X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/4d91fe3dd95c1058cb8d24fd4c900223e30b9059..5e420d9e50af1caca380c2ad22932f9d5ca26821:/config/locales/nb.yml diff --git a/config/locales/nb.yml b/config/locales/nb.yml index cffb95d4e..309769ee3 100644 --- a/config/locales/nb.yml +++ b/config/locales/nb.yml @@ -1,8 +1,9 @@ -# Messages for Norwegian BokmÃ¥l (‪norsk (bokmÃ¥l)‬) +# Messages for Norwegian BokmÃ¥l (norsk bokmÃ¥l) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl # Author: Danmichaelo # Author: Dittaeva +# Author: EvenT # Author: Event # Author: Gustavf # Author: Haakon K @@ -131,11 +132,13 @@ nb: edit: area: Rediger omrÃ¥de node: Rediger node + note: Rediger merknad relation: Rediger relasjon way: Rediger rute larger: area: Vis omrÃ¥de pÃ¥ større kart node: Vis node pÃ¥ større kart + note: Vis merknad pÃ¥ et større kart relation: Vis relasjon pÃ¥ større kart way: Vis vei pÃ¥ større kart loading: Laster... @@ -143,10 +146,12 @@ nb: all: next_changeset_tooltip: Neste endringssett next_node_tooltip: Neste node + next_note_tooltip: Neste merknad next_relation_tooltip: Neste relasjon next_way_tooltip: Neste vei prev_changeset_tooltip: Forrige endringssett prev_node_tooltip: Forrige node + prev_note_tooltip: Forrige merknad prev_relation_tooltip: Forrige relasjon prev_way_tooltip: Forrige vei user: @@ -174,9 +179,19 @@ nb: node: node relation: relasjon way: vei + note: + at_by_html: "%{when} siden av %{user}" + at_html: "%{when} siden" + closed: "Lukket:" + closed_title: "Uavklart merknad: %{note_name}" + comments: "Kommentar:" + description: "Beskrivelse:" + last_modified: "Sist endret:" + open_title: Uavklart merknad %{note_name} + opened: "Åpnet:" paging_nav: of: av - showing_page: Viser side + showing_page: side redacted: message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikke vises fordi den er blitt maskert. Se %{redaction_link} for detaljer. redaction: Maskering %{id} @@ -203,14 +218,10 @@ nb: node: Node relation: Relasjon way: Vei - start: - manually_select: Velg et annet omrÃ¥de manuelt - view_data: Vis data for gjeldende kartvisning start_rjs: data_frame_title: Data data_layer_name: Bla gjennom kartdata details: Detaljer - drag_a_box: Dra en boks pÃ¥ kartet for Ã¥ velge et omrÃ¥de edited_by_user_at_timestamp: Redigert av %{user}, %{timestamp} hide_areas: Skjul omrÃ¥der history_for_feature: Historikk for %{feature} @@ -218,9 +229,10 @@ nb: loaded_an_area_with_num_features: "Du har lastet et omrÃ¥de som inneholder %{num_features} objekter. Noen nettlesere kan fÃ¥ problemer med Ã¥ hÃ¥ndtere sÃ¥ mye data. Generelt fungerer nettlesere best med mindre enn %{max_features} objekter av gangen: flere objekter kan føre til at nettleseren din blir treg eller fryser helt. Om du er sikker pÃ¥ at du vil se denne informasjonen, kan du gjøre det ved Ã¥ klikke pÃ¥ knappen under." loading: Laster... manually_select: Velg et annet omrÃ¥de manuelt + notes_layer_name: Se pÃ¥ merknader object_list: api: Hent dette omrÃ¥det fra API-et - back: Vis objektliste + back: Tilbake til objektliste details: Detaljer heading: Objektliste history: @@ -238,6 +250,7 @@ nb: show_areas: Vis omrÃ¥der show_history: Vis historikk unable_to_load_size: "Klarte ikke laste inn: Avgrensingsboks med størrelse %{bbox_size} er for stor (mÃ¥ være mindre enn %{max_bbox_size})" + view_data: Vis data for gjeldende kartvisning wait: Vent ... zoom_or_select: Zoom inn eller velg et omrÃ¥de av kartet for visning tag_details: @@ -282,7 +295,7 @@ nb: changeset_paging_nav: next: Neste » previous: « Forrige - showing_page: Viser side %{page} + showing_page: Side %{page} changesets: area: OmrÃ¥de comment: Kommentar @@ -290,13 +303,13 @@ nb: saved_at: Lagret user: Bruker list: - description: Siste endringer + description: Vis siste bidrag til kartet description_bbox: Endringssett innenfor %{bbox} description_friend: Endringssett av dine venner description_nearby: Endringssett av nærliggende brukere description_user: Endringssett av %{user} description_user_bbox: Endringssett av %{user} innen %{bbox} - empty_anon_html: Ingen endringer ennÃ¥ + empty_anon_html: Ingen endringer gjort ennÃ¥. empty_user_html: Det ser ut som du ikke har gjort noen endringer ennÃ¥. For Ã¥ starte, se pÃ¥ begynnerveiledninga. heading: Endringssett heading_bbox: Endringssett @@ -327,8 +340,9 @@ nb: hide_link: Skjul denne kommentaren diary_entry: comment_count: - one: 1 kommentar + one: "{count} kommentar" other: "%{count} kommentarer" + zero: Ingen kommentarer comment_link: Kommenter denne oppføringen confirm: Bekreft edit_link: Rediger denne oppføringen @@ -363,7 +377,7 @@ nb: newer_entries: Nyere oppføringer no_entries: Ingen oppføringer i dagboka older_entries: Eldre oppføringer - recent_entries: "Nye oppføringer i dagboka:" + recent_entries: Nye oppføringer i dagboka title: Brukernes dagbøker title_friends: Dagbøkene til vennene dine title_nearby: Dagbøkene til nærliggende brukere @@ -387,6 +401,9 @@ nb: user_title: Dagboken for %{user} editor: default: Standard (nÃ¥værende %{name}) + id: + description: iD (nettlesers egen editor) + name: iD potlatch: description: Potlatch 1 (rediger i nettleseren) name: Potlatch 1 @@ -402,7 +419,7 @@ nb: area_to_export: OmrÃ¥de som skal eksporteres embeddable_html: HTML som kan bygges inn export_button: Eksporter - export_details: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under lisensen Creative Commons Navngivelse-Del pÃ¥ samme vilkÃ¥r 2.0. + export_details: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under Open Data Commons Open Database License (ODbL). format: Format format_to_export: Format for eksport image_size: Bildestørrelse @@ -433,14 +450,11 @@ nb: description: title: geonames: Posisjon fra GeoNames - osm_namefinder: "%{types} fra OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: Sted fra OpenStreetMap Nominatim types: cities: Byer places: Steder towns: SmÃ¥byer - description_osm_namefinder: - prefix: "%{distance} %{direction} av %{type}" direction: east: øst north: nord @@ -462,14 +476,9 @@ nb: ca_postcode: Resultat fra Geocoder.CA geonames: Resultat fra GeoNames latlon: Resultat fra Internt - osm_namefinder: Resultat fra OpenStreetMap Namefinder osm_nominatim: Resultat fra OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Resultat fra NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Resultat fra Geocoder.us - search_osm_namefinder: - prefix: "%{type}" - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} av %{parentname})" - suffix_place: ", %{distance} %{direction} av %{placename}" search_osm_nominatim: prefix: aeroway: @@ -626,6 +635,7 @@ nb: steps: Trapper stile: Stige tertiary: Tertiær vei + tertiary_link: Lokalvei track: Sti trail: Sti trunk: Hovedvei @@ -680,6 +690,7 @@ nb: railway: Jernbane recreation_ground: Idrettsplass reservoir: Reservoar + reservoir_watershed: Magasinvannskille residential: BoligomrÃ¥de retail: Detaljsalg road: VeiomrÃ¥de @@ -689,6 +700,7 @@ nb: wood: Skog leisure: beach_resort: Strandsted + bird_hide: FugletÃ¥rn common: Allmenning fishing: FiskeomrÃ¥de fitness_station: Treningsstudio @@ -713,6 +725,8 @@ nb: airfield: Militær flyplass barracks: Kaserne bunker: Bunker + mountain_pass: + "yes": Fjellovergang natural: bay: Bukt beach: Strand @@ -764,6 +778,7 @@ nb: insurance: Forsikringskontor lawyer: Advokat ngo: Ikke-statlig kontor + telecommunication: Telekommunikasjonskontor travel_agent: ReisebyrÃ¥ "yes": Kontor place: @@ -1005,34 +1020,40 @@ nb: user_diaries_tooltip: Vis brukerens dagbok view: Vis view_tooltip: Vis kartet - welcome_user: Velkommen, %{user_link} welcome_user_link_tooltip: Din brukerside wiki: Wiki wiki_title: Wikinettsted for prosjektet license_page: foreign: english_link: den engelske originalen - text: I tilfellet av en konflikt mellom denne oversatte siden og %{english_original_link} har den engelske presedens + text: I tilfelle konflikt mellom denne oversatte siden og %{english_original_link} har den engelske versjonen presedens title: Om denne oversettelsen legal_babble: + attribution_example: + alt: Eksempel pÃ¥ hvordan man angir OpenStreetMap som kartkilde pÃ¥ en nettside + title: Eksempel pÃ¥ kildehenvisning contributors_at_html: "Østerrike: Inneholder data fra\n Stadt Wien under\n CC BY,\nLand Vorarlberg og\nLand Tirol (under CC-BY AT med tilføyelser)." contributors_ca_html: "Canada: Inneholder data fra\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), og StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." contributors_footer_1_html: For detaljer om disse og andre kilder som har blitt brukt for Ã¥ forbedre OpenStreetMap, se siden med bidragsytere pÃ¥ OpenStreetMap-wikien. contributors_footer_2_html: " Inkludering av data i OpenStreetMap innebærer ikke at den opprinnelige\n dataleverandøren støtter OpenStreetMap, gir noen garanti eller\n godtar noe erstatningsansvar." contributors_fr_html: "Frankrike: Inneholder data hentet fra\n Direction Générale des Impôts." - contributors_gb_html: "Storbritannia: Inneholder Ordnance\n Survey data © Crown copyright og database-rettigheter\n 2010." + contributors_gb_html: "Storbritannia: Inneholder Ordnance\n Survey data © Crown copyright and database right 2010-12." contributors_intro_html: " VÃ¥r CC BY-SA-lisens krever at du «gir den opprinnelige forfatteren rimelig kreditt til mediet eller mÃ¥ten du\n benytter». Individuelle OSM-kartleggere krever ikke en kreditering utover «OpenStreetMap bidragsytere»,\n men der data fra et nasjonal kartleggingsbyrÃ¥ eller fra en annen stor kilde er blitt inkludert inne i\n OpenStreetMap, kan det være fornuftig Ã¥ kreditere dem ved direkte\n reprodusering av deres kreditt eller ved Ã¥ linke til det pÃ¥ denne siden." contributors_nl_html: "Nederland: Inneholder © AND data, 2007\n(www.and.com)" contributors_nz_html: "New Zealand: Inneholder data hentet fra\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert." contributors_title_html: VÃ¥re bidragsytere contributors_za_html: "Sør-Afrika: Inneholder data fra Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reservert." - credit_1_html: " Hvis du bruker OpenStreetMap kartbilder, ber vi om at din kreditering minst inneholder \n «© OpenStreetMap-bidragsytere, CC BY-SA». Hvis du bare bruker kartdata, ber vi om \n «Kartdata © OpenStreetMap-bidragsytere, CC BY-SA»." - credit_2_html: " Der det er mulig, bør OpenStreetMap bli lenket til http://www.openstreetmap.org/\n og CC BY-SA til http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Hvis\n du bruker et medium der lenker ikke er mulig (f.eks. i utskrevne arbeid), foreslÃ¥r vi at du henviser leserne til\n www.openstreetmap.org (kanskje ved Ã¥ utvide 'OpenStreetMap' til denne fullstendige adressen) og til\n www.creativecommons.org." + credit_1_html: Vi krever at du bruker godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsyterene». + credit_2_html: "Du mÃ¥ ogsÃ¥ gjøre det klart at dataene er tilgjengelige under Open \nDatabase License, og dersom du bruker vÃ¥re kartfliser, at kartografien er\n lisensert som CC-BY-SA. Du kan gjøre dette ved Ã¥ lenke til\ndenne siden om opphavsrett. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer OSM i et\n dataskjema, kan du navngi og opprette en hyperlink direkte til lisensene. I medier\n hvor hyperlenker ikke er mulig (f.eks. trykte verker) foreslÃ¥r vi at du\n henviser dine lesere til openstreetmap.org (kanskje ved Ã¥ utvide\n'OpenStreetMap' til denne fulle adressen), til opendatacommons.org, og\n hvis relevant, til creativecommons.org." + credit_3_html: For et navigerbart elektronisk kart bør krediteringen vises i hjørnet pÃ¥ kartet. credit_title_html: Hvordan kreditere OpenStreetMap - intro_1_html: " OpenStreetMap er Ã¥pne data, lisensiert under Creative\n Commons Navngivelse-DelPÃ¥SammeVilkÃ¥r 2.0 (CC BY-SA)." - intro_2_html: " Du er fri til Ã¥ kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vÃ¥re kart og data, sÃ¥ lenge du krediterer OpenStreetMap og dens\n bidragsytere. Hvis du endrer eller bygger pÃ¥ vÃ¥re kart eller data, kan du bare distribuere resultatet under samme lisens. \n Den fulle juridiske\n koden forklarer rettighetene og ansvaret." + infringement_1_html: OSM-bidragsytere blir minnet pÃ¥ aldri Ã¥ legge til data fra opphavsrettsbeskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller utskrevne kart) uten uttrykkelig tillatelse fra rettighetshaverne. + infringement_title_html: Brudd pÃ¥ opphavsrettigheter + intro_1_html: "OpenStreetMap er Ã¥pne data, lisensiert under Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." + intro_2_html: Du stÃ¥r fritt til Ã¥ kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vÃ¥re kart og data, sÃ¥ lenge du krediterer OpenStreetMap og dens bidragsytere. Hvis du endrer eller bygger videre pÃ¥ vÃ¥re kart eller data, mÃ¥ du distribuere resultatet under samme lisens. Den fullstendige juridiske teksten beskriver rettigheter og ansvar. + intro_3_html: "Kartografien i vÃ¥re kartruter, samt dokumentasjonen, er lisensiert under Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 license (CC-BY-SA)." more_1_html: " Les mer om hvordan du bruker vÃ¥re data i den juridiske\n FAQ-en" - more_2_html: " OSM-bidragsytere blir pÃ¥minnet Ã¥ aldri legge til data fra opphavsrettsbeskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller utskrevne kart) uten\n uttrykkelig tillatelse fra rettighetshavere." + more_2_html: "Selv om OpenStreetMap er Ã¥pne data, kan vi ikke bidra med gratiskart-API for tredjepartsutviklere. Nærmere informasjon finnes pÃ¥ API Usage Policy,\nTile Usage Policy og Nominatim Usage Policy." more_title_html: Finn ut mer title_html: Opphavsrett og lisenser native: @@ -1098,8 +1119,6 @@ nb: back_to_outbox: Tilbake til utboks date: Dato from: Fra - reading_your_messages: Leser meldingene dine - reading_your_sent_messages: Les dine sendte meldinger reply_button: Svar subject: Emne title: Les melding @@ -1125,8 +1144,6 @@ nb: email_confirm_plain: click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for Ã¥ bekrefte endringen. greeting: Hei, - hopefully_you_1: Noen (forhÃ¥pentligvis deg) ønsker Ã¥ endre e-postadressen for - hopefully_you_2: "%{server_url} til %{new_address}." friend_notification: befriend_them: Du kan ogsÃ¥ legge dem til som venn pÃ¥ %{befriendurl}. had_added_you: "%{user} har lagt deg til som venn pÃ¥ OpenStreetMap." @@ -1155,8 +1172,6 @@ nb: lost_password_plain: click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk pÃ¥ lenken under for Ã¥ tilbakestille passordet. greeting: Hei, - hopefully_you_1: Noen (muligens deg) har bedt om Ã¥ tilbakestille passordet pÃ¥ denne - hopefully_you_2: e-postadressser for openstreetmap.org-konto. message_notification: footer1: Du kan ogsÃ¥ lese meldingen pÃ¥ %{readurl} footer2: og du kan svare til %{replyurl} @@ -1164,14 +1179,14 @@ nb: hi: Hei %{to_user}, subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}" signup_confirm: + confirm: "Før vi kan gjøre noe mÃ¥ vi fÃ¥ bekreftet at denne forespørselen kom fra deg. Om dette stemmer, vennligst klikk pÃ¥ lenken nedenfor for Ã¥ bekrefte kontoen din:" + created: Noen (forhÃ¥pentligvis du) har nettopp opprettet en konto pÃ¥ %{site_url}. + greeting: Hei der! subject: "[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse" signup_confirm_html: ask_questions: Du kan stille spørsmÃ¥l du har om OpenStreetMap pÃ¥ vÃ¥rt spørsmÃ¥l og svar-nettsted. - click_the_link: Hvis dette er deg, sÃ¥ er du velkommen! Klikke lenka nedenfor for Ã¥ bekrefte kontoen og les videre for mer informasjon om OpenStreetMap current_user: En liste over nÃ¥værende brukere i kategorier, basert pÃ¥ hvor i verden de er, er tilgjengelig fra Category:Users_by_geographical_region. get_reading: Start Ã¥ lese om OpenStreetMap pÃ¥ wikien, fÃ¥ med deg de siste nyhetene via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter. Eller bla gjennom OpenStreetMaps grunnlegger Steve Coasts OpenGeoData-blogg for hele historien til prosjektet, som ogsÃ¥ har engelske podkaster du kan lytte til. - greeting: Hei der! - hopefully_you: Noen (forhÃ¥pentligvis deg) ønsker Ã¥ opprette en konto pÃ¥ introductory_video: Du kan se en %{introductory_video_link}. more_videos: Det er %{more_videos_link}. more_videos_here: flere videoer her @@ -1181,18 +1196,10 @@ nb: signup_confirm_plain: ask_questions: "Du kan stille spørsmÃ¥l du har om OpenStreetMap pÃ¥ vÃ¥rt spørsmÃ¥l og svar-nettsted:" blog_and_twitter: "FÃ¥ med deg de siste nyhetene gjennom OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:" - click_the_link_1: Om dette er deg, velkommen! Vennligst klikk pÃ¥ lenken under for Ã¥ bekrefte din - click_the_link_2: konto og les videre for mer informasjon om OpenStreetMap. - current_user_1: En liste over nÃ¥værende brukere i kategorier, basert pÃ¥ hvor i verden - current_user_2: "de er, er tilgjengelig fra:" - greeting: Hei der! - hopefully_you: Noen (forhÃ¥pentligvis deg) ønsker Ã¥ opprette en konto pÃ¥ introductory_video: "Du kan se en introduksjonsvideo for OpenStreetMap her:" more_videos: "Det er flere videoer her:" opengeodata: "OpenGeoData.org er bloggen til OpenStreetMap-grunnlegger Steve Coast, og den har podcast-er ogsÃ¥:" the_wiki: "Les mer om OpenStreetMap pÃ¥ wikien:" - user_wiki_1: Det anbefales at du oppretter en brukerside pÃ¥ wiki-en som inkluderer - user_wiki_2: kategorimerker som viser hvor du er, f.eks [[Category:Users_in_London]]. wiki_signup: "Du vil kanskje ogsÃ¥ melde deg inn i OpenStreetMap-wikien pÃ¥:" oauth: oauthorize: @@ -1308,6 +1315,8 @@ nb: index: js_1: Du har en nettleser som ikke støtter JavaScript eller sÃ¥ har du slÃ¥tt av JavaScript. js_2: OpenStreetMap bruker JavaScript pÃ¥ kartsidene. + license: + copyright: Rettighetshaver OpenStreetMap og bidragsytere, under en Ã¥pen lisens permalink: Permanent lenke remote_failed: Klarte ikke redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor er lastet og fjernkontrollvalget er aktivert shortlink: Kort lenke @@ -1492,7 +1501,7 @@ nb: map: kart none: Ingen owner: "Eier:" - pending: VENTENDE + pending: VENTER points: "Punkter:" start_coordinates: "Startkoordinat:" tags: "Markelapper:" @@ -1711,7 +1720,7 @@ nb: you need to accept or decline: Les og deretter enten godta eller avslÃ¥ de nye bidragsytervilkÃ¥rene for Ã¥ fortsette. view: activate_user: aktiver denne brukeren - add as friend: legg til som en venn + add as friend: legg til som venn ago: (%{time_in_words_ago} siden) block_history: mottatte blokkeringer blocks by me: blokkeringer utført av meg