"{distField}\" określa, jak daleko szukać dodatkowych, połączonych dróg.", + "maxvia": "Suwak \"{viaField}\" ustala jak wiele dróg \"przez\" ma być możliwych do użycia. Wskazówka: im mniej, tym lepiej." + }, + "inspecting": { + "title": "Sprawdzanie", + "from_shadow": "{fromShadow} **część OD**", + "allow_shadow": "{allowShadow} **TO Allowed**", + "only_shadow": "{onlyShadow} **tylko DO**" + }, + "modifying": { + "title": "Edytowanie", + "only_turn": "{onlyTurn} **tylko DO**" + }, "tips": { - "title": "Wskazówki" + "title": "Wskazówki", + "simple": "**Staraj się stosować proste, a nie rozbudowane zakazy/nakazy skrętu.**", + "simple_example": "Na przykład zamiast używać odcinka drogi w roli PRZEZ, użyj węzła, o ile jest to na danym skrzyżowaniu możliwe." } } } @@ -1124,7 +1233,6 @@ "add_point": "Tryb 'Dodawanie punktu'", "add_line": "Tryb 'Dodawanie linii'", "add_area": "Tryb 'Dodawanie obszaru'", - "place_point": "Umieść punkt", "disable_snap": "Przytrzymaj, by wyłączyć przyciąganie do punktu", "stop_line": "Zakończ rysowanie linii lub obszaru" }, @@ -1295,7 +1403,7 @@ "housename": "Nazwa domu", "housenumber": "123", "housenumber!jp": "Nr budynku/działki", - "neighbourhood": "Okręg", + "neighbourhood": "Osiedle", "neighbourhood!jp": "Chōme/Aza/Koaza", "place": "Miejsc. (adres bez ulicy)", "postcode": "Kod pocztowy", @@ -1449,7 +1557,7 @@ "label": "Budynek" }, "bunker_type": { - "label": "Typ" + "label": "Rodzaj" }, "cables": { "label": "Kable", @@ -1475,7 +1583,7 @@ "placeholder": "50, 100, 200..." }, "castle_type": { - "label": "Typ" + "label": "Rodzaj" }, "clothes": { "label": "Ubrania" @@ -1705,10 +1813,10 @@ "label": "Rodzaj" }, "fire_hydrant/position": { - "label": "Pozycja", + "label": "Lokalizacja", "options": { "green": "Zieleń", - "lane": "Ulica", + "lane": "Jezdnia", "parking_lot": "Miejsce parkingowe", "sidewalk": "Chodnik" } @@ -2075,9 +2183,9 @@ "oneway": { "label": "Jednokierunkowa", "options": { - "alternating": "Ruch Wachadłowy", + "alternating": "Ruch wahadłowy", "no": "Nie", - "reversible": "Okresowo Zmieniana", + "reversible": "Okresowo zmieniana", "undefined": "Domyślnie nie", "yes": "Tak" } @@ -2085,9 +2193,9 @@ "oneway_yes": { "label": "Jednokierunkowa", "options": { - "alternating": "Ruch Wachadłowy", + "alternating": "Ruch wahadłowy", "no": "Nie", - "reversible": "Okresowo Zmieniana", + "reversible": "Okresowo zmieniana", "undefined": "Domyślnie tak", "yes": "Tak" } @@ -2338,6 +2446,15 @@ "shop": { "label": "Typ" }, + "siren/purpose": { + "label": "Przeznaczenie" + }, + "siren/type": { + "label": "Rodzaj", + "options": { + "other": "Inny" + } + }, "site": { "label": "Typ" }, @@ -2564,7 +2681,12 @@ "placeholder": "Domyślny" }, "usage_rail": { - "label": "Sposób użytkowania" + "label": "Sposób użytkowania", + "options": { + "industrial": "Przemysłowe", + "military": "Wojskowe", + "tourism": "Turystyka" + } }, "visibility": { "label": "Widoczność", @@ -2684,11 +2806,11 @@ }, "aerialway/goods": { "name": "Wyciąg towarowy", - "terms": "wyciąg towarowy, gondola towarowa, " + "terms": "wyciąg towarowy, gondola towarowa," }, "aerialway/magic_carpet": { "name": "Wyciąg narciarski dywanowy", - "terms": "Narciarski pas transmisyjny dla dzieci, " + "terms": "Narciarski pas transmisyjny dla dzieci," }, "aerialway/mixed_lift": { "name": "Wyciąg hybrydowy", @@ -2696,11 +2818,11 @@ }, "aerialway/platter": { "name": "Wyciag talerzykowy", - "terms": "Wyciąg talerzykowy, " + "terms": "Wyciąg talerzykowy," }, "aerialway/pylon": { "name": "Podpora wyciagu narciarskiego", - "terms": "Podpora, słup " + "terms": "Podpora, słup" }, "aerialway/rope_tow": { "name": "Wyrwirączka", @@ -2748,6 +2870,10 @@ "name": "Terminal pasażerski", "terms": "port lotniczy, terminal lotniczy, terminal pasażerski, terminal" }, + "allotments/plot": { + "name": "Działka ogrodowa", + "terms": "działka,ogródek" + }, "amenity": { "name": "Usługa" }, @@ -3115,7 +3241,7 @@ }, "amenity/shelter": { "name": "Schronienie", - "terms": "schronienie, " + "terms": "schronienie," }, "amenity/shower": { "name": "Prysznic", @@ -3131,7 +3257,7 @@ }, "amenity/social_facility/food_bank": { "name": "Bank żywności", - "terms": "Bank żywności, " + "terms": "Bank żywności," }, "amenity/social_facility/group_home": { "name": "Dom spokojnej starości", @@ -3216,6 +3342,9 @@ "name": "Automat do sprzedaży jedzenia", "terms": "automat do sprzedaży jedzenia,jedzenie,pożywienie" }, + "amenity/vending_machine/fuel": { + "name": "Pompa gazowa" + }, "amenity/vending_machine/ice_cream": { "name": "Automat do sprzedaży lodów", "terms": "automat do sprzedaży lodów,lody" @@ -3431,7 +3560,7 @@ "terms": "stodoła" }, "building/boathouse": { - "name": "Dom Na Wodzie", + "name": "Łódź mieszkalna", "terms": "houseboat,boathouse,na wodzie" }, "building/bungalow": { @@ -3500,6 +3629,10 @@ "name": "Garaże", "terms": "garaże" }, + "building/grandstand": { + "name": "Trybuna (budynek)", + "terms": "trybuna,trybuny" + }, "building/greenhouse": { "name": "Szklarnia", "terms": "Szklarnia" @@ -3824,14 +3957,26 @@ "emergency/destination": { "name": "Docelowy dojazd dla służb ratowniczych" }, + "emergency/fire_alarm": { + "name": "Skrzynka z alarmem przeciwpożarowym" + }, + "emergency/fire_extinguisher": { + "name": "Gaśnica" + }, "emergency/fire_hydrant": { "name": "Hydrant przeciwpożarowy", "terms": "hydrant" }, + "emergency/first_aid_kit": { + "name": "Apteczka" + }, "emergency/life_ring": { "name": "Koło ratunkowe", "terms": "koło ratunkowe" }, + "emergency/lifeguard": { + "name": "Ratownik" + }, "emergency/no": { "name": "Brak dojazdu dla służb ratowniczych" }, @@ -3845,6 +3990,9 @@ "emergency/private": { "name": "Prywatny dojazd dla służb ratowniczych" }, + "emergency/siren": { + "name": "Syrena alarmowa" + }, "emergency/water_tank": { "name": "Zbiornik Wody", "terms": "zapasowy,zbiornik,arwaryjny,pożarowy" @@ -3948,6 +4096,9 @@ "name": "Hospicjum", "terms": "hospicjum" }, + "healthcare/laboratory": { + "name": "Laboratorium medyczne" + }, "healthcare/midwife": { "name": "Położna", "terms": "położna" @@ -4412,6 +4563,10 @@ "name": "Czatownia ornitologiczna", "terms": "ornitologia, ptaki" }, + "leisure/bleachers": { + "name": "Trybuna (odkryta)", + "terms": "trybuna,trybuny" + }, "leisure/bowling_alley": { "name": "Kręgielnia", "terms": "Kręgle" @@ -4498,7 +4653,7 @@ }, "leisure/hackerspace": { "name": "Hackerspace", - "terms": "hackerspace, hackspace, hacklab, makerspace, creative space " + "terms": "hackerspace, hackspace, hacklab, makerspace, creative space" }, "leisure/horse_riding": { "name": "Jazda konna", @@ -4542,7 +4697,7 @@ }, "leisure/pitch/basketball": { "name": "Boisko do koszykówki", - "terms": "boisko do koszykówki " + "terms": "boisko do koszykówki" }, "leisure/pitch/beachvolleyball": { "name": "Boisko do gry w siatkówkę plażową", @@ -4566,11 +4721,11 @@ }, "leisure/pitch/rugby_league": { "name": "Boisko rugby league", - "terms": "Boisko rugby " + "terms": "Boisko rugby" }, "leisure/pitch/rugby_union": { "name": "Boisko rugby union", - "terms": "Boisko rugby " + "terms": "Boisko rugby" }, "leisure/pitch/skateboard": { "name": "Skate park", @@ -4835,6 +4990,9 @@ "name": "Szczyt", "terms": "szczyt,wierzchołek" }, + "natural/reef": { + "name": "Rafa" + }, "natural/ridge": { "name": "Grzbiet Górski", "terms": "grzbiet, grzbiet górski" @@ -4869,7 +5027,7 @@ }, "natural/volcano": { "name": "Wulkan", - "terms": "stratowulkan, " + "terms": "stratowulkan," }, "natural/water": { "name": "Woda", @@ -5221,6 +5379,9 @@ "public_transport/platform_tram": { "name": "Przystanek tramwajowy / peron" }, + "public_transport/station_aerialway": { + "name": "Stacja publicznej kolejki linowej" + }, "public_transport/station_bus": { "name": "Dworzec autobusowy", "terms": "dworzec autobusowy, pks" @@ -5523,7 +5684,7 @@ "terms": "dom towarowy,dom handlowy" }, "shop/doityourself": { - "name": "Sklep dla majsterkowiczów", + "name": "Market budowlany/sklep dla majsterkowiczów", "terms": "sklep dla majsterkowiczów" }, "shop/dry_cleaning": { @@ -5806,7 +5967,7 @@ }, "shop/travel_agency": { "name": "Biuro podróży", - "terms": "Biuro podróży, " + "terms": "Biuro podróży," }, "shop/tyres": { "name": "Sklep z oponami", @@ -5921,7 +6082,7 @@ }, "tourism/information/map": { "name": "Mapa", - "terms": "plan, mapa, " + "terms": "plan, mapa," }, "tourism/information/office": { "name": "Informacja turystyczna", @@ -5997,7 +6158,7 @@ }, "type/boundary/administrative": { "name": "Granica administracyjna", - "terms": "Granica administracyjna, " + "terms": "Granica administracyjna," }, "type/multipolygon": { "name": "Wielokąt złożony" @@ -6176,6 +6337,24 @@ } }, "imagery": { + "AGIV": { + "attribution": { + "text": "Najnowsza ortofotomapa Flandrii © AGIV" + }, + "name": "Najnowsze zdjęcia lotnicze AGIV Flandria" + }, + "AGIV10cm": { + "attribution": { + "text": "Ortofotomapa Flandrii © AGIV" + }, + "name": "AGIV Flandria, zdjęcia lotnicze 2013-2015, 10cm" + }, + "AGIVFlandersGRB": { + "attribution": { + "text": "GRB Flandria © AGIV" + }, + "name": "AGIV Flandria GRB" + }, "Bing": { "description": "Zdjęcia satelitarne i lotnicze Bing.", "name": "Bing (satelitarne)" @@ -6184,7 +6363,6 @@ "attribution": { "text": "Warunki użytkowania i opinia" }, - "description": "Zdjęcia satelitarne DigitalGlobe Premium.", "name": "DigitalGlobe Premium (satelitarne)" }, "DigitalGlobe-Premium-vintage": { @@ -6198,7 +6376,7 @@ "attribution": { "text": "Warunki użytkowania i opinia" }, - "description": "Zdjęcia satelitarne DigitalGlobe Standard.", + "description": "DigitalGlobe-Standard to wyselekcjonowane obrazy pokrywające 86% lądu na Ziemi, czasem nawet o rozdzielczości 30-60cm na piksel, uzupełnione obrazami z Landsat. Średni wiek zdjeć to 2,31 roku, a niektóre obszary są uaktualniane dwa razy w roku.", "name": "DigitalGlobe Standard (satelitarne)" }, "DigitalGlobe-Standard-vintage": { @@ -6293,6 +6471,18 @@ "description": "Drogi: Zielone obramowanie = czwartorzędna. Brązowe obramowanie = polna/leśna. Nawierzchnia: żwir = jasno-brązowe wypełnienie, asfalt = czarny, twarda = szary, grunt = biały, beton = niebieski, trawa = zielony. Dostępna sezonowo = białe paski", "name": "Nakładka z drogami z U.S. Forest" }, + "UrbISOrtho2016": { + "name": "UrbIS-Ortho 2016" + }, + "UrbISOrtho2017": { + "name": "UrbIS-Ortho 2017" + }, + "UrbisAdmFR": { + "name": "UrbisAdm Francja" + }, + "UrbisAdmNL": { + "name": "UrbisAdm Holandia" + }, "Waymarked_Trails-Cycling": { "attribution": { "text": "© waymarkedtrails.org, autorzy OpenStreetMap, CC by-SA 3.0" @@ -6375,6 +6565,13 @@ }, "name": "OpenStreetMap (Styl niemiecki)" }, + "osmse-ekonomiska": { + "attribution": { + "text": "© Lantmäteriet" + }, + "description": "Skan \"Map ekonomicznych\" ok. 1950-1980", + "name": "Mapa ekonomiczna Lantmäteriet (historyczna)" + }, "qa_no_address": { "attribution": { "text": "Simon Poole, Dane © autorzy OpenStreetMap" @@ -6404,6 +6601,40 @@ "text": "Mapa © Thunderforest, dane © autorzy OpenStreetMap" }, "name": "Thunderforest Krajobraz" + }, + "trafikverket-baninfo": { + "attribution": { + "text": "© Trafikverket, CC0" + }, + "description": "Szwedzka sieć kolejowa, uwzględnia bocznice", + "name": "Sieć kolejowa Trafikverket" + }, + "trafikverket-baninfo-option": { + "attribution": { + "text": "© Trafikverket, CC0" + } + }, + "trafikverket-vagnat": { + "attribution": { + "text": "© Trafikverket, CC0" + } + }, + "trafikverket-vagnat-extra": { + "attribution": { + "text": "© Trafikverket, CC0" + } + }, + "trafikverket-vagnat-navn": { + "attribution": { + "text": "© Trafikverket, CC0" + }, + "description": "Szwedzkie nazwy ulic NVDB" + }, + "trafikverket-vagnat-option": { + "attribution": { + "text": "© Trafikverket, CC0" + }, + "description": "Szwedzka sieć drogoa NVDV z wieloma warstwami mapowymi" } }, "community": { @@ -6411,21 +6642,55 @@ "description": "Obserwuj nas na Twitterze: {url}" }, "osm-gh-facebook": { - "name": "OpenStreetMap Ghana na Facebook'u" + "name": "OpenStreetMap Ghana na Facebook'u", + "description": "Grupa w serwisie Facebook dla osób zainteresowanych OpenStreetMap." }, "osm-gh-twitter": { "name": "OpenStreetMap Ghana na Twitter'rze", "description": "Obserwuj nas na Twitterze: {url}" }, + "talk-gh": { + "name": "Lista dyskusyjna Talk-gh", + "description": "Talk-gh to oficjalna mailingowa lista dyskusyjna społeczności OSM w Ghanie" + }, + "osm-mg-facebook": { + "name": "Grupa facebookowa OpenStreetMap Madagaskar" + }, + "talk-mg": { + "name": "Lista dyskusyjna Talk-mg" + }, "OSM-BGD-facebook": { - "name": "OpenStreetMap Bangladesz" + "name": "OpenStreetMap Bangladesz", + "description": "Ulepsz OpenStreetMap w Bangladeszu" + }, + "OSM-India-facebook": { + "description": "Ulepsz OpenStreetMap w Indiach", + "events": { + "sotmasia2018": { + "name": "State of the Map Azja 2018" + } + } + }, + "OSM-india-mailinglist": { + "name": "Lista dyskusyjna OpenStreetMap Indie", + "description": "Talk-in to oficjalna mailingowa lista dyskusyjna społeczności OSM w Indiach" + }, + "OSM-india-twitter": { + "name": "OpenStreetMap India Twitter" }, "OSM-IDN-facebook": { - "name": "OpenStreetMap Indonezja" + "name": "OpenStreetMap Indonezja", + "description": "Ulepsz OpenStreetMap w Indonezji" + }, + "OSM-japan-mailinglist": { + "name": "Lista dyskusyjna OpenStreetMap Japonia" }, "OSM-japan-twitter": { "description": "Hashtag na Twitterze: {url}" }, + "OSM-japan-website": { + "name": "OpenStreetMap Japonia" + }, "OSM-MNG-facebook": { "name": "OpenStreetMap Mongolia" }, @@ -6433,7 +6698,12 @@ "name": "OpenStreetMap Mjanma" }, "OSM-Nepal-facebook": { - "name": "OpenStreetMap Nepal" + "name": "OpenStreetMap Nepal", + "description": "Ulepsz OpenStreetMap w Nepalu" + }, + "OSM-PH-mailinglist": { + "name": "Lista dyskusyjna Talk-ph", + "description": "Mailingowa lista dyskusyjna OpenStreetMap na Filipinach" }, "OSM-RU-forum": { "name": "OpenStreetMap RU forum", @@ -6445,16 +6715,53 @@ "OSM-LKA-facebook": { "name": "OpenStreetMap Sri Lanka" }, + "OSM-TW-mailinglist": { + "name": "Lista dyskusyjna OpenStreetMap Tajwan", + "description": "Talk-tw to oficjalna mailingowa lista dyskusyjna społeczności w kwestii Tajwanu" + }, + "at-mailinglist": { + "name": "Lista dyskusyjna Talk-at", + "description": "Talk-at to oficjalna mailingowa lista dyskusyjna austriackiej społeczności OSM" + }, "osm-at": { "name": "OpenStreetMap Austria" }, - "be-forum": { - "description": "Forum OpenStreetMap Belgium " - }, "byosm": { "name": "OpenStreetMap Białoruś", "description": "OpenStreetMap Białoruś - czat na Telegramie" }, + "be-forum": { + "description": "Forum OpenStreetMap Belgium " + }, + "be-mailinglist": { + "name": "Lista dyskusyjna Talk-be", + "description": "Talk-be to oficjalna mailingowa lista dyskusyjna belgijskiej społeczności OSM " + }, + "be-maptime": { + "name": "Maptime Belgia" + }, + "be-matrix": { + "description": "Wszyscy mapujący są mile widziani!" + }, + "hr-facebook": { + "description": "OpenStreetMap Chorwacja - grupa Facebookowa" + }, + "czech-community": { + "name": "Czeska społeczność OSM" + }, + "talk-cz-mailinglist": { + "description": "Talk-cz to oficjalna mailingowa lista dyskusyjna czeskiej społeczności OSM" + }, + "dk-mailinglist": { + "name": "Lista dyskusyjna Talk-dk" + }, + "fr-mailinglist": { + "name": "Lista dyskusyjna Talk-fr", + "description": "Lista dyskusyjna Talk-fr" + }, + "de-berlin-mailinglist": { + "name": "Lista dyskusyjna dla Berlina" + }, "de-berlin-twitter": { "description": "Obserwuj nas na Twitterze: {url}" }, @@ -6470,12 +6777,29 @@ "name": "Talk-de mailingowa lista dyskusyjna", "description": "Talk-de to oficjalna lista dyskusyjna dla społeczności OSM w Niemczech" }, + "de-ostwestfalen-lippe-mailinglist": { + "name": "Lista dyskusyjna OWL" + }, "osm-de": { - "name": "OpenStreetMap Niemcy" + "name": "OpenStreetMap Niemcy", + "description": "Miejsce z informacjami o OpenStreetMap w Niemczech" + }, + "hu-facebook": { + "name": "OpenStreetMap Węgry na Facebook'u" + }, + "it-mailinglist": { + "name": "Lista dyskusyjna Talk-it" }, "it-twitter": { "description": "Obserwuj nas na Twitterze: {url}" }, + "South-Tyrol-Mailing-List": { + "name": "Lista dyskusyjna OpenStreetMap dla Południowego Tyrolu" + }, + "no-mailinglist": { + "name": "Lista dyskusyjna OpenStreetMap Norwegia", + "description": "Lista dyskusyjna dla mapujących i użytkownków OpenStreetMap w Norwegii" + }, "OSM-PL-facebook-group": { "name": "OpenStreetMap Polska na Facebooku", "description": "Mapujący i użytkownicy OpenStreetMap w Polsce" @@ -6484,12 +6808,29 @@ "name": "Forum OpenStreetMap Polska", "description": "Forum dyskusyjne polskiej społeczności OpenStreetMap" }, + "si-forum": { + "name": "Forum OpenStreetMap Słowenia", + "description": "Forum społeczności OpenStreetMap w Słowenii" + }, + "si-mailinglist": { + "name": "Mailingowa lista dyskusyjna OpenStreetMap Słowenia", + "description": "Mejlowa lista dyskusyjna społeczności OpenStreetMap w Słowenii" + }, + "OSM-ES-mailinglist": { + "name": "Lista dyskusyjna Talk-es" + }, "osm-se": { "name": "OpenStreetMap.se" }, + "se-mailinglist": { + "name": "Lista dyskusyjna Talk-se" + }, "se-twitter": { "description": "Obserwuj nas na Twitterze: {url}" }, + "gb-mailinglist": { + "name": "Lista dyskusyjna Talk-gb" + }, "OSM-Vancouver-meetup": { "name": "OpenStreetMap Vancouver" }, @@ -6542,7 +6883,13 @@ "name": "OpenStreetMap US Slack" }, "OSM-US": { - "name": "OpenStreetMap US" + "name": "OpenStreetMap US", + "events": { + "sotmus2018": { + "name": "State of the Map US 2018", + "where": "Detroit, Michigan" + } + } }, "OSM-Utah": { "name": "OpenStreetMap Utah" @@ -6557,17 +6904,38 @@ "name": "PHXGeo Twitter", "description": "Obserwuj nas na Twitterze: {url}" }, + "talk-au": { + "name": "Lista dyskusyjna Talk-au" + }, + "OSM-AR-mailinglist": { + "name": "Lista dyskusyjna Talk-ar" + }, "OSM-AR-twitter": { "description": "Obserwuj nas na Twitterze: {url}" }, + "OSM-BO-mailinglist": { + "name": "Lista dyskusyjna Talk-bo" + }, + "OSM-br-mailinglist": { + "name": "Lista dyskusyjna Talk-br" + }, "OSM-br-twitter": { "description": "Obserwuj nas na Twitterze: {url}" }, + "OSM-CL-mailinglist": { + "name": "Lista dyskusyjna Talk-cl" + }, "OSM-CL-twitter": { "description": "Obserwuj nas na Twitterze: {url}" }, + "Maptime-Bogota": { + "name": "Maptime Bogotá" + }, + "OSM-CO-mailinglist": { + "name": "Lista dyskusyjna Talk-co" + }, "OSM-CO-twitter": { - "name": "OpenStreetMap KolumbiaTwitter", + "name": "OpenStreetMap Kolumbia Twitter", "description": "Obserwuj nas na Twitterze: {url}" }, "OSM-CO": { @@ -6576,6 +6944,9 @@ "OSM-PE-facebook": { "name": "OpenStreetMap Peru Facebook" }, + "OSM-PE-mailinglist": { + "name": "Lista dyskusyjna Talk-pe" + }, "OSM-PE-telegram": { "name": "OpenStreetMap Peru Telegram", "description": "Dołącz do społeczności OpenStreetMap Peru na Telegramie" @@ -6590,10 +6961,17 @@ "OSM-Facebook": { "name": "OpenStreetMap na Facebook'u" }, + "OSM-help": { + "name": "Pomoc OpenStreetMap" + }, "OSM-Reddit": { "name": "OpenStreetMap na Reddit", "description": "/r/openstreetmap/ jest wspaniałym miejscem by dowiedzieć się więcej o OpenStreetMap." }, + "OSM-Telegram": { + "name": "OpenStreetMap na Telegramie", + "description": "Dołącz od globalnej grupy OpenStreetMap na Telegramie na {url}" + }, "OSM-Twitter": { "name": "OpenStreetMap Twitter", "description": "Obserwuj nas na Twitterze: {url}" @@ -6602,7 +6980,9 @@ "name": "Fundacja OpenStreetMap ", "events": { "sotm2018": { - "name": "State of the Map 2018" + "name": "State of the Map 2018", + "description": "Mediolan, Włochy", + "where": "Mediolan, Włochy" } } }