X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/4c81532ebadafd24e2c7b29bffcf2d8e96fe1e9e..12f2255542878f1b596c1aa5b7a7649fc42d5aaa:/config/locales/hr.yml?ds=inline
diff --git a/config/locales/hr.yml b/config/locales/hr.yml
index aa4614dca..2498f0ac7 100644
--- a/config/locales/hr.yml
+++ b/config/locales/hr.yml
@@ -1,6 +1,7 @@
# Messages for Croatian (Hrvatski)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
+# Author: Mnalis
# Author: Mvrban
# Author: Suradnik13
hr:
@@ -34,12 +35,12 @@ hr:
user:
active: Aktivan
description: Opis
- display_name: Prikaz imena
+ display_name: Prikaži ime
email: Email
languages: Jezici
pass_crypt: Lozinka
models:
- acl: Access Control List
+ acl: Kontrole pristupa
changeset: Changeset
changeset_tag: Oznaka changeset-a
country: Zemlja
@@ -52,22 +53,22 @@ hr:
node_tag: Oznaka toÄke
notifier: Izvjestitelj
old_node: Stara toÄka
- old_node_tag: Stara toÄka puta
+ old_node_tag: Oznaka stare toÄke
old_relation: Stara relacija
old_relation_member: Stari Älan relacije
- old_relation_tag: Stara oznaka relacije
+ old_relation_tag: Oznaka stare relacije
old_way: Stari put
- old_way_node: Starai toÄka puta
- old_way_tag: Stara oznaka puta
+ old_way_node: ToÄka starog puta
+ old_way_tag: Oznaka starog puta
relation: Relacija
relation_member: Älan relacije
relation_tag: Oznaka relacije
- session: Session
- trace: Trag
- tracepoint: ToÄka traga
- tracetag: Oznaka traga
+ session: Sesija
+ trace: Trasa
+ tracepoint: ToÄka trase
+ tracetag: Oznaka trase
user: korisnik
- user_preference: Preferencije korisnika
+ user_preference: KorisniÄka podeÅ¡enja
user_token: korisniÄki token
way: Put
way_node: ToÄka puta
@@ -272,8 +273,8 @@ hr:
comment_from: Komentar od {{link_user}} u {{comment_created_at}}
diary_entry:
comment_count:
- one: 1 Komentar
- other: "{{count}} Komentara"
+ one: 1 komentar
+ other: "{{count}} komentara"
comment_link: Komentiraj ovaj zapis
edit_link: Uredi ovaj zapis
posted_by: "Postano od {{link_user}} u {{created}} na jeziku: {{language_link}}"
@@ -281,30 +282,30 @@ hr:
edit:
body: "Tijelo:"
language: "Jezik:"
- latitude: Geografska Å¡irina (Latitude)
+ latitude: "Geografska Å¡irina (Latitude):"
location: "Lokacija:"
- longitude: Geografska dužina (Longitude)
+ longitude: "Geografska dužina (Longitude):"
marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
save_button: Spremi
subject: "Predmet:"
- title: Uredi zapis u dnevnik
+ title: Uredi zapis u dnevniku
use_map_link: koristi kartu
feed:
all:
- description: Nedani zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMap-a
- title: OpenStreetMap zapisi u dnevnik
+ description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa
+ title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku
language:
- description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMap na jeziku; {{language_name}}
- title: "OpenStreetMap zapisi u dnenik na jeziku: {{language_name}}"
+ description: "Nedavni zapisi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: {{language_name}}"
+ title: "zapisi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: {{language_name}}"
user:
- description: Nedavni OpenStreetMap zapisi u dnevnik od {{user}}
- title: OpenStreetMap zapisi u dnevnik za korisnika {{user}}
+ description: Nedavni zapisi u OpenStreetMap dnevnik od {{user}}
+ title: Zapisi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika {{user}}
list:
in_language_title: "Zapisi u dnevnik na jeziku: {{language}}"
new: Novi zapis u dnevnik
new_title: SroÄite novi zapis u vaÅ¡ dnevnik
newer_entries: Noviji zapisi
- no_entries: Nema zapisa u dnevnik
+ no_entries: Nema zapisa u dnevniku
older_entries: Stariji zapisi
recent_entries: "Nedavni zapisi u dnevnik:"
title: Dnevnici korisnika
@@ -312,7 +313,7 @@ hr:
new:
title: Novi zapis u dnevnik
no_such_entry:
- body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevnik ili komentar sa id {{id}}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli.
+ body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id {{id}}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli.
heading: "Nema zapisa sa id: {{id}}"
title: Nema takvog zapisa u dnevnik
no_such_user:
@@ -325,7 +326,7 @@ hr:
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} da bi ostavili komentar"
save_button: Spremi
title: KorisniÄki dnevnici | {{user}}
- user_title: "{{user}}ov dnevniknh"
+ user_title: "{{user}}ov dnevnik"
export:
start:
add_marker: Dodaj marker na kartu
@@ -409,11 +410,11 @@ hr:
donate: Podržite OpenStreetMap sa {{link}} Hardware Upgrade Fond.
donate_link_text: donacije
edit: Uredi
- edit_tooltip: UreÄivanje karti
- export: Export
- export_tooltip: Export podataka karte
- gps_traces: GPS tragovi
- gps_traces_tooltip: Upravljaj s tragovima
+ edit_tooltip: Uredi kartu
+ export: Izvoz
+ export_tooltip: Izvoz podataka karte
+ gps_traces: GPS trase
+ gps_traces_tooltip: Upravljaj s trasama
help_wiki: PomoÄ & Wiki
help_wiki_tooltip: PomoÄ & Wiki-site za projekt
history: Povijest
@@ -425,15 +426,15 @@ hr:
one: Imate 1 neproÄitanu poruku
other: Imate {{count}} neproÄitane(ih) poruke(a)
zero: Nema neproÄitanih poruka
- intro_1: OpenStreetMap je slobodna, promjenjiva karta cijelog svijeta. Napravili su je ljudi kao i ti.
- intro_2: OpenStreetMap omoguÄava pregledavanje, ureÄivanje i koriÅ¡tenje geografskih podataka u suradniÄkom naÄinu od bilo gdje s Zemlje.
- intro_3: Hosting OpenStreetMap-a je is ljubazno podržan od {{ucl}} i {{bytemark}}.
+ intro_1: OpenStreetMap je slobodna, promjenjiva karta cijelog svijeta. Napravili su je ljudi sliÄni tebi.
+ intro_2: OpenStreetMap omoguÄava pregledavanje, ureÄivanje i koriÅ¡tenje geografskih podataka u suradniÄkom naÄinu od bilo gdje sa Zemlje.
+ intro_3: Smještaj OpenStreetMapa je ljubazno podržan od {{ucl}} i {{bytemark}}.
license:
- title: OpenStreetMap podaci su pod licencom Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License
+ title: OpenStreetMap podaci su objavljeni pod licencom Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License
log_in: prijava
log_in_tooltip: Prijavi se sa postojeÄim korisniÄkim raÄunom
logo:
- alt_text: OpenStreetMap logo
+ alt_text: OpenStreetMap logotip
logout: odjava
logout_tooltip: Odjava
make_a_donation:
@@ -441,13 +442,13 @@ hr:
title: Podržite Openstreetmap novÄanom donacijom
news_blog: Novosti - blog
news_blog_tooltip: Novosti - blog o OpenStreetMap-u, slobodnim geografskim podacima, itd.
- osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno offline dok se ne odradi važni radovi na održavanju.
- osm_read_only: OpenStreetMap baza podataka je trenutno u read-only naÄinu dok se radovi na održavanju baze ne zavrÅ¡e.
+ osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe važni radovi na održavanju.
+ osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutaÄno nije moguÄe mijenjati.
shop: Trgovina
- shop_tooltip: Kupite brandirane Openstreetmap proizvode
+ shop_tooltip: Trgovina sa proizvodima OpenStreetMap marke
sign_up: otvori raÄun
sign_up_tooltip: Otvori korisniÄki raÄun za ureÄivanje
- sotm: Come to the 2009 OpenStreetMap Conference, The State of the Map, July 10-12 in Amsterdam!
+ sotm: DoÄite na OpenStreetMap konferenciju "The State of the Map", koja se održava od 10. do 12. srpnja 2009. u Amsterdamu!
tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta
user_diaries: Dnevnik
user_diaries_tooltip: Prikaži korisniÄke dnevnike
@@ -467,10 +468,10 @@ hr:
from: Od
my_inbox: Moja dolazna pošta
no_messages_yet: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okolice {{people_mapping_nearby_link}}?
- outbox: izlazna pošta
+ outbox: odlazna pošta
people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
- subject: Predmet
- title: Ulazna pošta
+ subject: Tema
+ title: Dolazna pošta
you_have: Imate {{new_count}} novih poruka i {{old_count}} starih poruka
mark:
as_read: Poruka oznaÄena proÄitanom
@@ -481,12 +482,12 @@ hr:
reply_button: Odgovori
unread_button: OznaÄi kao neproÄitano
new:
- back_to_inbox: Nazad u ulaznu poštu
+ back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
body: Tijelo
message_sent: Poruka poslana
send_button: Pošalji
send_message_to: Pošalji novu poruku za {{name}}
- subject: Predmet
+ subject: Tema
title: Pošalji poruku
no_such_user:
body: Žao mi je ali ne postoji korisnik ili poruka s tim imenom ili id.
@@ -494,24 +495,24 @@ hr:
title: Nema takvog korisnika ili poruke
outbox:
date: Datum
- inbox: ulazna pošta
+ inbox: dolazna pošta
my_inbox: " {{inbox_link}}"
- no_sent_messages: Niste poslali ni jednu poruku zasada. Zašto ne bi stupili u kontakt s {{people_mapping_nearby_link}}?
- outbox: izlazna pošta
+ no_sent_messages: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili u kontakt s {{people_mapping_nearby_link}}?
+ outbox: odlazna pošta
people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
- subject: Predmet
- title: Izlazna pošta
+ subject: Tema
+ title: Odlazna pošta
to: Za
you_have_sent_messages: Imate {{count}} poslanih poruka
read:
- back_to_inbox: Nazad u uzlanu poštu
- back_to_outbox: Nazad u izlaznu poštu
+ back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
+ back_to_outbox: Nazad u odlaznu poštu
date: Datum
from: Od
reading_your_messages: Vaše poruke
reading_your_sent_messages: Äitanje tvojih poslanih poruka
reply_button: Odgovori
- subject: Predmet
+ subject: Tema
title: ProÄitaj poruku
to: Za
unread_button: OznaÄi kao neproÄitano
@@ -604,14 +605,14 @@ hr:
wiki_signup: "Možda želiÅ¡ otvoriti raÄun na OpenStreetMap wiki na:"
oauth:
oauthorize:
- allow_read_gpx: ProÄitaj svoje privatne GPS tragove.
+ allow_read_gpx: ProÄitaj svoje privatne GPS trase.
allow_read_prefs: proÄitajte svoje korisniÄke postavke
- allow_to: "Dozvoli aplikaciji klijentu da:"
- allow_write_api: modificiraj kartu
+ allow_to: "Dozvoli klijentskoj aplikaciji da:"
+ allow_write_api: izmijeni kartu
allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i stvorite prijatelje.
- allow_write_gpx: Uploadaj GPS tragove
+ allow_write_gpx: Otpremi GPS trase.
allow_write_prefs: izmjeni korisniÄke postavke
- request_access: Aplikacija {{app_name}} zahtjeva pristup vaÅ¡em korisniÄkom raÄunu. Provjerite želite li da aplikacija ima te moguÄnosti. Možete izabrati koliko hoÄete.
+ request_access: Aplikacija {{app_name}} zahtjeva pristup vaÅ¡em korisniÄkom raÄunu. Provjerite želite li da aplikacija ima te moguÄnosti, te odaberite koliko joj želite dopustiti.
revoke:
flash: Opozvali ste token za {{application}}
oauth_clients:
@@ -623,11 +624,11 @@ hr:
submit: Uredi
title: Uredi svoju aplikaciju
form:
- allow_read_gpx: proÄitaj njihove privatne GPS tragove.
+ allow_read_gpx: proÄitaj njihove privatne GPS trase.
allow_read_prefs: proÄitaj njihove korisniÄke postavke
allow_write_api: izmjeni kartu.
allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
- allow_write_gpx: Uplodajte GPS tragove
+ allow_write_gpx: Otpremi GPS trase
allow_write_prefs: Izmjeni njihove koriniÄke postavke.
callback_url: Callback URL
name: Ime
@@ -653,29 +654,29 @@ hr:
sorry: Žao mi je, da se {{type}} ne može naÄi.
show:
access_url: "Access Token URL:"
- allow_read_gpx: proÄitaj njihove privatne GPS tragove.
+ allow_read_gpx: proÄitaj njihove privatne GPS trase.
allow_read_prefs: proÄitaj njihove korisniÄke postavke
allow_write_api: Izmjeni kartu.
allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
- allow_write_gpx: Uplodajte GPS tragove
+ allow_write_gpx: Otpremi GPS trase.
allow_write_prefs: izmjeni njihove korisniÄke postavke
authorize_url: "Authorise URL:"
edit: Uredi detalje
key: "Consumer Key:"
requests: "Zahtjevam sijedeÄe dozvole od korisnika:"
secret: "Consumer Secret:"
- support_notice: Podržavamo hmac-sha1 (preporuÄeno) kao i obiÄni text u ssl modu.
+ support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporuÄeno) kao i obiÄni text u ssl modu.
title: OAuth detalji za {{app_name}}
url: "Request Token URL:"
update:
flash: Informacije o klijentu uspješno ažurirane
site:
edit:
- anon_edits_link_text: Otkrij zašto je ovo u kutiji.
- flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap Flash editor. Možete preuzeti Abode Flash Player sa Adobe.com. Neke druge moguÄnosti su takoÄer dostupne za ureÄivanje OpenStreetMap-a.
- not_public: Niste namjestili da promjene budu javne.
+ anon_edits_link_text: Otkrij zaÅ¡to je to sluÄaj.
+ flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap Flash editor. Možete preuzeti Abode Flash Player sa Adobe.com. Neke druge moguÄnosti su takoÄer dostupne za ureÄivanje OpenStreetMapa.
+ not_public: Niste namjestili vaše promjene da budu javne.
not_public_description: Ne možete viÅ¡e ureÄivati kartu dok to ne napravite. Možete namjestiti svoje promjene u javne sa {{user_page}}.
- potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu, morate deselektirati trenutni put ili toÄku, ako ureÄujete uživo, kliknite SPREMI ako imate to dugme.)
+ potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu, morate odznaÄiti trenutni put ili toÄku ako ureÄujete uživo; ili kliknite SPREMI ako imate taj gumb.)
user_page_link: korisniÄka stranica
index:
js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je iskljuÄen JavaScript.
@@ -689,7 +690,7 @@ hr:
shortlink: Shortlink
key:
map_key: Legenda
- map_key_tooltip: Legenda karte za Mapink-kartu na ovom zoom nivou.
+ map_key_tooltip: Legenda Mapnik karte na ovom zoom nivou.
table:
entry:
admin: Administrativna granica
@@ -701,9 +702,9 @@ hr:
bridleway: Staza za konje
brownfield: Gradilište
building: Zgrada
- byway: Byway
+ byway: usputna staza
cable:
- - ŽiÄara cable car
+ - ŽiÄara
- sedežnica
cemetery: Groblje
centre: Sportski centar
@@ -717,7 +718,7 @@ hr:
farm: Polja, farme, njive
footway: PjeÅ¡aÄka staza
forest: Šuma (održavane, od šumarije)
- golf: Golf igralište
+ golf: Golf teren
heathland: Gustiš, makija, grmlje
industrial: Industrijsko podruÄje
lake:
@@ -726,7 +727,7 @@ hr:
military: Vojno podruÄje
motorway: Autocesta
park: Park
- permissive: Pristup treba dozvola
+ permissive: Pristup uz dozvolu
pitch: Sportski teren
primary: Primarna cesta
private: Privatni pristup
@@ -736,7 +737,7 @@ hr:
retail: Maloprodajno podruÄje
runway:
- aerodromska pista
- - aerodormske ceste (za avione)
+ - aerodromske ceste (za avione)
school:
- Å kola
- SveuÄiliÅ¡te
@@ -754,7 +755,7 @@ hr:
trunk: Brza cesta
tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel
unclassified: Nerazvrstana cesta
- unsurfaced: Unsurfaced road
+ unsurfaced: neasfaltirana cesta
wood: Šume (prirodne, neodržavane)
heading: Legenda za z{{zoom_level}}
search:
@@ -768,15 +769,15 @@ hr:
trace:
create:
trace_uploaded: VaÅ¡a GPS datoteka je spremljena na server i Äeka ubacivanje u bazu. Ovo se obiÄno dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om Äe te dobiti obavijest o zavrÅ¡etku.
- upload_trace: Upload GPS trag
+ upload_trace: Otpremi GPS trasu
delete:
- scheduled_for_deletion: Tragovi rasporeÄeni za brisanje
+ scheduled_for_deletion: Trase rasporeÄene za brisanje
edit:
description: "Opis:"
download: preuzmi
edit: uredi
filename: "Ime datoteke:"
- heading: UreÄivanje traga {{name}}
+ heading: UreÄivanje trase {{name}}
map: karta
owner: "Vlasnik:"
points: "ToÄaka:"
@@ -784,17 +785,17 @@ hr:
start_coord: "PoÄetna koordinata:"
tags: "Oznake:"
tags_help: odvojeno zarezima
- title: UreÄivanje traga {{name}}
- uploaded_at: "Uplodano:"
+ title: UreÄivanje trase {{name}}
+ uploaded_at: "Otpremljeno:"
visibility: "Vidljivost:"
visibility_help: Å to ovo znaÄi?
list:
- public_traces: Javni GPS tragovi
- public_traces_from: Javni GPS tragovi korisnika {{user}}
+ public_traces: Javne GPS trase
+ public_traces_from: Javne GPS trase korisnika {{user}}
tagged_with: " oznaÄeni sa {{tags}}"
- your_traces: Vaši GPS tragovi
+ your_traces: Vaše GPS trase
make_public:
- made_public: Tragovi za javnost
+ made_public: Trase za javnost
no_such_user:
body: Žao mi je, ali ne postoji korisnik s imenom {{user}}. Provjerite svoj upis, ili link kojeg ste kliknuli.
heading: Korisnik {{user}} ne postoji
@@ -811,35 +812,35 @@ hr:
pending: U TIJEKU
private: PRIVATNI
public: JAVNI
- trace_details: Detalji traga
+ trace_details: Detalji trase
view_map: Prikaži kartu
trace_form:
description: Opis
help: PomoÄ
tags: Oznake
tags_help: odvojeno zarezom
- upload_button: Upload
- upload_gpx: Upload GPX datoteke
+ upload_button: Otprema
+ upload_gpx: Otpremi GPX datoteku
visibility: Vidljivost
visibility_help: Å¡to ovo znaÄi?
trace_header:
- see_all_traces: Prikaži sve tragove
- see_just_your_traces: Prikažite samo svoje tragove ili uploadajte trag
- see_your_traces: Prikaži sve vlastite tragove
- traces_waiting: Imate {{count}} tragova na Äekanju za upload. Uzmite ovo u obzir, i priÄekajte da se zavrÅ¡e prije uploada novih tragova, da ne blokirate ostale korisnike.
+ see_all_traces: Prikaži sve trase
+ see_just_your_traces: Prikažite samo svoje trase ili otpremite trasu
+ see_your_traces: Prikaži sve vlastite trase
+ traces_waiting: Imate {{count}} trasa na Äekanju za otpremu. Uzmite ovo u obzir, i priÄekajte da se zavrÅ¡e prije otpreme novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike.
trace_optionals:
tags: Oznake
trace_paging_nav:
of: od
showing: Prikazujem stranicu
view:
- delete_track: Izbriši ovaj trag
+ delete_track: Izbriši ovu trasu
description: "Opis:"
download: preuzimanje
edit: uredi
- edit_track: Uredi ovaj trag
+ edit_track: Uredi ovu trasu
filename: "Ime datoteke:"
- heading: Prikaz traga {{name}}
+ heading: Prikaz trase {{name}}
map: karta
none: Nijedan
owner: "Vlasnik:"
@@ -847,14 +848,14 @@ hr:
points: "ToÄaka:"
start_coordinates: "PoÄetna koordinata:"
tags: "Oznake:"
- title: Prikaz traga {{name}}
- trace_not_found: Trag nije naÄen!
- uploaded: "Uploadano:"
+ title: Prikaz trase {{name}}
+ trace_not_found: Trasa nije pronaÄena!
+ uploaded: "Otpremljeno:"
visibility: "Vidljivost:"
visibility:
- identifiable: Identifiable (prikazane u listi tragova kao identificiajuÄe, posložene toÄke sa vremenskom oznakom)
+ identifiable: Identifiable (prikazane u listi trasa kao identificirajuÄe, posložene toÄke sa vremenskom oznakom)
private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene toÄke)
- public: Javni (prikazane kao u listi tragova kao anonimne, neposložene toÄke)
+ public: Javni (prikazane kao u listi trasa kao anonimne, neposložene toÄke)
trackable: Trackable-može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, posložene toÄke sa vremenskom oznakom)
user:
account:
@@ -983,7 +984,7 @@ hr:
my diary: moj dnevnik
my edits: moje promjene
my settings: moje postavke
- my traces: moji tragovi
+ my traces: moje trase
my_oauth_details: Prikaži moje OAuth detalje
nearby users: "Okolni korisnici:"
new diary entry: novi unos u dnevnik
@@ -1002,9 +1003,9 @@ hr:
moderator: Opozovi pristup moderatora
send message: pošalji poruku
settings_link_text: postavke
- traces: tragovi
+ traces: trase
unhide_user: otkrij ovog korisnika
- upload an image: Upload slike
+ upload an image: Otpremi sliku
user image heading: Slika korisnika
user location: Lokacija boravišta korisnika
your friends: Tvoji prijatelji