X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/4e976c835abebb3e53f703dbc643faefa1a16d07..fc90b7358124ce9017a94b3f6e4a779fbc28c71c:/config/locales/lb.yml diff --git a/config/locales/lb.yml b/config/locales/lb.yml index 69bae315e..cd115fcb9 100644 --- a/config/locales/lb.yml +++ b/config/locales/lb.yml @@ -48,6 +48,7 @@ lb: message: sender: Sender title: Sujet + recipient: Empfänger user: email: E-Mail active: Aktiv @@ -61,11 +62,17 @@ lb: name: Potlatch 1 id: name: iD + potlatch2: + name: Potlatch 2 browse: + created: Ugeluecht closed: Zou + created_html: Ugeluecht viru(n) %{time} closed_html: Zougemaach viru(n) %{time} + created_by_html: Ugeluecht viru(n) %{time} vum %{user} deleted_by_html: Geläscht viru(n) %{time} vum %{user} edited_by_html: Geännert viru(n) %{time} vum %{user} + closed_by_html: Zougemaach viru(n) %{time} vum %{user} version: Versioun in_changeset: Set vun Ännerungen anonymous: anonym @@ -84,11 +91,17 @@ lb: way_paginated: Weeër (%{x}–%{y} vu(n) %{count}) relation: Relatiounen (%{count}) relation_paginated: Relatiounen (%{x}-%{y} vu(n) %{count}) + comment: Bemierkungen (%{count}) + hidden_commented_by: Verstoppt Bemierkung vum %{user} + viru(n) %{when} + commented_by: Bemierkung vum %{user} viru(n) %{when} changesetxml: XML mam Set vun Ännerungen osmchangexml: osmChange XML feed: title: 'Set vun Ännerungen: %{id}' title_comment: Set vun Ännerungen %{id} - %{comment} + join_discussion: Loggt Iech an, fir bei der Diskussioun matzemaachen + discussion: Diskussioun node: title: 'Knuet: %{name}' way: @@ -114,12 +127,14 @@ lb: way: Wee relation: Relatioun changeset: Set vun Ännerungen + note: Notiz timeout: type: node: Knuet way: Wee relation: Relatioun changeset: Set vun Ännerungen + note: Notiz redacted: type: node: Knuet @@ -141,10 +156,18 @@ lb: new_note: Nei Notiz description: Beschreiwung hidden_title: Verstoppt Notiz N° %{note_name} + open_by: Ugeluecht vum %{user} viru(n) %{when} + open_by_anonymous: Ugeluecht vun engem Anonymen + viru(n) %{when} commented_by: Bemierkung vum %{user} viru(n) %{when} commented_by_anonymous: Bemierkung vun engem Anonymen viru(n) %{when} + closed_by: Geléist vum %{user} viru(n) %{when} + closed_by_anonymous: Geléist vun engem Anonymen + viru(n) %{when} reopened_by: Reaktivéiert vum %{user} viru(n) %{when} + reopened_by_anonymous: Reaktivéiert vun engem Anonymen + viru(n) %{when} hidden_by: Verstoppt vum %{user} viru(n) %{when} changeset: changeset_paging_nav: @@ -163,7 +186,7 @@ lb: list: title: Sette vun Ännerungen title_user: Sete vun Ännerunge vum %{user} - title_friend: Sette vun Ännerunge vun Äre Frënn + title_friend: Ännerunge vun Äre Frënn title_nearby: Sette vun Ännerunge vu Benotzer déi nobäi sinn empty: Keng Sette vun Ännerunge fonnt. empty_area: Keng Sette vun Ännerungen an dëser Géigend. @@ -172,9 +195,16 @@ lb: no_more_area: Keng weider Sette vun Ännerungen an dëser Géigend. no_more_user: Keng weider Sette vun Ännerunge vun dësem Benotzer. load_more: Méi lueden + rss: + commented_at_html: Viru(n) %{when} aktualiséiert + commented_at_by_html: Viru(n) %{when} vum %{user} aktualiséiert + full: Komplett Diskussioun diary_entry: + new: + publish_button: Verëffentlechen list: title: Blogge vun de Benotzer + user_title: Blog vum %{user} edit: subject: 'Sujet:' language: 'Sprooch:' @@ -189,6 +219,7 @@ lb: login: Aloggen save_button: Späicheren diary_entry: + posted_by: Vum %{link_user} matgedeelt de(n) %{created} op %{language_link} comment_count: one: '%{count} Bemierkung' zero: Keng Bemierkungen @@ -211,6 +242,7 @@ lb: export: title: Exportéieren start: + area_to_export: Beräich fir den Export manually_select: Sicht manuell eng aner Géigend eraus format_to_export: Format fir z'exportéieren osm_xml_data: OpenStreetMap-XML-Daten @@ -228,29 +260,33 @@ lb: max: max image_size: Gréisst vum Bild zoom: Zoom + latitude: 'Geographesch Breet:' + longitude: 'Geographesch Längt:' + output: Resultat export_button: Exportéieren geocoder: search: title: - latlon: Resultater vun Internal - us_postcode: Resultater vu Geocoder.us - uk_postcode: Resultater vun NPEMap / FreeThe - Postcode - ca_postcode: Resultater vu Geocoder.ca + latlon: Resultater vun Internal + ca_postcode: Resultater vu Geocoder.ca geonames: Resultater vu GeoNames geonames_reverse: Resultater vun GeoNames search_osm_nominatim: prefix: + aerialway: + cable_car: Kabelwon + pylon: Mast + t-bar: Schlepplift aeroway: aerodrome: Fluchhafen gate: Paart + hangar: Hangar + helipad: Helikopterlandeplaz runway: Start- a Landepist terminal: Terminal amenity: - airport: Fluchhafen - artwork: Konschtwierk + arts_centre: Konschtzentrum atm: Bancomat - auditorium: Auditoire bank: Bank bar: Bar bbq: Grillplaz @@ -267,31 +303,29 @@ lb: charging_station: Statioun fir ze lueden cinema: Kino clinic: Klinik - club: Club + clock: Auer + courthouse: Geriicht crematorium: Crematoire dentist: Zänndokter doctors: Dokteren drinking_water: Drénkwaasser driving_school: Fahrschoul embassy: Ambassade - emergency_phone: Noutruff-Telefon - fire_hydrant: Hydrant fire_station: Pompjeeën fountain: Sprangbur fuel: Benzin grave_yard: Kiirfecht - gym: Fitnessstudio hospital: Klinik - hotel: Hotel ice_cream: Glace kindergarten: Spillschoul library: Bibliothéik - market: Maart marketplace: Maartplaz - mountain_rescue: Biergrettung + monastery: Klouschter + nightclub: Bar (Nightclub) + nursing_home: Altersheim office: Büro - park: Park parking: Parking + parking_space: Parkplaz(en) pharmacy: Apdikt police: Police post_box: Bréifboîte @@ -299,7 +333,7 @@ lb: preschool: Spillschoul prison: Prisong pub: Bistro - reception_area: Rezeptiounsberäich + public_building: Ëffentlecht Gebai recycling: Recycling-Center restaurant: Restaurant retirement_home: Altersheim @@ -309,7 +343,6 @@ lb: shower: Douche social_facility: Sozial Ariichtung studio: Studio - supermarket: Supermarché swimming_pool: Schwämm taxi: Taxi telephone: Telefonscabine @@ -320,25 +353,42 @@ lb: vending_machine: Verkaafsautomat veterinary: Déiereklinik waste_basket: Drecksback + youth_centre: Jugendhaus + boundary: + national_park: Nationalpark bridge: + aqueduct: Aquädukt suspension: Hänkbréck + swing: Dréibréck viaduct: Viadukt "yes": Bréck building: "yes": Gebai + craft: + brewery: Brauerei + carpenter: Zammermann + electrician: Elektriker + gardener: Gäertner + painter: Usträicher + photographer: Fotograf + shoemaker: Schouster + tailor: Schneider emergency: - fire_hydrant: Hydrant + defibrillator: Defibrillator phone: Noutruff-Telefon + "yes": Urgence highway: bridleway: Wee fir Päerd bus_guideway: Busspur - byway: Niewewee + bus_stop: Busarrêt construction: Autobunn (am Bau) + corridor: Couloir + elevator: Lift footway: Fousswee ford: Fuert milestone: Kilometersteen - minor: Niewestrooss motorway: Autobunn + motorway_link: Autobunnsopfaart path: Pad pedestrian: Fousswee platform: Quai @@ -350,43 +400,50 @@ lb: secondary_link: Niewestrooss speed_camera: Radar fir d'Vitesse ze moossen steps: Trap + stop: Stoppschëld street_lamp: Stroosseluucht tertiary: Kleng Strooss + "yes": Strooss historic: archaeological_site: Archeologesche Site battlefield: Schluechtfeld - building: Gebai + building: Historescht Gebai + bunker: Bunker castle: Schlass church: Kierch + city_gate: Stadpaart citywalls: Stadmaueren house: Haus memorial: Monument + mine: Minn monument: Monument - museum: Musée + roman_road: Réimerwee ruins: Ruinen + stone: Steen tomb: Graf tower: Tuerm wreck: Wrack + "yes": Historesch Plaz + junction: + "yes": Kräizung landuse: cemetery: Kierfecht + construction: Chantier farm: Bauerenhaff farmland: Akerland farmyard: Bauerenhaff forest: Bësch garages: Garagen grass: Wiss + greenfield: Gréngzone industrial: Industriezone military: Militairegebitt + mine: Minn orchard: Bongert - nature_reserve: Naturschutzgebitt - park: Park - piste: Pist quarry: Steekaul railway: Eisebunn residential: Wunngéigend vineyard: Wéngert - wetland: Fiichtgebitt - wood: Bësch leisure: garden: Gaart golf_course: Golfterrain @@ -395,30 +452,53 @@ lb: miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Naturschutzgebitt park: Park + pitch: Sportsterrain playground: Spillplaz sauna: Sauna stadium: Stadion swimming_pool: Schwämm + "yes": Fräizäit + man_made: + bridge: Bréck + bunker_silo: Bunker + chimney: Kamäin + crane: Kran + gasometer: Gasometer + lighthouse: Liichttuerm + mast: Mast + mine: Minn + pipeline: Pipeline + surveillance: Iwwerwaachung + tower: Tuerm + water_tower: Waassertuerm + water_well: Buer + windmill: Wandmillen + works: Fabrik military: airfield: Militärfluchhafen barracks: Kasär bunker: Bunker + "yes": Militär + mountain_pass: + "yes": Pass an de Bierger natural: + bay: Bucht beach: Plage cape: Kap - channel: Kanal crater: Krater fjord: Fjord forest: Bësch geyser: Geysir glacier: Gletscher + grassland: Wiss hill: Hiwwel island: Insel + land: Land marsh: Mouer moor: Mouer point: Punkt - river: Floss rock: Steng + sand: Sand spring: Quell stone: Steen tree: Bam @@ -426,9 +506,9 @@ lb: volcano: Vulkan water: Waasser wetland: Fiichtgebitt - wetlands: Fiichtgebitter wood: Bësch office: + administrative: Verwaltung architect: Architekt company: Firma employment_agency: Aarbechtsamt @@ -437,36 +517,43 @@ lb: travel_agent: Reesbüro "yes": Büro place: - airport: Fluchhafen city: Stad country: Land + county: Bezierk farm: Bauerenhaff house: Haus houses: Haiser island: Insel islet: Insel - moor: Mouer + locality: Plaz municipality: Gemeng neighbourhood: Noperschaft postcode: Postcode + quarter: Quartier region: Regioun sea: Mier + square: Plaz subdivision: Ënnerdeelung town: Stad village: Duerf + "yes": Plaz railway: abandoned: Fréier Eisebunn construction: Eisebunn (am Bau) disused: Fréier Eisebunn + junction: Eisebunnskräizung miniature: Miniatur-Eisebunn + monorail: Monorail + platform: Zuchquai proposed: Proposéiert Eisebunnslinn station: Gare (Eisebunn) - subway: Metro-Statioun + subway: Metro tram: Tram shop: antiques: Antiquitéitegeschäft bakery: Bäckerei bicycle: Vëlosgeschäft + bookmaker: Wettbüro books: Bichergeschäft boutique: Boutique butcher: Metzlerei @@ -485,40 +572,48 @@ lb: furniture: Miwwelgeschäft gallery: Galerie hairdresser: Coiffeur - insurance: Versécherungsbüro + hardware: Quincaillerie jewelry: Bijouterie laundry: Botzerei + lottery: Lotterie market: Maart + massage: Massage music: Museksgeschäft optician: Optiker pet: Déierebuttek pharmacy: Apdikt photo: Fotosgeschäft + seafood: Mieresfriichten second_hand: Secondhand-Geschäft shoes: Schonggeschäft sports: Sportsgeschäft supermarket: Supermarché tailor: Schneider travel_agency: Reesbüro + tyres: Peuenhändler + wine: Vinothéik "yes": Geschäft tourism: + apartment: Appartement artwork: Konschtwierk attraction: Attraktioun cabin: Hütt camp_site: Camping chalet: Chalet + gallery: Galerie hotel: Hotel information: Informatioun motel: Motel museum: Musée picnic_site: Piknikplaz - valley: Dall + theme_park: Fräizäitpark viewpoint: Aussiichtspunkt zoo: Zoo tunnel: "yes": Tunnel waterway: canal: Kanal + dam: Staudamm river: Floss wadi: Wadi waterfall: Waasserfall @@ -530,25 +625,13 @@ lb: results: no_results: Näischt fonnt more_results: Méi Resultater - distance: - one: ongeféier 1km - zero: manner wéi 1km - other: ongeféier %{count}km - direction: - south_west: südwest - south: südlech - south_east: südost - east: ëstlech - north_east: nordost - north: nërdlech - north_west: nordwest - west: westlech layouts: logo: alt_text: OpenStreetMap Logo home: Op déi Plaz zréckgoen déi als Doheem definéiert ass logout: Ausloggen log_in: Aloggen + sign_up: Mellt Iech un edit: Änneren history: Versiounen export: Exportéieren @@ -556,7 +639,11 @@ lb: export_data: Donnéeën exportéieren user_diaries: Benotzer Bloggen edit_with: Ännere mat %{editor} + intro_header: Wëllkomm bei OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap ass eng Kaart vun der Welt, déi vu Leit wéi Iech gemaach + gouf an déi fräi ënner enger oppener Lizenz benotzt ka ginn. intro_2_create_account: E Benotzerkont uleeën + partners_ucl: '''''University College'''' zu London' partners_partners: Partner osm_offline: D'OpenStreetMap Datebank ass elo net disponibel well dru geschafft muss ginn. @@ -586,6 +673,8 @@ lb: title: Wëllkomm! whats_on_the_map: title: Wat ass op der Kaart + rules: + title: Regelen! questions: title: Nach Froen? add_a_note: @@ -603,18 +692,28 @@ lb: welcome: url: /welcome title: Wëllkomm bäi OSM + beginners_guide: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide + title: Guide fir nei Benotzer help: url: https://help.openstreetmap.org/ title: help.openstreetmap.org description: Stellt eng Fro oder kuckt no Äntwerten um OSM-Site mat de Froen an Äntwerten. + mailing_lists: + title: Mailing-Lëschten + forums: + title: Forumen + irc: + title: IRC wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ + url: https://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org about_page: next: Weider local_knowledge_title: Lokaalt Wëssen open_data_title: Open Data + legal_title: Legal partners_title: Partner notifier: diary_comment_notification: @@ -624,7 +723,8 @@ lb: footer_html: Dir kënnt de Message och op %{readurl} liesen an Dir kënnt op %{replyurl} äntwerten friend_notification: - had_added_you: '%{user} hat Iech als Frënd op OpenStrett Maap derbäigesat.' + hi: Salut %{to_user}, + had_added_you: '%{user} hat Iech als Frënd op OpenStreet Map dobäigesat.' see_their_profile: Dir kënnt säin/hire Profil op %{userurl} kucken. befriend_them: Dir kënnt hien/si och als Frënd op %{befriendurl} derbäisetzen. gpx_notification: @@ -649,6 +749,8 @@ lb: subject: '[OpenStreetMap] Ufro fir d''Passwuert zréckzesetzen' lost_password_plain: greeting: Salut, + click_the_link: Wann Dir dat sidd da klickt w.e.g. op de Link hei drënner fir + Äert Passwuert zréckzesetzen. lost_password_html: greeting: Salut, click_the_link: Wann Dir dat sidd da klickt w.e.g. op de Link hei drënner fir @@ -657,6 +759,11 @@ lb: anonymous: En anonyme Benotzer greeting: Salut, details: Méi Detailer iwwer d'Notiz fannt Dir op %{url}. + changeset_comment_notification: + hi: Salut %{to_user}, + greeting: Salut, + commented: + partial_changeset_without_comment: ouni Kommentar message: inbox: messages: Dir hutt %{new_messages} a(n) %{old_messages} @@ -667,8 +774,8 @@ lb: subject: Sujet date: Datum message_summary: - unread_button: Als net geliest markéieren - read_button: Als geliest markéieren + unread_button: Als net gelies markéieren + read_button: Als gelies markéieren reply_button: Äntwerten delete_button: Läschen new: @@ -689,18 +796,26 @@ lb: subject: Sujet date: Datum reply_button: Äntwerten - unread_button: Als net geliest markéieren + unread_button: Als net gelies markéieren + delete_button: Läschen back: Zréck + to: Fir sent_message_summary: delete_button: Läschen mark: - as_read: Message als geliest markéiert + as_read: Message als gelies markéiert + as_unread: Message als net geliest markéiert delete: deleted: Message geläscht site: index: + js_1: Dir hutt entweder e Browser dee JavaScript net ënnerstëtzt oder Dir hutt + JavaScript desaktivéiert. + permalink: Permanentlink + shortlink: Kuerze Link createnote: Eng Notiz derbäisetzen edit: + not_public: Dir hutt net agestallt datt Är Ännerungen ëffentlech sinn. user_page_link: Benotzersäit anon_edits_link_text: Fannt eraus firwat dat de Fall ass. sidebar: @@ -708,17 +823,21 @@ lb: close: Zoumaachen search: search: Sichen - where_am_i: Wou sinn ech? + from: Vum + where_am_i: Wou ass dat? submit_text: Lass key: table: entry: motorway: Autobunn + main_road: Haaptstrooss secondary: Niewestrooss unclassified: Net klasséiert Strooss - byway: Niewewee bridleway: Wee fir Päerd cycleway: Vëlospiste + cycleway_national: Nationale Vëloswee + cycleway_regional: Regionale Vëloswee + cycleway_local: Lokale Vëloswee footway: Fousswee rail: Eisebunn subway: Metro @@ -730,7 +849,6 @@ lb: wood: Bësch golf: Golfterrain park: Park - tourist: Touristenattraktioun industrial: Industriezone lake: - Séi @@ -743,8 +861,14 @@ lb: - Universitéit summit: - Spëtzt + private: Privaten Terrain + construction: Stroossen am Bau + bicycle_shop: Vëlosgeschäft + bicycle_parking: Vëlosparking + toilets: Toiletten richtext_area: edit: Änneren + preview: Kucken ouni ofzespäicheren markdown_help: headings: Iwwerschrëften heading: Iwwerschrëft @@ -811,10 +935,14 @@ lb: by: vum in: an map: Kaart + list: + my_traces: Meng GPS Spueren description: description_without_count: GPX-Fichier vum %{user} oauth: oauthorize: + allow_read_prefs: Är Benotzerastellunge liesen. + allow_write_prefs: Är Benotzerastellungen änneren. allow_write_api: d'Kaart änneren. allow_write_notes: Notizen änneren. oauth_clients: @@ -830,6 +958,7 @@ lb: allow_write_api: Kaart änneren index: title: Meng OAuth Detailer + revoke: Ophiewen! form: name: Numm required: Obligatoresch @@ -846,15 +975,37 @@ lb: login_button: Umellen register now: Elo aschreiwen new to osm: Nei bei OpenStreetMap? - openid_providers: + create account minute: Maacht e Benotzerkont. Et dauert nëmmen eng Minutt. + no account: Hutt Dir kee Benotzerkont? + openid_logo_alt: Alogge mat enger OpenID + auth_providers: openid: title: Alogge mat OpenID + alt: Alogge mat enger OpenID URL google: title: Alogge mat Google + alt: Alogge mat enger Google OpenID + facebook: + title: Mat Facebook aloggen + alt: Mat engem Facebook Benotzerkont aloggen + windowslive: + title: Mat Windows Live aloggen + alt: Mat engem Windows-Live Benotzerkont aloggen + github: + title: Mat GitHub aloggen + alt: Mat engem GitHub-Konto aloggen + wikipedia: + title: Mat Wikipedia aloggen + alt: Mat engem Wikipedia-Benotzerkont aloggen yahoo: title: Alogge mat Yahoo + alt: Alogge mat enger Yahoo OpenID + wordpress: + title: Alogge mat Wordpress + alt: Alogge mat enger Wordpress OpenID aol: title: Alogge mat AOL + alt: Alogge mat enger AOL OpenID logout: title: Ofmellen heading: Vun OpenStreetMap ofmellen @@ -880,8 +1031,11 @@ lb: header: Fäi a verännerbar email address: 'E-Mail-Adress:' confirm email address: 'E-Mail-Adress confirméieren:' + not displayed publicly: Är Adress gëtt net ëffentlech gewisen, kuckt eis Dateschutzrichtlinn fir méi + Informatiounen display name: Numm weisen - openid: '%{logo} OpenID:' password: 'Passwuert:' confirm password: 'Passwuert confirméieren:' continue: Mellt Iech un @@ -896,6 +1050,7 @@ lb: no_such_user: title: Sou e Benotzer gëtt et net heading: De Benotzer %{user} gëtt et net + deleted: geläscht view: my diary: Mäi Blog my edits: Meng Ännerungen @@ -904,6 +1059,7 @@ lb: my profile: Mäi Profil my settings: Meng Astellungen my comments: Meng Bemierkungen + oauth settings: OAuth-Astellungen blocks by me: vu Mir Gespaart send message: Message schécken diary: Blog @@ -912,12 +1068,14 @@ lb: remove as friend: Frënd ewechhuelen add as friend: Frënd derbäisetzen ago: (viru(n) %{time_in_words_ago}) + ct accepted: Viru(n) %{ago} akzeptéert + latest edit: 'Lescht Ännerung %{ago}:' email address: 'E-Mail-Adress:' status: 'Status:' description: Beschreiwung settings_link_text: Astellungen - your friends: Är Frënn - no friends: Dir hutt nach keng Frënn derbäi gesat. + my friends: Meng Frënn + no friends: Dir hutt nach keng Frënn derbäigesat. km away: '%{count} km ewech' m away: '%{count} m ewech' nearby users: Aner Benotzer nobäi @@ -930,14 +1088,15 @@ lb: revoke: administrator: Administrateur-Zougang ofhuelen moderator: Moderateursrechter ewechhuelen + block_history: Aktiv Spären comments: Bemierkungen - create_block: dëse Benotzer spären - activate_user: dëse Benotzer aktivéieren - deactivate_user: dëse Benotzer desaktivéieren - confirm_user: dëse Benotzer confirméieren - hide_user: dëse Benotzer verstoppen - unhide_user: dëse Benotzer net méi verstoppen - delete_user: dëse Benotzer läschen + create_block: Dëse Benotzer spären + activate_user: Dëse Benotzer aktivéieren + deactivate_user: Dëse Benotzer desaktivéieren + confirm_user: Dëse Benotzer confirméieren + hide_user: Dëse Benotzer verstoppen + unhide_user: Dëse Benotzer net méi verstoppen + delete_user: Dëse Benotzer läschen confirm: Confirméieren popup: friend: Frënn @@ -948,6 +1107,7 @@ lb: new email address: 'Nei E-Mail-Adress:' email never displayed publicly: (ni ëffentlech gewisen) openid: + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: wat ass dat? public editing: enabled link text: wat ass dëst? @@ -959,10 +1119,14 @@ lb: image: 'Bild:' gravatar: link text: wat ass dat? + disabled: Gravatar gouf desaktivéiert. + enabled: D'Weise vun Ärem Gravatar gouf aktivéiert. new image: E Bild derbäisetzen keep image: Dat aktuellt Bild behalen delete image: Dat aktuellt Bild ewechhuelen replace image: Dat aktuellt Bild ersetzen + latitude: 'Breedegrad:' + longitude: 'Längegrad:' save changes button: Ännerunge späicheren make edits public button: All meng Ännerunge ëffentlech maachen return to profile: 'Zréck op de Profil:' @@ -980,13 +1144,14 @@ lb: confirm_email: heading: Eng Ännerung vun enger E-Mailadress confirméieren button: Confirméieren + unknown_token: Dee Confirmatiouns-Code ass ofgelaf oder et gëtt en net. go_public: flash success: All Är Ännerunge sinn elo ëffentlech, an Dir däerft elo änneren. make_friend: heading: '%{user} als Frënd derbäisetzen?' button: Als Frënd derbäisetzen success: '%{name} ass elo Äre Frënd!' - failed: Pardon, %{name} konnt net als Frënd derbäigesat ginn. + failed: Pardon, %{name} konnt net als Frënd dobäigesat ginn. already_a_friend: Dir sidd schonn de Frënd vum %{name}. remove_friend: success: '%{name} gouf als Äre Frënd ewechgeholl.' @@ -997,11 +1162,16 @@ lb: list: title: Benotzer heading: Benotzer - confirm: Erausgesichte Benotzer confirméieren - hide: Erausgesichte Benotzer vrstoppen + confirm: Erausgesicht Benotzer confirméieren + hide: Erausgesicht Benotzer vrstoppen empty: Et goufe keng sou Benotzer fonnt suspended: webmaster: Webmaster + auth_failure: + no_authorization_code: Keen Autorisatiouns-Code + auth_association: + option_1: Wann Dir nei sidd bei OpenSrreetMap da leet w.e.g. e Benotzerkont + un andeem Dir de Formulaire hei drënner benotzt. user_role: filter: not_an_administrator: Nëmmen Administrateure kënnen d'Gestioun vun de Rolle @@ -1009,6 +1179,8 @@ lb: not_a_role: D'Zeechen '%{role}' ass keng valabel Roll. already_has_role: De Benotzer huet d'Roll %{role} schonn. doesnt_have_role: De Benotzer huet d'Roll %{role} net. + not_revoke_admin_current_user: Et ass net méiglech dem Aktuelle Benotzer d'Administrateursrechter + ewechzehuelen. grant: title: Confirméiert d'Zoudeele vun der Roll heading: Confirméiert d'Zoudeele vun der Roll @@ -1024,8 +1196,11 @@ lb: fail: D'Roll '%{role}' konnt net vum Benotzer '%{name}' ewechgeholl ginn. Kuckt w.e.g. no ob de Benotzer an d'Roll allen zwee valabel sinn. user_block: + not_found: + back: Zréck op d'Iwwersiicht new: submit: Spär uleeën + tried_contacting: Ech hunn de Benotzer kontaktéiert an e gefrot fir opzehalen. back: All Späre weisen edit: submit: Spär aktualiséieren @@ -1039,6 +1214,7 @@ lb: empty: Et goufe nach keng Späre gemaach. revoke: revoke: Ophiewen! + flash: Dës Spär gouf opgehuewen. period: one: 1 Stonn other: '%{count} Stonnen' @@ -1050,6 +1226,8 @@ lb: display_name: Gespaarte Benotzer reason: Grond fir d'Spär status: Status + revoker_name: Opgehuewe vum + not_revoked: (net opgehuewen) showing_page: Säit %{page} next: Nächst » previous: « Vireg @@ -1062,6 +1240,7 @@ lb: show: title: '%{block_on} gespaart vum %{block_by}' heading: '%{block_on} gespaart vum %{block_by}' + ago: viru(n) %{time}} status: Status show: Weisen edit: Änneren @@ -1081,6 +1260,7 @@ lb: javascripts: close: Zoumaachen share: + title: Deelen cancel: Ofbriechen image: Bild link: Link oder HTML @@ -1092,17 +1272,29 @@ lb: download: Eroflueden short_url: Kuerz URL view_larger_map: Méi grouss Kaart weisen + embed: + report_problem: E Problem mellen map: locate: title: Weise wou ech sinn popup: Dir sidd {distance} {unit} vun dësem Punkt ewech base: + standard: Standard cycle_map: Vëloskaart hot: Humanitär + layers: + gps: Ëffentlech GPS Spueren donate_link_text: site: edit_tooltip: Kaart änneren edit_disabled_tooltip: Erazoomen fir d'Kaart z'änneren + changesets: + show: + comment: Bemierkung + subscribe: Abonnéieren + unsubscribe: Ofbestellen + hide_comment: verstoppen + unhide_comment: nees weisen notes: new: add: Notiz derbäisetzen @@ -1111,6 +1303,52 @@ lb: resolve: Léisen reactivate: Reaktivéieren comment: Bemierkung + directions: + ascend: Vu kleng op grouss + engines: + osrm_car: Auto (OSRM) + descend: Vu grouss op kleng + directions: Richtungen + distance: Distanz + errors: + no_place: Mir konnten d'Plaz '%{place}' leider net fannen. + instructions: + continue_without_exit: Virun op %{name} + offramp_right_with_name: Déi riets Opfaart op %{name} huelen + onramp_right_without_exit: Bei der Opfaart riets ofbéien op %{name} + onramp_right: Op der Opfaart no riets ofbéien + endofroad_right_without_exit: Um Ënn vun der Strooss riets ofbéien op %{name} + merge_right_without_exit: Riets areien op %{name} + fork_right_without_exit: Um Ënn vun der Strooss riets ofbéien op %{name} + sharp_right_without_exit: Schaarf riets op %{name} + sharp_left_without_exit: Schaarf lénks op %{name} + offramp_left_with_name: Déi lénks Opfaart op %{name} huelen + onramp_left_without_exit: Bei der Opfaart lénks ofbéien op %{name} + onramp_left: Op der Opfaart no lénks ofbéien + endofroad_left_without_exit: Um Ënn vun der Strooss lénks ofbéien op %{name} + merge_left_without_exit: Lénks areien op %{name} + fork_left_without_exit: Um Ënn vun der Strooss lénks ofbéien op %{name} + via_point_without_exit: (iwwer de Punkt) + roundabout_without_exit: Am Kreesverkéier huelt d'Ausfaart op %{name} + leave_roundabout_without_exit: Aus dem Kreesverkéier erausgoen - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Am Kreesverkéier bleiwen - %{name} + start_without_exit: Bei %{name} ufänken + turn_left_with_exit: Am Kreesverkéier lénks ofbéien op %{name} + slight_left_with_exit: Am Kreesverkéier liicht no lénks op %{name} ofbéien + turn_right_with_exit: Am Kreesverkéier riets ofbéien op %{name} + slight_right_with_exit: Am Kreesverkéier liicht no riets op %{name} ofbéien + continue_with_exit: Am Kreesverkéier riicht viru fueren op %{name} + unnamed: Strooss ouni Numm + time: Zäit + query: + way: Wee + relation: Relatioun + context: + directions_from: Vun hei fort + directions_to: Heihinn + add_note: Eng Notiz hei derbäisetzen + show_address: Adress weisen + centre_map: Kaart hei zentréieren redaction: edit: description: Beschreiwung