X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/4d47cff5e1d359fa27c5c46d2706faae39a3eacc..d303459cc62eaf913d7439f96cdb0a230034075f:/config/locales/gl.yml diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml index 12027fc92..92dc9da2c 100644 --- a/config/locales/gl.yml +++ b/config/locales/gl.yml @@ -4,6 +4,7 @@ # Author: Athena in Wonderland # Author: Banjo # Author: Breogan2008 +# Author: Danieldegroot2 # Author: Elisardojm # Author: Gallaecio # Author: Iváns @@ -16,12 +17,9 @@ # Author: Vivaelcelta --- gl: - html: - dir: ltr time: formats: friendly: '%e de %B do %Y ás %H:%M' - blog: '%e %B %Y' helpers: file: prompt: Escoller ficheiro @@ -39,6 +37,7 @@ gl: create: Rexistrarse update: Actualizar doorkeeper_application: + create: Rexistrarse update: Actualizar redaction: create: Crear a redacción @@ -215,9 +214,6 @@ gl: x_years: one: hai un ano other: hai %{count} anos - printable_name: - with_version: '%{id}, v%{version}' - with_name_html: '%{name} (%{id})' editor: default: Predeterminado (actualmente, %{name}) id: @@ -258,6 +254,46 @@ gl: entry: comment: Comentario full: Nota completa + accounts: + edit: + title: Editar a conta + my settings: Os meus axustes + current email address: Enderezo de correo electrónico actual + external auth: Autenticación externa + openid: + link text: que é isto? + public editing: + heading: Edición pública + enabled: Activado. Non es anónimo e podes editar os datos. + enabled link text: que é isto? + disabled: Desactivado e non pode editar os datos. Tódalas anteriores edicións + son anónimas. + disabled link text: por que non podo editar? + public editing note: + heading: Edición pública + html: Actualmente, as túas edicións son anónimas e a xente non che pode enviar + mensaxes ou ollar a túa localización. Para amosar o que editaches e permitir + que a xente se poña en contacto contigo mediante a páxina web, preme no + botón que aparece deseguido. Dende a migración da API á versión 0.6, + tan só os usuarios públicos poden editar os datos do mapa (máis + información). + contributor terms: + heading: Termos do contribuínte + agreed: Aceptaches os novos termos do contribuínte. + not yet agreed: Aínda non aceptaches os novos termos do contribuínte. + review link text: Siga esta ligazón para revisar e aceptar os novos termos + do contribuínte. + agreed_with_pd: Tamén declarou que coida que as súas edicións pertencen ó + dominio público. + link text: que é isto? + save changes button: Gardar as modificacións + make edits public button: Facer públicas tódalas miñas edicións + update: + success_confirm_needed: Información de usuario actualizada de xeito correcto. + Procura no teu correo electrónico unha mensaxe para confirmar o teu novo enderezo. + success: Información de usuario actualizada correctamente. browse: created: Creado closed: Pechado @@ -282,8 +318,6 @@ gl: view_history: Ollar o historial view_details: Ollar os detalles location: 'Localización:' - common_details: - coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' changeset: title: 'Conxunto de modificacións: %{id}' belongs_to: Autor @@ -326,7 +360,6 @@ gl: one: 1 membro other: '%{count} membros' relation_member: - entry_html: '%{type} %{name}' entry_role_html: '%{type} %{name} como %{role}' type: node: Nó @@ -393,7 +426,6 @@ gl: reopened_by_anonymous_html: Reactivado por un anónimo %{when} hidden_by_html: Agochado por %{user} %{when} report: Denunciar esta nota - coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' query: title: Consultar os elementos introduction: Prema no mapa para atopar elementos preto daquí. @@ -443,6 +475,28 @@ gl: timeout: sorry: Sentímolo, a listaxe dos comentarios do conxuntos de modificacións que solicitaches tardou moito en obterse. + dashboards: + contact: + km away: a %{count}km de distancia + m away: a %{count}m de distancia + popup: + your location: A súa localización + nearby mapper: Cartógrafo preto de ti + friend: Amizade + show: + title: O meu panel de control + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} e define a localización da túa + casa para ver usuarios preto de ti.' + edit_your_profile: Editar o teu perfil + my friends: As miñas amizades + no friends: Aínda non engadiu ningunha amizade. + nearby users: Outros usuarios preto de ti + no nearby users: Aínda non hai usuarios que estean situados preto de ti. + friends_changesets: conxuntos de modificacións das amizades + friends_diaries: entradas de diario das amizades + nearby_changesets: conxuntos de modificacións dos usuarios de lugares preto + de ti + nearby_diaries: entradas de diario dos usuarios de lugares preto de ti diary_entries: new: title: Nova entrada no diario @@ -500,7 +554,6 @@ gl: location: 'Localización:' view: Ollar edit: Editar - coordinates: '%{latitude}; %{longitude}' feed: user: title: Entradas no diario do OpenStreetMap de %{user} @@ -513,8 +566,6 @@ gl: title: Entradas no diario do OpenStreetMap description: Entradas de diario recentes dos usuarios do OpenStreetMap comments: - has_commented_on: '%{display_name} deixou un comentario nas seguintes entradas - de diario' no_comments: Sen comentarios no diario post: Artigo when: Cando @@ -550,7 +601,6 @@ gl: Nominatim geonames_reverse_html: Resultados dende GeoNames search_osm_nominatim: - prefix_format: '%{name}' prefix: aerialway: cable_car: Teleférico @@ -753,7 +803,7 @@ gl: sport: Clube deportivo "yes": Clube craft: - beekeper: Apicultor + beekeeper: Apicultor blacksmith: Ferreiro brewery: Fábrica de cervexa carpenter: Carpinteiro @@ -783,7 +833,7 @@ gl: ambulance_station: Base de ambulancias assembly_point: Punto de reagrupamento defibrillator: Desfibrilador - fire_xtinguisher: Extintor de lume + fire_extinguisher: Extintor de lume fire_water_pond: Reserva de auga para incendios landing_site: Lugar de aterraxe de emerxencia life_ring: Boia salvavidas @@ -791,7 +841,6 @@ gl: siren: Sirena de emerxencia suction_point: Punto de succión de auga para emerxencias water_tank: Tanque de auga de emerxencia - "yes": Emerxencia highway: abandoned: Estrada abandonada bridleway: Senda de cabalos @@ -799,6 +848,7 @@ gl: bus_stop: Parada de bus construction: Autoestrada baixo construción corridor: Corredor + crossing: Paso cycleway: Senda ciclista elevator: Ascensor emergency_access_point: Punto de acceso de emerxencia @@ -868,6 +918,7 @@ gl: railway: Vía férrea histórica roman_road: Estrada romana ruins: Ruínas + rune_stone: Pedra rúnica stone: Pedra tomb: Sepulcro tower: Torre @@ -887,7 +938,6 @@ gl: commercial: Zona de oficinas conservation: Conservación construction: Terreo en construción - farm: Granxa farmland: Terra de labranza farmyard: Curral forest: Bosque @@ -1032,6 +1082,7 @@ gl: hill: Outeiro hot_spring: Manancial quente island: Illa + isthmus: Istmo land: Terra marsh: Marisma moor: Páramo @@ -1046,10 +1097,13 @@ gl: sand: Area scree: Pedregal scrub: Matogueira + shingle: Seixos spring: Manancial stone: Pedra strait: Estreito tree: Árbore + tree_row: Ringleira de árbores + tundra: Tundra valley: Val volcano: Volcán water: Auga @@ -1421,9 +1475,6 @@ gl: successful_report: A túa denuncia rexistrouse con éxito provide_details: Por favor, achega os detalles que se che solicitan. layouts: - project_name: - title: OpenStreetMap - h1: OpenStreetMap logo: alt_text: Logotipo do OpenStreetMap home: Ir á localización inicial @@ -1452,6 +1503,7 @@ gl: hosting_partners_html: O aloxamento é fornecido por %{ucl}, %{bytemark} e outros %{partners}. partners_ucl: UCL + partners_fastly: Fastly partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: socios tou: Termos de uso @@ -1514,7 +1566,6 @@ gl: failed_to_import: 'erro ao importar. Velaquí atópase o erro:' more_info_html: Máis información sobre os erros de importación de GPX e como evitalos en %{url}. - import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures subject: '[OpenStreetMap] Importación GPX errónea' gpx_success: hi: Ola %{to_user}, @@ -1725,6 +1776,44 @@ gl: flash changed: Mudouse o teu contrasinal. flash token bad: Non se atopou o pase. Quizabes tería que comprobar o enderezo URL. + preferences: + show: + title: As miñas preferencias + preferred_editor: Editor preferido + preferred_languages: Linguas preferidas + edit_preferences: Editar preferencias + edit: + title: Editar preferencias + save: Actualizar preferencias + cancel: Cancelar + update: + failure: Non foi posíbel actualizar as preferencias. + update_success_flash: + message: Preferencias actualizadas. + profiles: + edit: + title: Editar perfil + save: Actualizar perfil + cancel: Cancelar + image: Imaxe + gravatar: + gravatar: Empregar o Gravatar + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + what_is_gravatar: Que é o Gravatar? + disabled: Gravatar foi desactivado. + enabled: A visualización do teu Gravatar foi activada. + new image: Engadir unha imaxe + keep image: Manter a imaxe actual + delete image: Eliminar a imaxe actual + replace image: Substituír a imaxe actual + image size hint: (as imaxes cadradas de, polo menos, 100x100 funcionan mellor) + home location: Lugar de orixe + no home location: Non inseriches o teu lugar de orixe. + update home location on click: Desexas actualizar a túa localización ó premer + sobre o mapa? + update: + success: Perfil actualizado. + failure: Non foi posíbel actualizar o perfil. sessions: new: title: Rexistrarse @@ -1748,7 +1837,7 @@ gl: na ligazón que hai no correo de confirmación da conta ou solicite un novo correo de confirmación. account is suspended: Sentímolo, a túa conta foi suspendida debido a actividades - sospeitosas.
Ponte en contacto co webmaster + sospeitosas.
Ponte en contacto co soporte se desexas debatelo. auth failure: Sentímolo, non puido acceder ó sistema con eses datos. openid_logo_alt: Acceder ó sistema cun OpenID @@ -1997,7 +2086,6 @@ gl: not_public_description_html: Non podes editar o mapa a menos que o queiras facer. Podes estabelecer as túas edicións coma públicas dende a túa %{user_page}. user_page_link: páxina de usuario - anon_edits_html: (%{link}) anon_edits_link_text: Descobra velaquí o motivo. id_not_configured: O iD non está configurado no_iframe_support: O teu navegador non soporta os iframes HTML, necesarios para @@ -2079,11 +2167,9 @@ gl: title: Dámoslle a benvida ó OpenStreetMap description: Comece con esta guía rápida cos principios básicos do OpenStreetMap. beginners_guide: - url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide title: Guía do principiante description: Guía para principiantes, mantida pola comunidade. help: - url: https://help.openstreetmap.org/ title: Foro de axuda description: Faga unha cuestión ou procure respostas no sitio de cuestións e respostas do OpenStreetMap. @@ -2104,12 +2190,10 @@ gl: description: Axuda para as empresas e organizacións que migran a mapas e a outros servizos baseados no OpenStreetMap. welcomemat: - url: https://welcome.openstreetmap.org/ title: Para organizacións description: Cunha organización que fai plans para o OpenStreetMap? Atopar o que precisas para saber máis no Welcome Mat. wiki: - url: https://wiki.openstreetmap.org/ title: Wiki do OpenStreetMap description: Na wiki atopará documentación detallada do OpenStreetMap. potlatch: @@ -2265,7 +2349,6 @@ gl: new: upload_trace: Subir pista GPS visibility_help: que significa isto? - visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces help: Axuda help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: @@ -2285,7 +2368,6 @@ gl: title: Editando a pista "%{name}" heading: Editando a pista "%{name}" visibility_help: que significa isto? - visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces update: updated: Pista actualizada trace_optionals: @@ -2332,7 +2414,6 @@ gl: in: en index: public_traces: Pistas GPS públicas - my_traces: As miñas pistas GPS public_traces_from: Pistas GPS públicas de %{user} description: Procurar as pistas GPS subidas recentemente tagged_with: ' etiquetadas con %{tags}' @@ -2341,6 +2422,7 @@ gl: da wiki. upload_trace: Subir unha pista all_traces: Todas as pistas + my_traces: As miñas pistas GPS traces_from: Pistas públicas de %{user} remove_tag_filter: Eliminar etiqueta do filtro destroy: @@ -2374,6 +2456,11 @@ gl: need_to_see_terms: O teu acceso á API está suspendido de xeito temporal. Accede ó sistema para ollar os termos do contribuínte. Non tes que aceptalos, pero debes coñecelos. + settings_menu: + account_settings: Axustes da conta + oauth1_settings: Axustes OAuth 1 + oauth2_applications: Aplicacións OAuth 2 + oauth2_authorizations: Autorizacións OAuth 2 oauth: authorize: title: Autorizar o acceso á túa conta @@ -2453,7 +2540,9 @@ gl: oauth2_applications: index: title: As miñas aplicacións de cliente - oauth_2: OAuth 2 + no_applications_html: Tes unha aplicación que queiras rexistar para ser empregada + usando o estándar %{oauth2}? Tes que rexistar a aplicación antes de poderes + facer peticións OAuth a este servizo. new: Rexistrar unha nova aplicación name: Nome permissions: Permisos @@ -2471,6 +2560,8 @@ gl: confirm_delete: Eliminar esta aplicación? client_id: ID de cliente client_secret: Cliente secreto + client_secret_warning: Asegúrate de gardar este segredo - non se poderá acceder + de novo permissions: Permisos redirect_uris: Redirixir URIs not_found: @@ -2478,21 +2569,29 @@ gl: oauth2_authorizations: new: title: Autorización requirida + introduction: Autorizar o acesso de %{application} á túa conta cos seguintes + permisos? authorize: Autorizar deny: Rexeitar error: title: Ocorreu un erro + show: + title: Código de autorización oauth2_authorized_applications: index: title: As miñas aplicacións autorizadas application: Aplicación permissions: Permisos + no_applications_html: Non autorizaches ningunha aplicación %{oauth2}. + application: + revoke: Revogar acceso + confirm_revoke: Revogar o acceso a esta aplicación? users: new: title: Rexistrarse no_auto_account_create: Por desgraza, arestora non podemos crear unha conta de xeito automático para ti. - contact_support_html: Ponte en contacto co webmaster + contact_support_html: Ponte en contacto co soporte para que cree unha conta por ti; tentaremos xestionar a solicitude o máis axiña que poidamos. about: @@ -2530,7 +2629,6 @@ gl: guidance_html: 'Información para axudar a entender estes termos: un resumo e algunhas traducións non oficiais' continue: Continuar - declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Rexeitar you need to accept or decline: Lea e, deseguido, acepte ou rexeite os novos Termos do contribuínte para proseguer. @@ -2541,7 +2639,6 @@ gl: rest_of_world: Resto do mundo terms_declined_flash: terms_declined_link: esta páxina da wiki - terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined no_such_user: title: Non existe tal usuario heading: O usuario "%{user}" non existe @@ -2558,8 +2655,11 @@ gl: my profile: O meu perfil my settings: Os meus axustes my comments: Os meus comentarios + my_preferences: As miñas preferencias + my_dashboard: O meu panel de control blocks on me: Os meus bloqueos blocks by me: Bloqueos efectuados + edit_profile: Editar perfil send message: Enviar unha mensaxe diary: Diario edits: Edicións @@ -2578,15 +2678,6 @@ gl: spam score: 'Puntuación do spam:' description: Descrición user location: Localización do usuario - if_set_location_html: Define a túa localización na páxina de %{settings_link} - para ollar usuarios de lugares preto de ti. - settings_link_text: axustes - my friends: As miñas amizades - no friends: Aínda non engadiu ningunha amizade. - km away: a %{count}km de distancia - m away: a %{count}m de distancia - nearby users: Outros usuarios preto de ti - no nearby users: Aínda non hai usuarios que estean situados preto de ti. role: administrator: Este usuario é administrador moderator: Este usuario é moderador @@ -2607,75 +2698,7 @@ gl: unhide_user: Descobrir este usuario delete_user: Eliminar este usuario confirm: Confirmar - friends_changesets: conxuntos de modificacións das amizades - friends_diaries: entradas de diario das amizades - nearby_changesets: conxuntos de modificacións dos usuarios de lugares preto - de ti - nearby_diaries: entradas de diario dos usuarios de lugares preto de ti report: Denunciar este usuario - popup: - your location: A súa localización - nearby mapper: Cartógrafo preto de ti - friend: Amizade - account: - title: Editar a conta - my settings: Os meus axustes - current email address: Enderezo de correo electrónico actual - external auth: Autenticación externa - openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: que é isto? - public editing: - heading: Edición pública - enabled: Activado. Non es anónimo e podes editar os datos. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: que é isto? - disabled: Desactivado e non pode editar os datos. Tódalas anteriores edicións - son anónimas. - disabled link text: por que non podo editar? - public editing note: - heading: Edición pública - html: Actualmente, as túas edicións son anónimas e a xente non che pode enviar - mensaxes ou ollar a túa localización. Para amosar o que editaches e permitir - que a xente se poña en contacto contigo mediante a páxina web, preme no - botón que aparece deseguido. Dende a migración da API á versión 0.6, - tan só os usuarios públicos poden editar os datos do mapa (máis - información). - contributor terms: - heading: Termos do contribuínte - agreed: Aceptaches os novos termos do contribuínte. - not yet agreed: Aínda non aceptaches os novos termos do contribuínte. - review link text: Siga esta ligazón para revisar e aceptar os novos termos - do contribuínte. - agreed_with_pd: Tamén declarou que coida que as súas edicións pertencen ó - dominio público. - link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms - link text: que é isto? - image: Imaxe - gravatar: - gravatar: Empregar o Gravatar - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - what_is_gravatar: Que é o Gravatar? - disabled: Gravatar foi desactivado. - enabled: A visualización do teu Gravatar foi activada. - new image: Engadir unha imaxe - keep image: Manter a imaxe actual - delete image: Eliminar a imaxe actual - replace image: Substituír a imaxe actual - image size hint: (as imaxes cadradas de, polo menos, 100x100 funcionan mellor) - home location: Lugar de orixe - no home location: Non inseriches o teu lugar de orixe. - update home location on click: Desexas actualizar a túa localización ó premer - sobre o mapa? - save changes button: Gardar as modificacións - make edits public button: Facer públicas tódalas miñas edicións - return to profile: Voltar ó perfil - flash update success confirm needed: Información de usuario actualizada de xeito - correcto. Procura no teu correo electrónico unha mensaxe para confirmar o - teu novo enderezo. - flash update success: Información de usuario actualizada correctamente. set_home: flash success: Gardouse o domicilio go_public: @@ -2695,14 +2718,15 @@ gl: suspended: title: Conta suspendida heading: Conta suspendida + support: soporte body_html: |-

- Por desgraza, a túa conta rexeitouse de xeito automático por mor dunha + Por desgraza, a túa conta foi suspendida de xeito automático por mor dunha actividade sospeitosa.

Axiña un administrador revisará esta decisión. - Se cadra queiras contactar co %{webmaster} para parolar sobre isto. + Se cadra queiras contactar co %{webmaster} para debater sobre isto.

auth_failure: connection_failed: Fallou a conexión ó proveedor de autenticación @@ -2931,7 +2955,7 @@ gl: queryfeature_disabled_tooltip: Achegar para consultar os elementos changesets: show: - comment: Comentario + comment: Comentar subscribe: Subscribirse unsubscribe: Rexeitar a subscrición hide_comment: agochar