X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/4b91dc42289d1200b89533722e20f48054be745b..1bb52e3cb6da18a4777c8314088c5cb5c48a484a:/config/locales/sv.yml diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml index b5a29b489..aaff3ed8d 100644 --- a/config/locales/sv.yml +++ b/config/locales/sv.yml @@ -169,6 +169,8 @@ sv: title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment} join_discussion: Logga in för att delta i diskussionen discussion: Diskussion + still_open: Ändringsset är fortfarande öppet - diskussionen kommer att öppnas + när ändringsset har stängts. node: title: 'Nod: %{name}' history_title: 'Nodhistorik: %{name}' @@ -379,7 +381,7 @@ sv: embeddable_html: Inbäddad HTML licence: Licens export_details: Data frÃ¥n OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Open Data Commons Open + href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License (ODbL). too_large: advice: 'Om ovanstÃ¥ende export misslyckas, vänligen överväg att använda en @@ -418,14 +420,12 @@ sv: geocoder: search: title: - latlon: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap - uk_postcode: Resultat frÃ¥n NPEMap / Free - The Postcode - ca_postcode: Resultat frÃ¥n Geocoder.CA - osm_nominatim: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap + latlon: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap + ca_postcode: Resultat frÃ¥n Geocoder.CA + osm_nominatim: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap Nominatim geonames: Resultat frÃ¥n GeoNames - osm_nominatim_reverse: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap + osm_nominatim_reverse: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap Nominatim geonames_reverse: Resultat frÃ¥n GeoNames search_osm_nominatim: @@ -435,12 +435,18 @@ sv: chair_lift: Stollift drag_lift: Släplift gondola: Gondolbana + platter: Knapplift + pylon: Pylon station: Linbanestation + t-bar: Ankarlift aeroway: aerodrome: Flygfält + airstrip: Landningsbana apron: Platta gate: Gate + hangar: Hangar helipad: Helikopterplatta + parking_position: Parkeringsplats runway: Landningsbana taxiway: Taxibana terminal: Terminal @@ -475,39 +481,33 @@ sv: crematorium: Krematorium dentist: Tandläkare doctors: Läkare - dormitory: Studenthem drinking_water: Dricksvatten driving_school: Körskola embassy: Ambassad - emergency_phone: Nödtelefon fast_food: Snabbmat ferry_terminal: Färjeterminal - fire_hydrant: Brandpost fire_station: Brandstation food_court: Food Court fountain: Fontän fuel: Bränsle gambling: Spel grave_yard: Begravningsplats - gym: Fitnesscenter / Gym - health_centre: VÃ¥rdcentral hospital: Sjukhus hunting_stand: Jakttorn ice_cream: Glass kindergarten: Dagis library: Bibliotek - market: Torghandel marketplace: |2- Marknad monastery: Kloster motorcycle_parking: Motorcykelparkering nightclub: Nattklubb - nursery: Förskola nursing_home: VÃ¥rdhem office: Kontor parking: Parkeringsplats parking_entrance: Parkeringsinfart + parking_space: Parkeringsplats pharmacy: Apotek place_of_worship: Plats för tillbedjan police: Polis @@ -517,7 +517,6 @@ sv: prison: Fängelse pub: Pub public_building: Offentlig byggnad - reception_area: Reception recycling: Återvinningsstation restaurant: Restaurang retirement_home: Äldreboende @@ -550,6 +549,7 @@ sv: protected_area: Skyddat omrÃ¥de bridge: aqueduct: Akvedukt + boardwalk: Strandpromenad suspension: Hängbro swing: Svängbro viaduct: Viadukt @@ -569,20 +569,25 @@ sv: "yes": Hantverksbutik emergency: ambulance_station: Ambulansstation + assembly_point: Mötesplats defibrillator: Defibrillator landing_site: Nödlandningsplats phone: Nödtelefon + water_tank: Nödvattentank + "yes": Nödsituation highway: abandoned: Övergiven motorväg bridleway: Ridstig bus_guideway: SpÃ¥rbussväg bus_stop: BusshÃ¥llplats construction: Väg under byggnad + corridor: Korridor cycleway: CykelspÃ¥r elevator: Hiss emergency_access_point: Utryckningsplats footway: GÃ¥ngväg ford: Vadställe + give_way: Väjningspliktsskylt living_street: GÃ¥ngfartsomrÃ¥de milestone: Milstolpe motorway: Motorväg @@ -604,6 +609,7 @@ sv: services: Rastplats-väg speed_camera: Trafiksäkerhetskamera steps: Trappa + stop: Stoppskylt street_lamp: Gatlykta tertiary: Landsväg tertiary_link: Landsväg @@ -612,8 +618,8 @@ sv: trail: Vandringsled trunk: Stamväg trunk_link: PÃ¥-/avfart till stamväg/motortrafikled + turning_loop: Vändslinga unclassified: Oklassificerad väg - unsurfaced: Oasfalterad väg "yes": Väg historic: archaeological_site: Arkeologisk plats @@ -632,6 +638,7 @@ sv: manor: HerrgÃ¥rd memorial: Minnesmärke mine: Gruva + mine_shaft: Gruvschakt monument: Monument roman_road: Romersk väg ruins: Ruin @@ -641,6 +648,7 @@ sv: wayside_cross: Landmärke wayside_shrine: Vägkants-helgedom wreck: Vrak + "yes": Historisk plats junction: "yes": Korsning landuse: @@ -678,9 +686,9 @@ sv: leisure: beach_resort: Badort bird_hide: FÃ¥geltorn - club: Klubb common: Allmänning dog_park: Hundpark + firepit: Gropeld fishing: Fiskevatten fitness_centre: Gym fitness_station: Gym @@ -705,15 +713,46 @@ sv: water_park: Vattenpark "yes": Fritid man_made: + adit: Gruvöppning + beacon: Fyr + beehive: Bikupa + breakwater: VÃ¥gbrytare + bridge: Bro + bunker_silo: Bunker + chimney: Skorsten + crane: Kran + dolphin: Dykdalb + dyke: Dike + embankment: Fördämning + flagpole: FlaggstÃ¥ng + gasometer: Gasometer + groyne: VÃ¥gbrytare + kiln: Kalkugn lighthouse: Fyr + mast: Mast + mine: Gruva + mineshaft: Gruvschakt + monitoring_station: Övervakningsstation + petroleum_well: Oljebrunn + pier: Pir pipeline: Pipeline + silo: Silo + storage_tank: Lagringstank + surveillance: Övervakning tower: Torn + wastewater_plant: Avfallsfabrik + watermill: Vattenkvarn + water_tower: Vattentorn + water_well: Brunn + water_works: Vattenreningsverk + windmill: Väderkvarn works: Fabrik "yes": handgjord military: airfield: Militärt flygfält barracks: Kaserner bunker: Bunker + "yes": Militär mountain_pass: "yes": Bergspass natural: @@ -759,11 +798,14 @@ sv: accountant: Revisor administrative: Administration architect: Arkitekt + association: Förening company: Företag + educational_institution: Utbildningsanstalt employment_agency: Bemanningsföretag estate_agent: Fastighetsmäklare government: Statligt kontor insurance: Försäkringskassa + it: IT-kontor lawyer: Advokat ngo: Icke-statligt kontor telecommunication: Telefonbolagskontor @@ -771,9 +813,8 @@ sv: "yes": Kontor place: allotments: Kolonilotter - block: Blockera - airport: Flygplats city: Stad + city_block: Kvarter country: Land county: Län farm: BondgÃ¥rd @@ -784,12 +825,13 @@ sv: islet: Holme isolated_dwelling: Enslig bostad locality: Läge - moor: Hed municipality: Kommun neighbourhood: Grannskap postcode: Postnummer + quarter: Kvarter region: Region sea: Hav + square: Torg state: Delstat subdivision: Underavdelning suburb: Förort @@ -801,10 +843,8 @@ sv: abandoned: Övergiven järnväg construction: Järnväg under anläggande disused: Nedlagd järnväg - disused_station: Nedlagd järnvägsstation funicular: Bergbana halt: TÃ¥gstopp - historic_station: Historisk Järnvägsstation junction: Järnvägsknutpunkt level_crossing: Järnvägskorsning light_rail: SnabbspÃ¥rväg @@ -830,6 +870,7 @@ sv: beauty: Skönhetssalong beverages: Dryckesbutik bicycle: Cykelaffär + bookmaker: Vadförmedlare books: Bokhandel boutique: Boutique butcher: Slaktare @@ -868,12 +909,16 @@ sv: hairdresser: Frisör hardware: Järnhandel hifi: Hi-Fi - insurance: Försäkring + houseware: Husvaruhandel + interior_decoration: Heminredning jewelry: Guldsmed kiosk: Kiosk + kitchen: Kökshandlare laundry: Tvättservice + lottery: Lotteri mall: Köpcentrum market: Marknad + massage: Massage mobile_phone: Mobiltelefonbutik motorcycle: Motorcykelhandlare music: Musikaffär @@ -881,21 +926,26 @@ sv: optician: Optiker organic: Ekologiska livsmedelsaffär outdoor: Friluftsbutik + paint: Färgbutik + pawnbroker: PantlÃ¥nare pet: Djuraffär pharmacy: Apotek photo: Fotoaffär - salon: Damfrisering + seafood: Skaldjur second_hand: Second hand-butik shoes: Skoaffär - shopping_centre: Köpcentrum sports: Sportaffär stationery: Pappershandel supermarket: Snabbköp tailor: Skräddare + ticket: Biljettbutik + tobacco: Tobaksaffär toys: Leksaksaffär travel_agency: ResebyrÃ¥ + tyres: Däckaffär + variety_store: Varuhus video: Videobutik - wine: Spritbutik + wine: Vinhandel "yes": Affär tourism: alpine_hut: Fjällstuga @@ -919,6 +969,7 @@ sv: viewpoint: Utsiktspunkt zoo: Djurpark tunnel: + building_passage: Byggpassage culvert: Kulvert "yes": Tunnel waterway: @@ -950,7 +1001,7 @@ sv: level10: Förortsgräns description: title: - osm_nominatim: Plats frÃ¥n OpenStreetMap + osm_nominatim: Plats frÃ¥n OpenStreetMap Nominatim geonames: Plats frÃ¥n GeoNames types: @@ -987,7 +1038,7 @@ sv: intro_text: OpenStreetMap är en karta över världen, skapad av människor som du och fri att använda under en öppen licens. intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto - partners_html: Hosting via %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}, med flera %{partners}. + partners_html: Drivs via %{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, %{ic} och andra %{partners}. partners_ucl: University College London partners_ic: Imperial College London partners_bytemark: Bytemark Hosting @@ -1027,18 +1078,18 @@ sv: title_html: Upphovsrätt och licens intro_1_html: |- OpenStreetMap® är öppen data, gjord tillgänglig under licensen Open Data Commons Open Database License (ODbL) av OpenStreetMap Foundation (OSMF). + href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License (ODbL) av OpenStreetMap Foundation (OSMF). intro_2_html: |- Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vÃ¥r data, sÃ¥ länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa. Om du ändrar eller bygger vidare pÃ¥ vÃ¥r data kan du endast distribuera resultatet under samma licens. Den - fullständiga juridiska + fullständiga juridiska texten förklarar dina rättigheter och skyldigheter. intro_3_html: |- Kartografin i vÃ¥ra kartrutor, och vÃ¥r dokumentation, är - tillgängliga under licensen Creative + tillgängliga under licensen Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA). credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa credit_1_html: |- @@ -1048,7 +1099,7 @@ sv: Du mÃ¥ste ocksÃ¥ göra klart att datan är tillgänglig under licensen Open Database License, och om du använder vÃ¥ra kartrutor, att kartografin är tillgänglig under licensen CC BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till - denna sida om upphovsrätt. + denna sida om upphovsrätt. Alternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge och länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga (t.ex. tryckt material), förslÃ¥r vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org @@ -1061,10 +1112,8 @@ sv: title: Exempel pÃ¥ källhänvisning. more_title_html: Mer information more_1_html: |- - Läs mer om användning av vÃ¥r data, och hur du anger oss som källa, pÃ¥ OSMF licenssida och gemenskapens juridiska - FAQ. + Läs mer om användning av vÃ¥r data och hur du anger oss som källa pÃ¥ OSMF:s licenssida. more_2_html: |- Även om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahÃ¥lla nÃ¥got gratis kart-API för tredjeparter. Se vÃ¥r användningspolicy för API, @@ -1077,9 +1126,9 @@ sv: bland annat frÃ¥n: contributors_at_html: |- Österrike: InnehÃ¥ller data frÃ¥n - Stadt Wien (under licensen - CC BY), - Land Vorarlberg och + Stadt Wien (under licensen + CC BY), + Land Vorarlberg och Land Tirol (under licensen CC BY AT med tillägg). contributors_ca_html: |- Kanada: InnehÃ¥ller data frÃ¥n @@ -1088,13 +1137,13 @@ sv: Resources Canada), och StatCan (Geography Division, Statistics Canada). contributors_fi_html: 'Finland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n Lantmäteriverket - i Finlands topografiska databas och andra dataset, under licensen NLSFI.' + i Finlands topografiska databas och andra dataset, under licensen NLSFI.' contributors_fr_html: |- Frankrike: InnehÃ¥ller data frÃ¥n Direction Générale des Impôts. contributors_nl_html: |- Nederländerna: InnehÃ¥ller © AND data, 2007 - (www.and.com) + (www.and.com) contributors_nz_html: |- Nya Zeeland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved. @@ -1114,7 +1163,7 @@ sv: contributors_footer_1_html: |- För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts för att förbättra OpenStreetMap, se sidan om bidragsgivare + href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">sidan om bidragsgivare pÃ¥ OpenStreetMaps wiki. contributors_footer_2_html: " Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga \n datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger nÃ¥gon @@ -1127,13 +1176,12 @@ sv: infringement_2_html: |- Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt har lagts in i OpenStreetMaps databas eller till den här webbplatsen, se - vÃ¥rt borttagningsförfarande + vÃ¥rt borttagningsförfarande eller fyll i vÃ¥rt online-formulär direkt. trademarks_title_html: Varumärken trademarks_1_html: OpenStreetMap, förstoringsglas-logotypen och State of the Map är registrerade varumärken hos OpenStreetMap Foundation. Om du har frÃ¥gor - gällande din användning av varumärkena, vänligen skicka frÃ¥gorna till arbetsgruppen - för licenser. + gällande din användning av varumärkena, vänligen se vÃ¥r varumärkespolicy. welcome_page: title: Välkommen! introduction_html: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan @@ -1166,8 +1214,8 @@ sv: paragraph_1_html: "OpenStreetMap har fÃ¥ formella regler, men vi förväntar oss att alla deltagare samarbetar och kommunicerar med gemenskapen. Om du funderar pÃ¥\nnÃ¥gon annan aktivitet än manuell redigering av sidan, läs och följ anvisningarna - pÃ¥ \nImport - och \nAutomatiserade + pÃ¥ \nImport + och \nAutomatiserade redigeringar." questions: title: NÃ¥gra frÃ¥gor? @@ -1201,7 +1249,7 @@ sv: explanation_html: |- Om du har frÃ¥gor om hur vÃ¥r data används eller om innehÃ¥llet, se sidan om upphovsrätt för mer juridisk information eller kontakta lämplig - OSMF-arbetsgrupp. + OSMF-arbetsgrupp. help_page: title: FÃ¥ hjälp introduction: OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om @@ -1212,7 +1260,7 @@ sv: title: Välkommen till OSM description: Börja med den här snabbguiden som täcker grunderna i OpenStreetMap. beginners_guide: - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Beginners%27_guide + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Beginners%27_guide title: Guide för nybörjare description: Guide för nybörjare som underhÃ¥lls av gemenskapen. help: @@ -1236,7 +1284,7 @@ sv: description: Hjälp för företag och organisationer att byta till OpenStreetMap-baserade kartor och andra tjänster. wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ + url: https://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org description: Sök i wikin för ingÃ¥ende OSM-dokumentation. about_page: @@ -1252,10 +1300,13 @@ sv: flygbilder, GPS-enheter och lÃ¥gteknologiska fältkartor för att kontrollera att OSM är korrekt och uppdaterad. community_driven_title: Gemenskapsdriven - community_driven_html: |- - OpenStreetMaps gemenskap är blandad, passionerad och växer varje dag. - Bland vÃ¥ra bidragsgivare finns kartentusiaster, GIS-proffs, ingenjörer som hÃ¥ller igÃ¥ng OSM:s servrar, frivilliga som kartlägger katastrofomrÃ¥den, och mÃ¥nga andra. - För mer information om gemenskapen, se användardagböcker, gemenskapens bloggar, och OSM-stiftelsens webbplats. + community_driven_html: "OpenStreetMaps gemenskap är blandad, passionerad och växer + varje dag.\nBland vÃ¥ra bidragsgivare finns kartentusiaster, GIS-proffs, ingenjörer + som hÃ¥ller igÃ¥ng OSM:s servrar, frivilliga som kartlägger katastrofomrÃ¥den, + och mÃ¥nga andra.\nFör mer information om gemenskapen, se \nOpenStreetMap-bloggen, + \nanvändardagböcker, \ngemenskapens + bloggar, och \nOSM-stiftelsens + webbplats." open_data_title: Öppna data open_data_html: 'OpenStreetMap är öppna data: du kan fritt använda den för valfritt syfte sÃ¥ länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som @@ -1264,13 +1315,15 @@ sv: för Upphovsrätt och Licens för detaljer.' legal_title: Juridik legal_html: "Denna sida och mÃ¥nga andra liknande tjänster drivs formellt av \nOpenStreetMap Foundation (OSMF) \npÃ¥ + href=\"https://osmfoundation.org/\">OpenStreetMap Foundation (OSMF) \npÃ¥ gemenskapens vägnar. Användning av alla OSMF-opererade tjänster är föremÃ¥l\nför - vÃ¥ra \npolicyer + vÃ¥ra \npolicyer för acceptabel användning och vÃ¥r integritetspolicy\n
- \nVänligen kontakta OSMF \nom + \nVänligen kontakta OSMF \nom du har frågor eller funderingar om licenser, upphovsrätt eller andra rättsliga - frågor." + frågor.\n
\nOpenStreetMap, förstoringsglaslogotypen och State of the Map + är registrerade + varumärken av OSMF." partners_title: Partners notifier: diary_comment_notification: @@ -1481,13 +1534,13 @@ sv: user_page_link: användarsida anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så. flash_player_required: Du måste ha Flash Player för att kunna använda Potlatch, - OpenStreetMaps flasheditor. Du kan ladda - hem Flash Player från Adobe.com. Det finns också flera - andra editorer tillgängliga för OpenStreetMap. + OpenStreetMaps flasheditor. Du kan ladda + hem Flash Player från Adobe.com. Det finns också flera + andra redigerare tillgängliga för OpenStreetMap. potlatch_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch, bör du avmarkera den nuvarande vägen eller markeringen om du redigerar i realtidsläge, eller klicka på Spara om du har en Spara-knapp.) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch 2, bör du klicka på spara.) id_not_configured: iD har inte konfigurerats @@ -1502,9 +1555,10 @@ sv: get_directions_title: Hitta vägen mellan två punkter from: Från to: Till - where_am_i: Var är jag? + where_am_i: Var är detta? where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn submit_text: Gå + reverse_directions_text: Omvända riktningar key: table: entry: @@ -1579,7 +1633,7 @@ sv: edit: Redigera preview: Förhandsgranska markdown_help: - title_html: Tolkat med Markdown + title_html: Tolkat med Markdown headings: Rubriker heading: Rubrik subheading: Underrubrik @@ -1633,7 +1687,6 @@ sv: trace_header: upload_trace: Ladda upp GPS-spår see_all_traces: Se alla GPS-spår - see_your_traces: Visa alla dina GPS-spår traces_waiting: one: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på att dessa blir klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar @@ -1684,12 +1737,11 @@ sv: map: karta list: public_traces: Publika GPS-spår - your_traces: Dina GPS-spår public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user} description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spår tagged_with: ' taggad med %{tags}' empty_html: Ingenting här ännu. Ladda upp ett nytt - GPS-spår eller lär dig om GPS-spår på wikin. + GPS-spår eller lär dig om GPS-spår på wikin. delete: scheduled_for_deletion: GPS-spår schemalagt för radering make_public: @@ -1897,10 +1949,10 @@ sv: html: |-

Till skillnad från andra kartor är OpenStreetMap helt skapad av människor som du. Kartan är öppen för alla att bidra till, uppdatera, ladda ner och använda.

Registrera dig för att börja kartera. Vi skickar ett mail för att bekräfta ditt konto.

- license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till bidragsgivarvillkoren. + license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till bidragsgivarvillkoren. email address: 'E-postadress:' confirm email address: 'Bekräfta e-postadress:' - not displayed publicly: Din adress visas inte offentligt, se vår integritetspolicy för mer information display name: 'Visat namn:' @@ -1979,7 +2031,6 @@ sv: if set location: Ange din hemposition på %{settings_link}-sidan för att se närbelägna användare. settings_link_text: inställningar - your friends: Dina vänner no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu. km away: '%{count}km bort' m away: '%{count}m bort' @@ -2022,12 +2073,12 @@ sv: email never displayed publicly: (visas aldrig offentligt) external auth: 'Extern autentisering:' openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: vad är detta? public editing: heading: 'Offentlig redigering:' enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: vad är detta? disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts är anonyma. @@ -2038,7 +2089,7 @@ sv: inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen, klicka på knappen nedan. Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara - publika användare redigera kartdata. (ta + publika användare redigera kartdata. (ta reda på varför (engelska)). @@ -2166,6 +2217,8 @@ sv: not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll. already_has_role: Användaren har redan rollen %{role}. doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Kan inte återkalla administratörsroll från nuvarande + användare. grant: title: Bekräfta rolltilldelning heading: Bekräfta rolltilldelning @@ -2388,8 +2441,10 @@ sv: new: intro: Upptäckt ett misstag eller något som saknas? Låt andra karterare veta så att vi kan fixa det. Flytta markören till rätt position och skriv in - en kommentar som förklarar problemet. (Vänligen ange inte personuppgifter - eller information från upphovsrättsligt skyddade kartor eller kataloger.) + en kommentar som förklarar problemet. + advice: Din anteckning är offentlig och kan användas för att uppdatera kartan, + så skriv inte personuppgifter eller information från upphovsrättsligt skyddade + kartor eller kataloger. add: Lägg till anteckning show: anonymous_warning: Denna anteckning innehåller kommentarer från anonyma användare @@ -2411,9 +2466,6 @@ sv: mapquest_car: Bil (MapQuest) mapquest_foot: Gående (MapQuest) osrm_car: Bil (OSRM) - mapzen_bicycle: Cykel (Mapzen) - mapzen_car: Bil (Mapzen) - mapzen_foot: Fot (Mapzen) descend: Fallande directions: Vägbeskrivning distance: Avstånd @@ -2423,8 +2475,20 @@ sv: instructions: continue_without_exit: Fortsätt på %{name} slight_right_without_exit: Svag högersväng in på %{name} - offramp_right_without_exit: Ta rampen till höger in på %{name} + offramp_right: Ta rampen till höger + offramp_right_with_exit: Ta utfarten %{exit} åt höger + offramp_right_with_exit_name: Ta utfarten %{exit} åt höger till %{name} + offramp_right_with_exit_directions: Ta utfarten %{exit} åt höger mot %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} åt höger till + %{name}, mot %{directions} + offramp_right_with_name: Ta rampen till höger in på %{name} + offramp_right_with_directions: Ta rampen åt höger mot %{directions} + offramp_right_with_name_directions: Ta rampen åt höger till %{name}, mot %{directions} onramp_right_without_exit: Sväng vänster på rampen till %{name} + onramp_right_with_directions: Sväng höger till rampen mot %{directions} + onramp_right_with_name_directions: Sväng höger på rampen till %{name}, mot + %{directions} + onramp_right_without_directions: Sväng höger till rampen endofroad_right_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng höger in på %{name} merge_right_without_exit: Sväng rakt in på %{name} fork_right_without_exit: Vid vägskälet sväng höger in på %{name} @@ -2433,18 +2497,31 @@ sv: uturn_without_exit: U-sväng längs %{name} sharp_left_without_exit: Skarp vänstersväng in på %{name} turn_left_without_exit: Vänstersväng in på %{name} - offramp_left_without_exit: Ta rampen till vänster in på %{name} + offramp_left: Ta rampen till vänster + offramp_left_with_exit: Ta utfarten %{exit} åt vänster + offramp_left_with_exit_name: Ta utfarten %{exit} åt vänster till %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Ta utfarten %{exit} åt vänster mot %{directions} + offramp_left_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} åt vänster till + %{name}, mot %{directions} + offramp_left_with_name: Ta rampen till vänster in på %{name} + offramp_left_with_directions: Ta rampen åt vänster mot %{directions} + offramp_left_with_name_directions: Ta rampen åt vänster till %{name}, mot + %{directions} onramp_left_without_exit: Sväng vänster på rampen in till %{name} + onramp_left_with_directions: Sväng vänster till rampen mot %{directions} + onramp_left_with_name_directions: Sväng vänster på rampen till %{name}, mot + %{directions} + onramp_left_without_directions: Sväng vänster till rampen endofroad_left_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng vänster in på %{name} merge_left_without_exit: Sväng vänster in på %{name} fork_left_without_exit: Vid vägskälet sväng vänster in på %{name} slight_left_without_exit: Svag vänstersväng in på %{name} via_point_without_exit: (via punkt) follow_without_exit: Följ %{name} - roundabout_without_exit: I rondellen ta av mot %{name} + roundabout_without_exit: I rondellen ta utfarten till %{name} leave_roundabout_without_exit: Lämna rondellen - %{name} stay_roundabout_without_exit: Stanna kvar i rondellen - %{name} - start_without_exit: Börja vid slutet av %{name} + start_without_exit: Börja på %{name} destination_without_exit: Nå destination against_oneway_without_exit: Kör mot enkelriktat på %{name} end_oneway_without_exit: Slutet av enkelriktat på %{name}