X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/4d91fe3dd95c1058cb8d24fd4c900223e30b9059..52611a5bfa69165179bd871b925b5f8b14942e2e:/config/locales/arz.yml diff --git a/config/locales/arz.yml b/config/locales/arz.yml index 740576e38..c9174eb03 100644 --- a/config/locales/arz.yml +++ b/config/locales/arz.yml @@ -175,14 +175,10 @@ arz: node: عقدة relation: علاقة way: طريق - start: - manually_select: اختر يدويًا منطقه أخرى - view_data: أظهر بيانات عرض الخريطه الحالي start_rjs: data_frame_title: البيانات data_layer_name: البيانات details: التفاصيل - drag_a_box: اسحب مربع على الخريطه لاختيار منطقة edited_by_user_at_timestamp: عُدّل بواسطه %{user} فى %{timestamp} history_for_feature: تاريخ الــ%{feature} load_data: تحميل البيانات @@ -357,14 +353,11 @@ arz: description: title: geonames: موقع من GeoNames - osm_namefinder: "%{types} من OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: موقع من OpenStreetMap Nominatim types: cities: مدن places: أماكن towns: بلدات - description_osm_namefinder: - prefix: "%{distance} %{direction} من %{type}" direction: east: شرق north: شمال @@ -385,13 +378,9 @@ arz: ca_postcode: نتائج من Geocoder.CA geonames: نتائج من GeoNames latlon: نتائج داخليًا - osm_namefinder: نتائج من OpenStreetMap Namefinder osm_nominatim: نتائج من OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: نتائج من NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: نتائج من Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} من %{parentname})" - suffix_place: ، %{distance} %{direction} من %{placename} search_osm_nominatim: prefix: amenity: @@ -799,7 +788,6 @@ arz: user_diaries_tooltip: اعرض يوميات المستخدمين view: اعرض view_tooltip: اعرض الخرائط - welcome_user: مرحبًا بك، %{user_link} welcome_user_link_tooltip: صفحه المستخدم الخاصه بك message: delete: @@ -845,8 +833,6 @@ arz: back_to_outbox: العوده إلى صندوق الصادر date: التاريخ from: من - reading_your_messages: اقرأ الرسائل المرسله الخاصه بك - reading_your_sent_messages: قراءه الرسائل المرسله الخاصه بك reply_button: رد subject: الموضوع title: اقرأ الرسالة @@ -908,9 +894,6 @@ arz: signup_confirm: subject: "[خريطه الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني" signup_confirm_html: - click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، مرحبًا! الرجاء اضغط على الرابط أدناه لتأكيد هذا الحساب، واقرأ عن المزيد من المعلومات حول خريطه الشارع المفتوحة - greeting: مرحباَ بك! - hopefully_you: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بإنشاء حساب على introductory_video: يمكنك مشاهده %{introductory_video_link}. more_videos: يوجد %{more_videos_link}. more_videos_here: المزيد من الفيديو هنا @@ -918,16 +901,9 @@ arz: wiki_signup: قد تحتاج أيضًا إلى التسجيل فى ويكى خريطه الشارع المفتوحه. signup_confirm_plain: blog_and_twitter: "واكب أحدث الأخبار عبر مدونه خريطه الشارع المفتوحه أو تويتر:" - click_the_link_1: إذا كان هذا هو أنت، مرحبًا! الرجاء اضغط على الرابط أدناه لتأكيد - click_the_link_2: حساب وإقرأ المزيد من المعلومات عن خريطه الطريق المفتوحه. - current_user_1: لائحه للمستخدمين الحاليين فى فئات، استنادًا إلى الموقع فى العالم - current_user_2: "وهم، متوفر من:" - greeting: مرحبًا بك! - hopefully_you: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بإنشاء حساب على introductory_video: "يمكنك مشاهده شريط فيديو تمهيدى لخريطه الطريق المفتوحه هنا:" more_videos: "هناك المزيد من الفيديوهات هنا:" the_wiki: "احصل على بعض المطالعه عن خريطه الطريق المفتوح على الويكي:" - user_wiki_1: من المستحسن أن تقوم بإنشاء صفحه مستخدم ويكى، والتى تتضمن wiki_signup: "قد تحتاج أيضًا إلى التسجيل فى ويكى خريطه الشارع المفتوحه على:" oauth: oauthorize: