X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/4abd9cfcf19701bf43322374c5df6dd586449e54..4feeba645b50a2326ac23158b38831fc15ceef03:/config/locales/fr.yml diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index 343256a3a..bd527dac8 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -203,6 +203,9 @@ fr: help: trace: tagstring: données séparées par des virgules + user_block: + needs_view: Est-ce que l’utilisateur ou l’utilisatrice doit se connecter avant + qu’expire ce blocage ? datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -251,7 +254,7 @@ fr: description: iD (éditeur intégré au navigateur) remote: name: Éditeur externe - description: Éditeur externe (JOSM, Porlatch, Merkaartor) + description: Éditeur externe (JOSM, Potlatch, Merkaartor) auth: providers: none: Aucun @@ -2777,33 +2780,20 @@ fr: new: title: Création d’un blocage sur « %{name} » heading_html: Création d’un blocage sur « %{name} » - reason: Raison pour laquelle « %{name} » est bloqué(e). Merci de rester aussi - calme et raisonnable que possible et de donner autant de détails que possible - sur la situation, en vous rappelant que ce message sera visible par tous. - Sachez que tout le monde ne comprend pas le jargon de la communauté, alors - utilisez des termes simples et précis. period: Pendant combien de temps, à partir de maintenant, l’utilisateur ou l’utilisatrice doit être bloqué(e) sur l’API ? tried_contacting: J’ai contacté l’utilisateur ou l’utilisatrice et lui ai demandé d’arrêter. tried_waiting: J’ai donné un temps raisonnable à l’utilisateur ou l’utilisatrice pour répondre à ces messages. - needs_view: L’utilisateur ou l’utilisatrice doit se connecter avant que ce blocage - soit annulé back: Voir tous les blocages edit: title: Modification d’un blocage sur « %{name} » heading_html: Modification d’un blocage sur « %{name} » - reason: Raison pour laquelle « %{name} » est bloqué(e). Merci de rester aussi - calme et raisonnable que possible et de donner autant de détails que possible - sur la situation. Sachez que tout le monde ne comprend pas le jargon de la - communauté, alors utilisez des termes simples et précis. period: Combien de temps, à partir de maintenant, l’utilisateur ou l’utilisatrice doit être bloqué(e) sur l’API ? show: Afficher ce blocage back: Voir tous les blocages - needs_view: Est-ce que l’utilisateur ou l’utilisatrice doit se connecter avant - qu’expire ce blocage ? filter: block_expired: Le blocage a déjà expiré et ne peut pas être modifié. block_period: La période de blocage doit être choisie dans la liste déroulante. @@ -2937,6 +2927,7 @@ fr: other: Vous êtes à moins de %{count} pieds de ce point base: standard: Standard + cyclosm: CyclOSM cycle_map: Carte cyclable transport_map: Carte de transport hot: Humanitaire @@ -2951,6 +2942,8 @@ fr: copyright: © Contributeurs de OpenStreetMap donate_link_text: terms: Conditions du site web et de l’API + cyclosm: Style de briques par CyclOSM + hébergé par OpenStreetMap France thunderforest: Carreaux gracieusement fournis par Andy Allan opnvkarte: Carreaux gracieusement fournis par MeMoMaps