X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/4e496b1c185b6fbbce7746f6d266c98e168b5508..b5b9f9972bc760e5286debb02fa02f503eb71a94:/config/locales/lt.yml diff --git a/config/locales/lt.yml b/config/locales/lt.yml index 7457b4a31..9786c65b0 100644 --- a/config/locales/lt.yml +++ b/config/locales/lt.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Lithuanian (lietuvių) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Aurimas # Author: Cyklopas # Author: Eitvys200 # Author: Garas @@ -9,6 +10,7 @@ # Author: Pauliuz # Author: Pdxx # Author: Perkunas +# Author: Ruila --- lt: time: @@ -45,7 +47,7 @@ lt: tracetag: Pėdsako žyma user: Naudotojas user_preference: Naudotojo nustatymai - user_token: Vartotojo ženklas + user_token: Naudotojo prieigos raktas way: Kelias way_node: Kelio mazgas way_tag: Kelio žyma @@ -974,6 +976,9 @@ lt: text: Paremkite learn_more: Sužinoti daugiau more: Daugiau + donate_done_header: AčiÅ« + donate_done_line_1: Mes pasiekėme tikslą! + donate_line_3: Lėšų rinkimas aparatÅ«rai 2015 license_page: foreign: title: Apie šį vertimą @@ -990,7 +995,8 @@ lt: legal_babble: title_html: Autorinės teisės ir licencija intro_1_html: |- - OpenStreetMap yra laisvai prieinama, licenzijuota pagal ® yra laisvai prieinamas, licencijuotas OpenStreetMap fondo (OSMF) pagal „Open Data Commons Open Database License“ (ODbL). intro_2_html: |- @@ -1019,9 +1025,9 @@ lt: alt: Pavyzdys kaip galima priskirti paskyrimus OpenStreetMap svetainėje title: Priskyrimo pavyzdys more_title_html: Sužinokite daugiau - more_1_html: Sužinokite daugiau dėl mÅ«sų duomenų naudojimo, kaip pažymėti prisidėjusius, - svetainėje DUK dėl - legalumo. + more_1_html: |- + Sužinokite daugiau apie mÅ«sų duomenų naudojimą, kaip pažymėti prisidėjusius OSMF licencijavimo puslapyje ir bendruomenės DUK dėl legalumo. more_2_html: |- Nors OpenStreetMap duomenys yra atviri, mes negalime pateikti free-of-charge žemėlapių API trečiųjų Å¡alių vystytojams. @@ -1081,6 +1087,11 @@ lt: Å¡ioje svetainėje arba užpildykite šį pildymų lapą. + trademarks_title_html: Prekių ženklai + trademarks_1_html: OpenStreetMap ir lupos logotipas yra registruoti OpenStreetMap + fondo prekių ženklai. Jei turite klausimų apie Å¡ių ženklų naudojimą, siųskite + savo klausimus Licencijavimo + darbinei grupei. welcome_page: title: Sveiki atvykę! introduction_html: Sveikiname prisijungus prie OpenStreetMap - laisvo ir redaguojamo @@ -1107,6 +1118,14 @@ lt: upeliukas, ežeras ar pastatas. tag_html: žyma/tag - informacija apie taÅ¡ką ar liniją, pavyzdžiui restorano pavadinimas arba kelio greičio apribojimas. + rules: + title: Taisyklės! + paragraph_1_html: "OpenStreetMap turi nedaug formalių taisyklių, bet mes tikimės, + kad visi dalyviai\nbendradarbiaus ir bendraus su bendruomene. Jei svarstote + bet kokius\nveiksmus, iÅ¡skyrus rankinį redagavimą, perskaitykite ir laikykitės + rekomendacijų apie\nimportus + ir \nautomatizuotą + redagavimą." questions: title: Turite klausimų? paragraph_1_html: |- @@ -1137,7 +1156,7 @@ lt: other_concerns: title: Kiti rÅ«pesčiai explanation_html: Jei abejojate, kaip mÅ«sų duomenys naudojami arba dėl turinio, - praÅ¡ome perskaityti mÅ«sų teisių ir licencijos puslapį, + perskaitykite mÅ«sų teisių ir licencijos puslapį, kur rasite daugiau teisinės informacijos, arba susisiekite su atitinkama OSMF darbo grupe. help_page: @@ -1148,11 +1167,30 @@ lt: url: /welcome title: Sveiki atvykę į OSM description: Pradėkite Å¡iuo greitu vadovu apie OpenStreetMap pagrindus. + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lt:Beginners%27_guide + title: Pradedančiojo vadovas + description: Bendruomenės palaikomas vadovas pradedantiesiems. help: url: https://help.openstreetmap.org/ title: help.openstreetmap.org description: Užduokite klausimą arba ieÅ¡kokite atsakymą OSM klausimų-ir-atsakymų svetainėje. + mailing_lists: + title: El. paÅ¡to grupės + description: Užduokite klausimą ar diskutuokite apie įdomius dalykus daugelyje + teminių ar regioninių el. paÅ¡to grupių. + forums: + title: Forumai + description: Klausimai ir diskusijos tiems, kas teikia pirmenybę el. skelbimų + lentos stiliaus sąsajai. + irc: + title: IRC + description: InteraktyvÅ«s pokalbiai daugeliu kalbų, daugeliu temų. + switch2osm: + title: switch2osm + description: Pagalba kompanijoms ir organizacijoms pereinant į OpenStreetMap + paremtus žemėlapius ir kitas paslaugas. wiki: url: http://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org @@ -1180,6 +1218,11 @@ lt: ir jo talkininkus. Jei keičiate arba pildote duomenis, galite rezultatą teikti tik su tokia pačia licencija. Daugiau informacijos rasite Teisės ir licencija.' + legal_title: Teisės + legal_html: "Å is puslapis ir daugelis kitų susijusių paslaugų yra formaliai valdomi + \nOpenStreetMap fondo (OSMF) \nbendruomenės + vardu.\n
\nSusisiekite su OSMF, + \njei turite licencijavimo, autoriaus teisių ar kitų teisinių klausimų ar problemų." partners_title: Partneriai notifier: diary_comment_notification: @@ -1234,8 +1277,7 @@ lt: greeting: Sveiki, hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}. - click_the_link: Jei tai jūs, prašome paspausti žemiau esančią nuorodą, kad patvirtintumėte - pakeitimą. + click_the_link: Jei tai jūs, paspauskite žemiau esančią nuorodą pakeitimui patvirtinti. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Slaptažodžio atstatymo prašymas' lost_password_plain: @@ -1317,8 +1359,8 @@ lt: send_button: Siųsti back_to_inbox: Atgal į gautus message_sent: Pranešimas išsiųstas - limit_exceeded: Paskutiniu metu išsiuntėte labai daug žinučių. Prašome šiek - tiek palaukti, prieš siunčiant dar daugiau žinučių. + limit_exceeded: Paskutiniu metu išsiuntėte labai daug žinučių. Šiek tiek palaukite + prieš bandydami siųsti daugiau. no_such_message: title: Nėra tokio pranešimo heading: Nėra tokio pranešimo @@ -1651,8 +1693,8 @@ lt: submit: Keisti show: title: OAuth informacija programai %{app_name} - key: 'Vartotojo raktas:' - secret: 'Vartotojų paslaptis:' + key: 'Naudotojo raktas:' + secret: 'Naudotojo paslaptis:' url: 'Teikti prašymą ženklo nuorodai:' access_url: 'Prieiga ženklo nuorodai:' authorize_url: 'Leisti nuorodą:' @@ -1660,7 +1702,7 @@ lt: edit: Keisti detales delete: Pašąlinti klientą confirm: Esate tikras? - requests: Prašoma, kad naudotojas leistų + requests: 'Prašoma šių teisių iš naudotojo:' allow_read_prefs: skaityti savo naudotojo nustatymus. allow_write_prefs: keisti savo naudotojo nustatymus. allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų. @@ -1714,20 +1756,20 @@ lt: lost password link: Pamiršote slaptažodį? login_button: Prisijungti register now: Užsiregistruoti - with username: 'Jau turite OpenStreetMap paskyrą? Prašome prisijunkite savo - naudotojo vardu ir slaptažodžiu:' + with username: 'Jau turite OpenStreetMap paskyrą? Prisijunkite savo naudotojo + vardu ir slaptažodžiu:' with external: 'Alternatyviai, naudokite trečią šalį prisijungimui:' new to osm: Nesusipažinę su OpenStreetMap? to make changes: Norėdami keisti OpenStreetMap duomenis, turite turėti savo paskyrą. create account minute: Sukurkite paskyra. Tai užtruks tik minutę. no account: Neturite savo paskyros? - account not active: Atsiprašome, jūsų paskyra dar neaktyvuota.
Prašome - pasinaudoti nuoroda, kurią mes nusiuntėme į jūsų el. paštą arba prašykite - naujos patvirtinančios nuorodos. + account not active: Atsiprašome, jūsų paskyra dar neaktyvuota.
Pasinaudokite + nuoroda, kurią mes nusiuntėme į jūsų el. paštą arba prašykite + naujo patvirtinimo laiško. account is suspended: Atsiprašome, jūsų paskyra buvo sustabdyta dėl įtartinos - veiklos.
Prašome kreiptis į administratorių - jei norite visą tai aptarti. + veiklos.
Kreipkitės į administratorių, jei + norite tai aptarti. auth failure: Atsiprašome, negalite prisijungti su tokiais duomenimis. openid_logo_alt: Prisijunkite su OpenID auth_providers: @@ -1737,6 +1779,12 @@ lt: google: title: Prisijunkite su Google alt: Prisijunkite su Google OpenID + facebook: + title: Prisijungti su Facebook + alt: Prisijungti su Facebook paskyra + windowslive: + title: Prisijungti su Windows Live + alt: Prisijungti su Windows Live paskyra yahoo: title: Prisijunkite su Yahoo alt: Prisijunkite su Yahoo OpenID @@ -1772,9 +1820,9 @@ lt: new: title: Sukurti paskyrą no_auto_account_create: Deja šiuo metu negalime jums automatiškai sukurti paskyros. - contact_webmaster: Prašome kreiptis į administratorių, - talkinant, kad paskyra būtų sukurta - mes pasižiūrėsime ir susitarsime kaip - įmanoma greičiau. + contact_webmaster: Kreipkitės į administratorių + paskyros sukūrimui organizuoti – mes mėginsime apdoroti užklausą kaip įmanoma + greičiau. about: header: Laisvas ir redaguojamas html:

Priešingai nei kiti žemėlapiai, OpenStreetMap kuriamas vien tik žmonių, @@ -1799,9 +1847,11 @@ lt: auth association: |-

Jūsų ID dar nėra susietas su OpenStreetMap paskyra.

continue: Užsiregistruoti @@ -1811,9 +1861,9 @@ lt: terms: title: Talkininkų sąlygos heading: Talkininkų sąlygos - read and accept: Prašome perskaityti sutartį žemiau ir paspausti patvirtinimo - mygtuką, kad patvirtintumėte, kad sutinkate su sutarties sąlygomis dėl jūsų - egzistuojančių ir būsimų indėlių į žemėlapį. + read and accept: Perskaitykite sutartį ir paspauskite patvirtinimo mygtuką, + kad patvirtintumėte, jog sutinkate su sutarties sąlygomis dėl jūsų egzistuojančio + ir būsimo prisidėjimo. consider_pd: Be pirmiau minėto susitarimo, manau, kad mano indėlis būtų viešo naudojimo consider_pd_why: kas tai? @@ -1821,9 +1871,9 @@ lt: stiliaus aprašymas ir keletas neoficialių vertimų' agree: Sutinku decline: Nesutinku - you need to accept or decline: Prašome perskaityti bei sutikti ar nesutikti - su Talkininkų sąlygomis. - legale_select: 'Prašome pasirinkti savo gyvenamąją šalį:' + you need to accept or decline: Norėdami tęsti perskaitykite ir sutikite, arba + nesutikite su Talkininkų sąlygomis. + legale_select: 'Gyvenamoji vieta:' legale_names: france: Prancūzija italy: Italija @@ -1962,9 +2012,9 @@ lt: save changes button: Įrašyti pakeitimus make edits public button: Padaryti visus mano pakeitimus viešais return to profile: Grįžti į profilį - flash update success confirm needed: Vartotojo informacija sėkmingai atnaujinta. - Patikrinkite savo pašto dėžutę, kuriame turėtų būti atsiųstas pranešimas, - kuriame patvirtinkite savo naują el. pašto adresą. + flash update success confirm needed: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta. + Patikrinkite savo el. pašto dėžutę, kurioje turėtų būti pranešimas jūsų naujo + el. pašto adreso patvirtinimui. flash update success: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta. confirm: heading: Patikrinkite savo pašto dėžutę! @@ -2033,6 +2083,9 @@ lt: auth_failure: connection_failed: Nepavyko prisijungti prie autentikacijos tiekėjo invalid_credentials: Netinkami autentikacijos duomenys + no_authorization_code: Nėra prieigos suteikimo kodo + unknown_signature_algorithm: Nežinomas parašo algoritmas + invalid_scope: Neteisinga sritis user_role: filter: not_an_administrator: Tik administratoriai gali valdyti roles, o jūs nesate @@ -2064,11 +2117,11 @@ lt: new: title: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas heading: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas - reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramus - ir supratingas, duodamas kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją, - prisimenant, kad pranešimas bus visiems matomas. Turėkite omeny, kad ne visi - naudotojai supranta bendruomenės žargoną, prašome pamėginti naudoti paprastus, - bendrus žodžius. + reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramūs + ir supratingi, duodami kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją, + prisimindami, kad pranešimas bus visiems matomas. Turėkite omenyje, kad ne + visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, todėl mėginkite naudoti paprastus, + ne specialisto terminus. period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis API. submit: Sukurti blokavimą @@ -2079,10 +2132,11 @@ lt: edit: title: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas heading: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas - reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramus - ir supratingas, duodamas kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją. - Turėkite omeny, kad ne visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, prašome - pamėginti naudoti paprastus, bendrus žodžius. + reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramūs + ir supratingi, duodami kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją, + prisimindami, kad pranešimas bus visiems matomas. Turėkite omenyje, kad ne + visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, todėl mėginkite naudoti paprastus, + ne specialisto terminus. period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis API. submit: Atnaujinti blokavimą @@ -2103,7 +2157,7 @@ lt: only_creator_can_edit: Tik šį blokavimą sukūręs moderatorius gali jį keisti. success: Blokavimas atnaujintas. index: - title: Vartotojo blokavimai + title: Naudotojų blokavimai heading: Naudotojo blokavimų sąrašas empty: Niekas dar nebuvo blokuojamas. revoke: @@ -2148,6 +2202,8 @@ lt: heading: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by} time_future: Baigiasi %{time} time_past: Baigėsi prieš %{time} + created: Sukurta + ago: prieš %{time} status: Būsena show: Rodyti edit: Keisti @@ -2198,6 +2254,7 @@ lt: link: Nuoroda arba HTML long_link: Nuoroda short_link: TrumpaNuoroda + geo_uri: Geo URI embed: HTML custom_dimensions: Nustatyti savo apimtį format: 'Formatas:' @@ -2253,12 +2310,12 @@ lt: new: intro: Pastebėjote klaidą ar kažko trūksta? Praneškite kitiems žymėtojams, kad jie galėtų pataisyti. Perkelkite žymeklį į teisingą poziciją ir įrašykite - pastabą, aprašančią problemą. (Prašome neįvedinėkite asmeninės informacijos - arba informacijos iš autorinių teisių apsaugotų žemėlapių ar katalogų/registrų.) + pastabą, aprašančią problemą. (Neįvedinėkite asmeninės informacijos arba + informacijos iš autorinėmis teisėmis apsaugotų žemėlapių ar katalogų/registrų.) add: Pridėti pastabą show: - anonymous_warning: Ši Pastaba turi komentarų nuo anoniminių vartotojų, kurie - turi patikrinti nepriklausomą auditą. + anonymous_warning: Ši pastaba turi komentarų nuo anoniminių naudotojų, kurie + turėtų būti nepriklausomai patikrinti. hide: Slėpti resolve: Išspręsti reactivate: Iš naujo suaktyvinti @@ -2297,7 +2354,6 @@ lt: destination: Pasieksite kelionės tikslą against_oneway: Važiuokite prieš eismą end_oneway: Vienpusio eismo pabaiga - exit: išeiti %{exit} unnamed: (bevardis) courtesy: Nuorodas pateikė %{link} time: Laikas @@ -2336,8 +2392,8 @@ lt: update: flash: Pakeitimai išsaugoti. destroy: - not_empty: Redakcija nėra tuščia. Prašome atšaukti visas versijas, galiojančias - šiai redakcijai, prieš ją sunaikinant. + not_empty: Redakcija nėra tuščia. Atšaukite visas versijas, priklausančias šiai + redakcijai, prieš ją sunaikinant. flash: Redakcija sunaikinta. error: Įvyko klaida, naikinant redakciją. ...