X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/4c901a9584c7ab78bb01b2e05f5b84d37f1aa474..6383a9358bd82e3848cf2b3815b54b3ff44ad54b:/config/locales/ru.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index 8f3fb51c2..04e11df48 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -96,7 +96,7 @@ ru: closed_at: "Закрыт:" created_at: "Создан:" has_nodes: - one: "Содержит {{count}} точку):" + one: "Содержит {{count}} точку:" other: "Содержит точки ({{count}} шт.):" has_relations: one: "Имеет следующие {{count}} отношение:" @@ -329,9 +329,9 @@ ru: embeddable_html: Встраиваемый HTML export_button: Экспортировать export_details: Данные OpenStreetMap распространяются на условиях лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0. - format: Формат + format: "Формат:" format_to_export: Формат экспорта - image_size: Размер изображения + image_size: "Размер изображения:" latitude: "Широта:" licence: Лицензия longitude: "Долгота:" @@ -358,6 +358,7 @@ ru: title: geonames: Местоположение из GeoNames osm_namefinder: "{{types}} из OpenStreetMap Namefinder" + osm_twain: Местоположение из OpenStreetMap Twain types: cities: Города places: Места @@ -428,7 +429,7 @@ ru: zero: В вашем ящике нет непрочитанных сообщений intro_1: OpenStreetMap — это свободно редактируемая карта всего мира. Она сделана такими же людьми, как и вы. intro_2: OpenStreetMap позволяет совместно просматривать, изменять и использовать географические данные в любой точке Земли. - intro_3: Услуги хостинга для OpenStreetMap предоставлены {{ucl}} и {{bytemark}}. + intro_3: Услуги хостинга для OpenStreetMap предоставляют {{ucl}} и {{bytemark}}. intro_3_ucl: Центр UCL VR license: title: Данные OpenStreetMap лицензированы Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic @@ -460,7 +461,7 @@ ru: map: coordinates: "Координаты:" edit: Правка - view: Просмотр + view: Карта message: delete: deleted: Сообщение удалено @@ -485,6 +486,7 @@ ru: new: back_to_inbox: Назад ко входящим body: "Текст:" + limit_exceeded: Вы недавно отправили много сообщений. Подождите немного, прежде чем отправлять ещё. message_sent: Сообщение отправлено send_button: Отправить send_message_to: Отправить новое сообщение для {{name}} @@ -521,8 +523,6 @@ ru: delete_button: Удалить notifier: diary_comment_notification: - banner1: "* Пожалуйста, не отвечайте на это сообщение. *" - banner2: "* Для ответа используйте сайт OpenStreetMap. *" footer: Вы можете также прочитать комментарий — {{readurl}}, оставить свой — {{commenturl}} или ответить — {{replyurl}} header: "{{from_user}} прокомментировал вашу запись в дневнике на OpenStreetMap с темой {{subject}}:" hi: Привет, {{to_user}}, @@ -569,8 +569,6 @@ ru: hopefully_you_1: Кто-то (надеемся, что вы) запросил смену пароля для этого hopefully_you_2: адреса электронной почты, зарегистрированного на openstreetmap.org. message_notification: - banner1: "* Пожалуйста, не отвечайте на это сообщение. *" - banner2: "* Для ответа используйте сайт OpenStreetMap. *" footer1: Вы можете также прочитать сообщение — {{readurl}} footer2: и вы можете ответить на {{replyurl}} header: "{{from_user}} отправил вам сообщение с темой {{subject}} через OpenStreetMap:" @@ -767,6 +765,7 @@ ru: search_help: "примеры: 'Вязьма', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', или 'post offices near Lünen' больше примеров…" submit_text: -> where_am_i: Где я? + where_am_i_title: Опишите ваше местоположение, воспользовавшись инструментом поиска sidebar: close: Закрыть search_results: Результаты поиска @@ -884,6 +883,9 @@ ru: enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Anonymous_edits&uselang=ru enabled link text: что это значит? heading: "Публичное изменение:" + public editing note: + heading: Общедоступная правка + text: В настоящий момент ваши правки анонимны и никто не может отправлять вам сообщения или видеть ваше местоположение. Чтобы указать авторство своих правок и позволить другим связываться с вами через вебсайт, нажмите на кнопку внизу. После перехода на API версии 0.6, только доступные для связи пользователи могут править данные карты. (узнайте, почему). return to profile: Возврат к профилю save changes button: Сохранить изменения title: Изменение учётной записи