X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/4d47509ee4b612ff781cde797d064facd999d5be..650029ac815ca04def52a97fae330f3af50b26f6:/config/locales/ko.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/ko.yml b/config/locales/ko.yml index 05c572806..17110cc41 100644 --- a/config/locales/ko.yml +++ b/config/locales/ko.yml @@ -8,6 +8,7 @@ # Author: Hym411 # Author: IRTC1015 # Author: Idh0854 +# Author: Jerrykim306 # Author: Kwj2772 # Author: Macofe # Author: Priviet @@ -20,6 +21,7 @@ # Author: Ykhwong # Author: Ysjbserver # Author: 고솜 +# Author: 밥풀떼기 # Author: 아라 --- ko: @@ -29,7 +31,7 @@ ko: blog: '%Y년 %B %e일' activerecord: models: - acl: 접근 통제 목록 + acl: 접근 제어 목록 changeset: 바뀜집합 changeset_tag: 바뀜집합 태그 country: 국가 @@ -91,7 +93,7 @@ ko: user: email: 이메일 active: 활성 - display_name: 보여줄 이름 + display_name: 표시 이름 description: 설명 languages: 언어 pass_crypt: 비밀번호 @@ -114,14 +116,14 @@ ko: closed: 닫힘 created_html: %{time} 전에 만들어짐 closed_html: %{time} 전에 닫힘 - created_by_html: %{time} 전에 %{user} 사용자가 만듦 - deleted_by_html: %{time} 전에 %{user} 사용자가 삭제함 - edited_by_html: %{time} 전에 %{user} 사용자가 편집함 - closed_by_html: %{time} 전에 %{user} 사용자가 닫음 + created_by_html: %{time} 전에 %{user}님이 만듦 + deleted_by_html: %{time} 전에 %{user}님이 삭제함 + edited_by_html: %{time} 전에 %{user}님이 편집함 + closed_by_html: %{time} 전에 %{user}님이 닫음 version: 버전 in_changeset: 바뀜집합 anonymous: 익명 - no_comment: (코멘트 없음) + no_comment: (댓글 없음) part_of: '다음의 일부:' download_xml: XML 다운로드 view_history: 역사 보기 @@ -136,11 +138,11 @@ ko: way_paginated: 길 (%{count} 중 %{x}-%{y}) relation: 관계 (%{count}) relation_paginated: 관계 (%{count} 중 %{x}-%{y}) - comment: 코멘트 (%{count}) - hidden_commented_by: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 + comment: 댓글 (%{count}) + hidden_commented_by: '%{user}님이 %{when} 전에 남긴 숨겨진 댓글' - commented_by: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 - 댓글을 남김' + commented_by: '%{user}님이 %{when} 전에 댓글을 + 남김' changesetxml: 바뀜집합 XML osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -207,32 +209,31 @@ ko: tag: '%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서' wikidata_link: 위키데이터 %{page} 항목 wikipedia_link: 위키백과 %{page} 문서 - telephone_link: '%{phone_number}로 전화 걸기' + telephone_link: '%{phone_number}(으)로 전화 걸기' note: title: '참고: %{id}' - new_note: 새 참고 + new_note: 새로운 참고 description: 설명 open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}' closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}' hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}' - open_by: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 만듦' - open_by_anonymous: 익명 사용자가 %{when} 전에 만듦 - commented_by: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 - 댓글을 남김' - commented_by_anonymous: 익명 사용자가 %{when} 전에 - 댓글을 남김 - closed_by: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 해결함' - closed_by_anonymous: 익명 사용자가 %{when} 전에 해결함 - reopened_by: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 다시 - 활성화함' - reopened_by_anonymous: 익명 사용자가 %{when} 전에 - 다시 활성화함 - hidden_by: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 숨김' + open_by: '%{user}님이 %{when} 전에 만듦' + open_by_anonymous: 익명이 %{when} 전에 만듦 + commented_by: '%{user}님이 %{when} 전에 댓글을 + 남김' + commented_by_anonymous: 익명이 %{when} 전에 댓글을 + 남김 + closed_by: '%{user}님이 %{when} 전에 해결함' + closed_by_anonymous: 익명이 %{when} 전에 해결함 + reopened_by: '%{user}님이 %{when} 전에 다시 활성화함' + reopened_by_anonymous: 익명이 %{when} 전에 다시 + 활성화함 + hidden_by: '%{user}님이 %{when} 전에 숨김' query: title: 지물 정보 introduction: 근처의 지물을 찾으려면 지도에서 클릭하세요. nearby: 근처 지물 - enclosing: 둘러싸는 지물 + enclosing: 근접 지역 내 지물 changeset: changeset_paging_nav: showing_page: 페이지 %{page} @@ -250,7 +251,7 @@ ko: area: 구역 list: title: 바뀜집합 - title_user: '%{user} 사용자의 바뀜집합' + title_user: '%{user}님의 바뀜집합' title_friend: 내 친구의 바뀜집합 title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합 empty: 찾은 바뀜집합이 없습니다. @@ -267,7 +268,7 @@ ko: title_particular: 'OpenStreetMap 바뀜집합 #%{changeset_id} 토론' comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김' commented_at_html: '%{when} 전에 업데이트함' - commented_at_by_html: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 업데이트함' + commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when} 전에 업데이트함' full: 전체 토론 diary_entry: new: @@ -308,7 +309,7 @@ ko: heading: 'id에 항목 없음: %{id}' body: 죄송합니다, %{id} id로 된 일기 항목이나 댓글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요. diary_entry: - posted_by: '%{link_user} 사용자가 %{language_link}로 %{created}에 게시함' + posted_by: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함' comment_link: 이 항목에 댓글 남기기 reply_link: 이 항목에 답변하기 comment_count: @@ -328,8 +329,8 @@ ko: edit: 편집 feed: user: - title: '%{user} 사용자에 대한 OpenStreetMap 일기 항목' - description: '%{user} 사용자의 최근 OpenStreetMap 일기 항목' + title: '%{user}님의 OpenStreetMap 일기 항목' + description: '%{user}님의 최근 OpenStreetMap 일기 항목' language: title: '%{language_name}의 OpenStreetMap 일기 항목' description: '%{language_name}로 된 OpenStreetMap 최근 일기 항목' @@ -337,7 +338,7 @@ ko: title: OpenStreetMap 일기 항목 description: OpenStreetMap의 사용자의 최근 일기 항목 comments: - has_commented_on: '%{display_name} 사용자가 다음 일기 항목에 댓글을 남겼습니다' + has_commented_on: '%{display_name}님이 다음 일기 항목에 댓글을 남겼습니다' post: 게시물 when: 날짜 comment: 댓글 @@ -358,8 +359,8 @@ ko: 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다. too_large: advice: '위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:' - body: '이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내는 데 너무 넓습니다. 확대하거나 작은 지역을 선택하거나, 대량 - 데이터 다운로드에 대한 다음 소스 중 하나를 사용하세요:' + body: 이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내는 데 너무 넓습니다. 확대하거나 작은 지역을 선택하거나, 대량 + 데이터 다운로드에 대한 아래에 나열된 자료 중 하나를 사용하세요. planet: title: 플래닛 OSM description: 완전한 OpenStreetMap 데이터베이스가 정기적으로 업데이트되는 복사본 @@ -375,7 +376,7 @@ ko: other: title: 다른 원본 description: OpenStreetMap 위키에 나와있는 추가 원본 - options: 설정 + options: 옵션 format: 형식 scale: 축척 max: 최대 @@ -418,7 +419,7 @@ ko: taxiway: 유도로 terminal: 터미널 amenity: - animal_shelter: 동물 쉼터 + animal_shelter: 동물 보호소 arts_centre: 예술 회관 atm: ATM bank: 은행 @@ -465,14 +466,14 @@ ko: gym: 피트니스 센터 / 체육관 health_centre: 보건소 hospital: 병원 - hunting_stand: 사냥 스탠드 + hunting_stand: 사냥장 ice_cream: 아이스크림 kindergarten: 유치원 library: 도서관 market: 시장 marketplace: 시장 monastery: 수도원 - motorcycle_parking: 이륜자동차(오토바이) 주차장 + motorcycle_parking: 오토바이 주차장 nightclub: 나이트 클럽 nursery: 보육원 nursing_home: 복지관 @@ -516,7 +517,7 @@ ko: youth_centre: 청소년 센터 boundary: administrative: 행정 구역 경계 - census: 국세 조사 경계 + census: 국세조사 구역 경계 national_park: 국립 공원 protected_area: 보호 구역 bridge: @@ -561,7 +562,7 @@ ko: motorway_link: 고속도로 path: 보행로 pedestrian: 보행자 도로 - platform: 플랫폼 + platform: 승강장 primary: 대로 또는 국도, 지방도 primary_link: 주요 도로 proposed: 제안된 도로 @@ -597,7 +598,7 @@ ko: city_gate: 성문 citywalls: 성벽 fort: 성채 - heritage: 문화 유산지 + heritage: 문화 유산 house: 주택 icon: 아이콘 manor: 장원 @@ -873,7 +874,7 @@ ko: apartment: 아파트먼트 artwork: 예술 작품 attraction: 견인 - bed_and_breakfast: 잠자기와 아침 식사(민박) + bed_and_breakfast: 민박 cabin: 오두막 camp_site: 캠프장 caravan_site: 캐러밴 사이트 @@ -934,7 +935,7 @@ ko: layouts: logo: alt_text: OpenStreetMap 로고 - home: 집 위치로 가기 + home: 현재 위치로 가기 logout: 로그아웃 log_in: 로그인 log_in_tooltip: 기존 계정으로 로그인 @@ -951,7 +952,7 @@ ko: user_diaries: 사용자 일기 user_diaries_tooltip: 사용자 일기 보기 edit_with: '%{editor}(으)로 편집' - tag_line: 우리 모두의 위키 세계 지도 + tag_line: 우리 모두의 세계지도 위키 intro_header: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다! intro_text: OpenStreetMap은 여러분과 같은 사람들이 만들고 자유롭게 오픈 라이선스에 따라 사용할 수 있는, 세계 지도입니다. intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요 @@ -968,7 +969,7 @@ ko: copyright: 저작권 community: 커뮤니티 community_blogs: 커뮤니티 블로그 - community_blogs_title: OpenStreetMap 커뮤니티의 구성원에서의 블로그 + community_blogs_title: OpenStreetMap 커뮤니티의 회원에서의 블로그 foundation: 재단 foundation_title: OpenStreetMap 재단 make_a_donation: @@ -1001,9 +1002,9 @@ ko: 전문은 당신의 권리와 책임을 설명합니다. intro_3_html: |- - 지도 타일의 지도 제작과 설명서는 + 지도 타일의 지도 제작과 설명문서는 크리에이티브 - 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0 라이선스(CC-BY-SA)에 따라 사용할 수 있습니다. + 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0 라이선스(CC BY-SA)에 따라 사용할 수 있습니다. credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 넣는 방법 credit_1_html: |- “© OpenStreetMap 기여자”로 제작진을 넣어야 @@ -1064,6 +1065,10 @@ ko: contributors_nz_html: |- 뉴질랜드: Land Information New Zealand에서의 데이터를 포함합니다. Crown이 저작권을 소유합니다. + contributors_si_html: |- + 슬로베니아: Surveying and Mapping Authority와 + Ministry of Agriculture, Forestry and Food + (슬로베니아의 공개 정보)에서의 데이터를 포함합니다. contributors_za_html: |- 남아프리카 공화국: Chief Directorate: National Geo-Spatial Information에서의 데이터를 @@ -1104,25 +1109,27 @@ ko: whats_on_the_map: title: 지도는 무엇입니까 on_html: |- - OpenStreetMap은 현실과 현재 둘 다를 매핑하기 위한 장소입니다 - - 장소에 대한 건물, 도로와 기타 자세한 수백만 정보를 포함합니다. 흥미있는 + OpenStreetMap은 현실과 현재를 전부 매핑하기 위한 장소입니다 - + 장소에 대한 건물, 도로, 그리고 그밖의 자세한 수백만 가지 정보를 포함합니다. 흥미있는 현실 세계 지물은 무엇이든 매핑할 수 있습니다. off_html: |- - 평점, 역사적이거나 가설적인 기능, 그리고 저작권이 있는 데이터와 같은 - 고집된 데이터는 포함되지 않습니다. 특별한 허가가 없으면, - 온라인이나 종이 지도에서 복사하지 마십시오. + 장소에 대한 평가, 역사에 관한 것이나 추측에 의한 정보, 그리고 저작권이 있는 정보처럼 + 독단적인 데이터는 들어갈 수 없습니다. 특별히 허용받지 않으셨다면 + 온라인 지도나 종이 지도에서 복사해오지 마십시오. basic_terms: - title: 매핑에 대한 기본 용어 - paragraph_1_html: OpenStreetMap은 자신의 용어 중 일부가 있습니다. 여기에 편리하게 사용할 수 있는 몇 가지 핵심 - 단어가 있습니다. + title: 매핑하는데 필요한 기본 용어 + paragraph_1_html: OpenStreetMap에서는 자체 용어가 몇 가지 사용됩니다. 여기에 편리하게 사용할 수 있는 몇 가지 + 핵심 단어가 있습니다. editor_html: 편집기는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다. - node_html: 노드는 음식점 한 곳이나 나무와 같은, 지도에 있는 점입니다. - way_html: 길은 도로, 개울, 호수나 건물과 같은, 선이나 지역입니다. - tag_html: |- - 태그는 음식점의 이름이나 도로의 속도 제한과 같은, - 노드나 길에 대해 보충하는 데이터입니다. + node_html: 노드는 지도상의 어느 한 지점으로, 음식점 한 곳이나 나무 한 그루 같은 것을 말합니다. + way_html: 길은 지도상의 선이나 구역을 말하며, 도로, 개울, 호수나 건물을 나타냅니다. + tag_html: 태그는 노드나 길을 보충하는 데이터로, 음식점의 이름이나 도로의 속도 제한 같은 것을 말합니다. rules: - title: 규칙 + title: 여기서 규칙! + paragraph_1_html: "OpenStreetMap은 몇 가지 형식적인 규칙이 있지만 우리는 모든 참가자가 협력하고, 공동체와 소통하기를 + 바랍니다.\n여러분이 직접 편집하지 않는 다른 활동을 고려한다면, \n가져오기와 + \n자동화된 + 편집에서의\n다음 가이드라인을 읽고 따라주시기 바랍니다." questions: title: 질문 있나요? paragraph_1_html: |- @@ -1133,8 +1140,8 @@ ko: add_a_note: title: 편집할 시간이 없습니까? 참고를 추가하세요! paragraph_1_html: |- - 작은 무언가를 고치기를 원하고 가입하고 편집하는 방법을 배울 시간이 없다면, - 참고를 추가하는 것은 쉽습니다. + 그냥 한 가지 간단한 것이 ê³ ì¹  게 있다거나 가입하면서 편집하는 방법을 배우기에 시간이 없다면, + 참고를 추가하는 것이 낫습니다. paragraph_2_html: |- 지도로 가고 나서 참고 아이콘을 클릭하세요: . 드래그하여 이동할 수 있는 표시가 지도에 추가됩니다. @@ -1178,10 +1185,13 @@ ko: description: OSM의 질문 및 답변 사이트에서 질문하거나 답변을 찾아보세요. mailing_lists: title: 메일링 리스트 + description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다. forums: title: 포럼들 + description: 게시판 스타일 인터페이스를 선호하는 것에 대한 질문과 토론입니다. irc: title: IRC + description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다. switch2osm: title: switch2osm description: 회사나 단체가 OpenStreetMap와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오. @@ -1217,12 +1227,15 @@ ko: 자세한 내용은 저작권 및 라이선스 페이지를 참조하세요. legal_title: 법률 + legal_html: "이 사이트와 많은 다른 관련된 서비스는 공동체 뒤의 OpenStreetMap + 재단 (OSMF)에\n의해 공식적으로 운영하고 있습니다.\n
\n라이선싱, 저작권 또는 다른 법률 질문과 이슈가 있다면 OSMF에 문의하시기 바랍니다." partners_title: 파트너 notifier: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신의 일기 항목에 댓글을 남겼습니다' hi: 안녕하세요 %{to_user}님, - header: '%{from_user}님이 %{subject} 제목의 OpenStreetMap 일기 항목에 댓글을 남겼습니다:' + header: '%{from_user}님이 %{subject} OpenStreetMap의 일기 항목에 댓글을 남겼습니다:' footer: '%{readurl}에서도 댓글을 확인할 수 있습니다. %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서 답글을 남길 수 있습니다.' message_notification: @@ -1232,7 +1245,7 @@ ko: friend_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 친구로 추가했습니다' had_added_you: '%{user}님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가했습니다.' - see_their_profile: '%{userurl} 에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.' + see_their_profile: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.' befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다. gpx_notification: greeting: 안녕하세요, @@ -1259,11 +1272,11 @@ ko: subject: '[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인' email_confirm_plain: greeting: 안녕하세요, - hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} 로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다. + hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다. click_the_link: 만약 당신이라면 바뀜을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요. email_confirm_html: greeting: 안녕하세요, - hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} 로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다. + hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다. click_the_link: 만약 당신이라면 바뀜을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] 비밀번호 재설정 요청' @@ -1279,35 +1292,35 @@ ko: anonymous: 익명 사용자 greeting: 안녕하세요, commented: - subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고에 댓글을 남겼습니다' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고에 댓글을 남겼습니다' - your_note: '%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도에 댓글을 남겼습니다.' - commented_note: '%{commenter} 사용자가 당신이 댓글을 남긴 지도 참고에 댓글을 남겼습니다. 참고는 %{place} + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나에 댓글을 남겼습니다' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고에 댓글을 남겼습니다' + your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 중 하나에 댓글을 남겼습니다.' + commented_note: '%{commenter}님이 당신이 댓글을 남긴 지도 참고에 댓글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에 있습니다.' closed: - subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다' - your_note: '%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.' - commented_note: '%{commenter} 사용자가 당신이 댓글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} - 근처에 있습니다.' + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다' + your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.' + commented_note: '%{commenter}님이 당신이 댓글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에 + 있습니다.' reopened: - subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다' - your_note: '%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.' - commented_note: '%{commenter} 사용자가 당신이 댓글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place} + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다' + your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.' + commented_note: '%{commenter}님이 당신이 댓글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place} 근처에 있습니다.' - details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url} 에서 찾을 수 있습니다. + details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다. changeset_comment_notification: greeting: 안녕하세요, commented: - subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다' - your_changeset: '%{commenter} 사용자가 당신이 %{time}에 만든 바뀜집합에 댓글을 달았습니다' - commented_changeset: '%{commenter} 사용자가 %{changeset_author}이 %{time}에 만든, - 주시 중인 지도 바뀜집합에 댓글을 달았습니다' - partial_changeset_with_comment: '''%{changeset_comment}'' 덧글로' + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 바뀜집합 중 하나에 댓글을 남겼습니다' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다' + your_changeset: '%{commenter}님이 당신이 %{time}에 만든 바뀜집합 중 하나에 댓글을 달았습니다' + commented_changeset: '%{commenter}님이 %{changeset_author}이 %{time}에 만든, 주시 + 중인 지도 바뀜집합에 댓글을 달았습니다' + partial_changeset_with_comment: '''%{changeset_comment}'' 댓글로' partial_changeset_without_comment: 댓글 없이 - details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url} 에서 찾을 수 있습니다. + details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다. message: inbox: title: 받은 쪽지함 @@ -1359,7 +1372,7 @@ ko: 찾아보는 것은 어떨까요? people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람 reply: - wrong_user: '''%{user}'' 사용자로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을 + wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을 하려면 올바른 사용자로 로그인하세요.' read: title: 메시지 읽기 @@ -1370,7 +1383,7 @@ ko: unread_button: 읽지 않음으로 표시 back: 뒤로 to: 받는이 - wrong_user: '''%{user}'' 사용자로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면 + wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면 올바른 사용자로 로그인하세요.' sent_message_summary: delete_button: 삭제 @@ -1429,6 +1442,9 @@ ko: track: 추적 bridleway: 승마로 cycleway: 자전거 도로 + cycleway_national: 국립 자전거 도로 + cycleway_regional: 지역별 자전거 도로 + cycleway_local: 일반 자전거 도로 footway: 보도 rail: 철도 subway: 지하철 @@ -1481,6 +1497,9 @@ ko: private: 개인 통행 destination: 목적 통행 construction: 공사 중인 도로 + bicycle_shop: 자전거 가게 + bicycle_parking: 자전거 주차장 + toilets: 화장실 richtext_area: edit: 편집 preview: 미리 보기 @@ -1588,9 +1607,9 @@ ko: list: public_traces: 공개 GPS 추적 your_traces: 내 GPS 추적 - public_traces_from: '%{user} 사용자의 공중 GPS 추적' + public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 추적' description: 최근 GPS 추적 올리기 찾아보기 - tagged_with: '%{tags}로 태그함' + tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함' empty_html: 여기에 아직 아무 것도 없습니다. 새 추적을 올리거나 위키 문서에 GPS 추적에 대한 자세한 내용을 알아보세요. delete: @@ -1660,7 +1679,7 @@ ko: edit: 자세한 사항 편집 delete: 클라이언트 삭제 confirm: 확실합니까? - requests: '사용자가 다음 권한을 요청합니다:' + requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:' allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다. allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다. allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 댓글을 달고 친구를 만듭니다. @@ -1686,7 +1705,7 @@ ko: url: 주요 애플리케이션 URL callback_url: 연락 URL support_url: 지원 URL - requests: '사용자가 다음 권한을 요청합니다:' + requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:' allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다. allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다. allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 댓글을 달고 친구를 만듭니다. @@ -1741,6 +1760,9 @@ ko: github: title: GitHub로 로그인 alt: GitHub 계정으로 로그인 + wikipedia: + title: 위키백과로 로그인하기 + alt: 위키백과 계정으로 로그인 yahoo: title: 야후로 로그인 alt: Yahoo OpenID로 로그인하기 @@ -1755,7 +1777,7 @@ ko: heading: OpenStreetMap에서 로그아웃 logout_button: 로그아웃 lost_password: - title: 잊어버진 비밀번호 + title: 잊어버린 비밀번호 heading: 비밀번호를 잊으셨나요? email address: '이메일 주소:' new password button: 비밀번호 재설정 @@ -1764,7 +1786,7 @@ ko: notice email cannot find: 이메일 주소를 찾지 못해 죄송합니다. reset_password: title: 비밀번호 재설정 - heading: '%{user} 사용자 비밀번호 재설정' + heading: '%{user}의 비밀번호 재설정' password: '비밀번호:' confirm password: 비밀번호 확인 reset: 비밀번호 재설정 @@ -1785,9 +1807,10 @@ ko: 약관에 동의해야합니다. email address: '이메일 주소:' confirm email address: '이메일 주소 확인:' - not displayed publicly: 공개적으로 표시되지 않습니다 (개인 정보 정책을 참조하세요) - display name: '보여줄 이름:' + not displayed publicly: 당신의 주소는 공개되지 않습니다. 자세한 내용은 개인정보 정책을 + 참조하시기 바랍니다. + display name: '표시 이름:' display name description: 공개적으로 표시되는 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다. external auth: '제3자 인증:' password: '비밀번호:' @@ -1869,8 +1892,8 @@ ko: revoke: administrator: 관리자 권한 해제 moderator: 운영자 권한 해제 - block_history: 사용자가 차단을 받았습니다 - moderator_history: 사용자가 차단을 주었습니다 + block_history: 활성화된 차단 + moderator_history: 실행된 차단 comments: 댓글 create_block: 이 사용자를 차단 activate_user: 이 사용자 활성화 @@ -1910,8 +1933,8 @@ ko: text: 현재 편집은 익명으로 나타나며, 다른 사람에게서 메시지를 받을 수 없고 자신의 위치가 공개되지 않습니다. 자신이 편집한 것을 드러내고 다른 사람이 웹 사이트를 통해 연락할 수 있게 하려면 아래 버튼을 클릭하세요. 0.6 API 개편 이후 공개 사용자만 지도 데이터를 편집할 수 있습니다. (이유 - 알아보기). + 알아보기). contributor terms: heading: '기여자 약관:' agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다. @@ -1926,6 +1949,8 @@ ko: gravatar: gravatar: Gravatar 사용 link text: 이게 뭐죠? + disabled: 그라바타가 비활성화되었습니다. + enabled: 그라바타의 표시가 활성화되었습니다 new image: 그림 추가 keep image: 현재 그림 유지 delete image: 현재 그림 제거 @@ -1936,7 +1961,7 @@ ko: latitude: '위도:' longitude: '경도:' update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요? - save changes button: 바뀜 저장 + save changes button: 변경사항 저장 make edits public button: 내 편집을 공개하기 return to profile: 프로필로 돌아가기 flash update success confirm needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 @@ -1953,8 +1978,8 @@ ko: unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다. reconfirm_html: 확인 이메일을 다시 보낼 필요가 있다면, 여기를 클릭하세요. confirm_resend: - success: '%{email} 로 새 확인 쪽지를 보냈는데 즉시 계정을 확인하는 대로 매핑을 할 수 있습니다.

확인 - 요청을 보낼 때 스팸 방지 시스템을 사용한다면 어떤 확인 요청에 답변할 수 없으므로 화이트리스트에 %{sender} 가 있는지 확인하세요.' + success: '%{email}(으)로 새 확인 쪽지를 보냈는데 즉시 계정을 확인하는 대로 매핑을 할 수 있습니다.

확인 + 요청을 보낼 때 스팸 방지 시스템을 사용한다면 어떤 확인 요청에 답변할 수 없으므로 화이트리스트에 %{sender}이(가) 있는지 확인하세요.' failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.' confirm_email: heading: 이메일 주소 바꾸기 확인 @@ -1968,26 +1993,26 @@ ko: go_public: flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다. make_friend: - heading: '%{user} 사용자를 친구로 추가할까요?' + heading: '%{user}님을 친구로 추가할까요?' button: 친구 추가 - success: '%{name} 사용자는 이제 친구입니다!' - failed: 죄송합니다, %{name} 사용자를 친구로 추가하는 데 실패했습니다. - already_a_friend: 이미 %{name} 사용자와 친구입니다. + success: '%{name}님은 이제 친구입니다!' + failed: 죄송합니다, %{name}님을 친구로 추가하는 데 실패했습니다. + already_a_friend: 이미 %{name}님과 친구입니다. remove_friend: - heading: '%{user} 사용자를 친구 제거할까요?' + heading: '%{user}님을 친구 제거할까요?' button: 친구 제거 - success: '%{name} 사용자를 친구에서 제거했습니다.' - not_a_friend: '%{name} 사용자는 친구가 아닙니다.' + success: '%{name}님을 친구에서 제거했습니다.' + not_a_friend: '%{name}님은 친구 중 하나가 아닙니다.' filter: not_an_administrator: 해당 동작을 수행하려면 관리자 권한이 필요합니다. list: title: 사용자 heading: 사용자 showing: - one: 페이지 %{page} (%{items} 중 %{first_item}) - other: 페이지 %{page} (%{items} 중 %{first_item}-%{last_item}) - summary: '%{name}(이)가 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐' - summary_no_ip: '%{name}(이)가 %{date}에 만들어짐' + one: '%{page}페이지 (%{items} 중 %{first_item})' + other: '%{page}페이지 (%{items} 중 %{first_item}-%{last_item})' + summary: '%{name}님이 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐' + summary_no_ip: '%{name}이(가) %{date}에 만들어짐' confirm: 선택한 사용자 확인 hide: 선택한 사용자 숨기기 empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다 @@ -2024,15 +2049,15 @@ ko: grant: title: 역할 부여 확인 heading: 역할 부여 확인 - are_you_sure: '''%{name}'' 사용자한테 ''%{role}'' 역할을 부여하겠습니까?' + are_you_sure: '''%{name}'' 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여하겠습니까?' confirm: 확인 fail: '''%{name} 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.' revoke: title: 역할 해제 확인 heading: 역할 해제 확인 - are_you_sure: '''%{name}'' 사용자한테 ''%{role}'' 역할을 해제하겠습니까?' + are_you_sure: '''%{name}'' 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제하겠습니까?' confirm: 확인 - fail: '''%{name} 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 해제할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.' + fail: '''%{name} 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.' user_block: model: non_moderator_update: 차단을 만들거나 바꾸려면 운영자여야 합니다. @@ -2043,7 +2068,7 @@ ko: new: title: '%{name} 사용자 차단' heading: '%{name} 사용자 차단' - reason: '%{name} 사용자를 차단한 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보이기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로 + reason: '%{name}님을 차단한 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보이기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를 사용하도록 노력하세요.' period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요. @@ -2055,8 +2080,8 @@ ko: edit: title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집' heading: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집' - reason: '%{name} 사용자를 차단한 이유입니다. 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 - 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를 사용하도록 노력하세요.' + reason: '%{name}님을 차단한 이유입니다. 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. + 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를 사용하도록 노력하세요.' period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요. submit: 차단 업데이트 show: 이 차단 보기 @@ -2106,16 +2131,16 @@ ko: until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다. time_past: '%{time} 전에 끝났습니다.' blocks_on: - title: '%{name} 사용자에 대해 차단' + title: '%{name}님에 대해 차단' heading: '%{name} 사용자에 대한 차단 목록' - empty: '%{name} 사용자는 아직 차단되지 않았습니다.' + empty: '%{name}님은 아직 차단되지 않았습니다.' blocks_by: - title: '%{name} 사용자에 의해 차단' + title: '%{name}님에 의해 차단' heading: '%{name} 사용자에 의한 차단 목록' - empty: '%{name} 사용자는 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다.' + empty: '%{name}님은 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다.' show: - title: '%{block_on} 사용자가 %{block_by} 사용자에 의해 차단됨' - heading: '%{block_on} 사용자가 %{block_by} 사용자에 의해 차단됨' + title: '%{block_on}님이 %{block_by}님에 의해 차단됨' + heading: '%{block_on}님이 %{block_by}님에 의해 차단됨' time_future: '%{time}에 끝남' time_past: '%{time} 전에 끝남' created: 만들어짐 @@ -2132,13 +2157,13 @@ ko: note: description: opened_at_html: '%{when} 전에 만듦' - opened_at_by_html: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 만듦' + opened_at_by_html: '%{user}님이 %{when} 전에 만듦' commented_at_html: '%{when} 전에 바꿈' - commented_at_by_html: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 바꿈' + commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when} 전에 업데이트함' closed_at_html: '%{when} 전에 해결함' - closed_at_by_html: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 해결함' + closed_at_by_html: '%{user}님이 %{when} 전에 해결함' reopened_at_html: '%{when} 전에 다시 활성화함' - reopened_at_by_html: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 다시 활성화함' + reopened_at_by_html: '%{user}님이 %{when} 전에 다시 활성화함' rss: title: OpenStreetMap 참고 description_area: 내 지역[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]에 @@ -2152,9 +2177,9 @@ ko: comment: 댓글 full: 전체 참고 mine: - title: '%{user} 사용자가 제출했거나 댓글을 남긴 참고' + title: '%{user}님이 제출했거나 댓글을 남긴 참고' heading: '%{user}의 참고' - subheading: '%{user} 사용자가 제출했거나 댓글을 남긴 참고' + subheading: '%{user}님이 제출했거나 댓글을 남긴 참고' id: ID creator: 만든이 description: 설명 @@ -2188,7 +2213,7 @@ ko: key: title: 범례 tooltip: 범례 - tooltip_disabled: 범례는 표준 레이어에서만 사용할 수 있습니다 + tooltip_disabled: 맵 키는 이 레이어에 사용할 수 없습니다 map: zoom: in: 확대 @@ -2227,7 +2252,7 @@ ko: unhide_comment: 숨기기 취소 notes: new: - intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 옮기고, 참고를 + intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를 남겨 문제를 설명해주세요. (개인 정보나 저작권이 있는 지도나 디렉터리 목록에서의 정보를 입력하지 마세요.) add: 참고 추가 show: @@ -2255,13 +2280,23 @@ ko: no_route: 두 장소 사이의 경로를 찾을 수 없습니다. no_place: 죄송합니다 - 그 장소를 찾을 수 없습니다. instructions: - continue_without_exit: '%{name}로 계속가세요' + continue_without_exit: '%{name}(으)로 계속 가세요' slight_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 완만하게 도세요' + offramp_right_without_exit: '%{name}을(를) 향해 램프로 우회전' + onramp_right_without_exit: 경사로에서 %{name}(으)로 우회전 + endofroad_right_without_exit: 길 끝쪽에서 %{name}(으)로 우회전 + merge_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 우회전' + fork_right_without_exit: 분기점에서 %{name}(으)로 우회전 turn_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 도세요' sharp_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 꺾으세요' uturn_without_exit: '%{name}을(를) 따라 유턴하세요' sharp_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 꺾으세요' turn_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 도세요' + offramp_left_without_exit: '%{name}을(를) 향해 램프로 좌회전' + onramp_left_without_exit: 경사로에서 %{name}(으)로 좌회전 + endofroad_left_without_exit: 길 끝쪽에서 %{name}(으)로 좌회전 + merge_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 좌회전' + fork_left_without_exit: 분기점에서 %{name}(으)로 좌회전 slight_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 완만하게 도세요' via_point_without_exit: (점을 통해) follow_without_exit: '%{name}을(를) 따라가세요' @@ -2309,7 +2344,7 @@ ko: create: flash: 교정을 만들었습니다. update: - flash: 바뀜을 저장했습니다. + flash: 변경된 사항을 저장했습니다. destroy: not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 판을 교정 취소하세요. flash: 교정을 파기했습니다.